summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/src/main/res/values-pt
diff options
context:
space:
mode:
authorByteHamster <info@bytehamster.com>2020-03-27 14:50:54 +0100
committerByteHamster <info@bytehamster.com>2020-03-27 14:50:54 +0100
commit99fc51a55792e7d120714a0c77873875d7520c6b (patch)
tree43b90a8e972f8fa1b1e80aec97818bb464ee4ecf /core/src/main/res/values-pt
parent9db8ddf1938144708bd104114b285f12f88477cb (diff)
downloadAntennaPod-99fc51a55792e7d120714a0c77873875d7520c6b.zip
Updated translations
Diffstat (limited to 'core/src/main/res/values-pt')
-rw-r--r--core/src/main/res/values-pt/strings.xml124
1 files changed, 64 insertions, 60 deletions
diff --git a/core/src/main/res/values-pt/strings.xml b/core/src/main/res/values-pt/strings.xml
index 5530b5a23..e49e15ba8 100644
--- a/core/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -1,8 +1,8 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
- <!--Activitiy and fragment titles-->
+ <!--Activity and fragment titles-->
<string name="feed_update_receiver_name">Atualizar subscrições</string>
- <string name="feeds_label">Fontes</string>
+ <string name="feeds_label">Podcasts</string>
<string name="statistics_label">Estatísticas</string>
<string name="add_feed_label">Adicionar podcast</string>
<string name="episodes_label">Episódios</string>
@@ -24,6 +24,8 @@
<string name="gpodnet_auth_label">Dados gpodder.net</string>
<string name="episode_cache_full_title">Cache de episódios cheia</string>
<string name="episode_cache_full_message">Atingido o limite máximo de itens em cache. Pode aumentar o tamanho de cache nas definições.</string>
+ <string name="playback_statistics_label">Reprodução</string>
+ <string name="download_statistics_label">Descargas</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Tempo total dos podcasts reproduzidos:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d de %2$d episódios iniciados.\n\nReproduzidos %3$s de %4$s.</string>
@@ -33,6 +35,8 @@
<string name="statistics_speed_not_counted">Aviso: a velocidade de reprodução nunca será considerada.</string>
<string name="statistics_reset_data">Reiniciar estatísticas dos dados</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Isto irá apagar o histórico do tempo de reprodução pata todos os episódios. Tem a certeza de que deseja continuar?</string>
+ <!--Download Statistics fragment-->
+ <string name="total_size_downloaded_podcasts">Tamanho total dos podcasts descarregados:</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Abrir menu</string>
<string name="drawer_close">Fechar menu</string>
@@ -55,7 +59,7 @@
<!--Playback history-->
<string name="clear_history_label">Limpar histórico</string>
<!--Other-->
- <string name="confirm_label">Confirmação</string>
+ <string name="confirm_label">Confirmar</string>
<string name="cancel_label">Cancelar</string>
<string name="yes">Sim</string>
<string name="no">Não</string>
@@ -67,7 +71,7 @@
<string name="error_label">Erro</string>
<string name="error_msg_prefix">Ocorreu um erro:</string>
<string name="needs_storage_permission">Tem que permitir o acesso ao armazenamento para esta operação</string>
- <string name="refresh_label">Atualizar</string>
+ <string name="refresh_label">Recarregar</string>
<string name="external_storage_error_msg">Cartão SD não disponível. Certifique-se de que inseriu o cartão corretamente para que a aplicação funcione corretamente.</string>
<string name="chapters_label">Capítulos</string>
<string name="chapter_duration">Duração: %1$s</string>
@@ -81,6 +85,11 @@
<string name="auto_download_apply_to_items_title">Aplicar aos episódios anteriores</string>
<string name="auto_download_apply_to_items_message">A definição <i>Descarga automática</i> será aplicada a todos os novos episódios.\nGostaria de também a aplicar aos episódios anteriores?</string>
<string name="auto_delete_label">Eliminar episódio automaticamente</string>
+ <string name="feed_volume_reduction">Redução de volume</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_summary">Reduzir volume para os episódios desta fonte: \%s</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_off">Desligada</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_light">Ligeira</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_heavy">Intensa</string>
<string name="parallel_downloads_suffix">\u0020descargas simultâneas.</string>
<string name="feed_auto_download_global">Predefinições</string>
<string name="feed_auto_download_always">Sempre</string>
