summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/src/main/res/values-nl/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorByteHamster <info@bytehamster.com>2019-02-01 16:25:20 +0100
committerByteHamster <info@bytehamster.com>2019-02-01 16:25:20 +0100
commitabe68ec7bded95f39116fa52e099ac5be3f30c03 (patch)
tree5231f84d6b282b80ac26a3f310de5d7b9b6afccf /core/src/main/res/values-nl/strings.xml
parent56a72088591ce1909b77baef53cd1a54b06d68cb (diff)
parent73bb2f712ebc06423aecf115c40668b2c86f8c3b (diff)
downloadAntennaPod-abe68ec7bded95f39116fa52e099ac5be3f30c03.zip
Merge remote-tracking branch 'upstream/develop' into auto_download_12_hour_option_2685
Diffstat (limited to 'core/src/main/res/values-nl/strings.xml')
-rw-r--r--core/src/main/res/values-nl/strings.xml718
1 files changed, 359 insertions, 359 deletions
diff --git a/core/src/main/res/values-nl/strings.xml b/core/src/main/res/values-nl/strings.xml
index daa64d90c..b2b368e8a 100644
--- a/core/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!--Activitiy and fragment titles-->
- <string name="feed_update_receiver_name">Feeds updaten</string>
+ <string name="feed_update_receiver_name">Abonnementen bijwerken</string>
<string name="feeds_label">Feeds</string>
<string name="statistics_label">Statistieken</string>
<string name="add_feed_label">Podcast toevoegen</string>
@@ -14,29 +14,29 @@
<string name="downloads_label">Downloads</string>
<string name="downloads_running_label">Bezig</string>
<string name="downloads_completed_label">Voltooid</string>
- <string name="downloads_log_label">Geschiedenis</string>
- <string name="subscriptions_label">Feeds</string>
- <string name="subscriptions_list_label">Lijst met feeds</string>
- <string name="cancel_download_label">Annuleer download</string>
+ <string name="downloads_log_label">Logboek</string>
+ <string name="subscriptions_label">Abonnementen</string>
+ <string name="subscriptions_list_label">Lijst met abonnementen</string>
+ <string name="cancel_download_label">Download\nafbreken</string>
<string name="playback_history_label">Afspeelgeschiedenis</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
- <string name="gpodnet_summary">Met andere apparaten synchroniseren</string>
- <string name="gpodnet_auth_label">gpodder.net login</string>
+ <string name="gpodnet_summary">Synchroniseren met andere apparaten</string>
+ <string name="gpodnet_auth_label">Inloggen op gpodder.net</string>
<string name="free_space_label">%1$s beschikbaar</string>
- <string name="episode_cache_full_title">Afleveringen cache is vol</string>
- <string name="episode_cache_full_message">Het maximum aantal gecachte afleveringen is bereikt. U kunt het maximum verhogen in de instellingen.</string>
- <string name="synchronizing">Synchroniseren…</string>
+ <string name="episode_cache_full_title">Afleveringscache is vol</string>
+ <string name="episode_cache_full_message">Het maximum aantal gecachete afleveringen is bereikt. Je kunt het maximum verhogen in de instellingen.</string>
+ <string name="synchronizing">Bezig met synchroniseren…</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Totale duur van afgespeelde podcasts:</string>
- <string name="statistics_details_dialog">%1$d van de %2$d afleveringen gestart.\n\n%3$s van de %4$s afgespeeld.</string>
+ <string name="statistics_details_dialog">%1$d van %2$d afleveringen gestart.\n\n%3$s van %4$s afgespeeld.</string>
<string name="statistics_mode">Rekenmethode</string>
- <string name="statistics_mode_normal">Bereken de daadwerkelijke speeltijd. Tweemaal afspelen wordt twee keer gerekend; als \'afgespeeld\' markeren wordt niet meegeteld.</string>
- <string name="statistics_mode_count_all">Duur van de podcasts optelle die als \'afgespeeld\' zijn gemarkeerd.</string>
- <string name="statistics_speed_not_counted">Let op: Met de afspeelsnelheid wordt geen rekening gehouden.</string>
+ <string name="statistics_mode_normal">Bereken de daadwerkelijke speeltijd. Tweemaal afspelen wordt twee keer gerekend; gemarkeerd als \'afgespeeld\' wordt niet meegeteld.</string>
+ <string name="statistics_mode_count_all">Duur van de podcasts optellen die gemarkeerd zijn als \'afgespeeld\' zijn</string>
+ <string name="statistics_speed_not_counted">Let op: er wordt geen rekening gehouden met de afspeelsnelheid.</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Menu openen</string>
<string name="drawer_close">Menu sluiten</string>
- <string name="drawer_preferences">Menu voorkeuren</string>
+ <string name="drawer_preferences">Menuvoorkeuren</string>
<string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Op aantal afleveringen</string>
<string name="drawer_feed_order_alphabetical">Op alfabetische volgorde</string>
<string name="drawer_feed_order_last_update">Op datum van publicatie</string>
@@ -45,90 +45,91 @@
<string name="drawer_feed_counter_new">Aantal nieuwe afleveringen</string>
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">Aantal onbeluisterde afleveringen</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">Aantal gedownloade afleveringen</string>
- <string name="drawer_feed_counter_none">Geen (alfabetisch sorteren)</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_none">Geen</string>
<!--Webview actions-->
- <string name="open_in_browser_label">In de browser openen</string>
+ <string name="open_in_browser_label">Openen in browser</string>
<string name="copy_url_label">URL kopiëren</string>
<string name="share_url_label">URL delen</string>
- <string name="copied_url_msg">URL naar klembord gekopieerd.</string>
- <string name="go_to_position_label">Ga naar specifiek tijdstip</string>
+ <string name="copied_url_msg">URL is gekopieerd naar het klembord</string>
+ <string name="go_to_position_label">Ga naar deze positie</string>
<!--Playback history-->
<string name="clear_history_label">Geschiedenis wissen</string>
<!--Other-->
- <string name="confirm_label">Bevestig</string>
+ <string name="confirm_label">Bevestigen</string>
<string name="cancel_label">Annuleren</string>
<string name="yes">Ja</string>
<string name="no">Nee</string>
- <string name="reset">Reset</string>
- <string name="author_label">Auteur(s)</string>
+ <string name="reset">Standaardwaarden</string>
+ <string name="author_label">Maker(s)</string>
<string name="language_label">Taal</string>
<string name="url_label">URL</string>
<string name="podcast_settings_label">Instellingen</string>
<string name="cover_label">Beeld</string>
<string name="error_label">Fout</string>
<string name="error_msg_prefix">Er is een fout opgetreden:</string>
+ <string name="needs_storage_permission">Machtiging voor gebruik van opslag voor deze functie vereist</string>
<string name="refresh_label">Verversen</string>
- <string name="external_storage_error_msg">Geen externe opslag beschikbaar. Zorg ervoor dat de externe opslag gemonteerd is, zodat de app goed kan werken.</string>
+ <string name="external_storage_error_msg">Geen externe opslag beschikbaar. Zorg ervoor dat de externe opslag is aangekoppeld, zodat de app goed kan werken.</string>
<string name="chapters_label">Hoofdstukken</string>
<string name="chapter_duration">Duur: %1$s</string>
- <string name="shownotes_label">Shownotes</string>
- <string name="description_label">Beschrijving</string>
+ <string name="shownotes_label">Notities</string>
+ <string name="description_label">Omschrijving</string>
<string name="most_recent_prefix">Meest recente aflevering:\u0020</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020afleveringen</string>
- <string name="length_prefix">Lengte:\u0020</string>
+ <string name="length_prefix">Duur:\u0020</string>
<string name="size_prefix">Grootte:\u0020</string>
- <string name="processing_label">Aan het verwerken</string>
- <string name="loading_label">Laden…</string>
+ <string name="processing_label">Bezig met verwerken...</string>
+ <string name="loading_label">Bezig met laden...</string>
<string name="save_username_password_label">Gebruikersnaam en wachtwoord opslaan</string>
<string name="close_label">Sluiten</string>
- <string name="retry_label">Opnieuw proberen</string>
+ <string name="retry_label">Opnieuw</string>
<string name="auto_download_label">Meenemen bij automatisch downloaden</string>
- <string name="auto_download_apply_to_items_title">Toepassen op bestaande afleveringen</string>
- <string name="auto_download_apply_to_items_message">De instelling voor <i>Automatisch downloaden</i> wordt automatisch toegepast op toekomstige afleveringen.\nWilt u het ook toepassen op eerder gepubliceerde afleveringen?</string>
- <string name="auto_delete_label">Afleveringen automatisch\nverwijderen</string>
- <string name="parallel_downloads_suffix">\u0020parallele downloads</string>
+ <string name="auto_download_apply_to_items_title">Toepassen op vorige afleveringen</string>
+ <string name="auto_download_apply_to_items_message">De instelling voor <i>Automatisch downloaden</i> wordt automatisch toegepast op toekomstige afleveringen.\nWil je het ook toepassen op eerder gepubliceerde afleveringen?</string>
+ <string name="auto_delete_label">Aflevering automatisch verwijderen</string>
+ <string name="parallel_downloads_suffix">\u0020gelijktijdige downloads</string>
<string name="feed_auto_download_global">Standaardinstelling</string>
<string name="feed_auto_download_always">Altijd</string>
<string name="feed_auto_download_never">Nooit</string>
- <string name="send_label">Versturen…</string>
+ <string name="send_label">Versturen...</string>
<string name="episode_cleanup_never">Nooit</string>
- <string name="episode_cleanup_queue_removal">Wanneer niet in de wachtrij</string>
- <string name="episode_cleanup_after_listening">Wanneer aflevering volledig is afgespeeld</string>
+ <string name="episode_cleanup_queue_removal">Indien niet in de wachtrij</string>
+ <string name="episode_cleanup_after_listening">Als aflevering volledig is afgespeeld</string>
<plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
- <item quantity="one">1 dag nadat de aflevering als afgespeeld is gemarkeerd</item>
- <item quantity="other">%d dagen nadat de aflevering als afgespeeld is gemarkeerd</item>
+ <item quantity="one">1 dag nadat de aflevering is gemarkeerd als afgespeeld</item>
+ <item quantity="other">%d dagen nadat de aflevering is gemarkeerd als afgespeeld</item>
</plurals>
<!--'Add Feed' Activity labels-->
- <string name="feedurl_label">Feed URL</string>
+ <string name="feedurl_label">Feed-URL</string>
<string name="etxtFeedurlHint">www.voorbeeld.nl/feed</string>
<string name="txtvfeedurl_label">Podcast toevoegen via URL</string>
- <string name="podcastdirectories_label">Podcast vinden in de gids</string>
- <string name="podcastdirectories_descr">U kunt nieuwe podcasts zoeken op naam, categorie of populariteit in de gpodder.net database, of de iTunes winkel doorzoeken.</string>
