summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/src/main/res/values-ru
diff options
context:
space:
mode:
authorByteHamster <info@bytehamster.com>2020-11-15 12:37:00 +0100
committerByteHamster <info@bytehamster.com>2020-11-15 12:37:00 +0100
commit34f9f01ba16c4e990ad8b7a829d40ca434d4fcc2 (patch)
tree65ad937dd362e880f784856e3a9b07068ffcb4c6 /core/src/main/res/values-ru
parent8a82b3709d6b172f509e812d34896eb2e25b2066 (diff)
downloadAntennaPod-34f9f01ba16c4e990ad8b7a829d40ca434d4fcc2.zip
Updated translations
Diffstat (limited to 'core/src/main/res/values-ru')
-rw-r--r--core/src/main/res/values-ru/strings.xml47
1 files changed, 11 insertions, 36 deletions
diff --git a/core/src/main/res/values-ru/strings.xml b/core/src/main/res/values-ru/strings.xml
index 58c177f95..c4efa6bec 100644
--- a/core/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -26,16 +26,13 @@
<string name="playback_statistics_label">Воспроизведение</string>
<string name="download_statistics_label">Загрузки</string>
<!--Statistics fragment-->
- <string name="total_time_listened_to_podcasts">Общее время прослушивания подкастов:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d из %2$d выпусков начато.\n\nПрослушано %3$s из %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Режим подсчета статистики</string>
<string name="statistics_mode_normal">Рассчитывать длительность действительного воспроизведения. Повторное воспроизведение засчитывается, а отметка о прослушивании — нет</string>
- <string name="statistics_mode_count_all">Прибавлять также все подкасты, отмеченные как прослушанные</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Замечание: Скорость воспроизведения не учитывается никогда.</string>
<string name="statistics_reset_data">Сбросить статистику</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Вы уверены, что хотите стереть историю прослушивания?</string>
<!--Download Statistics fragment-->
- <string name="total_size_downloaded_podcasts">Размер всех загруженных подкастов:</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Открыть меню</string>
<string name="drawer_close">Закрыть меню</string>
@@ -49,6 +46,7 @@
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">Количество непрослушанных выпусков</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">Количество загруженных выпусков</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">Ничего</string>
+ <!--Bug report activity-->
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Открыть в браузере</string>
<string name="copy_url_label">Скопировать ссылку</string>
@@ -130,14 +128,7 @@
<string name="feed_settings_label">Настройки подкаста</string>
<string name="rename_feed_label">Переименовать подкаст</string>
<string name="remove_feed_label">Удалить подкаст</string>
- <string name="share_label">Поделиться…</string>
- <string name="share_link_label">Поделиться ссылкой на выпуск</string>
- <string name="share_link_with_position_label">Поделиться ссылкой на выпуск с отметкой времени</string>
<string name="share_file_label">Поделиться файлом</string>
- <string name="share_website_url_label">Поделиться ссылкой на сайт</string>
- <string name="share_feed_url_label">Поделиться ссылкой на канал</string>
- <string name="share_item_url_label">Поделиться ссылкой на файл</string>
- <string name="share_item_url_with_position_label">Поделиться ссылкой на файл с отметкой времени</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Подтвердите, что хотите удалить подкаст «%1$s» и все его выпуски (включая загруженные).</string>
<string name="feed_remover_msg">Подкаст удаляется</string>
<string name="load_complete_feed">Обновить весь подкаст</string>
@@ -145,14 +136,9 @@
<string name="select_all_above">Выбрать все выше</string>
<string name="select_all_below">Выбрать все ниже</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">Непрослушанное</string>
- <string name="hide_paused_episodes_label">Приостановленное</string>
- <string name="hide_played_episodes_label">Прослушанное</string>
<string name="hide_queued_episodes_label">В очереди</string>
<string name="hide_not_queued_episodes_label">Не в очереди</string>
- <string name="hide_downloaded_episodes_label">Загружено</string>
- <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Не загружено</string>
<string name="hide_has_media_label">С файлами</string>
- <string name="hide_is_favorite_label">В Избранном</string>
<string name="filtered_label">Отфильтровано</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Последнее обновление не удалось</string>
<string name="open_podcast">Открыть подкаст</string>
@@ -258,7 +244,6 @@
</plurals>
<string name="downloads_processing">Производится загрузка</string>
<string name="download_notification_title">Получение данных подкаста</string>
- <string name="download_report_content">%1$d загрузок завершено, %2$d не удалось</string>