@@ -98,13 +107,7 @@
<item quantity="other">%d dias depois de terminar</item>
</plurals>
<string name="num_selected_label">%d selecionado</string>
- <!--'Add Feed' Activity labels-->
- <string name="feedurl_label">URL da fonte</string>
- <string name="etxtFeedurlHint">URL da fonte ou do sítio web</string>
- <string name="txtvfeedurl_label">Adicionar podcast via URL</string>
- <string name="browse_gpoddernet_label">Procurar no gPodder.net</string>
- <string name="discover">Descobrir</string>
- <string name="discover_more">mais »</string>
+ <string name="loading_more">Carregar mais...</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">Marcar tudo como reproduzido</string>
<string name="mark_all_read_msg">Marcar todos os episódios como reproduzidos</string>
@@ -124,13 +127,12 @@
<string name="share_link_with_position_label">Partilhar URL do episódio (com posição)</string>
<string name="share_file_label">Partilhar ficheiro</string>
<string name="share_website_url_label">Partilhar URL do site</string>
- <string name="share_feed_url_label">Partilhar URL da fonte</string>
+ <string name="share_feed_url_label">Partilhar URL do podcast</string>
<string name="share_item_url_label">Partilhar URL do ficheiro multimédia</string>
<string name="share_item_url_with_position_label">Partilhar URL do ficheiro multimédia (com posição)</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Tem a certeza de que deseja eliminar o podcast \"%1$s\" e TODOS os seus episódios (inclusive descarregados)?</string>
<string name="feed_remover_msg">A remover podcast</string>
- <string name="load_complete_feed">Atualizar podcast</string>
- <string name="batch_edit">Edição em lote</string>
+ <string name="load_complete_feed">Recarregar podcast</string>
<string name="select_all_above">Marcar tudo acima</string>
<string name="select_all_below">Marcar tudo abaixo</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">Não reproduzidos</string>
@@ -145,6 +147,7 @@
<string name="filtered_label">Filtrados</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Última atualização falhada</string>
<string name="open_podcast">Abrir podcast</string>
+ <string name="please_wait_for_data">Aguarde pelo carregamento dos dados...</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Descarregar</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -165,11 +168,15 @@
<string name="removed_new_flag_label">A marca \"novo\" foi removida</string>
<string name="mark_read_label">Marcar como reproduzido</string>
<string name="marked_as_read_label">Marcado como reproduzido</string>
+ <string name="mark_read_no_media_label">Marcar como lida</string>
+ <string name="marked_as_read_no_media_label">Marcada como lida</string>
+ <string name="play_this_to_seek_position">Se quiser ir para uma posição, tem que reproduzir o episódio</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
<item quantity="one">%d episódio marcado como reproduzido.</item>
<item quantity="other">%depisódios marcados como reproduzido. </item>
</plurals>
<string name="mark_unread_label">Marcar como não reproduzido</string>
+ <string name="mark_unread_label_no_media">Marcar como não lida</string>
<plurals name="marked_unread_batch_label">
<item quantity="one">%depisódio marcado como não reproduzido. </item>
<item quantity="other">%d episódios marcados como não reproduzidos.</item>
@@ -251,6 +258,7 @@
<string name="playback_error_server_died">Erro de servidor</string>
<string name="playback_error_unsupported">Tipo de ficheiro não suportado</string>
<string name="playback_error_timeout">Operação expirada</string>
+ <string name="playback_error_source">Não foi possível aceder ao ficheiro</string>
<string name="playback_error_unknown">Erro desconhecido</string>
<string name="no_media_playing_label">Nada em reprodução</string>
<string name="player_buffering_msg">A processar...</string>
@@ -280,6 +288,7 @@
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Tem a certeza de que deseja remover todos os episódios da fila de reprodução?</string>
<string name="sort_old_to_new">Antigo para novo</string>
<string name="sort_new_to_old">Novo para antigo</string>
+ <string name="time_left_label">Tempo restante:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="download_plugin_label">Descarregar extra</string>
<string name="no_playback_plugin_title">Extra não instalado</string>
@@ -310,9 +319,11 @@
<string name="no_subscriptions_label">Para subscrever um podcast, prima no ícone +</string>