- <string name="browse_gpoddernet_label">gpodder.net doorbladeren</string>
+ <string name="podcastdirectories_label">Podcast zoeken in de gids</string>
+ <string name="podcastdirectories_descr">Je kunt nieuwe podcasts vinden op naam, categorie of populariteit in de gpodder.net-databank of via iTunes of fyyd.</string>
+ <string name="browse_gpoddernet_label">Blader door gpodder.net</string>
<!--Actions on feeds-->
- <string name="mark_all_read_label">Alles als afgespeeld markeren</string>
- <string name="mark_all_read_msg">Alle afleveringen als afgespeeld markeren</string>
- <string name="mark_all_read_confirmation_msg">Bevestig aub dat u alle afleveringen als afgespeeld wilt markeren.</string>
- <string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Bevestig aub dat u alle afleveringen van deze feed als afgespeeld wilt markeren.</string>
- <string name="mark_all_seen_label">\'Nieuw\' label van alle afleveringen verwijderen.</string>
- <string name="mark_all_seen_msg">\'Nieuw\' label van alle afleveringen verwijderend</string>
- <string name="mark_all_seen_confirmation_msg">Bevestig aub dat u het \'nieuw\' label van alle afleveringen wilt verwijderen.</string>
- <string name="show_info_label">Toon informatie</string>
- <string name="show_feed_settings_label">Feed-instellingen tonen</string>
- <string name="feed_info_label">Feed-informatie</string>
- <string name="feed_settings_label">Feed-instellingen</string>
- <string name="rename_feed_label">Podcast hernoemen</string>
+ <string name="mark_all_read_label">Alles markeren als afgespeeld</string>
+ <string name="mark_all_read_msg">Alle afleveringen zijn gemarkeerd als afgespeeld</string>
+ <string name="mark_all_read_confirmation_msg">Bevestig dat je alle afleveringen wilt markeren als afgespeeld.</string>
+ <string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Bevestig dat je alle afleveringen van deze podcast wilt markeren als afgespeeld.</string>
+ <string name="mark_all_seen_label">Alles markeren als bekeken</string>
+ <string name="mark_all_seen_msg">Alle afleveringen zijn gemarkeerd als bekeken</string>
+ <string name="mark_all_seen_confirmation_msg">Bevestig dat je alle afleveringen wilt markeren als bekeken.</string>
+ <string name="show_info_label">Informatie tonen</string>
+ <string name="show_feed_settings_label">Podcast-instellingen tonen</string>
+ <string name="feed_info_label">Podcast-informatie</string>
+ <string name="feed_settings_label">Podcast-instellingen</string>
+ <string name="rename_feed_label">Podcastnaam wijzigen</string>
<string name="remove_feed_label">Podcast verwijderen</string>
- <string name="share_label">Delen…</string>
- <string name="share_link_label">Link van de aflevering delen</string>
- <string name="share_file_label">Deel bestand</string>
- <string name="share_link_with_position_label">Link van de aflevering met tijdstip delen</string>
- <string name="share_feed_url_label">URL van de feed delen</string>
- <string name="share_item_url_label">URL v/h mediabestand delen</string>
- <string name="share_item_url_with_position_label">URL v/h mediabestand met tijdstip delen</string>
- <string name="feed_delete_confirmation_msg">Bevestig dat u de feed <i>%1$s</i> en ALLE (ook gedownloade) afleveringen van deze podcast wilt verwijderen.</string>
- <string name="feed_remover_msg">Feed verwijderen</string>
- <string name="load_complete_feed">Hele feed vernieuwen</string>
+ <string name="share_label">Delen...</string>
+ <string name="share_link_label">URL van aflevering delen</string>
+ <string name="share_link_with_position_label">URL van aflevering delen, op specifieke positie</string>
+ <string name="share_file_label">Bestand delen</string>
+ <string name="share_feed_url_label">URL van feed delen</string>
+ <string name="share_item_url_label">URL van mediabestand delen</string>
+ <string name="share_item_url_with_position_label">URL van mediabestand delen, op specifieke positie</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg">Bevestig dat je de podcast \"%1$s\" en ALLE (ook gedownloade) bijbehorende afleveringen wilt verwijderen.</string>
+ <string name="feed_remover_msg">Podcast verwijderen</string>
+ <string name="load_complete_feed">Gehele podcast verversen</string>
<string name="hide_episodes_title">Afleveringen verbergen</string>
<string name="batch_edit">Bulkbewerking</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">Niet afgespeeld</string>
@@ -139,354 +140,353 @@
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Gedownload</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Niet gedownload</string>
<string name="hide_has_media_label">Bevat media</string>
+ <string name="hide_is_favorite_label">Gemarkeerd als favoriet</string>
<string name="filtered_label">Gefilterd</string>
- <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Laatste vernieuwing mislukt</string>
- <string name="open_podcast">Open podcast</string>
+ <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Vorige verversing mislukt</string>
+ <string name="open_podcast">Podcast openen</string>
<!--actions on feeditems-->
- <string name="download_label">Download</string>
- <string name="play_label">Spelen</string>
- <string name="pause_label">Pauze</string>
- <string name="stop_label">Stop</string>
- <string name="stream_label">Stream</string>
+ <string name="download_label">Downloaden</string>
+ <string name="play_label">Afspelen</string>
+ <string name="pause_label">Pauzeren</string>
+ <string name="stop_label">Stoppen</string>
+ <string name="stream_label">Streamen</string>
<string name="remove_label">Verwijderen</string>
<string name="delete_label">Verwijderen</string>
- <string name="delete_failed">Kan bestand niet verwijderen. Het kan misschien helpen om je apparaat opnieuw op te starten.</string>
- <string name="remove_episode_lable">Aflevering(en) verwijderen</string>
- <string name="marked_as_seen_label">Verwijder \'nieuw\' label</string>
- <string name="mark_read_label">Als afgespeeld markeren</string>
- <string name="marked_as_read_label">Als afgespeeld gemarkeerd</string>
- <string name="mark_unread_label">Als niet afgespeeld markeren</string>
- <string name="add_to_queue_label">Voeg toe aan wachtrij</string>
- <string name="added_to_queue_label">Aan wachtrij toegevoegd</string>
- <string name="remove_from_queue_label">Verwijder van wachtrij</string>
+ <string name="delete_failed">Kan bestand niet verwijderen; start je apparaat opnieuw op.</string>
+ <string name="remove_episode_lable">Aflevering verwijderen</string>
+ <string name="mark_as_seen_label">Markeren als bekeken</string>
+ <string name="marked_as_seen_label">Gemarkeerd als bekeken</string>
+ <string name="mark_read_label">Markeren als afgespeeld</string>
+ <string name="marked_as_read_label">Gemarkeerd als afgespeeld</string>
+ <string name="mark_unread_label">Markeren als niet-afgespeeld</string>
+ <string name="add_to_queue_label">Toevoegen aan wachtrij</string>
+ <string name="added_to_queue_label">Toegevoegd aan wachtrij</string>
+ <string name="remove_from_queue_label">Verwijderen uit wachtrij</string>
<string name="add_to_favorite_label">Toevoegen aan favorieten</string>
- <string name="added_to_favorites">Aan favorieten toegevoegd</string>
+ <string name="added_to_favorites">Toegevoegd aan favorieten</string>
<string name="remove_from_favorite_label">Verwijderen uit favorieten</string>
<string name="removed_from_favorites">Verwijderd uit favorieten</string>
<string name="visit_website_label">Website bezoeken</string>
<string name="support_label">Flattr dit</string>
<string name="skip_episode_label">Aflevering overslaan</string>
<string name="activate_auto_download">Automatisch downloaden activeren</string>
- <string name="deactivate_auto_download">Automatisch downloaden deactiveren</string>
- <string name="reset_position">Afspeelpositie resetten</string>
+ <string name="deactivate_auto_download">Automatisch downloaden de-activeren</string>
+ <string name="reset_position">Afspeelpositie herstellen</string>
<string name="removed_item">Aflevering verwijderd</string>
<!--Download messages and labels-->
- <string name="download_successful">succesvol</string>
+ <string name="download_successful">voltooid</string>
<string name="download_failed">mislukt</string>
- <string name="download_pending">Download in afwachting</string>
- <string name="download_running">Aan het downloaden</string>
+ <string name="download_pending">Download staat in wachtrij</string>
+ <string name="download_running">Bezig met downloaden</string>
<string name="download_error_details">Details</string>
- <string name="download_error_details_message">%1$s \n\nURL bestand:\n%2$s</string>
- <string name="download_error_device_not_found">Opslagmedium niet gevonden</string>
+ <string name="download_error_details_message">%1$s \n\nURL van bestand:\n%2$s</string>
+ <string name="download_error_device_not_found">Opslagmedium niet aangetroffen</string>
<string name="download_error_insufficient_space">Onvoldoende ruimte</string>
<string name="download_error_file_error">Bestandsfout</string>
- <string name="download_error_http_data_error">HTTP data fout</string>
+ <string name="download_error_http_data_error">HTTP-gegevensfout</string>
<string name="download_error_error_unknown">Onbekende fout</string>
- <string name="download_error_parser_exception">Parser Exception</string>
- <string name="download_error_unsupported_type">Niet ondersteunde type feed</string>
+ <string name="download_error_parser_exception">Verwerkingsuitzondering</string>
+ <string name="download_error_unsupported_type">Niet-ondersteunde feedsoort</string>
<string name="download_error_connection_error">Verbindingsfout</string>
<string name="download_error_unknown_host">Onbekende host</string>
- <string name="download_error_unauthorized">Authenticatie fout</string>
- <string name="download_error_file_type_type">Fout met bestandsformaat</string>
- <string name="download_error_forbidden">Actie niet mogelijk</string>
- <string name="cancel_all_downloads_label">Alle downloads annuleren</string>
- <string name="download_canceled_msg">Download geannuleerd</string>
- <string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">Downloaden geannuleerd\n<i>Automatisch downloaden</i> uitgezet voor deze aflevering</string>
- <string name="download_report_title">Downloads afgerond met fouten</string>
+ <string name="download_error_unauthorized">Authenticatiefout</string>
+ <string name="download_error_file_type_type">Bestandssoortfout</string>
+ <string name="download_error_forbidden">Niet mogelijk</string>
+ <string name="cancel_all_downloads_label">Alle downloads afbreken</string>
+ <string name="download_canceled_msg">Download afgebroken</string>
+ <string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">Download afgebroken\n<i>Automatisch downloaden</i> uitgeschakeld voor deze aflevering</string>
