summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/src/main/res/values-pt-rBR
diff options
context:
space:
mode:
authorByteHamster <info@bytehamster.com>2020-03-27 14:50:54 +0100
committerByteHamster <info@bytehamster.com>2020-03-27 14:50:54 +0100
commit99fc51a55792e7d120714a0c77873875d7520c6b (patch)
tree43b90a8e972f8fa1b1e80aec97818bb464ee4ecf /core/src/main/res/values-pt-rBR
parent9db8ddf1938144708bd104114b285f12f88477cb (diff)
downloadAntennaPod-99fc51a55792e7d120714a0c77873875d7520c6b.zip
Updated translations
Diffstat (limited to 'core/src/main/res/values-pt-rBR')
-rw-r--r--core/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml45
1 files changed, 7 insertions, 38 deletions
diff --git a/core/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/core/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 5283887cd..05bca4bc1 100644
--- a/core/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -1,8 +1,7 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
- <!--Activitiy and fragment titles-->
+ <!--Activity and fragment titles-->
<string name="feed_update_receiver_name">Atualizar Assinaturas</string>
- <string name="feeds_label">Feeds</string>
<string name="statistics_label">Estatísticas</string>
<string name="add_feed_label">Adicionar Podcast</string>
<string name="episodes_label">Episódios</string>
@@ -31,6 +30,7 @@
<string name="statistics_mode_normal">Calcular a duração que já foi tocada. Tocar das vezes é contado o dobro, enquanto marcar como tocada não é contado</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Somar todos os podcasts marcados como tocados</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Nota: A velocidade de reprodução nunca é levada em conta.</string>
+ <!--Download Statistics fragment-->
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Abrir menu</string>
<string name="drawer_close">Fechar menu</string>
@@ -91,11 +91,6 @@
<item quantity="one">1 dia depois de concluído</item>
<item quantity="other">%d dias depois de concluído</item>
</plurals>
- <!--'Add Feed' Activity labels-->
- <string name="feedurl_label">URL do Feed</string>
- <string name="etxtFeedurlHint">www.exemplo.com/feed</string>
- <string name="txtvfeedurl_label">Adicionar podcast por URL</string>
- <string name="browse_gpoddernet_label">Pesquisar no gpodder.net</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">Marcar todos como reproduzidos</string>
<string name="mark_all_read_msg">Marcar todos Episódios como reproduzidos</string>
@@ -111,13 +106,11 @@
<string name="share_link_label">Compartilhar a URL do episódio</string>
<string name="share_link_with_position_label">Compartilhar a URL do episódio com posição</string>
<string name="share_file_label">Compartilhar arquivo</string>
- <string name="share_feed_url_label">Compartilhar Link do Feed</string>
<string name="share_item_url_label">Compartilhar a URL do arquivo de mídia</string>
<string name="share_item_url_with_position_label">Compartilhar a URL do arquivo de mídia com posição</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Confirme se deseja deletar o podcast \"%1$s\" e todos seus episódios (incluindo os baixados).</string>
<string name="feed_remover_msg">Removendo podcast</string>
<string name="load_complete_feed">Atualizar podcast completamente</string>
- <string name="batch_edit">Edição em lote</string>
<string name="select_all_above">Selecionar tudo acima</string>
<string name="select_all_below">Selecionar tudo abaixo</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">Não reproduzido</string>
@@ -254,6 +247,7 @@
<string name="ascending">Crescente</string>
<string name="descending">Decrescente</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Por favor confirme que você deseja limpar TODOS episódios da fila</string>
+ <string name="time_left_label">Tempo restante:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="download_plugin_label">Download Plugin</string>
<string name="no_playback_plugin_title">Plugin Não Instalado</string>
@@ -295,7 +289,6 @@
<string name="playback_pref">Reprodução</string>
<string name="network_pref">Rede</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_title">Atualizar intervalo ou momento do dia</string>
- <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_sum">Especificar um intervalo ou um momento específico do dia para atualizar os seus feeds automaticamente</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_message">Você pode configurar um <i>intervalo</i> como \"cada 2 horas\", configurar um <i>horário do dia</i> específico como \"7:00 AM\" ou <i>desabilitar</i> atualizações automaticas completamente.\n\n<small>Observe: Horários de atualização não são precisos. Você deve considar um possível atraso.</small></string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Desabilitar</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Configurar Intervalo</string>
@@ -401,43 +394,28 @@
<!--About screen-->
<string name="about_pref">Sobre</string>
<!--Search-->
- <string name="search_hint">Buscar por episódios</string>
- <string name="found_in_shownotes_label">Encontrados em exibir descrição</string>
- <string name="found_in_chapters_label">Encontrado nos capítulos</string>
- <string name="found_in_authors_label">Encontrado em autor(es)</string>
- <string name="found_in_feeds_label">Encontrado em podcast</string>
<string name="search_status_no_results">Nenhum resultado encontrado</string>