<!--Preferences-->
<string name="storage_pref">Armazenamento</string>
+ <string name="storage_sum">Eliminação automática, importação e exportação</string>
<string name="project_pref">Projeto</string>
<string name="queue_label">Fila</string>
<string name="integrations_label">Integrações</string>
+ <string name="integrations_sum">Sincronização</string>
<string name="automation">Automatização</string>
<string name="download_pref_details">Detalhes</string>
<string name="import_export_pref">Importar/Exportar</string>
@@ -331,7 +342,7 @@
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Continuar reprodução ao ligar os auscultadores.</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Continuar reprodução ao estabelecer a ligação bluetooth.</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">Botão \'Seguinte\' para avançar</string>
- <string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">Ao premir o botão Avançar no dispositivo bluetooth, ir para o episódio seguinte em vez de avançar a reprodução.</string>
+ <string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">Ao premir o botão Seguinte no dispositivo bluetooth, ir para o episódio seguinte em vez de avançar a reprodução.</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">Botão \'Anterior\' para reiniciar</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">Ao premir o botão Anterior no dispositivo, reiniciar o episódio atual em vez de recuar para o episódio anterior.</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Ir para a episódio seguinte ao terminar a reprodução.</string>
@@ -344,9 +355,11 @@
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Manter episódios se forem assinalados como favoritos.</string>
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Manter episódios favoritos</string>
<string name="playback_pref">Reprodução</string>
+ <string name="playback_pref_sum">Controlo com auscultador, intervalos e fila</string>
<string name="network_pref">Rede</string>
+ <string name="network_pref_sum">Intervalo de atualização, controlo de descargas e dados móveis</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_title">Intervalo de atualização ou hora do dia</string>
- <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_sum">Define um intervalo de atualização ou hora para atualizar automaticamente a fonte</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_sum">Especifique um intervalo ou uma hora específica para recarregar automaticamente os podcasts</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_message">Pode definir um <i>intervalo</i>, ex.: \"a cada 2 horas\", definir uma <i>hora do dia</i>, ex.: \"7:00 AM\" ou <i>desativar</i> as atualizações automáticas.\n\n<small>Tenha em conta que a hora de atualização não é precisa. Pode existir um pouco de atraso.</small></string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Desativar</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Definir intervalo</string>
@@ -361,14 +374,15 @@
<string name="pref_stream_over_download_sum">Nas listas, mostrar botão de transmissão em vez do botão de descarga.</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">Dados móveis</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">Selecione o que pode ser permitido através de dados móveis.</string>
- <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Atualização de fontes</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Atualização de podcasts</string>
<string name="pref_mobileUpdate_images">Descarga de imagens</string>
<string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Descarga automática</string>
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Descarga de episódios</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">Reprodução</string>
<string name="user_interface_label">Interface</string>
+ <string name="user_interface_sum">Aparência, ordem das subscrições, ecrã de bloqueio</string>
<string name="pref_set_theme_title">Tema</string>
- <string name="pref_nav_drawer_items_title">Alterar elementos do menu</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_items_title">Alterar itens do menu</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Alterar os itens que aparecem no menu de navegação.</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Definir ordem de subscrição</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Alterar a ordem das suas subscrições.</string>
@@ -379,8 +393,6 @@