<string name="download_log_title_unknown">Неизвестное название</string>
<string name="download_type_feed">Канал</string>
<string name="download_type_media">Медиафайл</string>
@@ -271,7 +256,6 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Загрузка через мобильное соединение отключена в настройках.\n\nЖелаете временно разрешить загрузку?\n\n<small>Настройка сохранится на 10 минут.</small></string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Подтвердите трансляцию через мобильное соединение</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Трансляция через мобильное подключение отключена в настройках. Нажмите, чтобы продолжить трансляцию.</string>
- <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Разрешать всегда</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Добавить в очередь</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Разрешить временно</string>
<!--Mediaplayer messages-->
@@ -317,7 +301,6 @@
<string name="download_plugin_label">Загрузить плагин</string>
<string name="no_playback_plugin_title">Плагин не установлен</string>
<string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">Чтобы изменять скорость воспроизведения, рекомендуем включить встроенный проигрыватель Sonic.</string>
- <string name="set_playback_speed_label">Скорость воспроизведения</string>
<string name="enable_sonic">Включить Sonic</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">Нет выпусков в очереди</string>
@@ -391,7 +374,6 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">каждые %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">в %1$s</string>
<string name="pref_followQueue_title">Непрерывное воспроизведение</string>
- <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">При отключении наушников</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">При подключении наушников</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">При подключении Bluetooth</string>
<string name="pref_stream_over_download_title">Трансляция вместо загрузки</string>
@@ -404,7 +386,6 @@
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Загрузка выпусков</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">Трансляции по сети</string>
<string name="user_interface_label">Интерфейс</string>
- <string name="user_interface_sum">Внешний вид, сортировка подписок, экран блокировки</string>
<string name="pref_set_theme_title">Выбрать оформление</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Выбрать пункты боковой панели</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Изменение отображения пунктов меню боковой панели</string>
@@ -443,10 +424,7 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Выполнить полную синхронизацию</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Синхронизировать состояния всех подписок и выпусков при помощи gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Вход как <i>%1$s</i> с устройства <i>%2$s</i>]]></string>
- <string name="pref_gpodnet_notifications_title">Показывать уведомления об ошибках синхронизации</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Не затрагивает ошибки авторизации.</string>
- <string name="pref_playback_speed_title">Скорости воспроизведения</string>
- <string name="pref_playback_speed_sum">Выбрать значения скорости, доступные при воспроизведении</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Скорость, с которой будут изначально воспроизводиться выпуски этого подкаста</string>
<string name="pref_feed_skip">Автоматический пропуск</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Пропускать вступительную и заключительную часть.</string>
@@ -466,15 +444,11 @@
<string name="pref_expandNotify_sum">Как правило, разворачивает уведомление, показывая кнопки управления воспроизведением.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Постоянные кнопки воспроизведения</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Сохранять уведомление и кнопки воспроизведения на экране блокировки во время паузы.</string>
- <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Выбрать кнопки экрана блокировки</string>
- <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Поменять кнопки управления на экране блокировки. Кнопка воспроизведения/паузы присутствует постоянно.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Выберите не более %1$d элементов</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Нельзя выбрать больше %1$d элементов.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Менять фон экрана блокировки</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Изменяет фон экрана блокировки на обложку выпуска. Кроме того показывает обложку в сторонних приложениях.</string>
- <string name="pref_showDownloadReport_title">Показывать отчет о загрузках</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Если загрузка не удается, показывать отчет с подробностями об ошибке.</string>