+ <string name="download_report_title">Downloads afgerond, maar met fout(en)</string>
<string name="download_report_content_title">Downloadrapport</string>
- <string name="download_error_malformed_url">Misvormde URL</string>
- <string name="download_error_io_error">IO fout</string>
- <string name="download_error_request_error">Fout in de aanvraag</string>
- <string name="download_error_db_access">Databasetoegangsfout</string>
+ <string name="download_error_malformed_url">Onjuist opgemaakte URL</string>
+ <string name="download_error_io_error">Invoer-/uitvoerfout</string>
+ <string name="download_error_request_error">Opvraagfout</string>
+ <string name="download_error_db_access">Fout bij databanktoegang</string>
<plurals name="downloads_left">
<item quantity="one">Nog %d download</item>
<item quantity="other">Nog %d downloads</item>
</plurals>
- <string name="downloads_processing">Downloads verwerken</string>
- <string name="download_notification_title">Podcastgegevens aan het downloaden</string>
- <string name="download_report_content">%1$d downloads geslaagd, %2$d mislukt</string>
+ <string name="downloads_processing">Bezig met verwerken van downloads</string>
+ <string name="download_notification_title">Bezig met downloaden van podcastgegevens</string>
+ <string name="download_report_content">%1$d downloads voltooid, %2$d mislukt</string>
<string name="download_log_title_unknown">Onbekende titel</string>
<string name="download_type_feed">Feed</string>
<string name="download_type_media">Mediabestand</string>
- <string name="download_type_image">Beeld</string>
- <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Er is een fout opgetreden bij het ​​downloaden van bestand:\u0020</string>
+ <string name="download_type_image">Afbeelding</string>
+ <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Er is een fout opgetreden bij het ​​downloaden van het bestand:\u0020</string>
<string name="authentication_notification_title">Authenticatie vereist</string>
- <string name="authentication_notification_msg">De opgevraagde bron vereist een gebruikersnaam en een wachtwoord</string>
- <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Bevestig downloaden over mobiel netwerk</string>
- <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Het downloaden via mobiele verbindingen is uitgezet in de instellingen.\n\nU kunt er voor kiezen om slechts de aflevering aan de wachtrij toe te voegen, of om downloaden via mobiele netwerken tijdelijk toe te staan.\n<small>Uw keuze is 10 minuten geldig.</small></string>
- <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Het downloaden via mobiele verbindingen is uitgezet in de instellingen.\n\nWilt u dit tijdelijk toestaan?\n<small>Uw keuze is 10 minuten geldig.</small></string>
+ <string name="authentication_notification_msg">De opgevraagde bron vereist een gebruikersnaam en wachtwoord</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Bevestig downloaden via mobiel internet</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Downloaden via mobiel internet is uitgeschakeld in de instellingen.\n\nJe kunt er voor kiezen om de aflevering alleen toe te voegen aan de wachtrij of om downloaden via mobiele internet tijdelijk toe te staan.\n<small>Je keuze wordt 10 minuten onthouden.</small></string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Downloaden via mobiel internet is uitgeschakeld in de instellingen.\n\nWil je dit tijdelijk toestaan?\n<small>Je keuze wordt 10 minuten onthouden.</small></string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Toevoegen aan wachtrij</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Tijdelijk toestaan</string>
<!--Mediaplayer messages-->
<string name="player_error_msg">Fout!</string>
<string name="player_stopped_msg">Geen media aan het afspelen</string>
- <string name="player_preparing_msg">Voorbereiding</string>
+ <string name="player_preparing_msg">Bezig met voorbereiden</string>
<string name="player_ready_msg">Klaar</string>
- <string name="player_seeking_msg">Aan het opzoeken</string>
- <string name="playback_error_server_died">Server antwoord niet</string>
+ <string name="player_seeking_msg">Bezig met zoeken</string>
+ <string name="playback_error_server_died">Serververbinding verbroken</string>
<string name="playback_error_unknown">Onbekende fout</string>
<string name="no_media_playing_label">Geen media aan het afspelen</string>
- <string name="player_buffering_msg">Buffering</string>
- <string name="player_go_to_picture_in_picture">Picture-in-picture modus</string>
- <string name="playbackservice_notification_title">Podcast aan het afspelen</string>
- <string name="unknown_media_key">AntennaPod - Mediaknop onbekend: %1$d</string>
+ <string name="player_buffering_msg">Bezig met bufferen</string>
+ <string name="player_go_to_picture_in_picture">Picture-in-picture-modus</string>
+ <string name="playbackservice_notification_title">Bezig met afspelen van podcast</string>
+ <string name="unknown_media_key">AntennaPod - onbekende mediatoets: %1$d</string>
<!--Queue operations-->
- <string name="lock_queue">Wachtrij vastzetten</string>
+ <string name="lock_queue">Wachtrij vergrendelen</string>
<string name="unlock_queue">Wachtrij ontgrendelen</string>
<string name="queue_locked">Wachtrij vergrendeld</string>
<string name="queue_unlocked">Wachtrij ontgrendeld</string>
- <string name="clear_queue_label">Wachtrij leeg maken</string>
+ <string name="clear_queue_label">Wachtrij leegmaken</string>
<string name="undo">Ongedaan maken</string>
<string name="removed_from_queue">Item verwijderd</string>
<string name="move_to_top_label">Naar boven verplaatsen</string>
<string name="move_to_bottom_label">Naar beneden verplaatsen</string>
<string name="sort">Sorteren</string>
<string name="date">Datum</string>
- <string name="duration">Lengte</string>
- <string name="episode_title">Afleveringtitel</string>
- <string name="feed_title">Feed-titel</string>
+ <string name="duration">Duur</string>
+ <string name="episode_title">Afleveringstitel</string>
+ <string name="feed_title">Podcast-titel</string>
<string name="random">Willekeurig</string>
- <string name="smart_shuffle">Slim Shuffelen</string>
+ <string name="smart_shuffle">Slim willekeurig afspelen</string>
<string name="ascending">Oplopend</string>
<string name="descending">Aflopend</string>
- <string name="clear_queue_confirmation_msg">Bevestig aub dat u alle afleveringen uit de wachtrij wilt verwijderen</string>
+ <string name="clear_queue_confirmation_msg">Bevestig dat je ALLE afleveringen wilt verwijderen uit de wachtrij</string>
<!--Flattr-->
- <string name="flattr_auth_label">Flattr login</string>
- <string name="flattr_auth_explanation">Druk op onderstaande knop om het verificatieproces te starten. U wordt doorgestuurd naar het Flattr inlogscherm in uw browser en u wordt gevraagd om toestemming aan AntennaPod te geven om dingen te Flattr\'en. Nadat u toestemming heeft gegeven, keert u automatisch terug naar dit scherm.</string>
+ <string name="flattr_auth_label">Inloggen op Flattr</string>
+ <string name="flattr_auth_explanation">Druk op onderstaande knop om het verificatieproces te starten. Het Flattr-inlogscherm wordt geopend in je browser en je wordt gevraagd om AntennaPod te machtigingen om dingen te Flattr\'en. Daarna keer je automatisch terug naar dit scherm.</string>
<string name="authenticate_label">Authenticeren</string>
- <string name="return_home_label">Terug naar de startscherm</string>
- <string name="flattr_auth_success">Authenticatie is geslaagd! U kunt nu dingen vanuit de app Flattr\'en.</string>
- <string name="no_flattr_token_title">Geen Flattr token gevonden</string>
- <string name="no_flattr_token_notification_msg">Het lijkt er op dat uw Flattr account niet is verbonden met AntennaPod. Klik hier om te authenticeren.</string>
- <string name="no_flattr_token_msg">Uw Flattr account lijkt niet aangesloten te zijn op AntennaPod. U kunt uw account aan AntennaPod sluiten om dingen vanuit de app te Flattr\'en, of u kunt op de website van het ding terecht om het daar te Flattr\'en.</string>
+ <string name="return_home_label">Terug naar startscherm</string>
+ <string name="flattr_auth_success">Authenticatie geslaagd! Je kunt nu dingen vanuit de app Flattr\'en.</string>
+ <string name="no_flattr_token_title">Geen Flattr-toegangssleutel gevonden</string>
+ <string name="no_flattr_token_notification_msg">Het lijkt er op dat je Flattr-account niet gekoppeld is aan AntennaPod. Druk hier om te authenticeren.</string>
+ <string name="no_flattr_token_msg">Je Flattr-account lijkt niet gekoppeld te zijn aan AntennaPod. Je kunt je account koppelen om dingen vanuit de app te Flattr\'en, of je kunt op de website van het ding terecht om het daar te Flattr\'en.</string>
<string name="authenticate_now_label">Authenticeren</string>
- <string name="action_forbidden_title">Actie verboden</string>
- <string name="action_forbidden_msg">AntennaPod heeft geen toestemming voor deze actie. De reden hiervoor zou kunnen zijn dat de toegang token van AntennaPod voor uw account ingetrokken is. U kunt opnieuw authenticeren, of de website van het ding bezoeken.</string>
+ <string name="action_forbidden_title">Niet toegestaan</string>
+ <string name="action_forbidden_msg">AntennaPod heeft geen toestemming voor deze actie. De reden hiervoor zou kunnen zijn dat de toegangssleutel van AntennaPod voor je account is ingetrokken. Je kunt opnieuw authenticeren, of de website van het ding bezoeken.</string>
<string name="access_revoked_title">Toegang ingetrokken</string>
- <string name="access_revoked_info">U heeft met succes het toegangstoken van AntennaPod tot uw account ingetrokken. Om het proces te voltooien, moet u deze app uit de lijst van goedgekeurde applicaties in uw accountinstellingen op de Flattr website verwijderen.</string>
+ <string name="access_revoked_info">Je heb de toegangssleutel van AntennaPod tot je account ingetrokken. Om het proces te voltooien, moet je deze app verwijderen uit de lijst met goedgekeurde applicaties in je accountinstellingen op de Flattr-website.</string>
<!--Flattr-->
- <string name="flattr_click_success">Een ding geflattr\'d</string>
+ <string name="flattr_click_success">Een ding geflattr\'d!</string>
<string name="flattr_click_success_count">%d dingen geflattr\'d!</string>
<string name="flattr_click_success_queue">Geflattr\'d: %s.</string>
- <string name="flattr_click_failure_count">Kon %d dingen niet flattr\'n!</string>
+ <string name="flattr_click_failure_count">Kan %d dingen niet flattr\'n!</string>
<string name="flattr_click_failure">Niet geflattr\'d: %s.</string>
<string name="flattr_click_enqueued">Ding wordt later geflattr\'d</string>
- <string name="flattring_thing">%s aan het flattren</string>
+ <string name="flattring_thing">Bezig met flattr\'n van%s</string>