<string name="search_label">Pesquisar</string>
- <string name="found_in_title_label">Encontrado no título</string>
<string name="no_results_for_query">Nenhum resultado para \"%1$s\"</string>
- <!--OPML import and export-->
- <string name="opml_import_option">Opção %1$d</string>
- <string name="opml_import_explanation_1">Escolha o caminho específico de um arquivo no sistema.</string>
- <string name="opml_import_explanation_3">Muitos aplicativos como Google Mail, Dropbox, Google Drive e outros gerenciadores podem <i>abrir</i> arquivos OPML <i>com</i> AntennaPod.</string>
+ <!--import and export-->
<string name="opml_import_label">Importação de OPML</string>
- <string name="reading_opml_label">Lendo arquivo OPML</string>
<string name="opml_reader_error">Um erro ocorreu ao ler o documento OPML:</string>
<string name="opml_import_error_no_file">Nenhum arquivo selecionado!</string>
<string name="select_all_label">Selecionar todos</string>
<string name="deselect_all_label">Remover seleção</string>
- <string name="choose_file_from_filesystem">Dos arquivos locais do sistema</string>
<string name="opml_export_label">Exportar OPML</string>
<string name="html_export_label">Exportar HTML</string>
- <string name="exporting_label">Exportando...</string>
<string name="export_error_label">Erro na exportação</string>
<string name="export_success_title">Exportado com sucesso</string>
<string name="export_success_sum">O arquivo foi exportado para:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Acesso ao armazenamento externo é necessária para ler o arquivo OPML</string>
+ <string name="import_select_file">Selecione arquivo para importar</string>
+ <string name="import_ok">Importado com sucesso.\n\nFavor pressionar OK para reiniciar o AntennaPod</string>
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Configura desligamento automático</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">Desabilita desligamento automático</string>
- <string name="enter_time_here_label">Informe a duração</string>
<string name="sleep_timer_label">Desligamento automático</string>
- <string name="time_left_label">Tempo restante:\u0020</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">Entrada inválida, a duração precisa ser um número inteiro</string>
- <string name="timer_about_to_expire_label"><b>Quando o temporizador está prestes a expirar: </b></string>
- <string name="shake_to_reset_label">Sacudir para reiniciar o temporizador</string>
- <string name="timer_vibration_label">Vibrar</string>
<string name="time_seconds">segundos</string>
<string name="time_minutes">minutos</string>
<string name="time_hours">horas</string>
@@ -455,7 +433,6 @@
</plurals>
<string name="auto_enable_label">Auto habilitar</string>
<string name="sleep_timer_enabled_label">Temporizador habilitado</string>
- <string name="sleep_timer_disabled_label">Temporizador desabilitado</string>
<!--gpodder.net-->
<string name="gpodnet_taglist_header">CATEGORIAS</string>
<string name="gpodnet_toplist_header">TOP PODCASTS</string>
@@ -538,6 +515,7 @@
<!--Add podcast fragment-->
<string name="search_itunes_label">Procurar no iTunes</string>
<string name="search_fyyd_label">Pesquisar em fyyd</string>
+ <string name="browse_gpoddernet_label">Pesquisar no gpodder.net</string>
<string name="filter">Filtrar</string>
<!--Episodes apply actions-->
<string name="all_label">Todos</string>
@@ -594,14 +572,6 @@
<string name="proxy_host_invalid_error">Host não possui um endereço de IP ou domínio válidos</string>
<string name="proxy_port_invalid_error">Porta inválida</string>
<!--Subscriptions fragment-->
- <!--Database import/export-->
- <string name="import_export">Importar/exportar base de dados</string>
- <string name="import_export_warning">Essa funcionalidade experimental pode ser usada para transferir suas inscrições e episódios reproduzidos para outro dispositivo.\n\nBancos de dados exportados só podem ser importados pela mesma versão do AntennaPod. Caso contrário, poderá haver algum comportamento inesperado.\n\nApós a importação, os episódios poderão aparecer como baixados, mesmo que não estejam. Basta pressionar o botão de reprodução do episódio para que o AntennaPod perceba isso. </string>
- <string name="label_import">Importar</string>
- <string name="label_export">Exportar</string>
- <string name="import_select_file">Selecione arquivo para importar</string>
- <string name="export_ok">Exportado com sucesso.</string>
- <string name="import_ok">Importado com sucesso.\n\nFavor pressionar OK para reiniciar o AntennaPod</string>
<!--Casting-->
<string name="cast_media_route_menu_title">Reproduzir em...</string>
<string name="cast_disconnect_label">Desconectar a sessão do cast</string>
@@ -609,7 +579,6 @@
<string name="cast_failed_to_play">Falha ao iniciar a reprodução da mídia</string>
<string name="cast_failed_to_stop">Falha ao parar a reprodução da mídia</string>
<string name="cast_failed_to_pause">Falha ao pausar a reprodução da mídia</string>
- <!--<string name="cast_failed_to_connect">Could not connect to the device</string>-->
<string name="cast_failed_setting_volume">Falha ao configurar o volume</string>
<string name="cast_failed_no_connection">Sem conexão com o dispositivo cast</string>
<string name="cast_failed_no_connection_trans">A conexão com o dispositivo cast foi perdida. A aplicação está tentando reestabelecer a conexão. Por favor espere por alguns segundos e tente novamente.</string>