summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/src/main/res/values-iw
diff options
context:
space:
mode:
authorByteHamster <info@bytehamster.com>2020-05-04 17:15:24 +0200
committerByteHamster <info@bytehamster.com>2020-05-04 17:15:27 +0200
commitf534000aba67e16abc8e97c46adb26d2ddbf3541 (patch)
tree87bda83c66205af1cf3b08ab6d4c2951ada74e60 /core/src/main/res/values-iw
parentf5d289d776bcd21d54adf3e7d6e10479be61ddff (diff)
downloadAntennaPod-f534000aba67e16abc8e97c46adb26d2ddbf3541.zip
Updated translations
- Removed region-specific code if we only have one region - Removed languages with less than 40% localization (Lint, inconsistencies, typos)
Diffstat (limited to 'core/src/main/res/values-iw')
-rw-r--r--core/src/main/res/values-iw/strings.xml769
1 files changed, 769 insertions, 0 deletions
diff --git a/core/src/main/res/values-iw/strings.xml b/core/src/main/res/values-iw/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..cdd31c600
--- /dev/null
+++ b/core/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -0,0 +1,769 @@
+<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <!--Activity and fragment titles-->
+ <string name="feed_update_receiver_name">עדכון מינויים</string>
+ <string name="feeds_label">פודקאסטים</string>
+ <string name="statistics_label">סטטיסטיקה</string>
+ <string name="add_feed_label">הוספת פודקאסט</string>
+ <string name="episodes_label">פרקים</string>
+ <string name="all_episodes_short_label">הכול</string>
+ <string name="new_episodes_label">חדש</string>
+ <string name="favorite_episodes_label">מועדפים</string>
+ <string name="new_label">חדש</string>
+ <string name="settings_label">הגדרות</string>
+ <string name="downloads_label">הורדות</string>
+ <string name="downloads_running_label">פעיל</string>
+ <string name="downloads_completed_label">הושלם</string>
+ <string name="downloads_log_label">יומן</string>
+ <string name="subscriptions_label">פודקאסטים</string>
+ <string name="subscriptions_list_label">רשימת פודקאסטים</string>
+ <string name="cancel_download_label">ביטול\nהורדה</string>
+ <string name="playback_history_label">היסטוריית ניגון</string>
+ <string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
+ <string name="gpodnet_summary">סנכרון עם מכשירים אחרים</string>
+ <string name="gpodnet_auth_label">כניסה אל gpodder.net</string>
+ <string name="episode_cache_full_title">מטמון הפרקים מלא</string>
+ <string name="episode_cache_full_message">מטמון הפרקים התמלא. ניתן להגדיל את גודל המטמון בהגדרות.</string>
+ <string name="playback_statistics_label">נגינה</string>
+ <string name="download_statistics_label">הורדות</string>
+ <!--Statistics fragment-->
+ <string name="total_time_listened_to_podcasts">זמן ניגון הפודקאסטים הכולל:</string>
+ <string name="statistics_details_dialog">%1$d מתוך %2$d פרקים החלו.\n\nנוגנו %3$s מתוך %4$s.</string>
+ <string name="statistics_mode">מצב סטטיסטיקה</string>
+ <string name="statistics_mode_normal">חישוב זמן שנוגן בפועל. נגינה כפולה נספרת פעמיים, בעוד שסימון כנוגן לא נחשב.</string>
+ <string name="statistics_mode_count_all">סיכום כל הפודקאסטים שסומנו כנוגנו</string>
+ <string name="statistics_speed_not_counted">לתשומת לבך: אין התייחסות למהירות הנגינה.</string>
+ <string name="statistics_reset_data">איפוס נתונים סטטיסטיים</string>
+ <string name="statistics_reset_data_msg">פעולה זו תמחק את משך הנגינה של כל הפרקים. להמשיך?</string>
+ <!--Download Statistics fragment-->
+ <string name="total_size_downloaded_podcasts">סך גודל הפודקאסטים שהתקבלו:</string>
+ <!--Main activity-->
+ <string name="drawer_open">פתיחת תפריט</string>
+ <string name="drawer_close">סגירת תפריט</string>
+ <string name="drawer_preferences">העדפות מגירה</string>
+ <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">מיון לפי מונה</string>
+ <string name="drawer_feed_order_alphabetical">מיון בסדר אלפביתי</string>
+ <string name="drawer_feed_order_last_update">מיון לפי תאריך פרסום</string>
+ <string name="drawer_feed_order_most_played">מיון לפי מספר פרקים שהושמעו </string>
+ <string name="drawer_feed_counter_new_unplayed">מספר פרקים חדשים וכאלו שעדיין לא התנגנו</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_new">מספר פרקים חדשים</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_unplayed">מספר פרקים שעוד לא התנגנו</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_downloaded">מספר פרקים שהתקבלו</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_none">ללא</string>
+ <!--Webview actions-->
+ <string name="open_in_browser_label">פתיחה בדפדפן</string>
+ <string name="copy_url_label">העתקת כתובת</string>
+ <string name="share_url_label">שיתוף כתובת</string>
+ <string name="copied_url_msg">הכתובת הועתקה ללוח הגזירים</string>
+ <string name="go_to_position_label">מעבר למיקום זה</string>
+ <!--Playback history-->
+ <string name="clear_history_label">ניקוי היסטוריה</string>
+ <!--Other-->
+ <string name="confirm_label">אישור</string>
+ <string name="cancel_label">ביטול</string>
+ <string name="yes">כן</string>
+ <string name="no">לא</string>
+ <string name="reset">איפוס</string>
+ <string name="author_label">יוצרים</string>
+ <string name="language_label">שפה</string>
+ <string name="url_label">כתובת</string>
+ <string name="cover_label">תמונה</string>
+ <string name="error_label">שגיאה</string>
+ <string name="error_msg_prefix">אירעה שגיאה:</string>
+ <string name="needs_storage_permission">נדרשת הרשאה לאחסון כדי לבצע פעולה זו</string>
+ <string name="refresh_label">רענון</string>
+ <string name="external_storage_error_msg">אין אחסון חיצוני זמין. נא לוודא שיש אחסון חיצוני מעוגן כדי שהיישומון יוכל לפעול כראוי.</string>
+ <string name="chapters_label">פרקים</string>
+ <string name="chapter_duration">משך: %1$s</string>
+ <string name="description_label">תיאור</string>
+ <string name="episodes_suffix">\u0020פרקים</string>
+ <string name="processing_label">מתבצע עיבוד</string>
+ <string name="save_username_password_label">שמירת שם משתמש וססמה</string>
+ <string name="close_label">סגירה</string>
+ <string name="retry_label">לנסות שוב</string>
+ <string name="auto_download_label">לכלול בהורדות אוטומטיות</string>
+ <string name="auto_download_apply_to_items_title">החלה על פרקים קודמים</string>
+ <string name="auto_download_apply_to_items_message">הגדרות ה<i>הורדה האוטומטית</i> החדשות יחולו אוטומטית על פרקים חדשים.\nלהחיל אותן גם על פרקים שפורסמו בעבר?</string>
+ <string name="auto_delete_label">מחיקת פרק באופן אוטומטי</string>
+ <string name="feed_volume_reduction">הנמכת עצמת שמע</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_summary">להנמיך את עצמת השמע עבור פרקים בהזנה זו: \%s</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_off">כבוי</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_light">טיפה</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_heavy">מאוד</string>