<string name="flattring_label">AntennaPod is aan het flattren</string>
<string name="flattrd_label">AntennaPod heeft geflattr\'d</string>
- <string name="flattrd_failed_label">AntennaPod flattr niet gelukt</string>
- <string name="flattr_retrieving_status">Geflattr\'de dingen aan het ontvangen</string>
+ <string name="flattrd_failed_label">AntennaPod-flattr mislukt</string>
+ <string name="flattr_retrieving_status">Bezig met ontvangen van geflattr\'de dingen</string>
<!--Variable Speed-->
- <string name="download_plugin_label">Plugin downloaden</string>
- <string name="no_playback_plugin_title">Plugin niet geïnstalleerd</string>
- <string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">Om variabele afspeelsnelheid te kunnen gebruiken, raden wij u aan om de ingebouwde Sonic mediaspeler te activeren [Android 4.1+]\n\nEventueel kunt u de externe plugin <i>Prestissimo</i> downloaden van de Play Store.\nProblemen bij het gebruik van deze plugin zijn niet de verantwoordelijkheid van AntennaPod en moeten gemeld worden bij de ontwikkelaar van de plugin.</string>
+ <string name="download_plugin_label">Plug-in downloaden</string>
+ <string name="no_playback_plugin_title">Plug-in niet geïnstalleerd</string>
+ <string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">Om variabele afspeelsnelheid te kunnen gebruiken, bevelen wij aan om de ingebouwde Sonic-mediaspeler te activeren [Android 4.1 en hoger]\n\nEvt. kun je de externe plug-in <i>Prestissimo</i> downloaden via de Play Store.\nWij zijn niet verantwoordelijk voor problemen met deze plug-in zijn; meld ze bij de plug-inontwikkelaar.</string>
<string name="set_playback_speed_label">Afspeelsnelheden</string>
<string name="enable_sonic">Sonic inschakelen</string>
<!--Empty list labels-->
- <string name="no_items_label">Er zijn geen items in deze lijst.</string>
- <string name="no_feeds_label">U bent nog tot geen enkele feed geabonneerd.</string>
- <string name="no_chapters_label">Deze aflevering heeft geen hoofdstukken.</string>
- <string name="no_shownotes_label">Deze aflevering heeft geen shownotes.</string>
+ <string name="no_items_label">Er staan geen items op deze lijst.</string>
+ <string name="no_feeds_label">Je hebt nog geen abonnement op een podcast.</string>
+ <string name="no_chapters_label">Deze aflevering bevat geen hoofdstukken.</string>
+ <string name="no_shownotes_label">Deze aflevering bevat geen shownotities.</string>
<!--Preferences-->
- <string name="storage_pref">Geheugen</string>
+ <string name="storage_pref">Opslag</string>
<string name="project_pref">Project</string>
<string name="other_pref">Overig</string>
<string name="about_pref">Over AntennaPod</string>
<string name="queue_label">Wachtrij</string>
<string name="integrations_label">Integraties</string>
<string name="flattr_label">Flattr</string>
- <string name="flattr_summary">Service voor microbetalingen</string>
+ <string name="flattr_summary">Dienst voor microbetalingen</string>
<string name="automation">Automatische acties</string>
<string name="download_pref_details">Details</string>
- <string name="import_export_pref">Importeren/exporteren</string>
+ <string name="import_export_pref">Importeren/Exporteren</string>
<string name="appearance">Uiterlijk</string>
<string name="external_elements">Externe elementen</string>
<string name="interruptions">Onderbrekingen</string>
- <string name="buttons">Knoppen</string>
+ <string name="buttons">Knoppen voor afspeelbediening</string>
<string name="media_player">Mediaspeler</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Automatisch opschonen</string>
- <string name="pref_episode_cleanup_summary">Afleveringen die niet in de wachtrij staan én niet als favoriet gemarkeerd zijn, mogen verwijderd worden als Automatisch Downloaden ruimte nodig heeft voor nieuwe afleveringen</string>
- <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Afspelen pauzeren wanneer de koptelefoon wordt losgekoppeld of de bluetooth verbinding wordt verbroken</string>
- <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Afspelen hervatten wanneer de koptelefoon opnieuw wordt aangesloten</string>
- <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Afspelen hervatten wanneer de bluetooth verbinding hervat wordt</string>
+ <string name="pref_episode_cleanup_summary">Afleveringen die niet op de wachtrij staan én geen favoriet zijn, mogen verwijderd worden als Automatisch downloaden ruimte nodig heeft voor nieuwe afleveringen</string>
+ <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Afspelen pauzeren als de koptelefoon wordt losgekoppeld of de Bluetooth-verbinding wordt verbroken</string>
+ <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Afspelen hervatten als de koptelefoon opnieuw wordt aangesloten</string>
+ <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Afspelen hervatten als de Bluetooth-verbinding hervat wordt</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">\'Volgende\' voor overslaan</string>
- <string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">Aflevering overslaan ipv vooruitspoelen wanneer op een fysieke \'volgende\' knop wordt gedrukt</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">\'Vorige\' voor opnieuw afspelen</string>
- <string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">Aflevering afspelen vanaf het begin ipv terugspoelen wanneer op een fysieke \'vorige\' knop wordt gedrukt</string>
+ <string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">Aflevering afspelen vanaf het begin i.p.v. terugspoelen als er op een fysieke \'vorige\'-knop wordt gedrukt</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Volgende item in de wachtrij afspelen als de aflevering voltooid is</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Afleveringen verwijderen als ze zijn afgespeeld</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Automatisch verwijderen</string>
- <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Afleveringen als afgespeeld markeren wanneer deze nog maar een bepaald aantal seconden duurt</string>
- <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Slimme afgespeeld markering</string>
- <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Afleveringen bewaren en in de wachtrij houden als u op \'overslaan\' klikt</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Afleveringen als afgespeeld markeren als deze nog maar een bepaald aantal seconden duren</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Slimme afgespeeld-markering</string>
+ <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Afleveringen bewaren als ze worden overgeslagen</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Overgeslagen afleveringen bewaren</string>
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Afleveringen bewaren als ze als favoriet gemarkeerd zijn</string>
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Favoriete afleveringen bewaren</string>
<string name="playback_pref">Afspelen</string>
<string name="network_pref">Netwerk</string>
- <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_title">Feed update interval of tijdstip</string>
- <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_sum">Specificeer een interval of tijdstip waarop feeds automatisch vernieuwd moeten worden</string>
- <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_message">U kunt een <i>interval</i> zoals \'elke twee uur\' of een specifiek <i>tijdstip</i> zoals \'07:00 uur\' instellen, of het automatisch verversen van feeds uitzetten.\n\n<small>Let op: tijdstippen voor updates zijn niet precies. Er kan een kleine vertraging plaatsvinden.</small></string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_title">Bijwerktussenpoos of -tijdstip</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_sum">Geef een tussenpoos of tijdstip op waarop feeds automatisch ververst moeten worden</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_message">Je kunt een <i>tussenpoos</i> zoals \'elke twee uur\' instellen, een specifiek <i>tijdstip</i> zoals \'07:00 uur\' of het automatisch verversen van feeds uitschakelen.\n\n<small>Let op: tijdstippen zijn niet precies; er kan een kleine vertraging zijn.</small></string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Uitschakelen</string>
- <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Interval instellen</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Tussenpoos instellen</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">Tijdstip instellen</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">elke %1$s</string>
- <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">op %1$s</string>
- <string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_sum">Download mediabestanden alleen via WiFi</string>
- <string name="pref_followQueue_title">Continu afspelen</string>
- <string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_title">WiFi download van media</string>
- <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Pauzeren bij loskoppeling</string>
- <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Aansluiten koptelefoon</string>
- <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Verbinden met bluetooth</string>
- <string name="pref_mobileUpdate_title">Mobiele updates</string>
- <string name="pref_mobileUpdate_sum">Updates toestaan ​​via de mobiele dataverbinding</string>
- <string name="refreshing_label">Aan het verversen</string>
- <string name="flattr_settings_label">Flattr settings</string>
- <string name="pref_flattr_auth_title">Flattr accountgegevens</string>
- <string name="pref_flattr_auth_sum">Log in je Flattr account om dingen rechtstreeks vanuit de app te flattr\'en.</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">om %1$s</string>
+ <string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_sum">Mediabestanden alleen downloaden via Wi-Fi</string>
+ <string name="pref_followQueue_title">Doorlopend afspelen</string>
+ <string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_title">Media downloaden via Wi-Fi</string>
+ <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Loskoppelen van hoofdtelefoon</string>
+ <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Opnieuw aansluiten van hoofdtelefoon</string>
+ <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Opnieuw verbinden met Bluetooth</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_title">Bijwerken via mobiel internet</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_sum">Bijwerken toestaan via mobiele internetverbinding</string>
+ <string name="refreshing_label">Bezig met verversen...</string>
+ <string name="flattr_settings_label">Flattr-instellingen</string>
+ <string name="pref_flattr_auth_title">Inloggen op Flattr</string>
+ <string name="pref_flattr_auth_sum">Log in op je Flattr-account om dingen vanuit de app te flattr\'en.</string>
