summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/src/main/res/values-ja/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authordaniel oeh <daniel.oeh@gmail.com>2014-11-19 16:50:50 +0100
committerdaniel oeh <daniel.oeh@gmail.com>2014-11-19 16:50:50 +0100
commit563ceaf39332943b1733036f5c3b9087c481d313 (patch)
tree2a77340ec440b030524f28e0e1fcb98196ba94fb /core/src/main/res/values-ja/strings.xml
parentbaa7d5f11283cb7668d45b561af5d38f0ccb9632 (diff)
parent9588747edda50cd98374a599b47d4be60c562d59 (diff)
downloadAntennaPod-563ceaf39332943b1733036f5c3b9087c481d313.zip
Merge branch 'develop'0.9.9.5
Diffstat (limited to 'core/src/main/res/values-ja/strings.xml')
-rw-r--r--core/src/main/res/values-ja/strings.xml349
1 files changed, 349 insertions, 0 deletions
diff --git a/core/src/main/res/values-ja/strings.xml b/core/src/main/res/values-ja/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..fd5039e33
--- /dev/null
+++ b/core/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -0,0 +1,349 @@
+<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <!--Activitiy and fragment titles-->
+ <string name="app_name">AntennaPod</string>
+ <string name="feeds_label">フィード</string>
+ <string name="add_feed_label">フィードを追加</string>
+ <string name="podcasts_label">ポッドキャスト</string>
+ <string name="episodes_label">エピソード</string>
+ <string name="new_episodes_label">新エピソード</string>
+ <string name="all_episodes_label">全てのエピソード</string>
+ <string name="new_label">新</string>
+ <string name="waiting_list_label">待ちリスト</string>
+ <string name="settings_label">設定</string>
+ <string name="add_new_feed_label">フィードを追加</string>
+ <string name="downloads_label">ダウンロード</string>
+ <string name="downloads_running_label">実行中</string>
+ <string name="downloads_completed_label">完了</string>
+ <string name="downloads_log_label">ログ</string>
+ <string name="cancel_download_label">ダウンロードをキャンセル</string>
+ <string name="playback_history_label">再生履歴</string>
+ <string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
+ <string name="gpodnet_auth_label">gpodder.net ログイン</string>
+ <!--New episodes fragment-->
+ <string name="recently_published_episodes_label">最近公開された</string>
+ <string name="episode_filter_label">新しいエピソードのみ表示</string>
+ <!--Main activity-->
+ <string name="drawer_open">メニューを開く</string>
+ <string name="drawer_close">メニューを閉じる</string>
+ <!--Webview actions-->
+ <string name="open_in_browser_label">ブラウザーで開く</string>
+ <string name="copy_url_label">URLをコピー</string>
+ <string name="share_url_label">URLを共有</string>
+ <string name="copied_url_msg">URLをクリップボードにコピーしました。</string>
+ <string name="go_to_position_label">この場所に移動</string>
+ <!--Playback history-->
+ <string name="clear_history_label">履歴をクリア</string>
+ <!--Other-->
+ <string name="confirm_label">確認</string>
+ <string name="cancel_label">キャンセル</string>
+ <string name="author_label">作者</string>
+ <string name="language_label">言語</string>
+ <string name="podcast_settings_label">設定</string>
+ <string name="cover_label">映像</string>
+ <string name="error_label">エラー</string>
+ <string name="error_msg_prefix">エラーが発生しました。</string>
+ <string name="refresh_label">更新</string>
+ <string name="external_storage_error_msg">外部ストレージが利用できません。アプリが正常に動作できるように、外部ストレージがマウントされていることを確認してください。</string>
+ <string name="chapters_label">チャプター</string>
+ <string name="shownotes_label">ショーノート</string>
+ <string name="description_label">説明</string>
+ <string name="most_recent_prefix">最も最近のエピソード:\u0020</string>
+ <string name="episodes_suffix">\u0020エピソード</string>
+ <string name="length_prefix">長さ:\u0020</string>
+ <string name="size_prefix">サイズ:\u0020</string>
+ <string name="processing_label">処理中</string>
+ <string name="loading_label">読み込み中...</string>