+ <string name="parallel_downloads_suffix">\u0020הורדות במקביל</string>
+ <string name="feed_auto_download_global">בררת מחדל גלובלית</string>
+ <string name="feed_auto_download_always">תמיד</string>
+ <string name="feed_auto_download_never">אף פעם</string>
+ <string name="send_label">שליחה…</string>
+ <string name="episode_cleanup_never">אף פעם</string>
+ <string name="episode_cleanup_queue_removal">כאשר לא בתור</string>
+ <string name="episode_cleanup_after_listening">אחרי סיום</string>
+ <plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
+ <item quantity="one">שעה לאחר הסיום</item>
+ <item quantity="two">%d שעות לאחר הסיום</item>
+ <item quantity="many">%d שעות לאחר הסיום</item>
+ <item quantity="other">%d שעות לאחר הסיום</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
+ <item quantity="one">יום אחרי סיום</item>
+ <item quantity="two">%d ימים לאחר סיום </item>
+ <item quantity="many">%d ימים לאחר סיום </item>
+ <item quantity="other">%d ימים לאחר סיום </item>
+ </plurals>
+ <string name="num_selected_label">%d נבחרו</string>
+ <string name="loading_more">נטענים עוד…</string>
+ <!--Actions on feeds-->
+ <string name="mark_all_read_label">לסמן הכול כנוגנו</string>
+ <string name="mark_all_read_msg">לסמן את כל הפרקים כנוגנו</string>
+ <string name="mark_all_read_confirmation_msg">נא לאשר שברצונך לסמן את כל הפרקים כנוגנו.</string>
+ <string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">נא לאשר שברצונך לסמן את הפרקים של הפודקאסט הזה כאילו כבר נוגנו.</string>
+ <string name="remove_all_new_flags_label">הסרת כל סימוני „חדש”</string>
+ <string name="removed_all_new_flags_msg">הוסרו כל סימוני „חדש”</string>
+ <string name="remove_all_new_flags_confirmation_msg">נא לאשר שברצונך להסיר את הסימון „חדש” מכל הפרקים.</string>
+ <string name="show_info_label">הצגת מידע</string>
+ <string name="show_feed_settings_label">הצגת הגדרות פודקאסט</string>
+ <string name="feed_info_label">פרטי פודקאסט</string>
+ <string name="feed_settings_label">הגדרות פודקאסט</string>
+ <string name="rename_feed_label">שינוי שם פודקאסט</string>
+ <string name="remove_feed_label">הסרת פודקאסט</string>
+ <string name="share_label">שיתוף…</string>
+ <string name="share_link_label">שיתוף כתובת פרק</string>
+ <string name="share_link_with_position_label">שיתוף כתובת הפרק עם מיקום</string>
+ <string name="share_file_label">שיתוף כתובת</string>
+ <string name="share_website_url_label">שיתוף כתובת אתר</string>
+ <string name="share_feed_url_label">שיתוף כתובת הפודקאסט</string>
+ <string name="share_item_url_label">שיתוף כתובת קובץ המדיה</string>
+ <string name="share_item_url_with_position_label">שיתוף כתובת קובץ המדיה עם מיקום</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg">נא לאשר שרצונך הוא למחוק את הפודקאסט „%1$s” על כל פרקיו (לרבות הפרקים שכבר הורדת).</string>
+ <string name="feed_remover_msg">הפודקאסט מוסר</string>
+ <string name="load_complete_feed">רענון מלא של הפודקאסט</string>
+ <string name="multi_select">לבחור מגוון</string>
+ <string name="select_all_above">בחירת כל אלו שלעיל</string>
+ <string name="select_all_below">בחירת כל אלו שלהלן</string>
+ <string name="hide_unplayed_episodes_label">לא נוגן</string>
+ <string name="hide_paused_episodes_label">מושהה</string>
+ <string name="hide_played_episodes_label">נוגן</string>
+ <string name="hide_queued_episodes_label">בתור</string>
+ <string name="hide_not_queued_episodes_label">לא בתור</string>
+ <string name="hide_downloaded_episodes_label">הורד</string>
+ <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">לא הורד</string>
+ <string name="hide_has_media_label">יש מדיה</string>
+ <string name="hide_is_favorite_label">עם סימון מועדף</string>
+ <string name="filtered_label">מסונן</string>
+ <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} הרענון האחרון נכשל</string>
+ <string name="open_podcast">פתיחת פודקאסט</string>
+ <string name="please_wait_for_data">נא להמתין לסיום טעינת הנתונים</string>
+ <!--actions on feeditems-->
+ <string name="download_label">הורדה</string>
+ <plurals name="downloading_batch_label">
+ <item quantity="one">פרק אחד בהורדה.</item>
+ <item quantity="two">%d פרקים בהורדה.</item>
+ <item quantity="many">%d פרקים בהורדה.</item>
+ <item quantity="other">%d פרקים בהורדה.</item>
+ </plurals>
+ <string name="play_label">ניגון</string>
+ <string name="pause_label">השהיה</string>
+ <string name="stream_label">הזרמה</string>
+ <string name="delete_label">מחיקה</string>
+ <string name="delete_failed">לא ניתן למחוק קובץ. הפעלת המכשיר מחדש עשויה לסייע.</string>
+ <string name="delete_episode_label">מחיקת פרק</string>
+ <plurals name="deleted_episode_batch_label">
+ <item quantity="one">פרק אחד נמחק.</item>
+ <item quantity="two">%d פרקים נמחקו.</item>
+ <item quantity="many">%d פרקים נמחקו.</item>
+ <item quantity="other">%d פרקים נמחקו.</item>
+ </plurals>
+ <string name="remove_new_flag_label">הסרת הסימון „חדש”</string>
+ <string name="removed_new_flag_label">הוסר הסימון „חדש”</string>
+ <string name="mark_read_label">סימון כנצפה</string>
+ <string name="marked_as_read_label">סימון כנוגן</string>
+ <string name="mark_read_no_media_label">סימון כנקרא</string>
+ <string name="marked_as_read_no_media_label">סומן כנקרא</string>
+ <string name="play_this_to_seek_position">כדי לקפוץ למיקומים, עליך לנגן את הפרק</string>
+ <plurals name="marked_read_batch_label">
+ <item quantity="one">פרק אחד סומן שנוגן.</item>
+ <item quantity="two">%d פרקים סומנו שנוגנו.</item>
+ <item quantity="many">%d פרקים סומנו שנוגנו.</item>
+ <item quantity="other">%d פרקים סומנו שנוגנו.</item>
+ </plurals>
+ <string name="mark_unread_label">סימון כלא נוגן</string>
+ <string name="mark_unread_label_no_media">סימון כלא נקרא</string>
+ <plurals name="marked_unread_batch_label">
+ <item quantity="one">פרק אחד סומן שטרם נוגן.</item>
+ <item quantity="two">%d פרקים סומנו שטרם נוגנו.</item>
+ <item quantity="many">%d פרקים סומנו שטרם נוגנו.</item>
+ <item quantity="other">%d פרקים סומנו שטרם נוגנו.</item>
+ </plurals>
+ <string name="add_to_queue_label">הוספה לתור</string>
+ <string name="added_to_queue_label">התווסף לתור</string>
+ <plurals name="added_to_queue_batch_label">
+ <item quantity="one">פרק אחד נוסף לתור.</item>
+ <item quantity="two">%d פרקים נוספו לתור.</item>
+ <item quantity="many">%d פרקים נוספו לתור.</item>
+ <item quantity="other">%d פרקים נוספו לתור.</item>
+ </plurals>
+ <string name="remove_from_queue_label">הסרה מהתור</string>
+ <plurals name="removed_from_queue_batch_label">
