summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/src/main/res/values-hu
diff options
context:
space:
mode:
authorByteHamster <info@bytehamster.com>2021-09-12 15:43:31 +0200
committerByteHamster <info@bytehamster.com>2021-09-12 15:43:31 +0200
commit369cb34645d8a17060148e58535531f582e5f382 (patch)
tree5ca8e52287d6eefe3d0098a67a3eb013994a55c5 /core/src/main/res/values-hu
parent222f305d66016eb96c2167677afcc67ed9948d94 (diff)
downloadAntennaPod-369cb34645d8a17060148e58535531f582e5f382.zip
Updated translations
Diffstat (limited to 'core/src/main/res/values-hu')
-rw-r--r--core/src/main/res/values-hu/strings.xml206
1 files changed, 129 insertions, 77 deletions
diff --git a/core/src/main/res/values-hu/strings.xml b/core/src/main/res/values-hu/strings.xml
index ce7f4d584..d48819a00 100644
--- a/core/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -13,6 +13,7 @@
<string name="new_label">Új</string>
<string name="settings_label">Beállítások</string>
<string name="downloads_label">Letöltések</string>
+ <string name="open_autodownload_settings">Beállítások megnyitása</string>
<string name="downloads_completed_label">Befejezett</string>
<string name="downloads_log_label">Napló</string>
<string name="subscriptions_label">Feliratkozások</string>
@@ -27,6 +28,13 @@
<string name="notification_pref_fragment">Értesítések</string>
<!--Google Assistant-->
<string name="app_action_not_found">A(z) „%1$s” nem található</string>
+ <!--SwipeActions-->
+ <string name="swipeactions_label">Seprési műveletek</string>
+ <string name="swipeactions_summary">Válasszon, hogy mi történjen ha elcsúsztat egy epizódot a listában</string>
+ <string name="swipe_right">Seprés jobbra</string>
+ <string name="swipe_left">Seprés jobbra</string>
+ <string name="enable_swipeactions">Seprési műveletek engedélyezése ezen a képernyőn</string>
+ <string name="change_setting">Módosítás</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">A lejátszott epizódok összideje:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d/%2$d epizód elindítva.\n\n%3$s/%4$s lejátszva.</string>
@@ -36,7 +44,7 @@
<string name="statistics_speed_not_counted">Megjegyzés: a lejátszási sebesség nem lesz beleszámítva.</string>
<string name="statistics_reset_data">Statisztikai adatok alaphelyzetbe állítása</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Ez törli az összes epizód lejátszási hosszát. Biztos, hogy folytatja?</string>
- <string name="statistics_counting_since">%s óta \lejátszottál</string>
+ <string name="statistics_counting_since">%s óta \lejátszott</string>
<!--Download Statistics fragment-->
<string name="total_size_downloaded_podcasts">Az eszközön lévő epizódok összmérete:</string>
<!--Main activity-->
@@ -53,9 +61,9 @@
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">Letöltött epizódok száma</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">Nincs</string>
<!--Bug report activity-->
- <string name="log_file_share_exception">Nem találtam kompatibilis alkalmazást</string>
+ <string name="log_file_share_exception">Nem található kompatibilis alkalmazás</string>
<string name="export_logs_menu_title">Részletes naplók exportálása</string>
- <string name="confirm_export_log_dialog_message">Részletes naplók érzékeny adatokat is tartalmazhatnak, mint például a feliratkozások listáját.</string>
+ <string name="confirm_export_log_dialog_message">A részletes naplók érzékeny adatokat is tartalmazhatnak, mint például a feliratkozások listáját</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Megnyitás böngészőben</string>
<string name="copy_url_label">URL másolása</string>
@@ -71,6 +79,8 @@
<string name="no">Nem</string>
<string name="reset">Visszaállítás</string>
<string name="url_label">URL</string>
+ <string name="support_funding_label">Támogatás</string>
+ <string name="support_podcast">E podcast támogatása</string>
<string name="error_label">Hiba</string>
<string name="error_msg_prefix">Hiba történt:</string>
<string name="refresh_label">Frissítés</string>
@@ -79,16 +89,14 @@
<string name="chapter_duration">Hossz: %1$s</string>
<string name="description_label">Leírás</string>
<string name="shownotes_label">Adásnapló</string>