<string name="pref_flattr_this_app_title">Flattr deze app</string>
- <string name="pref_flattr_this_app_sum">Ondersteun de ontwikkeling van AntennaPod door het te flattr\'en. Bedankt!</string>
- <string name="pref_revokeAccess_title">Toegang intrekken</string>
- <string name="pref_revokeAccess_sum">Trek de toegang van deze app in tot je Flattr account.</string>
- <string name="pref_auto_flattr_title">Automatische Flattr</string>
+ <string name="pref_flattr_this_app_sum">Ondersteun de ontwikkeling van AntennaPod door te flattr\'en. Bedankt!</string>
+ <string name="pref_revokeAccess_title">Machtiging intrekken</string>
+ <string name="pref_revokeAccess_sum">Trek de machtiging van deze app in op je Flattr account.</string>
+ <string name="pref_auto_flattr_title">Automatisch flattr\'en</string>
<string name="pref_auto_flattr_sum">Automatisch flattr\'en instellen</string>
- <string name="user_interface_label">User Interface</string>
- <string name="pref_set_theme_title">Kies kleurschema</string>
- <string name="pref_nav_drawer_title">Menu aanpassen</string>
- <string name="pref_nav_drawer_sum">Het uiterlijk en andere instellingen van het menu aanpassen.</string>
- <string name="pref_nav_drawer_items_title">Selecteer menu-items</string>
- <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Aanpassen welke items in het menu worden getoond</string>
- <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Feed volgorde instellen</string>
- <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">De volgorde van uw feeds instellen</string>
+ <string name="user_interface_label">Uiterlijk</string>
+ <string name="pref_set_theme_title">Thema kiezen</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_title">Navigatiemenu aanpassen</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_sum">Pas het uiterlijk van het navigatiemenu aan.</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_items_title">Menu-items kiezen</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Kies welke items moeten worden getoond in het navigatiemenu.</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Abonnementsvolgorde instellen</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Stel de volgorde van je abonnementen in</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Teller instellen</string>
- <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Pas aan welke aantallen in het menu worden getoond</string>
- <string name="pref_set_theme_sum">Verander het uiterlijk van AntennaPod.</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Wijzig de door de teller getoonde informatie. Is ook van toepassing op de sortering als \'Abonnementsvolgorde\' is ingesteld op \'Teller\'.</string>
+ <string name="pref_set_theme_sum">Pas het uiterlijk van AntennaPod aan.</string>
<string name="pref_automatic_download_title">Automatisch downloaden</string>
- <string name="pref_automatic_download_sum">Configureer het automatisch downloaden van afleveringen.</string>
- <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Wi-Fi filter inschakelen</string>
- <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Automatisch downloaden alleen toestaan voor geselecteerde Wi-Fi-netwerken.</string>
- <string name="pref_autodl_allow_on_mobile_title">Downloaden via mobiele verbinding</string>
- <string name="pref_autodl_allow_on_mobile_sum">Het automatisch downloaden van afleveringen via een mobiele internetverbinding toestaan.</string>
- <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Downloaden zonder opladen</string>
+ <string name="pref_automatic_download_sum">Stel het automatisch downloaden van afleveringen in.</string>
+ <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Wi-Fi-filter inschakelen</string>
+ <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Automatisch downloaden alleen toestaan via gekozen Wi-Fi-netwerken.</string>
+ <string name="pref_autodl_allow_on_mobile_title">Downloaden via mobiel internet</string>
+ <string name="pref_autodl_allow_on_mobile_sum">Automatisch downloaden toestaan via een mobiele internetverbinding.</string>
+ <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Downloaden als het apparaat niet wordt opgeladen</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Downloaden toestaan als het apparaat niet wordt opgeladen</string>
<string name="pref_parallel_downloads_title">Gelijktijdige downloads</string>
- <string name="pref_episode_cache_title">Afleveringen cache</string>
+ <string name="pref_episode_cache_title">Afleveringscache</string>
<string name="pref_theme_title_light">Licht</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Donker</string>
- <string name="pref_theme_title_trueblack">Echt zwart</string>
+ <string name="pref_theme_title_trueblack">Zwart (geschikt voor AMOLED)</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">Onbeperkt</string>
<string name="pref_update_interval_hours_plural">uur</string>
<string name="pref_update_interval_hours_singular">uur</string>
<string name="pref_update_interval_hours_manual">Handmatig</string>
<string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Inloggen</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Log in met je gpodder.net account om je abonnementen te synchroniseren.</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_title">Log uit</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_toast">Uitlog was succesvol</string>
- <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Aanmeldingsgegevens wijzigen</string>
- <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Wijzig de aanmeldingsgegevens van je gpodder.net account.</string>
+ <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Log in met je gpodder.net-account om je abonnementen te synchroniseren.</string>
+ <string name="pref_gpodnet_logout_title">Uitloggen</string>
+ <string name="pref_gpodnet_logout_toast">Uitgelogd</string>
+ <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Inloggegevens wijzigen</string>
+ <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Wijzig de inloggegevens van je gpodder.net-account.</string>
<string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">Wijzigingen nu synchroniseren</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Synchroniseer veranderde abonnementen en aflevering-statussen met gpodder.net</string>
+ <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Synchroniseer gewijzigde abonnementen en afleveringsstatussen met gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Nu alles synchroniseren</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Synchroniseer alle abonnementen en aflevering-statussen met gpodder.net</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_sum_last_sync_line">Laatste synchronisatie: %1$s (%2$s)</string>
+ <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Synchroniseer alle abonnementen en afleveringsstatussen met gpodder.net.</string>
+ <string name="pref_gpodnet_sync_sum_last_sync_line">Vorige synchronisatie: %1$s (%2$s)</string>
<string name="pref_gpodnet_sync_started">Synchroniseren gestart</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_started">Volledige synchronisatie gestart</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Ingelogd als <i>%1$s</i> met apparaat <i>%2$s</i>]]></string>
- <string name="pref_gpodnet_notifications_title">Toon synchronisatiefouten in melding</string>
+ <string name="pref_gpodnet_notifications_title">Melding tonen bij synchronisatiefouten</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Deze instelling is niet van toepassing op inlogfouten.</string>
<string name="pref_playback_speed_title">Afspeelsnelheden</string>
- <string name="pref_playback_speed_sum">Pas de beschikbare snelheden aan voor de variabele audio afspeelsnelheid</string>
+ <string name="pref_playback_speed_sum">Pas de beschikbare snelheden aan voor de variabele audio-afspeelsnelheid</string>
<string name="pref_fast_forward">Snelheid van vooruitspoelen</string>
- <string name="pref_fast_forward_sum">Pas het aantal seconden aan waarmee wordt vooruitgespoeld per klik op de knop</string>
+ <string name="pref_fast_forward_sum">Pas het aantal seconden aan waarmee wordt vooruitgespoeld per druk op de knop</string>
<string name="pref_rewind">Snelheid van terugspoelen</string>
- <string name="pref_rewind_sum">Pas het aantal seconden aan waarmee wordt teruggespoeld per klik op de knop</string>
- <string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Definieer hostname</string>
- <string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Gebruik standaard host</string>
- <string name="pref_expandNotify_title">Bedienen via melding</string>
- <string name="pref_expandNotify_sum">Altijd de bedieningsknoppen tonen bij de melding in het notificatiecentrum.</string>
- <string name="pref_persistNotify_title">Behoud bedieningsknoppen</string>
- <string name="pref_persistNotify_sum">Ook bedieningsknoppen in het notificatiecentrum en op het vergrendelingsscherm behouden als het afspelen gepauzeerd wordt.</string>
+ <string name="pref_rewind_sum">Pas het aantal seconden aan waarmee wordt teruggespoeld per druk op de knop</string>
+ <string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Hostnaam instellen</string>
+ <string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Standaardhost gebruiken</string>
+ <string name="pref_persistNotify_title">Bedieningsknoppen behouden</string>
+ <string name="pref_persistNotify_sum">Ook bedieningsknoppen op het meldings- en vergrendelscherm behouden als het afspelen gepauzeerd wordt.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Bedieningsknoppen vergrendelscherm</string>
- <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Bedieningsknopppen voor op het vergrendelscherm kiezen. De play/pauze knop wordt altijd getoond.</string>
- <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Selecteer maximaal %1$d knoppen.</string>
- <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">U kunt slechts maximaal %1$d knoppen selecteren.</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Kies de bedieningsknoppen voor het vergrendelscherm. De knop afspelen/pauzeren wordt altijd getoond.</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Kies maximaal %1$d knoppen</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Je kunt maximaal %1$d knoppen kiezen.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Achtergrondafbeelding vergrendelscherm</string>
- <string name="pref_lockscreen_background_sum">Laat de afbeelding van de huidige aflevering zien op het vergrendelscherm. Ten gevolge van deze functie is de afbeelding ook beschikbaar voor andere apps.</string>
- <string name="pref_showDownloadReport_title">Laat downloadrapport zien</string>
- <string name="pref_showDownloadReport_sum">Genereer een rapport met fout-details als downloads mislukken</string>