+ <item quantity="one">פרק אחד הוסר מהתור.</item>
+ <item quantity="two">%d פרקים הוסרו מהתור.</item>
+ <item quantity="many">%d פרקים הוסרו מהתור.</item>
+ <item quantity="other">%d פרקים הוסרו מהתור.</item>
+ </plurals>
+ <string name="add_to_favorite_label">התווסף למועדפים</string>
+ <string name="added_to_favorites">התווסף למועדפים</string>
+ <string name="remove_from_favorite_label">הסרה מהמועדפים</string>
+ <string name="removed_from_favorites">הוסר מהמועדפים</string>
+ <string name="visit_website_label">ביקור באתר</string>
+ <string name="skip_episode_label">דילוג על פרק</string>
+ <string name="activate_auto_download">הפעלת הורדה אוטומטית</string>
+ <string name="deactivate_auto_download">השבתת הורדה אוטומטית</string>
+ <string name="reset_position">איפוס מיקום הנגינה</string>
+ <string name="removed_item">פריט הוסר</string>
+ <!--Download messages and labels-->
+ <string name="download_successful">הצלחה</string>
+ <string name="download_pending">הורדה ממתינה</string>
+ <string name="download_running">הורדה מתבצעת</string>
+ <string name="download_error_details">פרטים</string>
+ <string name="download_error_details_message">%1$s \n\nכתובת הקובץ:\n%2$s</string>
+ <string name="download_error_device_not_found">התקן האחסון לא נמצא</string>
+ <string name="download_error_insufficient_space">אין די שטח אחסון</string>
+ <string name="download_error_http_data_error">שגיאת נתוני HTTP</string>
+ <string name="download_error_error_unknown">שגיאה לא ידועה</string>
+ <string name="download_error_parser_exception">שגיאת מפענח</string>
+ <string name="download_error_unsupported_type">סוג ההזנה אינו נתמך</string>
+ <string name="download_error_connection_error">שגיאת חיבור</string>
+ <string name="download_error_unknown_host">שרת לא ידוע</string>
+ <string name="download_error_unauthorized">שגיאת אימות</string>
+ <string name="download_error_file_type_type">שגיאת סוג קובץ</string>
+ <string name="download_error_forbidden">אסור</string>
+ <string name="download_canceled_msg">הורדה בוטלה</string>
+ <string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">ההורדה בוטלה\nה<i>הורדה האוטומטית</i> הושבתה עבור פריט זה</string>
+ <string name="download_report_title">הורדות הושלמו עם שגיאה אחת או יותר</string>
+ <string name="auto_download_report_title">ההורדות האוטומטיות הושלמו</string>
+ <string name="download_report_content_title">דוח הורדה</string>
+ <string name="download_error_malformed_url">כתובת שגויה</string>
+ <string name="download_error_io_error">שגיאת קלט פלט</string>
+ <string name="download_error_request_error">שגיאת בקשה</string>
+ <string name="download_error_db_access">שגיאת גישה למסד הנתונים</string>
+ <plurals name="downloads_left">
+ <item quantity="one">נותרה הורדה %d</item>
+ <item quantity="two">נותרו %d הורדות</item>
+ <item quantity="many">נותרו %d הורדות</item>
+ <item quantity="other">נותרו %d הורדות</item>
+ </plurals>
+ <string name="downloads_processing">ההורדות בהליכי עיבוד</string>
+ <string name="download_notification_title">נתוני הפודקאסט מתקבלים</string>
+ <string name="download_report_content">%1$d הורדות הצליחו, %2$d נכשלו</string>
+ <string name="download_log_title_unknown">כותרת לא ידועה</string>
+ <string name="download_type_feed">הזנה</string>
+ <string name="download_type_media">קובץ מדיה</string>
+ <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">אירעה שגיאה בעת הניסיון הורדת הקובץ:\u0020</string>
+ <string name="null_value_podcast_error">לא סופקו פרקים שניתן להציג.</string>
+ <string name="authentication_notification_title">נדרש אימות</string>
+ <string name="authentication_notification_msg">המשאב שביקשת דורש שם משתמש וססמה</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">אישור הורדה דרך רשת סלולרית</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">הורדה דרך חיבור נתונים של רשת סלולרית מושבת דרך ההגדרות.\n\nניתן לבחור בין הוספת הפרק לתור או לאפשר להוריד אותו באופן זמני.\n\n<small>הבחירה שלך תישמר למשך 10 דקות.</small></string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">הורדה דרך חיבור נתונים של רשת סלולרית מושבת דרך ההגדרות.\n\nלאפשר את ההורדה באופן זמני?\n\n<small>הבחירה שלך תישמר למשך 10 דקות.</small></string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">אישור הזרמה דרך רשת סלולרית</string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">הזרמה דרך חיבור רשת סלולרית מושבתת בהגדרות. ניתן לגעת כדי להזרים בכל זאת.</string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">לאפשר תמיד</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">הוספה לתור</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">לאפשר לבינתיים</string>
+ <!--Mediaplayer messages-->
+ <string name="player_error_msg">שגיאה!</string>
+ <string name="player_stopped_msg">אין מדיה מתנגנת</string>
+ <string name="player_preparing_msg">בהכנה</string>
+ <string name="player_ready_msg">בהמתנה</string>
+ <string name="player_seeking_msg">מתבצע איתור</string>
+ <string name="playback_error_server_died">השרת לא מגיב</string>
+ <string name="playback_error_unsupported">אין תמיכה בסוג המדיה הזה</string>
+ <string name="playback_error_timeout">הזמן שהוקצב לפעולה תם</string>
+ <string name="playback_error_source">לא ניתן לגשת לקובץ המדיה</string>
+ <string name="playback_error_unknown">שגיאה לא ידועה</string>
+ <string name="no_media_playing_label">אין מדיה מתנגנת</string>
+ <string name="player_buffering_msg">החוצץ מתמלא</string>
+ <string name="player_go_to_picture_in_picture">מצב תמונה בתוך תמונה</string>
+ <string name="unknown_media_key">אנטנה־פּוֹד - מפתח מדיה לא ידוע: %1$d</string>
+ <string name="error_file_not_found">הקובץ לא נמצא</string>
+ <!--Queue operations-->
+ <string name="lock_queue">נעילת תור</string>
+ <string name="unlock_queue">שחרור תור</string>
+ <string name="queue_locked">התור ננעל</string>
+ <string name="queue_unlocked">התור שוחרר מנעילה</string>
+ <string name="queue_lock_warning">נעילת התור אינה מונעת את ההחלקה או את סידור הפרקים מחדש.</string>
+ <string name="checkbox_do_not_show_again">לא להציג שוב</string>
+ <string name="clear_queue_label">ניקוי תור</string>
+ <string name="undo">ביטול</string>
+ <string name="move_to_top_label">העברה למעלה</string>
+ <string name="move_to_bottom_label">העברה למטה</string>
+ <string name="sort">מיון</string>
+ <string name="keep_sorted">להשאיר ממוין</string>
+ <string name="date">תאריך</string>
+ <string name="duration">משך</string>
+ <string name="episode_title">כותרת הפרק</string>
+ <string name="feed_title">כותרת הפודקאסט</string>
+ <string name="random">אקראי</string>
+ <string name="smart_shuffle">ערבול חכם</string>
+ <string name="ascending">בסדר עולה</string>
+ <string name="descending">בסדר יורד</string>
