diff options
author | Martin Fietz <Martin.Fietz@gmail.com> | 2017-04-17 09:26:37 +0200 |
---|---|---|
committer | Martin Fietz <Martin.Fietz@gmail.com> | 2017-04-17 09:26:37 +0200 |
commit | ba67fe87610fd1706f96c88222c96e2ace56f95b (patch) | |
tree | 51c59e29d9068967c106c5078d3372fd82035d72 /core/src/main/res/values-pt/strings.xml | |
parent | dcb3b578ac56e4421e45a408899156d5225a1953 (diff) | |
download | AntennaPod-ba67fe87610fd1706f96c88222c96e2ace56f95b.zip |
Update translations
Diffstat (limited to 'core/src/main/res/values-pt/strings.xml')
-rw-r--r-- | core/src/main/res/values-pt/strings.xml | 23 |
1 files changed, 18 insertions, 5 deletions
diff --git a/core/src/main/res/values-pt/strings.xml b/core/src/main/res/values-pt/strings.xml index 329d89e52..154b451b6 100644 --- a/core/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/core/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -26,6 +26,10 @@ <!--Statistics fragment--> <string name="total_time_listened_to_podcasts">Tempo total dos podcasts reproduzidos:</string> <string name="statistics_details_dialog">%1$d de %2$d episódios iniciados.\n\nReproduzidos %3$s de %4$s.</string> + <string name="statistics_mode">Modo estatístico</string> + <string name="statistics_mode_normal">Calcula a duração dos podcasts reproduzidos. Se os reproduzir duas vezes, serão contados duas vezes mas se os marcar como reproduzidos não serão contados.</string> + <string name="statistics_mode_count_all">Somar todos os podcasts marcados como reproduzidos</string> + <string name="statistics_speed_not_counted">Aviso: a velocidade de reprodução nunca será considerada.</string> <!--Main activity--> <string name="drawer_open">Abrir menu</string> <string name="drawer_close">Fechar menu</string> @@ -33,6 +37,7 @@ <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Ordenar por contador</string> <string name="drawer_feed_order_alphabetical">Ordenar alfabeticamente</string> <string name="drawer_feed_order_last_update">Ordenar por data de publicação</string> + <string name="drawer_feed_order_most_played">Ordenar por número de episódios reproduzidos</string> <string name="drawer_feed_counter_new_unplayed">Número de episódios novos ou por reproduzir</string> <string name="drawer_feed_counter_new">Número de novos episódios</string> <string name="drawer_feed_counter_unplayed">Número de episódios por reproduzir</string> @@ -62,6 +67,7 @@ <string name="refresh_label">Atualizar</string> <string name="external_storage_error_msg">Cartão SD não disponível. Certifique-se de que inseriu o cartão corretamente para que a aplicação funcione corretamente.</string> <string name="chapters_label">Capítulos</string> + <string name="chapter_duration">Duração: %1$s</string> <string name="shownotes_label">Notas</string> <string name="description_label">Descrição</string> <string name="most_recent_prefix">Episódio mais recente:\u0020</string> @@ -113,7 +119,7 @@ <string name="share_feed_url_label">Partilhar URL da fonte</string> <string name="share_item_url_label">Partilhar URL do episódio</string> <string name="share_item_url_with_position_label">Partilhar URL do episódio com posição</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg">Tem a certeza de que deseja remover esta fonte e todos os episódios descarregados?</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg">Tem a certeza de que deseja remover a fonte \"%1$s\" e TODOS os episódios descarregados?</string> <string name="feed_remover_msg">Remover fonte</string> <string name="load_complete_feed">Atualizar todas as páginas da fonte</string> <string name="hide_episodes_title">Ocultar episódios</string> @@ -125,6 +131,7 @@ <string name="hide_not_queued_episodes_label">Não na fila</string> <string name="hide_downloaded_episodes_label">Descarregados</string> <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Não descarregados</string> + <string name="hide_has_media_label">Tem ficheiro</string> <string name="filtered_label">Filtrados</string> <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Última atualização falhada</string> <string name="open_podcast">Abrir podcast</string> @@ -363,7 +370,9 @@ <string name="pref_playback_speed_title">Velocidades de reprodução</string> <string name="pref_playback_speed_sum">Personalizar as velocidades de reprodução disponíveis</string> <string