- <string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Android versies lager dan 4.1 ondersteunen geen knoppen in het notificatiecentrum.</string>
+ <string name="pref_lockscreen_background_sum">Toon de afbeelding van de huidige aflevering op het vergrendelscherm. Hierdoor is de afbeelding ook beschikbaar voor andere apps.</string>
+ <string name="pref_showDownloadReport_title">Downloadrapportage tonen</string>
+ <string name="pref_showDownloadReport_sum">Genereer een rapport met foutdetails als downloads mislukken.</string>
+ <string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Android-versies lager dan 4.1 ondersteunen geen knoppen op meldingen.</string>
<string name="pref_queueAddToFront_sum">Nieuwe afleveringen aan het begin van de wachtrij toevoegen.</string>
<string name="pref_queueAddToFront_title">Bovenaan wachtrij toevoegen</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Uitgeschakeld</string>
- <string name="pref_image_cache_size_title">Grootte cachegeheugen</string>
- <string name="pref_image_cache_size_sum">De groote van het cachegeheugen voor afbeeldingen aanpassen.</string>
- <string name="crash_report_title">Crashreport</string>
- <string name="crash_report_sum">Verstuur laatste crashreport via email</string>
- <string name="send_email">Verstuur email</string>
- <string name="experimental_pref">Experimentele functie(s)</string>
- <string name="pref_media_player_message">Selecteer welke mediaspeler gebruikt moet worden voor het afspelen van bestanden</string>
+ <string name="pref_image_cache_size_title">Grootte van afbeeldingscache</string>
+ <string name="pref_image_cache_size_sum">Pas de grootte aan van het cachegeheugen voor afbeeldingen.</string>
+ <string name="crash_report_title">Crashrapportage</string>
+ <string name="crash_report_sum">Verstuur laatste crashrapportage via e-mail</string>
+ <string name="send_email">E-mail versturen</string>
+ <string name="experimental_pref">Experimenteel</string>
+ <string name="pref_media_player_message">Kies welke mediaspeler gebruikt moet worden voor het afspelen van bestanden</string>
<string name="pref_current_value">Huidige instelling: %1$s</string>
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Netwerkproxy instellen</string>
- <string name="pref_faq">FAQ - veelgestelde vragen</string>
- <string name="pref_known_issues">Reeds bekende bugs</string>
- <string name="pref_no_browser_found">Geen browser gevonden</string>
- <string name="pref_cast_title">Chromecast</string>
- <string name="pref_cast_message_play_flavor">Ondersteuning activeren voor draadloos afspelen via Cast apparaten (zoals Chromecast, Audio speakers en Android TV)</string>
- <string name="pref_cast_message_free_flavor">Voor Chromecast is software van derden vereist die niet beschikbaar zijn in deze versie van AntennaPod</string>
+ <string name="pref_faq">Veelgestelde vragen</string>
+ <string name="pref_known_issues">Bekende problemen</string>
+ <string name="pref_no_browser_found">Geen browser aangetroffen.</string>
+ <string name="pref_cast_title">Chromecast-ondersteuning</string>
+ <string name="pref_cast_message_play_flavor">Ondersteuning activeren voor draadloos afspelen via Cast-apparaten (zoals Chromecast, luidsprekers of Android TV)</string>
+ <string name="pref_cast_message_free_flavor">Voor Chromecast is software van derden vereist die niet beschikbaar is in deze versie van AntennaPod</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Gedownloade afleveringen in wachtrij</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Voeg gedownloade afleveringen toe aan de wachtrij</string>
- <string name="media_player_builtin">Ingebouwde speler van Android</string>
- <string name="pref_videoBehavior_title">Bij verlaten video</string>
- <string name="pref_videoBehavior_sum">Wat te doen bij het verlaten van spelende video</string>
+ <string name="media_player_builtin">Ingebouwde Android-speler</string>
+ <string name="pref_videoBehavior_title">Bij verlaten van video</string>
+ <string name="pref_videoBehavior_sum">Wat te doen bij het verlaten van een spelende video</string>
<string name="stop_playback">Afspelen stoppen</string>
- <string name="continue_playback">Blijf geluid afspelen</string>
+ <string name="continue_playback">Audio af blijven spelen</string>
<!--Auto-Flattr dialog-->
- <string name="auto_flattr_enable">Automatisch flattr\'en aanzetten</string>
- <string name="auto_flattr_after_percent">Flattr een aflevering zodra %d procent is afgespeeld</string>
- <string name="auto_flattr_ater_beginning">Flattr de aflevering bij afspelen</string>
- <string name="auto_flattr_ater_end">Flattr aflevering als afspelen is gestopt</string>
+ <string name="auto_flattr_enable">Automatisch flattr\'en inschakelen</string>
+ <string name="auto_flattr_after_percent">Flattr een aflevering zodra deze %d procent is afgespeeld</string>
+ <string name="auto_flattr_ater_beginning">Flattr de aflevering als het afspelen begint</string>
+ <string name="auto_flattr_ater_end">Flattr de aflevering als afspelen is gestopt</string>
<!--Search-->
<string name="search_hint">Zoeken naar afleveringen</string>
- <string name="found_in_shownotes_label">Gevonden in de shownotes</string>
+ <string name="found_in_shownotes_label">Gevonden in de shownotities</string>
<string name="found_in_chapters_label">Gevonden in de hoofdstukken</string>
- <string name="found_in_authors_label">Gevonden in de makers</string>
- <string name="found_in_feeds_label">Gevonden in de feeds</string>
+ <string name="found_in_authors_label">Gevonden bij de maker(s)</string>
+ <string name="found_in_feeds_label">Gevonden in de podcast</string>
<string name="search_status_no_results">Er zijn geen resultaten gevonden</string>
<string name="search_label">Zoeken</string>
<string name="found_in_title_label">Gevonden in de titel</string>
<string name="no_results_for_query">Geen resultaten gevonden voor \"%1$s\"</string>
<!--OPML import and export-->
- <string name="opml_import_txtv_button_lable">Met OPML-bestanden kan je podcasts van de ene naar de andere podcatcher verplaatsen.</string>
+ <string name="opml_import_txtv_button_lable">Met OPML-bestanden kun je podcasts van de ene naar de andere podcatcher verplaatsen.</string>
<string name="opml_import_option">Optie %1$d</string>
- <string name="opml_import_explanation_1">Kies een bestand van een specifieke locatie via bestandsbeheer.</string>
- <string name="opml_import_explanation_2">Kies een OPML bestand via een andere app, zoals Dropbox en Google Drive, of via uw bestandsbeheerder.</string>
- <string name="opml_import_explanation_3">Ga naar een OPML bestand in apps zoals GMail, Dropbox en Google Drive om het met AntennaPod te openen.</string>
- <string name="start_import_label">Start importeren</string>
+ <string name="opml_import_explanation_1">Kies een bestand via de bestandsbeheer.</string>
+ <string name="opml_import_explanation_2">Kies een OPML-bestand via een andere app, zoals Dropbox of Google Drive, of via je bestandsbeheerder.</string>
+ <string name="opml_import_explanation_3">Apps as Gmail, Dropbox, Google Drive en de meeste bestandsbeheerders kunnen OPML-bestanden <i>openen</i> <i>met</i> AntennaPod.</string>
+ <string name="start_import_label">Importeren starten</string>
<string name="opml_import_label">OPML importeren</string>
<string name="opml_directory_error">FOUT!</string>
- <string name="reading_opml_label">OPML-bestand aan het lezen</string>
- <string name="opml_reader_error">Er is iets misgegaan met het lezen van het OPML-bestand:</string>
- <string name="opml_import_error_no_file">Geen bestand geselecteerd!</string>
+ <string name="reading_opml_label">Bezig met uitlezen van OPML-bestand...</string>
+ <string name="opml_reader_error">Er is iets misgegaan tijdens het lezen van het OPML-bestand:</string>
+ <string name="opml_import_error_no_file">Geen bestand gekozen!</string>
<string name="select_all_label">Alles selecteren</string>
- <string name="deselect_all_label">Alles deselecteren</string>
- <string name="select_options_label">Selecteren…</string>
+ <string name="deselect_all_label">Alles de-selecteren</string>
+ <string name="select_options_label">Selecteren...</string>
<string name="choose_file_from_filesystem">Via bestandsbeheer</string>
<string name="choose_file_from_external_application">Via externe app</string>
<string name="opml_export_label">OPML exporteren</string>
<string name="html_export_label">HTML exporteren</string>
- <string name="exporting_label">Exporteren…</string>
- <string name="export_error_label">Export fout</string>
- <string name="export_success_title">Export succesvol</string>
- <string name="export_success_sum">Het geëxporteerde bestand is hier opgeslagen:\n\n%1$s</string>
+ <string name="exporting_label">Bezig met exporteren...</string>
+ <string name="export_error_label">Exportfout</string>
+ <string name="export_success_title">Geëxporteerd</string>
+ <string name="export_success_sum">Het geëxporteerde bestand is opgeslagen in:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Toegang tot externe locaties is nodig om het OPML-bestand te kunnen lezen</string>
<!--Sleep timer-->
- <string name="set_sleeptimer_label">Slaap timer instellen</string>
- <string name="disable_sleeptimer_label">Slaap timer uitschakelen</string>
- <string name="enter_time_here_label">Voer tijd in</string>
- <string name="sleep_timer_label">Slaap timer</string>
+ <string name="set_sleeptimer_label">Slaaptimer instellen</string>
+ <string name="disable_sleeptimer_label">Slaaptimer uitschakelen</string>
+ <string name="enter_time_here_label">Voer een tijd in</string>
+ <string name="sleep_timer_label">Slaaptimer</string>
<string name="time_left_label">Resterende tijd:\u0020</string>
- <string name="time_dialog_invalid_input">Ongeldige invoer, de tijd moet een geheel getal zijn</string>
+ <string name="time_dialog_invalid_input">Ongeldige invoer; de tijd moet een geheel getal zijn</string>
<string name="timer_about_to_expire_label"><b>Als de timer bijna afloopt:</b></string>
<string name="shake_to_reset_label">Schudden om opnieuw in te stellen</string>
<string name="timer_vibration_label">Trillen</string>
@@ -506,65 +506,65 @@
<item quantity="other">%d uur</item>
</plurals>
<string name="auto_enable_label">Automatisch inschakelen</string>
- <string name="sleep_timer_enabled_label">Slaap timer ingeschakeld</string>
- <string name="sleep_timer_disabled_label">Slaap timer uitgeschakeld</string>
+ <string name="sleep_timer_enabled_label">Slaaptimer ingeschakeld</string>
+ <string name="sleep_timer_disabled_label">Slaaptimer uitgeschakeld</string>
<!--gpodder.net-->
<string name="gpodnet_taglist_header">CATEGORIEËN</string>
- <string name="gpodnet_toplist_header">TOP PODCASTS</string>