+ <string name="clear_queue_confirmation_msg">נא לאשר את פינוי התור מכל הפרקים שבו</string>
+ <string name="sort_old_to_new">חדש לישן</string>
+ <string name="sort_new_to_old">ישן לחדש</string>
+ <string name="time_left_label">זמן שנותר:\u0020</string>
+ <!--Variable Speed-->
+ <string name="download_plugin_label">הורדת תוסף</string>
+ <string name="no_playback_plugin_title">תוסף לא מותקן</string>
+ <string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">כדי שתהיה לך אפשרות להשתמש במהירות נגינה משתנה אנו ממליצים להפעיל את נגן המדיה המובנה Sonic.</string>
+ <string name="set_playback_speed_label">מהירויות ניגון</string>
+ <string name="enable_sonic">הפעלת Sonic</string>
+ <!--Empty list labels-->
+ <string name="no_items_header_label">אין פרקים בתור</string>
+ <string name="no_items_label">ניתן להוסיף פרק על ידי הורדתו או ללחוץ על פרק לחיצה ארוכה ולבחור ב־„הוספה לתור”.</string>
+ <string name="no_shownotes_label">לפרק זה אין הערות פרק.</string>
+ <string name="no_run_downloads_head_label">אין הורדות פעילו</string>
+ <string name="no_run_downloads_label">ניתן להוריד פרקים במסך הפרטים של הפודקאסט.</string>
+ <string name="no_comp_downloads_head_label">לא ירדו פרקים</string>
+ <string name="no_comp_downloads_label">ניתן להוריד פרקים במסך הפרטים של הפודקאסט.</string>
+ <string name="no_log_downloads_head_label">אין יומן הורדה</string>
+ <string name="no_log_downloads_label">יומני ההורדה יופיעו כאן כשיהיו זמינים.</string>
+ <string name="no_history_head_label">אין היסטוריה</string>
+ <string name="no_history_label">לאחר האזנה לפרק, הוא יופיע כאן.</string>
+ <string name="no_all_episodes_head_label">אין פרקים</string>
+ <string name="no_all_episodes_label">בעת הוספת פודקאסט, הפרקים יופיעו כאן.</string>
+ <string name="no_new_episodes_head_label">אין פרקים חדשים</string>
+ <string name="no_new_episodes_label">עם הופעת פרקים חדשים, הם יופיעו כאן.</string>
+ <string name="no_fav_episodes_head_label">אין פרקים מועדפים</string>
+ <string name="no_fav_episodes_label">ניתן להוסיף פרקים למועדפים בלחיצה ארוכה.</string>
+ <string name="no_chapters_head_label">אין פרקים</string>
+ <string name="no_chapters_label">לפרק זה אין פרקים.</string>
+ <string name="no_subscriptions_head_label">אין מינויים</string>
+ <string name="no_subscriptions_label">כדי להירשם לפודקאסט, יש ללחוץ על סימן הפלוס שלהלן.</string>
+ <!--Preferences-->
+ <string name="storage_pref">אחסון</string>
+ <string name="storage_sum">מחיקה אוטומטית של פרקים, ייבוא, ייצוא</string>
+ <string name="project_pref">מיזם</string>
+ <string name="queue_label">תור</string>
+ <string name="integrations_label">שילובים</string>
+ <string name="integrations_sum">סנכרון</string>
+ <string name="automation">אוטומציה</string>
+ <string name="download_pref_details">פרטים</string>
+ <string name="import_export_pref">ייבוא/ייצוא</string>
+ <string name="import_export_search_keywords">גיבוי, שחזור</string>
+ <string name="appearance">מראה</string>
+ <string name="external_elements">רכיבים חיצוניים</string>
+ <string name="interruptions">הפרעות</string>
+ <string name="playback_control">בקרת נגינה</string>
+ <string name="preference_search_hint">חיפוש…</string>
+ <string name="preference_search_no_results">אין תוצאות</string>
+ <string name="preference_search_clear_history">פינוי ההיסטוריה</string>
+ <string name="media_player">נגן מדיה</string>
+ <string name="pref_episode_cleanup_title">ניקוי פרקים</string>
+ <string name="pref_episode_cleanup_summary">פרקים שאינם בתור ואינם במועדפים אמורים לענות לתנאים של הסרה במקרה שההורדה האוטומטית זקוקה למקום לפרקים חדשים</string>
+ <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">השהיית הנגינה כאשר האוזניות או ה־Bluetooth מנותקים</string>
+ <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">להמשיך את הניגון כשהאוזניות מחוברות מחדש</string>
+ <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">להמשיך את הנגינה עם חיבור מחדש של ה־Bluetooth</string>
+ <string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">כפתור קדימה מדלג</string>
+ <string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">בעת לחיצה על כפתור הבא במכשיר bluetooth מחובר יש לדלג לפרק הבא במקום להריץ קדימה</string>
+ <string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">כפתור אחורה מתחיל מחדש</string>
+ <string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">לחיצה על כפתור החומרה אחורה מדלג מתחיל מחדש את נגינת הפרק הנוכחי במקום לחזור אחורה בפרק</string>
+ <string name="pref_followQueue_sum">לעבור לפריט הבא בתור כאשר הניגון מסתיים</string>
+ <string name="pref_auto_delete_sum">מחיקת פרק כשהניגון מסתיים</string>
+ <string name="pref_auto_delete_title">מחיקה אוטומטית</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">סימון פרקים כנוגנו אפילו אם נשארו כמה שניות לנגינה</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_title">סימון חכם כנוגנו</string>
+ <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">להשאיר פרקים למרות שדילגת עליהם</string>
+ <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">להשאיר פרקים שדולגו</string>
+ <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">להשאיר פרקים שסומנו כמועדפים</string>
+ <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">להשאיר פרקים מועדפים</string>
+ <string name="playback_pref">ניגון</string>
+ <string name="playback_pref_sum">שליטה דרך האוזניות, מרחקי דילוג, תור</string>
+ <string name="network_pref">רשת</string>
+ <string name="network_pref_sum">מרווחי עדכון, פקדי הורדה, תקשורת נתונים סלולרית</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_title">זמן בין עדכונים או מועד ביום</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_sum">נא לציין הפרש זמן או מועד ביום לרענון פודקאסטים אוטומטית</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_message">ניתן להגדיר <i>הפרש זמן</i> כגון „כל שעתיים”, להגדיר <i>מועד ביום</i> כגון „7:00” או <i>להשבית</i> עדכונים אוטומטיים לאלתר.\n\n<small>לתשומת לבך: מועדי העדכון אינם מדויקים. יתכן עיכוב קל בפעולות.</small></string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">השבתה</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">הגדרת הפרש זמן</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">הגדרת הזמן ביום</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">כל %1$s</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">ב־%1$s</string>
+ <string name="pref_followQueue_title">ניגון מתמשך</string>
+ <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">ניתוק אוזניות</string>
+ <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">חיבור אוזניות מחדש</string>
+ <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">חיבור Bluetooth מחדש</string>