- <string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Показывать результаты автозагрузки</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Показывать уведомление при автоматической загрузке выпусков</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Версии Android ниже 4.1 не поддерживают расширенные уведомления.</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Размещение в очереди</string>
@@ -573,7 +547,6 @@
<string name="export_success_sum">Файл экспорта был сохранен в папку:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Для чтения файла OPML необходим доступ к внешнему хранилищу</string>
<string name="import_select_file">Выбрать файл для импорта</string>
- <string name="import_ok">Успешно импортировано.\n\nНажмите OK, чтобы перезапустить AntennaPod</string>
<string name="import_no_downgrade">Выбранная база данных экспортирована из более поздней версии AntennaPod. Установленная версия не сможет воспользоваться этой базой.</string>
<string name="favorites_export_label">Экспорт избранного</string>
<string name="favorites_export_summary">Экспортировать сохраненное избранное в файл</string>
@@ -674,7 +647,6 @@
<string name="decrease_speed">Уменьшить скорость</string>
<string name="media_type_audio_label">Аудио</string>
<string name="media_type_video_label">Видео</string>
- <string name="navigate_upwards_label">Перейти выше</string>
<string name="status_downloading_label">Выпуск загружается</string>
<string name="in_queue_label">Выпуск в очереди</string>
<string name="is_favorite_label">Эпизод отмечен как избранный</string>
@@ -704,16 +676,14 @@
<string name="search_itunes_label">Поиск в iTunes</string>
<string name="search_fyyd_label">Поиск в fyyd</string>
<string name="advanced">Дополнительные</string>
- <string name="add_podcast_by_url">Добавить подкаст по адресу</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">Просмотр gpodder.net</string>
<string name="discover">Ознакомиться</string>
<string name="discover_more">еще »</string>
- <string name="search_powered_by">Для поиска используется %1$s</string>
+ <!--Local feeds-->
<string name="filter">Фильтровать</string>
<!--Episodes apply actions-->
<string name="all_label">Все</string>
<string name="selected_all_label">Выбраны все выпуски</string>
- <string name="none_label">Ничего</string>
<string name="deselected_all_label">Выбор снят со всех выпусков</string>
<string name="played_label">Прослушанное</string>
<string name="selected_played_label">Выбраны прослушанные выпуски</string>
@@ -723,12 +693,17 @@
<string name="selected_downloaded_label">Выбраны загруженные выпуски</string>
<string name="not_downloaded_label">Не загруженное</string>
<string name="selected_not_downloaded_label">Выбраны не загруженные выпуски</string>
- <string name="queued_label">В очереди</string>
<string name="selected_queued_label">Выбраны выпуски из очереди</string>
- <string name="not_queued_label">Не в очереди</string>
<string name="selected_not_queued_label">Выбраны выпуски не из очереди</string>
- <string name="has_media">С файлами</string>
<string name="selected_has_media_label">Выбраны выпуски с файлами</string>
+ <string name="hide_is_favorite_label">В Избранном</string>
+ <string name="hide_downloaded_episodes_label">Загружено</string>
+ <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Не загружено</string>
+ <string name="queued_label">В очереди</string>
+ <string name="not_queued_label">Не в очереди</string>
+ <string name="has_media">С файлами</string>
+ <string name="hide_paused_episodes_label">Приостановленное</string>
+ <string name="hide_played_episodes_label">Прослушанное</string>
<!--Sort-->
<string name="sort_title_a_z">от А к Я</string>
<string name="sort_title_z_a">от Я к А</string>
@@ -748,6 +723,7 @@
<string name="rating_never_label">Не дождетесь</string>
<string name="rating_later_label">Позже, не сейчас</string>
<string name="rating_now_label">Конечно, давай!</string>
+ <!--Share episode dialog-->
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Управление звучанием</string>
<string name="playback_speed">Скорость воспроизведения</string>
@@ -794,7 +770,6 @@
<string name="notification_channel_playing">Сейчас воспроизводится</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Позволяет управлять воспроизведением. Основное уведомление, показывается при воспроизведении подкаста.</string>
<string name="notification_channel_error">Ошибки</string>
- <string name="notification_channel_error_description">Показывается если что-то пошло не так, к примеру, неудавшаяся загрузка или синхронизация с gpodder.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Автозагрузка</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Показывается, когда новые выпуски были автоматически загружены</string>
<!--Widget settings-->