+ <string name="shownotes_contentdescription">seperjen felfelé az adásnapló olvasáshoz</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020epizód</string>
- <string name="processing_label">Feldolgozás</string>
<string name="close_label">Bezárás</string>
<string name="retry_label">Újra</string>
<string name="auto_download_label">Hozzáadás az automatikus letöltésekhez</string>
- <string name="auto_download_apply_to_items_title">Alkalmazás az előző epizódokra</string>
- <string name="auto_download_apply_to_items_message">A beállított <i>Automatikus letöltés</i> az új epizódokra lesz érvényes.\nAlkalmazza a korábban közzétett epizódokra is?</string>
<string name="auto_delete_label">Epizód automatikus törlése</string>
<string name="feed_volume_reduction">Hangerőcsökkentés</string>
- <string name="feed_volume_reduction_summary">Az ebbe a csatornába tartozó epizódok hangerejének csökkentése: %1$s</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_summary">Az ebbe a podcastba tartozó epizódok hangerejének csökkentése: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Ki</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Enyhe</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Erős</string>
@@ -110,20 +118,25 @@
<item quantity="other">befejezés után %d nappal</item>
</plurals>
<plurals name="num_selected_label">
- <item quantity="one">%d kiválasztva</item>
- <item quantity="other">%d kiválasztva</item>
+ <item quantity="one">%1$d/%2$d kiválasztva</item>
+ <item quantity="other">%1$d/%2$d kiválasztva</item>
</plurals>
<plurals name="num_episodes">
<item quantity="one">%d epizód</item>
- <item quantity="other">%d epizódok</item>
+ <item quantity="other">%d epizód</item>
</plurals>
<string name="loading_more">Továbbiak betöltése…</string>
- <string name="episode_notification">Epizód Értesítések</string>
+ <string name="episode_notification">Epizódértesítések</string>
+ <string name="episode_notification_summary">Értesítés megjelenítése, ha megjelenik egy új epizód.</string>
+ <plurals name="new_episode_notification_message">
+ <item quantity="one">A(z) %2$s új epizódot tartalmaz</item>
+ <item quantity="other">A(z) %2$s %1$d új epizódot tartalmaz</item>
+ </plurals>
<plurals name="new_episode_notification_title">
- <item quantity="one">Új Epizód</item>
- <item quantity="other">Új Epizódok</item>
+ <item quantity="one">Új epizód</item>
+ <item quantity="other">Új epizódok</item>
</plurals>
- <string name="new_episode_notification_group_text">A feliratkozásaidnak új epizódjai vannak.</string>
+ <string name="new_episode_notification_group_text">A feliratkozásainak új epizódjai vannak.</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">Az összes megjelölése lejátszottként</string>
<string name="mark_all_read_msg">Az összes epizód lejátszottnak jelölve</string>
@@ -143,6 +156,7 @@
<string name="share_website_url_label">Webcím</string>
<string name="share_feed_url_label">Podcast csatorna URL</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Erősítse meg, hogy törli a(z) „%1$s” podcastot, és az ÖSSZES epizódját (a letöltött epizódokat is beleértve).</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Erősítse meg, hogy eltávolítja a kivalasztott podcastokat, és az ÖSSZES epizódjukat (a letöltött epizódokat is beleértve).</string>
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Erősítse meg, hogy törli a(z) „%1$s” podcastot. A helyi forrásmappában lévő fájlok nem törlődnek.</string>
<string name="feed_remover_msg">Podcast eltávolítása</string>
<string name="load_complete_feed">Teljes podcast frissítése</string>
@@ -150,8 +164,15 @@
<string name="select_all_above">Az összes felette lévő kiválasztása</string>
<string name="select_all_below">Az összes alatta lévő kiválasztása</string>
<string name="filtered_label">Szűrt</string>
+ <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} A legutóbbi frissítés sikertelen. Koppintson a részletek megtekintéséhez.</string>
<string name="open_podcast">Podcast megnyitása</string>
- <string name="please_wait_for_data">Várjon az adatok betöltésére</string>
+ <string name="please_wait_for_data">Kis türelmet, míg az adatok betöltődnek</string>
+ <string name="updates_disabled_label">Frissítések letiltva</string>
+ <plurals name="updated_feeds_batch_label">