+ <string name="pref_stream_over_download_title">הזרמה עדיפה</string>
+ <string name="pref_stream_over_download_sum">הצגת כפתור הזרמה במקום כפתור הורדה ברשימות.</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_title">עדכון דרך רשת סלולרית</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_sum">לבחור מה מותר דרך חיבור רשת סלולרית</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_refresh">רענון פודקאסטים</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_images">תמונות נושא</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">הורדה אוטומטית</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">הורדת פרקים</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_streaming">הזרמה</string>
+ <string name="user_interface_label">מנשק משתמש</string>
+ <string name="user_interface_sum">מראה, סדר מינויים, מסך נעילה</string>
+ <string name="pref_set_theme_title">בחירת ערכת עיצוב</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_items_title">הגדרת פריטי מגירת ניווט</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_items_sum">החלפת הפריטים שמופיעים במגירת הניווט.</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">הגדרת סדר מינויים</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">שינוי סדר המינויים שלך</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">הגדרת מונה מינויים</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">שינוי המידע שמוצג במונה המינויים. משפיע גם על סדר המינויים אם ‚סדר המינויים’ מוגדר כ־‚מונה’.</string>
+ <string name="pref_set_theme_sum">שינוי המראה של אנטנה־פּוֹד</string>
+ <string name="pref_automatic_download_title">הורדה אוטומטית</string>
+ <string name="pref_automatic_download_sum">הגדרת הורדה אטומטית של פרקים.</string>
+ <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">הפעלת סינון רשתות אלחוטיות</string>
+ <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">לאפשר הורדה אוטומטית רק דרך רשתות אלחוטיות נבחרות.</string>
+ <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">להוריד שלא בזמן טעינה</string>
+ <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">לאפשר הורדה אוטומטית כאשר הסוללה אינה בטעינה</string>
+ <string name="pref_parallel_downloads_title">הורדות במקביל</string>
+ <string name="pref_episode_cache_title">מטמון פרקים</string>
+ <string name="pref_episode_cache_summary">המספר הכולל של פרקים שהורדו ונשמרים במכשיר. הורדה אוטומטית תושבת אם הכמות הזאת הושגה.</string>
+ <string name="pref_episode_cover_title">להשתמש בעטיפת הפרק</string>
+ <string name="pref_episode_cover_summary">להשתמש בעטיפת הפרק כאשר ניתן. אם האפשרות לא סומנה היישומון ישתמש בתמונת העטיפה של הפודקאסט.</string>
+ <string name="pref_theme_title_use_system">להשתמש בערכת העיצוב של המערכת</string>
+ <string name="pref_theme_title_light">בהיר</string>
+ <string name="pref_theme_title_dark">כהה</string>
+ <string name="pref_theme_title_trueblack">שחור (תואם AMOLED)</string>
+ <string name="pref_episode_cache_unlimited">בלתי מוגבל</string>
+ <string name="pref_update_interval_hours_plural">שעות</string>
+ <string name="pref_update_interval_hours_singular">שעה</string>
+ <string name="pref_update_interval_hours_manual">ידני</string>
+ <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">כניסה</string>
+ <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">ניתן להיכנס לחשבונך ב־gpodder.net כדי לסנכרן את המינויים שלך.</string>
+ <string name="pref_gpodnet_logout_title">יציאה</string>
+ <string name="pref_gpodnet_logout_toast">הצלחת לצאת</string>
+ <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">שינוי פרטי הכניסה</string>
+ <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">שינוי פרטי הכניסה לחשבון ה־gpodder.net שלך.</string>
+ <string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">סנכרון השינויים כעת</string>
+ <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">סנכרון שינויי מצב במינויים ובפרקים מול gpodder.net.</string>
+ <string name="pref_gpodnet_full_sync_title">סנכרון מלא כעת</string>
+ <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">סנכרון כל המינויים ומצבי הפרקים עם gpodder.net.</string>
+ <string name="pref_gpodnet_sync_sum_last_sync_line">ניסיון הסנכרון האחרון: %1$s (%2$s)</string>
+ <string name="pref_gpodnet_sync_started">הסנכרון התחיל</string>
+ <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[נכנסת בשם <i>%1$s</i> עם ההתקן <i>%2$s</i>]]></string>
+ <string name="pref_gpodnet_notifications_title">הצגת התרעות שגיאות סנכרון</string>
+ <string name="pref_gpodnet_notifications_sum">הגדרה זו אינה חלה על שגיאות אימות.</string>
+ <string name="pref_playback_speed_title">מהירויות ניגון</string>
+ <string name="pref_playback_speed_sum">בחירת המהירויות הזמינות למהירות נגינה משתנה</string>
+ <string name="pref_feed_playback_speed_sum">המהירות שתחול על פרקים בפודקאסט זה כשאלו מתחילים להתנגן</string>
+ <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">להתאים את פרטי המדיה למהירות הנגינה</string>
+ <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">המיקום המוצג והמשך מותאמים למהירות הנגינה</string>
+ <string name="pref_fast_forward">זמן דילוג בהאצה קדימה</string>
+ <string name="pref_fast_forward_sum">התאמת מספר השניות של הקפיצה קדימה בעת לחיצה על כפתור ההאצה</string>
+ <string name="pref_rewind">זמן בקפיצה אחורה</string>
+ <string name="pref_rewind_sum">התאמת מספר השניות של הקפיצה אחורה בעת לחיצה על כפתור החזרה</string>
+ <string name="pref_gpodnet_sethostname_title">הגדרת שם מארח</string>
+ <string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">שימוש בשם מארח כבררת מחדל</string>
+ <string name="pref_expandNotify_title">עדיפות גבוהה להתראה</string>
+ <string name="pref_expandNotify_sum">הגדרה זו מרחיבה את ההתראה כדי שתציג גם כפתורי נגינה.</string>
+ <string name="pref_persistNotify_title">פקדי נגינה קבועים</string>
+ <string name="pref_persistNotify_sum">להשאיר את פקדי ההתרעות ומסך הנעילה גם כשהנגינה מושהית.</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_title">הגדרת כפתורים במסך נעילה</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">החלפת כפתור הנגינה במסך הנעילה. הכפתורים נגינה/השהיה תמיד נכללים.</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">בחירה עד %1$d פריטים</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">ניתן לבחור עד %1$d פריטים.</string>
+ <string name="pref_lockscreen_background_title">הגדרת רקע מסך הנעילה</string>
+ <string name="pref_lockscreen_background_sum">הגדרת רקע מסך הנעילה לתמונה של הפרק שמתנגן כעת. כתופעת לוואי, התמונה תופיע גם ביישומי צד שלישי.</string>
+ <string name="pref_showDownloadReport_title">הצגת דוח הורדה</string>
+ <string name="pref_showDownloadReport_sum">אם ההורדה נכשלת, יש ליצר דוח שמציג את פרטי הכשל.</string>