<string name="pref_automatic_download_sum">Configurar a descarga automática de episódios.</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Ativar filtro Wi-Fi</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Apenas permitir descargas automáticas através de redes sem fios</string>
- <string name="autodl_wifi_filter_permission_title">Permissão necessária</string>
- <string name="autodl_wifi_filter_permission_message">É necessária a permissão de localização para o filtro Wi-Fi. Toque para conceder a permissão.</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Descarregar se não estiver a carregar</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Permitir descarga automática se a bateria não estiver a ser carregada</string>
<string name="pref_parallel_downloads_title">Descargas simultâneas</string>
@@ -413,13 +425,13 @@
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Esta definição não é aplicável aos erros de autenticação.</string>
<string name="pref_playback_speed_title">Velocidades de reprodução</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Personalizar as velocidades de reprodução disponíveis.</string>
- <string name="pref_feed_playback_speed_sum">A velocidade utilizada para iniciar a reprodução áudio dos episódios desta fonte</string>
+ <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Velocidade utilizada para a reprodução áudio dos episódios deste podcast</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Ajustar informações multimédia à velocidade de reprodução</string>
- <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">A posição e a duração serão ajustadas automaticamente à velocidade de reprodução</string>
+ <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">A posição e a duração serão ajustadas automaticamente à velocidade de reprodução.</string>
<string name="pref_fast_forward">Tempo a avançar</string>
- <string name="pref_fast_forward_sum">Personalizar o número de segundos a avançar ao clicar no botão de avanço rápido</string>
+ <string name="pref_fast_forward_sum">Personalizar o número de segundos a avançar ao tocar no botão de avanço rápido.</string>
<string name="pref_rewind">Tempo a recuar</string>
- <string name="pref_rewind_sum">Personalizar o número de segundos a recuar ao clicar no botão de recuo rápido</string>
+ <string name="pref_rewind_sum">Personalizar o número de segundos a recuar ao tocar no botão de recuo rápido.</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Definir nome de servidor</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Utilizar predefinições</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Prioridade da notificação</string>
@@ -435,17 +447,18 @@
<string name="pref_showDownloadReport_title">Mostrar relatório de erros</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Se a descarga falhar, gera um relatório que mostra os detalhes do erro.</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">As versões Android anteriores à 4.1 não possuem suporte à expansão de notificações</string>
- <string name="pref_enqueue_location_title">Colocar localização na fila</string>
- <string name="pref_enqueue_location_sum">Adicionar episódios a: %1$s</string>
- <string name="enqueue_location_back">Recuar</string>
- <string name="enqueue_location_front">Avançar</string>
+ <string name="pref_enqueue_location_title">Localização na fila</string>
+ <string name="pref_enqueue_location_sum">Adicionar episódios: %1$s</string>
+ <string name="enqueue_location_back">Atrás</string>
+ <string name="enqueue_location_front">Frente</string>
<string name="enqueue_location_after_current">Após o episódio atual</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Desativada</string>
<string name="pref_image_cache_size_title">Cache de imagens</string>
<string name="pref_image_cache_size_sum">Tamanho para a cache de imagens.</string>
- <string name="view_mailing_list">Ver lista de correio</string>
+ <string name="visit_user_forum">Fórum de utilizadores</string>
<string name="bug_report_title">Reporte de erros</string>
<string name="open_bug_tracker">Abrir rastreador de erros</string>
+ <string name="export_logs">Exportar registos</string>
<string name="copy_to_clipboard">Copiar para a área de transferência</string>
<string name="copied_to_clipboard">Copiado para a área de transferência</string>
<string name="experimental_pref">Experimental</string>
@@ -472,7 +485,7 @@
<string name="back_button_default">Padrão</string>
<string name="back_button_open_drawer">Abrir menu de navegação</string>