+ <string name="save_username_password_label">ユーザ名とパスワードを保存する</string>
+ <string name="close_label">閉じる</string>
+ <string name="retry_label">再試行</string>
+ <string name="auto_download_label">自動ダウンロードに含む</string>
+ <!--'Add Feed' Activity labels-->
+ <string name="feedurl_label">フィードURL</string>
+ <string name="etxtFeedurlHint">フィードまたはWebサイトのURL</string>
+ <string name="txtvfeedurl_label">URLでポッドキャストを追加</string>
+ <string name="podcastdirectories_label">ディレクトリでポッドキャストを検索</string>
+ <string name="podcastdirectories_descr">名前、カテゴリや人気で、gpodder.netディレクトリ内の新しいポッドキャストを検索することができます。</string>
+ <string name="browse_gpoddernet_label">gpodder.netを参照</string>
+ <!--Actions on feeds-->
+ <string name="mark_all_read_label">既読としてマーク</string>
+ <string name="mark_all_read_msg">すべてのエピソードを既読にしました</string>
+ <string name="show_info_label">情報を表示</string>
+ <string name="remove_feed_label">ポッドキャストを削除</string>
+ <string name="share_link_label">Webサイトのリンクを共有</string>
+ <string name="share_source_label">フィードのリンクを共有</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg">このフィードと、このフィードのダウンロードしたすべてのエピソードを削除することを確認してください。</string>
+ <string name="feed_remover_msg">フィードの削除中</string>
+ <string name="load_complete_feed">フィードをすべて更新</string>
+ <!--actions on feeditems-->
+ <string name="download_label">ダウンロード</string>
+ <string name="play_label">再生</string>
+ <string name="pause_label">一時停止</string>
+ <string name="stop_label">停止</string>
+ <string name="stream_label">ストリーム</string>
+ <string name="remove_label">削除</string>
+ <string name="remove_episode_lable">エピソードを削除</string>
+ <string name="mark_read_label">既読にする</string>
+ <string name="mark_unread_label">未読にする</string>
+ <string name="add_to_queue_label">キューに追加</string>
+ <string name="remove_from_queue_label">キューから削除</string>
+ <string name="visit_website_label">Webサイトを訪問</string>
+ <string name="support_label">これをFlattr</string>
+ <string name="enqueue_all_new">すべてキューに入れる</string>
+ <string name="download_all">すべてダウンロード</string>
+ <string name="skip_episode_label">エピソードをスキップ</string>
+ <!--Download messages and labels-->
+ <string name="download_successful">完成</string>
+ <string name="download_failed">失敗</string>
+ <string name="download_pending">ダウンロードは保留中</string>
+ <string name="download_running">ダウンロード実行中</string>
+ <string name="download_error_device_not_found">ストレージ デバイスが見つかりません</string>
+ <string name="download_error_insufficient_space">スペースが不足しています</string>
+ <string name="download_error_file_error">ファイルエラー</string>
+ <string name="download_error_http_data_error">HTTPデータエラー</string>
+ <string name="download_error_error_unknown">不明なエラー</string>
+ <string name="download_error_parser_exception">解析エラー</string>
+ <string name="download_error_unsupported_type">サポートしないフィードタイプ</string>
+ <string name="download_error_connection_error">接続エラー</string>
+ <string name="download_error_unknown_host">ホスト不明</string>
+ <string name="download_error_unauthorized">認証エラー</string>
+ <string name="cancel_all_downloads_label">すべてのダウンロードをキャンセル</string>
+ <string name="download_cancelled_msg">ダウンロードをキャンセルしました</string>
+ <string name="download_report_title">ダウンロードが完了しました</string>
+ <string name="download_error_malformed_url">不正な形式のURL</string>
+ <string name="download_error_io_error">IOエラー</string>
+ <string name="download_error_request_error">リクエストエラー</string>
+ <string name="download_error_db_access">データベース アクセスエラー</string>
+ <string name="downloads_left">\u0020ダウンロード残</string>
+ <string name="downloads_processing">ダウンロード処理中</string>
+ <string name="download_notification_title">ポッドキャストデータをダウンロード中</string>
+ <string name="download_report_content">%1$d ダウンロード成功, %2$d 失敗</string>
+ <string name="download_log_title_unknown">タイトル不明</string>