name="pref_fast_forward">Tempo a avançar</string> + <string name="pref_fast_forward_sum">Personalizar o número de segundos a avançar ao clicar no botão de avanço rápido</string> <string name="pref_rewind">Tempo a recuar</string> + <string name="pref_rewind_sum">Personalizar o número de segundos a recuar ao clicar no botão de recuo rápido</string> <string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Definir nome de servidor</string> <string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Utilizar predefinições</string> <string name="pref_expandNotify_title">Expansão de notificação</string> @@ -388,7 +397,7 @@ <string name="crash_report_sum">Enviar o relatório de erros por e-mail</string> <string name="send_email">Enviar e-mail</string> <string name="experimental_pref">Experimental</string> - <string name="pref_sonic_title">Reprodutor Sonic</string> + <string name="pref_sonic_title">Reprodutor multimédia Sonic</string> <string name="pref_sonic_message">Utilizar o Sonic Media Player como substituto do reprodutor nativo do Android e do Prestissimo</string> <string name="pref_current_value">Valor atual: %1$s</string> <string name="pref_proxy_title">Proxy</string> @@ -399,6 +408,8 @@ <string name="pref_cast_title">Suporte Chromecast</string> <string name="pref_cast_message_play_flavor">Ativar suporte a reprodução multimédia em dispositivos Cast (tais como Chromecast, Android TV...)</string> <string name="pref_cast_message_free_flavor">O Chromecast necessita de bibliotecas proprietárias de terceiros que estão desativadas nesta versão do AntennaPod</string> + <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Colocar descarregados na fila</string> + <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Adicionar à fila os episódios descarregados</string> <!--Auto-Flattr dialog--> <string name="auto_flattr_enable">Ativar flattr automático</string> <string name="auto_flattr_after_percent">Flattr de episódios ao atingir %d porcento de reprodução</string> @@ -408,6 +419,8 @@ <string name="search_hint">Pesquisar por episódios</string> <string name="found_in_shownotes_label">Encontrado nas notas</string> <string name="found_in_chapters_label">Encontrado nos capítulos</string> + <string name="found_in_authors_label">Encontrado em autores</string> + <string name="found_in_feeds_label">Encontrado em fontes</string> <string name="search_status_no_results">Nenhum resultado</string> <string name="search_label">Pesquisar</string> <string name="found_in_title_label">Encontrado no título</string> @@ -430,7 +443,7 @@ <string name="choose_file_from_filesystem">Do sistema local de ficheiros</string> <string name="choose_file_from_external_application">Utilizar aplicação externa</string> <string name="opml_export_label">Exportação OPML</string> - <string name="html_export_label">Exportação OPML</string> + <string name="html_export_label">Exportação HTML</string> <string name="exporting_label">A exportar...</string> <string name="export_error_label">Erro de exportação</string> <string name="opml_export_success_title">Exportação efetuada</string> @@ -517,8 +530,6 @@ <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Continuar reprodução ao terminar a chamada</string> <string name="pref_resumeAfterCall_title">Continuar após a chamada</string> <string name="pref_restart_required">Tem que reiniciar o AntennaPod para aplicar as alterações</string> - <string name="pref_rewind_sum">Personalizar o número de segundos para saltar para trás quando o botão de voltar é clicado</string> - <string name="pref_fast_forward_sum">Personalizar o número de segundos para saltar para a frente quando o botão de avanço rápido é clicado</string> <!--Online feed view--> <string name="subscribe_label">Subscrever</string> <string name="subscribed_label">Subscrito</string> @@ -567,6 +578,8 @@ <string name="selected_queued_label">Episódios selecionados na fila</string> <string name="not_queued_label">Não na fila</string> <string name="selected_not_queued_label">Episódios não selecionados na fila</string> + <string name="has_media">Tem ficheiro</string> + <string name="selected_has_media_label">Episódios selecionados com ficheiros</string> <!--Sort--> <string name="sort_title_a_z">Título (A \u2192 Z)</string> <string name="sort_title_z_a">Título (Z \u2192 A)</string> |