<string name="back_button_double_tap">Dois toques para sair</string>
- <string name="back_button_show_prompt">Confirmação</string>
+ <string name="back_button_show_prompt">Confirme para sair</string>
<string name="close_prompt">Tem a certeza de que deseja fechar a aplicação?</string>
<string name="double_tap_toast">Toque novamente no botão para sair</string>
<string name="back_button_go_to_page">Ir para a página...</string>
@@ -490,43 +503,43 @@
<string name="licenses">Licenças</string>
<string name="licenses_summary">AntennaPod utiliza outro software grandioso</string>
<!--Search-->
- <string name="search_hint">Pesquisar por episódios</string>
- <string name="found_in_shownotes_label">Encontrado nas notas</string>
- <string name="found_in_chapters_label">Encontrado nos capítulos</string>
- <string name="found_in_authors_label">Localizado em autor(es)</string>
- <string name="found_in_feeds_label">Localizado em podcast</string>
<string name="search_status_no_results">Nenhum resultado</string>
<string name="search_label">Pesquisar</string>
- <string name="found_in_title_label">Encontrado no título</string>
<string name="no_results_for_query">Não existem resultados para \"%1$s\"</string>
- <!--OPML import and export-->
- <string name="opml_import_option">Opção %1$d</string>
- <string name="opml_import_explanation_1">Escolha um caminho especifico no sistema local de ficheiros</string>
- <string name="opml_import_explanation_3">As aplicações como o Google Mail, Dropbox, Google Drive ou gestores de ficheiros podem <i>abrir</i> os ficheiros OPML <i>através</i> do AntennaPod</string>
+ <!--import and export-->
+ <string name="import_export_summary">Mover subscrições e fila de reprodução para outro dispositivo</string>
+ <string name="database">Base de dados</string>
+ <string name="opml">OPML</string>
+ <string name="html">HTML</string>
+ <string name="html_export_summary">Mostrar subscrições a um amigo</string>
+ <string name="opml_export_summary">Transferir subscrições para outra aplicação de podcasts</string>
+ <string name="opml_import_summary">Importar subscrições de outra aplicação de podcasts</string>
+ <string name="database_export_summary">Transferir subscrições, episódios e fila de reprodução do AntennaPod para outro dispositivo</string>
+ <string name="database_import_summary">Importar base de dados AntennaPod de outro dispositivo</string>
<string name="opml_import_label">Importação OPML</string>
- <string name="reading_opml_label">A ler ficheiro OPML</string>
<string name="opml_reader_error">Ocorreu um erro ao ler o ficheiro OPML:</string>
<string name="opml_import_error_no_file">Nenhum ficheiro selecionado!</string>
<string name="select_all_label">Marcar tudo</string>
<string name="deselect_all_label">Desmarcar tudo</string>
- <string name="choose_file_from_filesystem">Do sistema local de ficheiros</string>
<string name="opml_export_label">Exportação OPML</string>
<string name="html_export_label">Exportação HTML</string>
- <string name="exporting_label">A exportar...</string>
+ <string name="database_export_label">Exportar base de dados</string>
+ <string name="database_import_label">Importar base de dados</string>
+ <string name="please_wait">Aguarde um pouco...</string>
<string name="export_error_label">Erro de exportação</string>
<string name="export_success_title">Exportação com sucesso</string>
<string name="export_success_sum">O ficheiro exportado foi guardado em:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Requer acesso ao armazenamento externo para ler o ficheiro OPML</string>
+ <string name="import_select_file">Selecione o ficheiro a importar</string>
+ <string name="import_ok">Importação bem sucedida.\n\nPor favor prima OK para reiniciar o AntennaPod</string>
+ <string name="import_no_downgrade">A base de dados foi exportada de uma versão mais recente do AntennaPod. A sua versão da aplicação não sabe como manipular este ficheiro.</string>
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Definir temporizador</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">Desativar temporizador</string>
- <string name="enter_time_here_label">Tempo</string>
<string name="sleep_timer_label">Temporizador</string>
- <string name="time_left_label">Tempo restante:\u0020</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">Tem que introduzir um número inteiro</string>
- <string name="timer_about_to_expire_label"><b>Se o temporizador estiver a expirar:</b></string>