+ <string name="download_type_feed">フィード</string>
+ <string name="download_type_media">メディアファイル</string>
+ <string name="download_type_image">画像</string>
+ <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">ファイルのダウンロード中にエラーが発生しました:\u0020</string>
+ <string name="authentication_notification_title">認証が必要です</string>
+ <string name="authentication_notification_msg">リクエストしたリソースは、ユーザー名とパスワードが必要です</string>
+ <!--Mediaplayer messages-->
+ <string name="player_error_msg">エラー!</string>
+ <string name="player_stopped_msg">再生するメディアがありません</string>
+ <string name="player_preparing_msg">準備中</string>
+ <string name="player_ready_msg">準備完了</string>
+ <string name="player_seeking_msg">シーク中</string>
+ <string name="playback_error_server_died">サーバーがダウンしています</string>
+ <string name="playback_error_unknown">不明なエラー</string>
+ <string name="no_media_playing_label">再生するメディアがありません</string>
+ <string name="position_default_label">00:00:00</string>
+ <string name="player_buffering_msg">バッファー中</string>
+ <string name="playbackservice_notification_title">ポッドキャストを再生中</string>
+ <string name="unknown_media_key">AntennaPod - 不明なメディアキー: %1$d</string>
+ <!--Queue operations-->
+ <string name="clear_queue_label">キューをクリア</string>
+ <string name="undo">元に戻す</string>
+ <string name="removed_from_queue">アイテムを削除しました</string>
+ <string name="move_to_top_label">先頭に移動</string>
+ <string name="move_to_bottom_label">最後に移動</string>
+ <!--Flattr-->
+ <string name="flattr_auth_label">Flattrにサインイン</string>
+ <string name="flattr_auth_explanation">認証処理を開始するには、下のボタンを押します。お使いのブラウザでflattrのログイン画面に転送され、AntennaPodにflattrする許可を与えるように求められます。あなたが許可を与えた後、自動的にこの画面に戻ります。</string>
+ <string name="authenticate_label">認証</string>
+ <string name="return_home_label">ホームに戻る</string>
+ <string name="flattr_auth_success">認証が成功しました! アプリからflattrすることができます。</string>
+ <string name="no_flattr_token_title">Flattrのトークンが見つかりません</string>
+ <string name="no_flattr_token_notification_msg">あなたのflattrアカウントがAntennaPodに接続していないようです。認証するにはここをタップしてください。</string>
+ <string name="no_flattr_token_msg">あなたのflattrアカウントがAntennaPodに接続していないようです。アプリからflattrするためにAntennaPodのアカウントに接続するか、またはflattrするためにWebサイトを訪問してください。</string>
+ <string name="authenticate_now_label">認証</string>
+ <string name="action_forbidden_title">操作は禁止されています</string>
+ <string name="action_forbidden_msg">AntennaPodにこの操作をする権限がありません。あなたのアカウントへのAntennaPodのアクセストークンが取り消されたことが考えられます。あなたは再認証するか、またはその代わりにWebサイトを訪問してください。</string>
+ <string name="access_revoked_title">アクセスが取り消されました</string>
+ <string name="access_revoked_info">あなたのアカウントへのAntennaPodのアクセストークンを取り消しました。処理を完了するには、flattrのWebサイトで、あなたのアカウント設定で承認されたアプリケーションのリストから、このアプリを削除する必要があります。</string>
+ <!--Flattr-->
+ <string name="flattr_click_success">1 件Flattrしました!</string>
+ <string name="flattr_click_success_count">%d 件Flattrしました!</string>
+ <string name="flattr_click_success_queue">Flattrしました: %s.</string>
+ <string name="flattr_click_failure_count">Flattrに失敗 %d 件!</string>
+ <string name="flattr_click_failure">Flattrしませんでした: %s.</string>
+ <string name="flattr_click_enqueued">後でFlattrされます</string>
+ <string name="flattring_thing">Flattr中 %s</string>
+ <string name="flattring_label">AntennaPod がFlattr中</string>
+ <string name="flattrd_label">AntennaPod がFlattrしました</string>
+ <string name="flattrd_failed_label">AntennaPod はFlattrに失敗しました</string>
+ <string name="flattr_retrieving_status">Flattrの取得中</string>
+ <!--Variable Speed-->
+ <string name="download_plugin_label">プラグインをダウンロード</string>
+ <string name="no_playback_plugin_title">プラグイン はインストールされていません</string>
+ <string name="no_playback_plugin_msg">再生速度の変更が機能するには、サードパーティのライブラリをインストールしておく必要があります。\n\n\'プラグインをダウンロード\' をタップして、Google Playから無料のプラグインをダウンロードしてください\n\nこのプラグインを使用して見つかったすべての問題は AntennaPodの責任ではなく、プラグインのオーナーに報告すべきです。</string>