+ <string name="gpodnet_toplist_header">POPULAIRE PODCASTS</string>
<string name="gpodnet_suggestions_header">SUGGESTIES</string>
- <string name="gpodnet_search_hint">Zoek gpodder.net</string>
- <string name="gpodnetauth_login_title">Log in</string>
- <string name="gpodnetauth_login_descr">Welkom bij het inlogproces van gpodder.net. Typ eerst je accountgegevens:</string>
- <string name="gpodnetauth_login_butLabel">Log in</string>
- <string name="gpodnetauth_login_register">Als u nog geen account heeft, kunt u er hier een aanmaken:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
+ <string name="gpodnet_search_hint">gpodder.net doorzoeken</string>
+ <string name="gpodnetauth_login_title">Inloggen</string>
+ <string name="gpodnetauth_login_descr">Welkom bij het inlogproces van gpodder.net. Typ eerst je inloggegevens:</string>
+ <string name="gpodnetauth_login_butLabel">Inloggen</string>
+ <string name="gpodnetauth_login_register">Als je nog geen account hebt, dan kun je je hier registreren:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
<string name="username_label">Gebruikersnaam</string>
<string name="password_label">Wachtwoord</string>
- <string name="gpodnetauth_device_title">Apparaatselectie</string>
- <string name="gpodnetauth_device_descr">Maak een nieuw apparaat aan om voor je gpodder.net account te gebruiken of kies een bestaande:</string>
- <string name="gpodnetauth_device_deviceID">Device ID:\u0020</string>
- <string name="gpodnetauth_device_caption">Apparaatnaam</string>
- <string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">Maak een nieuw apparaat aan</string>
- <string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">Kies een bestaand apparaat:</string>
- <string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">Apparaat ID mag niet leeg zijn</string>
- <string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">Apparaat ID al in gebruik</string>
- <string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">Apparaatomschrijving kan niet leeg zijn</string>
- <string name="gpodnetauth_device_butChoose">Kies</string>
- <string name="gpodnetauth_finish_title">Login succesvol</string>
- <string name="gpodnetauth_finish_descr">Gefeliciteerd! Jou gpodder.net account is nu verbonden met je apparaat. AntennaPod zal voortaan abonnementen op je apparaat automatisch met je gpodder.net account synchroniseren.</string>
- <string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Synchronisatie nu starten</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_title">Apparaatkeuze</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_descr">Creëer een nieuw apparaat voor je gpodder.net-account of kies een bestaand:</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_deviceID">Apparaat-ID:\u0020</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_caption">Omschrijving</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">Nieuw apparaat creëren</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">Bestaand apparaat kiezen:</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">Apparaat-ID mag niet blanco zijn</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">Apparaat-ID wordt al gebruikt</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">Apparaatomschrijving mag niet blanco zijn</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_butChoose">Kiezen</string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_title">Ingelogd!</string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_descr">Gefeliciteerd! Je gpodder.net-account is nu gekoppeld aan je apparaat. AntennaPod zal voortaan abonnementen automatisch synchroniseren met je gpodder.net-account.</string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Nu synchroniseren</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">Terug naar hoofdscherm</string>
- <string name="gpodnetsync_auth_error_title">gpodder.net authenticatie fout</string>
- <string name="gpodnetsync_auth_error_descr">Ongeldig gebruikersnaam of wachtwoord</string>
- <string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net synchronisatie fout</string>
+ <string name="gpodnetsync_auth_error_title">gpodder.net - authenticatiefout</string>
+ <string name="gpodnetsync_auth_error_descr">Onjuiste gebruikersnaam of wachtwoord</string>
+ <string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net - synchronisatiefout</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">Er is een fout opgetreden tijdens het synchroniseren:\u0020</string>
- <string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Succesvol</string>
- <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Gefaald</string>
+ <string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Voltooid</string>
+ <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Mislukt</string>
<!--Directory chooser-->
- <string name="selected_folder_label">Geselecteerde map:</string>
- <string name="create_folder_label">Map aanmaken</string>
- <string name="choose_data_directory">Kies datamap</string>
- <string name="choose_data_directory_message">Kies de hoofdmap voor uw data. AntennaPod zal de benodigde submappen creeëren.</string>
- <string name="choose_data_directory_permission_rationale">Toegang tot de externe opslag is nodig om de data-map aan te passen</string>
- <string name="create_folder_msg">Maak een nieuwe map aan met de naam \"%1$s\"?</string>
- <string name="create_folder_success">Nieuwe map aangemaakt</string>
- <string name="create_folder_error_no_write_access">Kan in deze map niet schrijven</string>
+ <string name="selected_folder_label">Gekozen map:</string>
+ <string name="create_folder_label">Map creëren</string>
+ <string name="choose_data_directory">Kies de gegevensmap</string>
+ <string name="choose_data_directory_message">Kies de hoofdmap voor je gegevens. AntennaPod zal de benodigde submappen creëren.</string>
+ <string name="choose_data_directory_permission_rationale">Toegang tot externe opslag is nodig om de gegevensmap te wijzigen</string>
+ <string name="create_folder_msg">Wil je een nieuwe map creëren met de naam \"%1$s\"?</string>
+ <string name="create_folder_success">Nieuwe map gecreëerd</string>
+ <string name="create_folder_error_no_write_access">Kan niet schrijven naar map</string>
<string name="create_folder_error_already_exists">Map bestaat al</string>
- <string name="create_folder_error">Kon map niet aanmaken</string>
+ <string name="create_folder_error">Kan map niet creëren</string>
<string name="folder_does_not_exist_error">\"%1$s\" bestaat niet</string>
- <string name="folder_not_readable_error">\"%1$s\" kan niet gelezen worden</string>
- <string name="folder_not_writable_error">in \"%1$s\" kan geen data geschreven worden</string>
+ <string name="folder_not_readable_error">\"%1$s\" kan niet worden uitgelezen</string>
+ <string name="folder_not_writable_error">Kan niet wegschrijven naar \"%1$s\"</string>
<string name="folder_not_empty_dialog_title">Map is niet leeg</string>
- <string name="folder_not_empty_dialog_msg">De map die u heeft gekozen is niet leeg. Gedownloade media en andere bestanden zullen rechtstreeks in deze map geplaatst worden. Toch doorgaan?</string>
- <string name="set_to_default_folder">Kies default map</string>
- <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Het afspelen onderbreken in plaats van het volume te verlagen wanneer er een andere app geluiden af wil spelen</string>
+ <string name="folder_not_empty_dialog_msg">De map die je hebt gekozen is niet leeg. Gedownloade media en andere bestanden worden rechtstreeks in deze map geplaatst. Wil je toch doorgaan?</string>
+ <string name="set_to_default_folder">Standaardmap kiezen</string>
+ <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Het afspelen onderbreken in plaats van het volume te verlagen als een andere app geluiden wil afspelen</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pauzeren bij onderbrekingen</string>
- <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Afspelen hervatten na beëindigen telefoongesprek</string>
+ <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Afspelen hervatten na beëindigen van telefoongesprek</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_title">Hervatten na gesprek</string>
- <string name="pref_restart_required">AntennaPod moet opnieuw worden opgestart om deze wijziging door te voeren.</string>
+ <string name="pref_restart_required">AntennaPod moet opnieuw worden gestart om deze wijziging toe te passen.</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Abonneren</string>
<string name="subscribed_label">Geabonneerd</string>
- <string name="downloading_label">Downloaden…</string>
+ <string name="downloading_label">Bezig met downloaden...</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="rewind_label">Terugspoelen</string>
<string name="fast_forward_label">Vooruitspoelen</string>
@@ -572,45 +572,45 @@
<string name="media_type_video_label">Video</string>
<string name="navigate_upwards_label">Navigeer naar boven</string>
<string name="status_downloading_label">Aflevering wordt gedownload</string>
- <string name="in_queue_label">Aflevering is in de queue</string>
- <string name="drag_handle_content_description">Item verslepen om het te verplaatsen</string>
+ <string name="in_queue_label">Aflevering staat in de wachtrij</string>
+ <string name="drag_handle_content_description">Versleep dit item om de positie te veranderen</string>
<string name="load_next_page_label">Volgende pagina laden</string>
<!--Feed information screen-->
<string name="authentication_label">Authenticatie</string>
- <string name="authentication_descr">Gebruikersnaam en wachtwoord aanpassen voor deze podcast</string>
+ <string name="authentication_descr">Gebruikersnaam en wachtwoord wijzigen voor deze podcast en bijbehorende afleveringen.</string>
<string name="auto_download_settings_label">Instellingen voor Automatisch downloaden</string>
- <string name="episode_filters_label">Afleveringenfilter</string>
+ <string name="episode_filters_label">Afleveringsfilter</string>
<string name="episode_filters_description">Lijst van zoektermen die bepalen of een aflevering meegenomen of uitgesloten wordt bij automatisch downloaden</string>
<string name="episode_filters_include">Meenemen</string>
<string name="episode_filters_exclude">Uitsluiten</string>
<string name="episode_filters_hint">Losse woorden \n\"Meerdere tussen aanhalingstekens\"</string>
- <string name="keep_updated">Up to date houden</string>
+ <string name="keep_updated">Bijgewerkt houden</string>
<!--Progress information-->
- <string name="progress_upgrading_database">Database upgraden</string>
+ <string name="progress_upgrading_database">Bezig met upgraden van databank...</string>
<!--AntennaPodSP-->
- <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Abonnementen aan het importeren vanuit single-purpose apps...</string>