<string name="shake_to_reset_label">Agitar para repor</string>
- <string name="timer_vibration_label">Vibrar</string>
+ <string name="timer_vibration_label">Vibrar um pouco antes de terminar</string>
<string name="time_seconds">segundos</string>
<string name="time_minutes">minutos</string>
<string name="time_hours">horas</string>
@@ -544,7 +557,6 @@
</plurals>
<string name="auto_enable_label">Ativar automaticamente</string>
<string name="sleep_timer_enabled_label">Temporizador ativado</string>
- <string name="sleep_timer_disabled_label">Temporizador desativado</string>
<!--gpodder.net-->
<string name="gpodnet_taglist_header">Categorias</string>
<string name="gpodnet_toplist_header">Melhores</string>
@@ -623,7 +635,7 @@
<string name="episode_filters_exclude">Excluir</string>
<string name="episode_filters_hint">Uma palavra\n\"Várias palavras\"</string>
<string name="keep_updated">Manter atualizada</string>
- <string name="keep_updated_summary">Incluir esta fonte ao recarregar automaticamente todas as fontes</string>
+ <string name="keep_updated_summary">Incluir este podcast ao recarregar automaticamente todos os podcasts</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">A descarga automática está desativada nas definições do AntennaPod</string>
<!--Progress information-->
<string name="progress_upgrading_database">Atualizando base de dados</string>
@@ -633,7 +645,9 @@
<string name="search_podcast_hint">Pesquisar podcast...</string>
<string name="search_itunes_label">Pesquisar no iTunes</string>
<string name="search_fyyd_label">Pesquisar no fyyd</string>
- <string name="advanced_search">Pesquisa avançada</string>
+ <string name="browse_gpoddernet_label">Procurar no gPodder.net</string>
+ <string name="discover">Descobrir</string>
+ <string name="discover_more">mais »</string>
<string name="filter">Filtro</string>
<!--Episodes apply actions-->
<string name="all_label">Todos</string>
@@ -691,14 +705,6 @@
<string name="proxy_port_invalid_error">Porta inválido</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">Número de colunas</string>
- <!--Database import/export-->
- <string name="import_export">Importação/exportação da base de dados</string>
- <string name="import_export_warning">Esta função experimental pode ser usada para transferir as suas subscrições e episódios para outros dispositivos.\n\nAs bases de dados exportadas apenas podem ser importadas se usar a mesma versão do AntennaPod. Caso contrário, esta função poderá produzir efeitos inesperados.\n\nDepois da importação, os episódios poderão ser apresentados como tendo sido descarregados mesmo que não seja verdade. Prima o botão de reprodução dos episódios para que o AntennaPod detete a situação.</string>
- <string name="label_import">Importar</string>
- <string name="label_export">Exportar</string>
- <string name="import_select_file">Selecione o ficheiro a importar</string>
- <string name="export_ok">Exportação com sucesso.</string>
- <string name="import_ok">Importação bem sucedida.\n\nPor favor prima OK para reiniciar o AntennaPod</string>
<!--Casting-->
<string name="cast_media_route_menu_title">Reproduzir em...</string>
<string name="cast_disconnect_label">Desligar da última sessão</string>
@@ -706,7 +712,6 @@
<string name="cast_failed_to_play">Falha ao iniciar a reprodução</string>
<string name="cast_failed_to_stop">Falha ao parar a reprodução</string>
<string name="cast_failed_to_pause">Falha ao pausar a reprodução</string>
- <!--<string name="cast_failed_to_connect">Could not connect to the device</string>-->
<string name="cast_failed_setting_volume">Falha ao definir o volume</string>
<string name="cast_failed_no_connection">Não existe uma ligação ao dispositivo \'cast\'</string>
<string name="cast_failed_no_connection_trans">Falha de ligação ao dispositivo. A aplicação está a tentar estabelecer uma nova ligação. Por favor aguarde alguns segundos e tente novamente.</string>
@@ -723,7 +728,6 @@
<string name="notification_channel_playing_description">Permite o controlo da reprodução. Esta será a notificação que verá ao reproduzir um podcast.</string>
<string name="notification_channel_error">Erros</string>
<string name="notification_channel_error_description">Mostrar se ocorrerem erros como, por exemplo, não for possível a descarga.</string>
- <string name="import_bad_file">Ficheiro inválido/danificado</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">Definições do widget</string>
<string name="widget_create_button">Criar widget</string>