+ <string name="set_playback_speed_label">再生速度</string>
+ <!--Empty list labels-->
+ <string name="no_items_label">このリストにはアイテムがありません。</string>
+ <string name="no_feeds_label">まだフィードを何も購読していません。</string>
+ <!--Preferences-->
+ <string name="other_pref">その他</string>
+ <string name="about_pref">について</string>
+ <string name="queue_label">キュー</string>
+ <string name="services_label">サービス</string>
+ <string name="flattr_label">Flattr</string>
+ <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_sum">ヘッドフォンの接続が切断された時、再生を一時停止</string>
+ <string name="pref_followQueue_sum">再生が完了した時に次のキューのアイテムに移動</string>
+ <string name="playback_pref">再生</string>
+ <string name="network_pref">ネットワーク</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervall_title">更新間隔</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervall_sum">フィードが自動的に更新される間隔を指定するか、または無効にしてください</string>
+ <string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_sum">WiFi接続時のみメディアファイルをダウンロード</string>
+ <string name="pref_followQueue_title">連続再生</string>
+ <string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_title">WiFiメディアダウンロード</string>
+ <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">ヘッドフォン切断</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_title">モバイル更新</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_sum">モバイルデータ接続時に更新を許可する</string>
+ <string name="refreshing_label">更新中</string>
+ <string name="flattr_settings_label">Flattr設定</string>
+ <string name="pref_flattr_auth_title">Flattrにサインイン</string>
+ <string name="pref_flattr_auth_sum">アプリから直接Flattrするため、あなたのFlattrアカウントにサインインしてください。</string>
+ <string name="pref_flattr_this_app_title">このアプリをFlattr</string>
+ <string name="pref_flattr_this_app_sum">FlattrしてAntennaPodの開発を支援してください。ありがとうございます!</string>
+ <string name="pref_revokeAccess_title">アクセスを取り消し</string>
+ <string name="pref_revokeAccess_sum">あなたのflattrアカウントへのこのアプリのアクセス許可を取り消します。</string>
+ <string name="pref_auto_flattr_title">自動Flattr</string>
+ <string name="pref_auto_flattr_sum">自動Flattrを構成</string>
+ <string name="user_interface_label">インターフェース</string>
+ <string name="pref_set_theme_title">テーマを選択</string>
+ <string name="pref_set_theme_sum">AntennaPodの外観を変更します。</string>
+ <string name="pref_automatic_download_title">自動ダウンロード</string>
+ <string name="pref_automatic_download_sum">エピソードの自動ダウンロードを構成します。</string>
+ <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Wi-Fiフィルターを有効にする</string>
+ <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">選択したWi-Fiネットワークに対してのみ自動ダウンロードを許可します。</string>
+ <string name="pref_episode_cache_title">エピソードキャッシュ</string>
+ <string name="pref_theme_title_light">ライト</string>
+ <string name="pref_theme_title_dark">ダーク</string>
+ <string name="pref_episode_cache_unlimited">無制限</string>
+ <string name="pref_update_interval_hours_plural">時間</string>
+ <string name="pref_update_interval_hours_singular">時間</string>
+ <string name="pref_update_interval_hours_manual">手動</string>
+ <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">ログイン</string>
+ <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">購読を同期するために、あなたのgpodder.netアカウントにログインします。</string>
+ <string name="pref_gpodnet_logout_title">ログアウト</string>
+ <string name="pref_gpodnet_logout_toast">ログアウトしました</string>
+ <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">ログイン情報を変更</string>
+ <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">gpodder.netアカウントのログイン情報を変更します。</string>
+ <string name="pref_playback_speed_title">再生速度</string>
+ <string name="pref_playback_speed_sum">可変速度音声再生に使用可能な速度をカスタマイズします</string>
+ <string name="pref_seek_delta_title">シーク時間</string>
+ <string name="pref_seek_delta_sum">巻き戻しまたは早送り時にこの秒数でシークします</string>