- <string name="search_itunes_label">Zoeken in iTunes</string>
+ <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Bezig met importeren van abonnementen uit eenmalige apps...</string>
+ <string name="search_itunes_label">iTunes doorzoeken</string>
<string name="filter">Filter</string>
<string name="search_fyyd_label">Fyyd doorzoeken</string>
<!--Episodes apply actions-->
<string name="all_label">Alle</string>
- <string name="selected_all_label">Alle afleveringen selecteren</string>
+ <string name="selected_all_label">Alle afleveringen geselecteerd</string>
<string name="none_label">Geen</string>
- <string name="deselected_all_label">Alle afleveringen deselecteren</string>
+ <string name="deselected_all_label">Alle afleveringen gede-selecteerd</string>
<string name="played_label">Afgespeeld</string>
- <string name="selected_played_label">Alle afgespeelde afleveringen selecteren</string>
+ <string name="selected_played_label">Alle afgespeelde afleveringen geselecteerd</string>
<string name="unplayed_label">Niet afgespeeld</string>
- <string name="selected_unplayed_label">Niet afgespeelde afleveringen geselecteerd</string>
+ <string name="selected_unplayed_label">Niet-afgespeelde afleveringen geselecteerd</string>
<string name="downloaded_label">Gedownload</string>
- <string name="selected_downloaded_label">Gedownloadde afleveringen geselecteerd</string>
+ <string name="selected_downloaded_label">Gedownloade afleveringen geselecteerd</string>
<string name="not_downloaded_label">Niet gedownload</string>
- <string name="selected_not_downloaded_label">Niet gedownloadde afleveringen geselecteerd</string>
+ <string name="selected_not_downloaded_label">Niet-gedownloade afleveringen geselecteerd</string>
<string name="queued_label">In de wachtrij</string>
- <string name="selected_queued_label">Afleveringen in de wachtrij selecteren</string>
+ <string name="selected_queued_label">Afleveringen in de wachtrij geselecteerd</string>
<string name="not_queued_label">Niet in de wachtrij</string>
<string name="selected_not_queued_label">Afleveringen geselecteerd die niet in de wachtrij staan</string>
<string name="has_media">Bevat media</string>
- <string name="selected_has_media_label">Geselecteerde afleveringen met media</string>
+ <string name="selected_has_media_label">Afleveringen met media geselecteerd</string>
<!--Sort-->
<string name="sort_title_a_z">Titel (A \u2192 Z)</string>
<string name="sort_title_z_a">Titel (A \u2192 A)</string>
@@ -619,9 +619,9 @@
<string name="sort_duration_short_long">Lengte (kort \u2192 lang)</string>
<string name="sort_duration_long_short">Lengte (lang \u2192 kort)</string>
<!--Rating dialog-->
- <string name="rating_title">Wat vind u van AntennaPod?</string>
- <string name="rating_message">We zouden het op prijs stellen als u even de tijd kunt nemen om AntennaPod te beoordelen.</string>
- <string name="rating_never_label">Nee, bedankt.</string>
+ <string name="rating_title">Wat vind je van AntennaPod?</string>
+ <string name="rating_message">We stellen het op prijs als je even de tijd neemt om AntennaPod te beoordelen.</string>
+ <string name="rating_never_label">Nee, bedankt</string>
<string name="rating_later_label">Herinner me later</string>
<string name="rating_now_label">Ja, doen we!</string>
<!--Audio controls-->
@@ -630,52 +630,52 @@
<string name="volume">Volume</string>
<string name="left_short">L</string>
<string name="right_short">R</string>
- <string name="audio_effects">Terugmixen</string>
+ <string name="audio_effects">Audio-effecten</string>
<string name="stereo_to_mono">Stereo terugmixen tot monogeluid op beide kanalen</string>
<string name="sonic_only">Sonic vereist</string>
<!--proxy settings-->
<string name="proxy_type_label">Type</string>
<string name="host_label">Host</string>
<string name="port_label">Poort</string>
- <string name="optional_hint">(Optioneel)</string>
+ <string name="optional_hint">(optioneel)</string>
<string name="proxy_test_label">Testen</string>
- <string name="proxy_checking">Controleren…</string>
- <string name="proxy_test_successful">Test succesvol</string>
+ <string name="proxy_checking">Bezig met controleren...</string>
+ <string name="proxy_test_successful">Test geslaagd</string>
<string name="proxy_test_failed">Test mislukt</string>
- <string name="proxy_host_empty_error">Host kan niet leeg zijn</string>
- <string name="proxy_host_invalid_error">Host is geen geldig IP-adres of domein</string>
- <string name="proxy_port_invalid_error">Poortnummer ongeldig</string>
+ <string name="proxy_host_empty_error">Host mag niet blanco zijn</string>
+ <string name="proxy_host_invalid_error">Host is geen geldig IP-adres of domeinnaam</string>
+ <string name="proxy_port_invalid_error">Ongeldig poortnummer</string>
<!--Database import/export-->
- <string name="import_export">Database im-/exporteren</string>
- <string name="import_export_warning">Hiermee kun je de podcasts waarop je geabonneerd bent en de afgespeelde afleveringen naar een ander apparaat kopiëren\n\nGeëxporteerde databases kunnen alleen geïmporteerd worden in dezelfde versie van AntennaPod (zie \'Over AntennaPod\' in de instellingen). Het importeren naar een andere versie kan onverwachte problemen opleveren.\n\nNa het importeren kunnen afleveringen als \'gedownload\' aangemerkt zijn, terwijl dit niet het geval is. Druk op de afspeelknop naast de afleveringen om AntennaPod dit te laten detecteren.</string>
+ <string name="import_export">Databank im-/exporteren</string>
+ <string name="import_export_warning">Met deze experimentele functie kun je je abonnementen en afgespeelde afleveringen overzetten naar een ander apparaat.\n\nGeëxporteerde databanken kunnen alleen worden geïmporteerd in dezelfde versie van AntennaPod, anders kunnen zich problemen voordoen.\n\nNa het importeren kunnen afleveringen als \'gedownload\' aangemerkt zijn, terwijl dit niet het geval is. Druk op de afspeelknop om AntennaPod dit te laten detecteren.</string>
<string name="label_import">Importeren</string>
<string name="label_export">Exporteren</string>
- <string name="import_select_file">Selecteer bestand om te importeren</string>
- <string name="export_ok">Export succesvol.</string>
- <string name="import_ok">Succesvol geïmporteerd\n\nDruk op OK om AntennaPod te herstarten.</string>
+ <string name="import_select_file">Kies een te importeren bestand</string>
+ <string name="export_ok">Export voltooid.</string>
+ <string name="import_ok">Geïmporteerd.\n\nDruk op Oké om AntennaPod opnieuw te starten.</string>
<!--Casting-->
<string name="cast_media_route_menu_title">Afspelen op…</string>
- <string name="cast_disconnect_label">Cast loskoppelen</string>
- <string name="cast_not_castable">Dit bestand kan niet afgespeeld woorden door het Cast apparaat</string>
- <string name="cast_failed_to_play">Starten van afspelen is mislukt</string>
- <string name="cast_failed_to_stop">Stoppen van afspelen is mislukt</string>
- <string name="cast_failed_to_pause">Pauzeren van afspelen is mislukt</string>
+ <string name="cast_disconnect_label">Cast-verbinding verbreken</string>
+ <string name="cast_not_castable">De geselecteerde media is niet compatibel met het cast-apparaat</string>
+ <string name="cast_failed_to_play">Afspelen mislukt</string>
+ <string name="cast_failed_to_stop">Stoppen mislukt</string>
+ <string name="cast_failed_to_pause">Pauzeren mislukt</string>
<!--<string name="cast_failed_to_connect">Could not connect to the device</string>-->
- <string name="cast_failed_setting_volume">Het aanpassen van het volume is mislukt</string>
- <string name="cast_failed_no_connection">Er is geen verbinding met het Cast apparaat</string>
- <string name="cast_failed_no_connection_trans">De verbinding met het Cast apparaat is verloren. Antennapod probeert de verbinding te herstellen. Wacht aub een paar seconden en probeer opnieuw.</string>
- <string name="cast_failed_perform_action">Het uitvoeren van de actie is mislukt</string>
- <string name="cast_failed_status_request">Het synchroniseren met het Cast apparaat is mislukt</string>
- <string name="cast_failed_seek">Het opzoeken van het nieuwe tijdstip op het Cast apparaat is mislukt</string>
- <string name="cast_failed_receiver_player_error">Ernstige fout opgetreden bij het afspelende Cast apparaat</string>
- <string name="cast_failed_media_error_skipping">Er was een fout bij het afspelen; de aflevering wordt overgeslagen…</string>
+ <string name="cast_failed_setting_volume">Volume aanpassen mislukt</string>
+ <string name="cast_failed_no_connection">Er is geen verbinding met het Cast-apparaat</string>
+ <string name="cast_failed_no_connection_trans">De verbinding met het Cast-apparaat is verbroken; Antennapod probeert de verbinding te herstellen. Wacht een paar seconden en probeer het opnieuw.</string>
+ <string name="cast_failed_perform_action">Actie kan niet worden uitgevoerd</string>
+ <string name="cast_failed_status_request">Synchroniseren met Cast-apparaat mislukt</string>
+ <string name="cast_failed_seek">Opzoeken van nieuwe positie op Cast-apparaat mislukt</string>
+ <string name="cast_failed_receiver_player_error">Ernstige fout opgetreden op het afspelende Cast-apparaat</string>
+ <string name="cast_failed_media_error_skipping">Kan media niet afspelen. Bezig met overslaan...</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_channel_user_action">Actie vereist</string>
- <string name="notification_channel_user_action_description">Tonen als actie vereist is, bijvoorbeeld als je een wachtwoord moet invoeren.</string>
- <string name="notification_channel_downloading">Aan het downloaden</string>
+ <string name="notification_channel_user_action_description">Tonen als een actie vereist is, bijvoorbeeld als je een wachtwoord moet invoeren.</string>
+ <string name="notification_channel_downloading">Bezig met downloaden...</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">Tonen als er iets wordt gedownload.</string>
- <string name="notification_channel_playing">Wordt momenteel afgespeeld</string>
- <string name="notification_channel_playing_description">Hiermee kun je het afspelen controleren. Dit is de voornaamste notificatie tijdens het afspelen van een podcast.</string>
+ <string name="notification_channel_playing">Nu aan het afspelen</string>
+ <string name="notification_channel_playing_description">Hiermee kun je het afspelen bedienen. Dit is de voornaamste melding tijdens het afspelen van een podcast.</string>
<string name="notification_channel_error">Foutmeldingen</string>
- <string name="notification_channel_error_description">Tonen wanneer er iets fout is gegaan, bijvoorbeeld als downloaden of synchroniseren mislukt.</string>
+ <string name="notification_channel_error_description">Tonen als er iets is misgegaan, bijvoorbeeld als downloaden of synchroniseren mislukt is.</string>
</resources>