+ <string name="pref_showAutoDownloadReport_title">הצגת דוח הורדה אוטומטית</string>
+ <string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">להציג הודעה לפרקים שהתקבלו אוטומטית.</string>
+ <string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">גרסאות Android שקדמו ל־4.1 אינן תומכות בהתרעות מתרחבות.</string>
+ <string name="pref_enqueue_location_title">הוספת המיקום לתור</string>
+ <string name="pref_enqueue_location_sum">הוספת פרקים אל: %1$s</string>
+ <string name="enqueue_location_back">גב</string>
+ <string name="enqueue_location_front">חזית</string>
+ <string name="enqueue_location_after_current">לאחר הפרק הנוכחי</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">מושבת</string>
+ <string name="pref_image_cache_size_title">גודל מטמון התמונות</string>
+ <string name="pref_image_cache_size_sum">הנפח בכונן שעשוי לשמש למטמון של תמונות.</string>
+ <string name="visit_user_forum">פורום המשתמשים</string>
+ <string name="bug_report_title">דיווח על תקלה</string>
+ <string name="open_bug_tracker">פתיחת מערכת מעקב התקלות</string>
+ <string name="export_logs">ייצוא יומני נגינה</string>
+ <string name="copy_to_clipboard">העתקה ללוח הגזירים</string>
+ <string name="copied_to_clipboard">הועתק ללוח הגזירים</string>
+ <string name="experimental_pref">ניסיוני</string>
+ <string name="pref_media_player_message">נא לבחור באיזה נגן מדיה להשתמש כדי לנגן קבצים</string>
+ <string name="pref_current_value">ערך נוכחי: %1$s</string>
+ <string name="pref_proxy_title">מתווך</string>
+ <string name="pref_proxy_sum">הגדרת מתווך רשת</string>
+ <string name="pref_faq">שאלות נפוצות</string>
+ <string name="pref_no_browser_found">לא נמצא דפדפן.</string>
+ <string name="pref_cast_title">תמיכה ב־Chromecast</string>
+ <string name="pref_cast_message_play_flavor">הפעלת תמיכה בנגינת מדיה על התקני שידור מרוחקים (כגון Chromecast, רמקולים דיגיטליים או Android TV)</string>
+ <string name="pref_cast_message_free_flavor">לתמיכה ב־Chromecast נדרשות ספריות קנייניות מאת צד־שלישי שמושבתות בגרסה זו של אנטנה־פּוֹד</string>
+ <string name="pref_enqueue_downloaded_title">הוספת הורדות לתור</string>
+ <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">הוספת פרקים שהתקבלו לתור</string>
+ <string name="media_player_builtin">הנגן המובנה ב־Android</string>
+ <string name="pref_skip_silence_title">דילוג על שקט בקטעי ההאזנה</string>
+ <string name="pref_videoBehavior_title">בעת יציאה מסרטון</string>
+ <string name="pref_videoBehavior_sum">התנהגות בעת יציאה מנגינת סרטון</string>
+ <string name="stop_playback">עצירת נגינה</string>
+ <string name="continue_playback">להמשיך נגינת שמע</string>
+ <string name="behavior">התנהגות</string>
+ <string name="pref_back_button_behavior_title">התנהגות כפתור חזרה</string>
+ <string name="pref_back_button_behavior_sum">שינוי התנהגות כפתור החזרה.</string>
+ <string name="back_button_default">בררת מחדל</string>
+ <string name="back_button_open_drawer">פתיחת מגירת ניווט</string>
+ <string name="back_button_double_tap">לחיצה כפולה ליציאה</string>
+ <string name="back_button_show_prompt">אישור ליציאה</string>
+ <string name="close_prompt">לסגור את אנטנה־פּוֹד?</string>
+ <string name="double_tap_toast">יש לגעת בכפתור החזרה שוב כדי לצאת</string>
+ <string name="back_button_go_to_page">מעבר לעמוד…</string>
+ <string name="back_button_go_to_page_title">בחירת עמוד</string>
+ <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">מחיקה מסירה מהתור</string>
+ <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">הסרת פרק מהתור אוטומטית עם מחיקתו.</string>
+ <!--About screen-->
+ <string name="about_pref">על אודות</string>
+ <string name="antennapod_version">גרסת אנטנהפּוֹד</string>
+ <string name="developers">מפתחים</string>
+ <string name="developers_summary">כולם יכולים לסייע בשיפור אנטנהפּוֹד</string>
+ <string name="translators">מתרגמים</string>
+ <string name="translators_summary">תרגומים נוצרים על ידי משתמשים של אנטנהפּוֹד בעזרת Transifex</string>
+ <string name="privacy_policy">מדיניות פרטיות</string>
+ <string name="licenses">רישיונות</string>
+ <string name="licenses_summary">היישומון אנטנהפּוֹד משתמש בתכניות נהדרות נוספות</string>
+ <!--Search-->
+ <string name="search_status_no_results">לא נמצאו תוצאות</string>
+ <string name="search_label">חיפוש</string>
+ <string name="no_results_for_query">לא נמצאו תוצאות עבור „%1$s”</string>
+ <!--import and export-->
+ <string name="import_export_summary">העברת מינויים ותור למכשיר אחר</string>
+ <string name="database">מסד נתונים</string>
+ <string name="opml">OPML</string>
+ <string name="html">HTML</string>
+ <string name="html_export_summary">הצגת המינויים שלך לחבר</string>
+ <string name="opml_export_summary">העברת המינויים שלך ליישומון פודקאסטים אחר</string>
+ <string name="opml_import_summary">ייבוא המינויים שלך מיישומון פודקאסטים אחר</string>
+ <string name="database_export_summary">העברת מינויים, פרקים להם האזנת ותור נגינה לאנטנה־פ‎וֹד במכשיר אחר</string>
+ <string name="database_import_summary">ייבוא מסד הנתונים של אנטנה־פ‎וֹד ממכשיר אחר</string>
+ <string name="opml_import_label">ייבוא OPML</string>
+ <string name="opml_reader_error">אירעה שגיאה בעת קריאת מסמך ה־OPML:</string>
+ <string name="opml_import_error_no_file">לא נבחר קובץ!</string>
+ <string name="select_all_label">בחירת הכול</string>
+ <string name="deselect_all_label">ביטול הבחירה</string>
+ <string name="opml_export_label">ייצוא OPML</string>
+ <string name="html_export_label">ייצוא HTML</string>
+ <string name="database_export_label">ייצוא מסד הנתונים</string>
+ <string name="database_import_label">ייבוא מסד נתונים</string>
+ <string name="please_wait">נא להמתין…</string>
+ <string name="export_error_label">שגיאת ייצוא</string>
+ <string name="export_success_title">הייצוא הצליח</string>
+ <string name="export_success_sum">הקובץ שייוצא נכתב אל:\n\n%1$s</string>
+ <string name="opml_import_ask_read_permission">נדרשת גישה לאחסון חיצוני כדי לקרוא את קובץ ה־OPML</string>
+ <string name="import_select_file">בחירת קובץ לייבוא</string>
+ <string name="import_ok">הייבוא הצליח.\n\nנא ללחוץ על אישור כדי להפעיל את אנטנה־פּוֹד מחדש</string>
+ <string name="import_no_downgrade">מסד נתונים זה ייוצא עם גרסה עדכנית יותר של אנטנה־פ‎וֹד</string>
+ <!--Sleep timer-->
+ <string name="set_sleeptimer_label">הגדרת מתזמן שינה</string>
+ <string name="disable_sleeptimer_label">השבתת מתזמן שינה</string>
+ <string name="sleep_timer_label">מתזמן שינה</string>
+ <string name="time_dialog_invalid_input">קלט שגוי, השעה חייב להיות מספר שלם וחיובי</string>
+ <string name="shake_to_reset_label">יש לנער כדי לאפס</string>
+ <string name="timer_vibration_label">להפעיל רטט קל לפני הסיום</string>
+ <string name="time_seconds">שניות</string>