+ <string name="pref_gpodnet_sethostname_title">ホスト名をセット</string>
+ <string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">デフォルトホストを使用</string>
+ <string name="pref_expandNotify_title">拡張通知</string>
+ <string name="pref_expandNotify_sum">常に再生ボタンを表示するように通知を展開します。</string>
+ <string name="pref_persistNotify_title">永続再生コントロール</string>
+ <string name="pref_persistNotify_sum">再生が一時停止された時に、通知およびロック画面のコントロールを保持します。</string>
+ <string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Androidバージョン4.1以前では、拡張通知をサポートしていません。</string>
+ <!--Auto-Flattr dialog-->
+ <string name="auto_flattr_enable">自動Flattrを有効にする</string>
+ <string name="auto_flattr_after_percent">%d %再生したらエピソードをFlattr </string>
+ <string name="auto_flattr_ater_beginning">再生を開始した時にエピソードをFlattr</string>
+ <string name="auto_flattr_ater_end">再生が終了した時にエピソードをFlattr</string>
+ <!--Search-->
+ <string name="search_hint">フィードまたはエピソードを検索</string>
+ <string name="found_in_shownotes_label">ショーノートで見つかりました</string>
+ <string name="found_in_chapters_label">チャプターで見つかりました</string>
+ <string name="search_status_no_results">見つかりませんでした</string>
+ <string name="search_label">検索</string>
+ <string name="found_in_title_label">タイトルで見つかりました</string>
+ <!--OPML import and export-->
+ <string name="opml_import_txtv_button_lable">OPMLファイルで、あるポッドキャッチャーから別のものにポッドキャストを移動することができます。</string>
+ <string name="opml_import_explanation">OPMLファイルをインポートするには、次のディレクトリにファイルを置き、以下のボタンを押してインポート処理を開始します。</string>
+ <string name="start_import_label">インポート開始</string>
+ <string name="opml_import_label">OPMLインポート</string>
+ <string name="opml_directory_error">エラー!</string>
+ <string name="reading_opml_label">OPMLファイルを読み込み中</string>
+ <string name="opml_reader_error">OPMLドキュメントの読み込み中にエラーが発生しました。</string>
+ <string name="opml_import_error_dir_empty">インポートディレクトリが空です。</string>
+ <string name="select_all_label">すべてを選択</string>
+ <string name="deselect_all_label">選択解除</string>
+ <string name="choose_file_to_import_label">インポートするファイルを選択してください</string>
+ <string name="opml_export_label">OPMLエクスポート</string>
+ <string name="exporting_label">エクスポート中...</string>
+ <string name="export_error_label">エクスポートエラー</string>
+ <string name="opml_export_success_title">OPMLをエクスポートしました。</string>
+ <string name="opml_export_success_sum">.opml ファイルを書き込みました:\u0020</string>
+ <!--Sleep timer-->
+ <string name="set_sleeptimer_label">スリープタイマーをセット</string>
+ <string name="disable_sleeptimer_label">スリープタイマーを無効にする</string>
+ <string name="enter_time_here_label">時間を入力</string>
+ <string name="sleep_timer_label">スリープタイマー</string>
+ <string name="time_left_label">残り時間:\u0020</string>
+ <string name="time_dialog_invalid_input">入力が正しくありません、時間は数字で入力してください</string>
+ <string name="time_unit_seconds">秒</string>
+ <string name="time_unit_minutes">分</string>
+ <string name="time_unit_hours">時</string>
+ <!--gpodder.net-->
+ <string name="gpodnet_taglist_header">カテゴリー</string>
+ <string name="gpodnet_toplist_header">トップ ボッドキャスト</string>
+ <string name="gpodnet_suggestions_header">おススメ</string>
+ <string name="gpodnet_search_hint">gpodder.netを検索</string>
+ <string name="gpodnetauth_login_title">ログイン</string>
+ <string name="gpodnetauth_login_descr">gpodder.netログインへようこそ。まずログイン情報を入力してください。</string>
+ <string name="gpodnetauth_login_butLabel">ログイン</string>
+ <string name="gpodnetauth_login_register">まだアカウントをお持ちでなければ、ここで作成することができます。\nhttps://gpodder.net/register/</string>
+ <string name="username_label">ユーザー名</string>
+ <string name="password_label">パスワード</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_title">端末選択</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_descr">gpodder.net アカウントで使用する新しい端末を作成するか、既存のものを選択してください。</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_deviceID">端末ID:\u0020</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_caption">キャプション</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">新しい端末を作成</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">既存の端末を選択:</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">端末IDは空にできません</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">端末IDは既に使用しています</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_butChoose">選択</string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_title">ログインされました!</string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_descr">おめでとうございます! あなたのgpodder.netアカウントが今お使いの端末とリンクされました。 AntennaPodは今から自動的にgpodder.netアカウントを使用して端末の購読を同期します。</string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">今すぐ同期を開始</string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">メイン画面に移動</string>
+ <string name="gpodnetsync_auth_error_title">gpodder.net 認証エラー</string>
+ <string name="gpodnetsync_auth_error_descr">ユーザー名またはパスワードが間違っています</string>
+ <string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net 同期エラー</string>
+ <string name="gpodnetsync_error_descr">同期中にエラーが発生しました:\u0020</string>
+ <!--Directory chooser-->
+ <string name="selected_folder_label">選択したフォルダー:</string>
+ <string name="create_folder_label">フォルダーを作成</string>
+ <string name="choose_data_directory">データ フォルダーを選択</string>
+ <string name="create_folder_msg">名前 \"%1$s\" で新しいフォルダーを作成しますか?</string>
+ <string name="create_folder_success">新しいフォルダーを作成しました</string>
+ <string name="create_folder_error_no_write_access">このフォルダーに書き込みできません</string>
+ <string name="create_folder_error_already_exists">フォルダーは既に存在します</string>
+ <string name="create_folder_error">フォルダーを作成できません</string>
+ <string name="folder_not_empty_dialog_title">フォルダーが空ではありません</string>
+ <string name="folder_not_empty_dialog_msg">選択したフォルダは空ではありません。メディアのダウンロードやその他のファイルはこのフォルダに直接配置されます。続けますか?</string>
+ <string name="set_to_default_folder">デフォルトのフォルダーを選択</string>
+ <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">他のアプリがサウンドを再生したい時に、音量を下げる代わりに再生の一時停止します</string>
+ <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">割り込み時に一時停止</string>
+ <!--Online feed view-->
+ <string name="subscribe_label">購読</string>
+ <string name="subscribed_label">購読しました</string>
+ <string name="downloading_label">ダウンロード中...</string>
+ <!--Content descriptions for image buttons-->
+ <string name="show_chapters_label">チャプターを表示</string>
+ <string name="show_shownotes_label">ショーノートを表示</string>
+ <string name="show_cover_label">映像を表示</string>
+ <string name="rewind_label">巻き戻し</string>
+ <string name="fast_forward_label">早送り</string>
+ <string name="media_type_audio_label">音声</string>
+ <string name="media_type_video_label">動画</string>
+ <string name="navigate_upwards_label">上に移動</string>
+ <string name="butAction_label">その他の操作</string>
+ <string name="status_playing_label">エピソードを再生中</string>
+ <string name="status_downloading_label">エピソードをダウンロード中</string>
+ <string name="status_downloaded_label">エピソードをダウンロードしました</string>
+ <string name="status_unread_label">新しいアイテムです</string>
+ <string name="in_queue_label">エピソードはキューの中にあります</string>
+ <string name="new_episodes_count_label">新しいエピソードの数</string>
+ <string name="in_progress_episodes_count_label">聞き始めたエピソードの数</string>
+ <string name="drag_handle_content_description">このアイテムの場所を変更するにはドラッグしてください</string>
+ <string name="load_next_page_label">次のページをロード</string>
+ <!--Feed information screen-->
+ <string name="authentication_label">認証</string>
+ <string name="authentication_descr">このポッドキャストとそのエピソード用のあなたのユーザー名とパスワードを変更します。</string>
+ <!--AntennaPodSP-->
+ <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">単一目的のアプリから購読をインポート中…</string>
+</resources>