+ <string name="time_minutes">דקות</string>
+ <string name="time_hours">שעות</string>
+ <plurals name="time_seconds_quantified">
+ <item quantity="one">שנייה אחת</item>
+ <item quantity="two">%d שניות</item>
+ <item quantity="many">%d שניות</item>
+ <item quantity="other">%d שניות</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="time_minutes_quantified">
+ <item quantity="one">דקה אחת</item>
+ <item quantity="two">%d דקות</item>
+ <item quantity="many">%d דקות</item>
+ <item quantity="other">%d דקות</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="time_hours_quantified">
+ <item quantity="one">שעה</item>
+ <item quantity="two">שעתיים</item>
+ <item quantity="many">%d שעות</item>
+ <item quantity="other">%d שעות</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_enable_label">הפעלה אוטומטית</string>
+ <string name="sleep_timer_enabled_label">מתזמן השינה פעיל</string>
+ <!--gpodder.net-->
+ <string name="gpodnet_taglist_header">קטגוריות</string>
+ <string name="gpodnet_toplist_header">פודקאסטים מובילים</string>
+ <string name="gpodnet_suggestions_header">המלצות</string>
+ <string name="gpodnet_search_hint">חיפוש ב־gpodder.net</string>
+ <string name="gpodnetauth_login_title">כניסה</string>
+ <string name="gpodnetauth_login_descr">ברוך בואך לתהליך הכניסה ל־gpodder.net. ראשית, עליך להקליד את פרטי הכניסה שלך:</string>
+ <string name="gpodnetauth_login_butLabel">כניסה</string>
+ <string name="gpodnetauth_login_register">אם עדיין אין לך חשבון, ניתן ליצור אחד כאן:‎\nhttps://gpodder.net/register/‎</string>
+ <string name="username_label">שם משתמש</string>
+ <string name="password_label">ססמה</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_title">בחירת מכשיר</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_descr">ניתן ליצור התקן חדש לשימוש עם החשבון שלך ב־gpodder.net או לבחור בהתקן חדש:</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_deviceID">מזהה מכשיר:\u0020</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_caption">כותרת</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">יצירת מכשיר חדש</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">בחירת מכשיר קיים:</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">מזהה המכשיר לא יכול להישאר ריק</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">מזהה המכשיר כבר בשימוש</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">הכותרת לא יכולה להישאר ריקה</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_butChoose">בחירה</string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_title">נכנסת בהצלחה!</string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_descr">מזל טוב! חשבון ה־gpodder.net שלך מקושר כעת עם המכשיר שלך. מעתה כל המינויים שלך יסונכרנו אוטומטית על ידי אנטנה־פּוֹד מהמכשיר שלך לחשבון ה־gpodder.net שלך.</string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">התחלת סנכרון כעת</string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">מעבר למסך הראשי</string>
+ <string name="gpodnetsync_auth_error_title">שגיאת אימות מול gpodder.net</string>
+ <string name="gpodnetsync_auth_error_descr">שם משתמש או ססמה שגויים</string>
+ <string name="gpodnetsync_error_title">שגיאת סנכרון מול gpodder.net</string>
+ <string name="gpodnetsync_error_descr">שגיאה במהלך סינכרון:\u0020</string>
+ <string name="gpodnetsync_pref_report_successful">מוצלח</string>
+ <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">נכשל</string>
+ <string name="gpodnetsync_username_characters_error">שמות המשתמשים יכולים להכיל אותיות, ספרות, מינוסים וקווים תחתיים בלבד.</string>
+ <!--Directory chooser-->
+ <string name="selected_folder_label">תיקייה נבחרת:</string>
+ <string name="create_folder_label">יצירת תיקייה</string>
+ <string name="choose_data_directory">בחר תיקיית מידע</string>
+ <string name="choose_data_directory_message">נא לבחור את בסיס תיקיית הנתונים שלך. תת־התיקיות תיווצרנה על ידי אנטנה־פּוֹד בהתאם.</string>
+ <string name="choose_data_directory_permission_rationale">נדרשת גישה לאחסון חיצוני כדי לשנות את תיקיית הנתונים</string>
+ <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s מתוך %2$s פנויים</string>
+ <string name="create_folder_msg">ליצור תיקייה חדשה בשם „%1$s”?</string>
+ <string name="create_folder_success">נוצרה תיקייה חדשה</string>
+ <string name="create_folder_error_no_write_access">לא ניתן לכתוב לתיקייה זו</string>
+ <string name="create_folder_error_already_exists">התיקייה כבר קיימת</string>
+ <string name="create_folder_error">לא ניתן ליצור תיקייה</string>
+ <string name="folder_does_not_exist_error">„%1$s” לא קיים</string>
+ <string name="folder_not_readable_error">„%1$s” אינו קריא</string>
+ <string name="folder_not_writable_error">„%1$s” חסום לכתיבה</string>
+ <string name="folder_not_empty_dialog_title">התיקייה אינה ריקה</string>
+ <string name="folder_not_empty_dialog_msg">התיקייה שבחרת אינה ריקה. הורדות מדיה וקבצים אחרים ימוקמו ישירות בתיקייה זו. להמשיך בכל זאת?</string>
+ <string name="set_to_default_folder">נא לבחור תיקיית בררת מחדל</string>
+ <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">השהיית הניגון במקום הנמכת עצמת השמע כאשר יישומון אחר מעוניין לנגן צלילים</string>
+ <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">להשהות במהלך הפרעות</string>
+ <string name="pref_resumeAfterCall_sum">להמשיך בנגינה לאחר השלמת שיחת הטלפון</string>
+ <string name="pref_resumeAfterCall_title">להמשיך לאחר שיחה</string>
+ <string name="pref_restart_required">יש להפעיל את אנטנה־פּוֹד מחדש כדי שהשינויים ייכנסו לתוקף.</string>
+ <!--Online feed view-->
+ <string name="subscribe_label">הרשמה</string>
+ <string name="subscribing_label">מתבצע רישום…</string>
+ <string name="preview_episode">תצוגה מקדימה</string>
+ <!--Content descriptions for image buttons-->
+ <string name="rewind_label">חזרה לאחור</string>
+ <string name="fast_forward_label">הרצה קדימה</string>
+ <string name="media_type_audio_label">שמע</string>
+ <string name="media_type_video_label">וידאו</string>
+ <string name="navigate_upwards_label">ניווט כלפי מעלה</string>
+ <string name="status_downloading_label">הפרק יורד</string>
+ <string name="in_queue_label">הפרק בתור</string>
+ <string name="drag_handle_content_description">גרור לשינוי מיקום פריט זה</string>
+ <string name="load_next_page_label">טעינת הדף הבא</string>
+ <!--Feed information screen-->
+ <string name="authentication_label">אימות</string>
+ <string name="authentication_descr">שינוי שם המשתמש והססמה שלך לפודקאסט הזה ולפרקים שלו.</string>
+ <string name="auto_download_settings_label">הגדרות הורדה אוטומטית</string>
+ <string name="episode_filters_label">מסנן פרקים</string>
+ <string name="episode_filters_description">רשימת המונחים בהם יעשה שימוש כדי להחליט אם להכליל או להחריג פרק כלשהו במהלך הורדה אוטומטית</string>
+ <string name="episode_filters_include">להכליל</string>
+ <string name="episode_filters_exclude">להחריג</string>
+ <string name="episode_filters_hint">מילים בודדות \n\"אוסף מילים\"</string>
+ <string name="keep_updated">לשמור על עדכניות</string>
+ <string name="keep_updated_summary">לכלול את הפודקאסט בעת רענון (אוטומטי) של כל הפודקאסטים</string>
+ <string name="auto_download_disabled_globally">הורדה אוטומטית מושבתת בהגדרות הראשיות של אנטנה־פּוֹד</string>
+ <!--Progress information-->
+ <string name="progress_upgrading_database">מסד הנתונים משתדרג</string>
+ <!--AntennaPodSP-->
+ <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">מתבצע ייבוא מינויים מיישומונים ממוקדי מטרה…</string>
+ <!--Add podcast fragment-->
+ <string name="search_podcast_hint">חיפוש פודקאסט…</string>
+ <string name="search_itunes_label">חיפוש ב־iTunes</string>
+ <string name="search_fyyd_label">בחיפוש ב־fyyd</string>
+ <string name="advanced">מתקדם</string>
+ <string name="add_podcast_by_url">הוספת פודקאסט לפי כתובת</string>
+ <string name="browse_gpoddernet_label">עיון ב־gpodder.net</string>
+ <string name="discover">עיון</string>
+ <string name="discover_more">עוד »</string>
+ <string name="filter">מסנן</string>
+ <!--Episodes apply actions-->
+ <string name="all_label">הכול</string>
+ <string name="selected_all_label">בחירת כל הפרקים</string>
+ <string name="none_label">ללא</string>
+ <string name="deselected_all_label">אף פרק לא נבחר</string>
+ <string name="played_label">נוגנו</string>
+ <string name="selected_played_label">בחירת פרקים שנוגנו</string>
+ <string name="unplayed_label">לא נוגנו</string>
+ <string name="selected_unplayed_label">בחירת פרקים שלא נוגנו</string>
+ <string name="downloaded_label">הורדו</string>
+ <string name="selected_downloaded_label">בחירת פרקים שהורדו</string>
+ <string name="not_downloaded_label">לא הורדו</string>
+ <string name="selected_not_downloaded_label">בחירת פרקים שלא הורדו</string>
+ <string name="queued_label">בתור</string>
+ <string name="selected_queued_label">בחירת פרקים בתור</string>
+ <string name="not_queued_label">לא בתור</string>
+ <string name="selected_not_queued_label">בחירת פרטים שאינם בתור</string>
+ <string name="has_media">יש מדיה</string>
+ <string name="selected_has_media_label">בחירת פרקים עם מדיה</string>
+ <!--Sort-->
+ <string name="sort_title_a_z">כותרת (א \u2192 ת)</string>
+ <string name="sort_title_z_a">כותרת (ת \u2192 א)</string>
+ <string name="sort_date_new_old">תאריך (חדש \u2192 ישן)</string>
+ <string name="sort_date_old_new">תאריך (ישן \u2192 חדש)</string>
+ <string name="sort_duration_short_long">משך (קצר \u2192 ארוך)</string>
+ <string name="sort_duration_long_short">משך (קצר \u2192 ארוך)</string>
+ <!--Rating dialog-->
+ <string name="rating_title">היישומון אנטנה־פּוֹד נושא חן בעיניך?</string>
+ <string name="rating_message">מאוד נשמח לקבל דירוג על אנטנה־פּוֹד אם יש לך זמן לכך.</string>
+ <string name="rating_never_label">לא תודה</string>
+ <string name="rating_later_label">פעם אחרת</string>
+ <string name="rating_now_label">בטח, נלך על זה!</string>
+ <!--Audio controls-->
+ <string name="audio_controls">פקדי שמע</string>
+ <string name="playback_speed">מהירות נגינה</string>
+ <string name="volume">עצמת שמע</string>
+ <string name="left_short">L</string>
+ <string name="right_short">R</string>
+ <string name="audio_effects">אפקטים של שמע</string>
+ <string name="stereo_to_mono">איחוד: סטריאו למונו</string>
+ <string name="sonic_only">Sonic בלבד</string>
+ <string name="exoplayer_only">ExoPlayer בלבד</string>
+ <!--proxy settings-->
+ <string name="proxy_type_label">סוג</string>
+ <string name="host_label">מארח</string>
+ <string name="port_label">פתחה</string>
+ <string name="optional_hint">(רשות)</string>
+ <string name="proxy_test_label">בדיקה</string>
+ <string name="proxy_checking">מתבצעת בדיקה…</string>
+ <string name="proxy_test_successful">הבדיקה לא הצליחה</string>
+ <string name="proxy_test_failed">הבדיקה נכשלה</string>
+ <string name="proxy_host_empty_error">המארח לא יכול להישאר ריק</string>
+ <string name="proxy_host_invalid_error">כתובת המארח אינה כתובת IP או שם מתחם תקניים</string>
+ <string name="proxy_port_invalid_error">הפתחה אינה תקנית</string>
+ <!--Subscriptions fragment-->
+ <string name="subscription_num_columns">מספר העמודות</string>
+ <!--Casting-->
+ <string name="cast_media_route_menu_title">ניגון דרך…</string>
+ <string name="cast_disconnect_label">ניתוק השידור</string>
+ <string name="cast_not_castable">המדיה הנבחרת אינה תואמת להתקן שידור</string>
+ <string name="cast_failed_to_play">התחלת נגינת המדיה נכשלה</string>
+ <string name="cast_failed_to_stop">עצירת נגינת המדיה נכשלה</string>
+ <string name="cast_failed_to_pause">השהיית נגינת המדיה נכשלה</string>
+ <string name="cast_failed_setting_volume">הגדרת עצמת השמע נכשלה</string>
+ <string name="cast_failed_no_connection">אין חיבור להתקן שידור</string>
+ <string name="cast_failed_no_connection_trans">החיבור להתקן שידור אבד. היישומון מנסה להתחבר שוב, אם ניתן. נא להמתין מספר שניות ואז לנסות שוב.</string>
+ <string name="cast_failed_status_request">הסנכרון עם התקן השידור נכשל</string>
+ <string name="cast_failed_seek">ההקפצה למיקום נגינה אחר בהתקן השידור נכשלה</string>
+ <string name="cast_failed_receiver_player_error">הנגן המקבל נתקל בשגיאה חמורה</string>
+ <string name="cast_failed_media_error_skipping">שגיאה בנגינת המדיה. מתבצע דילוג…</string>
+ <!--Notification channels-->
+ <string name="notification_channel_user_action">נדרשת פעולה</string>
+ <string name="notification_channel_user_action_description">מופיע אם נדרשת פעולה מצדך, למשך אם עליך להקליד ססמה.</string>
+ <string name="notification_channel_downloading">הורדה</string>
+ <string name="notification_channel_downloading_description">מופיע בזמן שמתרחשת הורדה.</string>
+ <string name="notification_channel_playing">מתנגן כעת</string>
+ <string name="notification_channel_playing_description">מאשר לשלוט בנגינה. זאת ההתראה הראשית שמופיעה בעת נגינת פודקאסט.</string>
+ <string name="notification_channel_error">שגיאות</string>
+ <string name="notification_channel_error_description">מופיעות אם משהו משתבש, למשל אם הורדה או סנכרון מול gpodder נכשלים.</string>
+ <string name="notification_channel_auto_download">הורדות אוטומטיות</string>
+ <string name="notification_channel_episode_auto_download">מופיע כאשר פרקים התקבלו אוטומטית.</string>
+ <!--Widget settings-->
+ <string name="widget_settings">הגדרות וידג׳ט</string>
+ <string name="widget_create_button">יצירת וידג׳</string>
+ <string name="widget_opacity">אטימות</string>
+</resources>