+ <item quantity="one">%d feliratkozás frissítve.</item>
+ <item quantity="other">%d feliratkozás frissítve.</item>
+ </plurals>
+ <string name="add_to_folder">Hozzáadás a mappához</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Letöltés</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -160,13 +181,19 @@
</plurals>
<string name="play_label">Lejátszás</string>
<string name="pause_label">Szüneteltetés</string>
- <string name="stream_label">Stream-elés</string>
+ <string name="stream_label">Közvetítés</string>
<string name="delete_label">Törlés</string>
<string name="delete_failed">A fájl nem törölhető. Az eszköz újraindítása segíthet a probléma megoldásában.</string>
<string name="delete_episode_label">Epizód törlése</string>
+ <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
+ <item quantity="one">%d epizód kiválasztva, %d letöltés törölve.</item>
+ <item quantity="other">%d epizód kiválasztva, %d letöltés törölve.</item>
+ </plurals>
<string name="remove_new_flag_label">Az „új” jelző eltávolítása</string>
<string name="removed_new_flag_label">Az „új” jelző eltávolítva</string>
<string name="mark_read_label">Megjelölés lejátszottként</string>
+ <string name="marked_as_played_label">Megjelölve lejátszottként</string>
+ <string name="marked_as_unplayed_label">Megjelölve nem lejátszottként</string>
<string name="mark_read_no_media_label">Megjelölés olvasottként</string>
<string name="play_this_to_seek_position">A pozíciókra ugráshoz le kell játszania az epizódot</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
@@ -194,8 +221,6 @@
<string name="remove_from_favorite_label">Eltávolítás a kedvencekből</string>
<string name="visit_website_label">Honlap megtekintése</string>
<string name="skip_episode_label">Epizód átugrása</string>
- <string name="activate_auto_download">Automatikus letöltés bekapcsolása</string>
- <string name="deactivate_auto_download">Automatikus letöltés kikapcsolása</string>
<string name="reset_position">Lejátszási pozíció visszaállítása</string>
<string name="removed_item">Elem eltávolítva</string>
<string name="no_items_selected">Nincs elem kiválasztva</string>
@@ -205,17 +230,24 @@
<string name="download_running">Letöltés fut</string>
<string name="download_error_details">Részletek</string>
<string name="download_error_details_message">%1$s \n\nFájl URL:\n%2$s</string>
- <string name="download_error_tap_for_details">Érintsd a részletek megjelenítéséhez.</string>
+ <string name="download_error_tap_for_details">Koppintson a részletek megjelenítéséhez.</string>
<string name="download_error_device_not_found">Tárolóeszköz nem található</string>
- <string name="download_error_insufficient_space">Nincs elég szabad tárhely a készülékeden.</string>
+ <string name="download_error_insufficient_space">Nincs elég szabad tárhely az eszközén.</string>
<string name="download_error_http_data_error">HTTP adathiba</string>
<string name="download_error_error_unknown">Ismeretlen hiba</string>
+ <string name="download_error_parser_exception">A podcast kiszolgálója hibás podcast csatornát küldött.</string>
<string name="download_error_unsupported_type">Nem támogatott csatornatípus</string>
+ <string name="download_error_unsupported_type_html">A podcast kiszolgálója egy weblapot küldött, nem podcastot.</string>
+ <string name="download_error_not_found">A podcast kiszolgálója nem tudja hogy találja meg a fájlt. Lehet hogy törölték.</string>
<string name="download_error_connection_error">Kapcsolódási hiba</string>
+ <string name="download_error_unknown_host">A kiszolgáló nem található. Ellenőrizze, hogy pontosan írta-e be a címet, és hogy működik-e a hálózati kapcsolata.</string>
<string name="download_error_unauthorized">Hitelesítési hiba</string>
<string name="download_error_file_type_type">Fájltípus-hiba</string>
+ <string name="download_error_forbidden">A podcast kiszolgálója nem válaszol.</string>
<string name="download_canceled_msg">Letöltés megszakítva</string>
- <string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">Letöltés megszakítva\n<i>Automatikus letöltése</i> letiltva az elemnél</string>
+ <string name="download_error_wrong_size">A kiszolgálókapcsolat elveszett a letöltés befejezése előtt</string>
+ <string name="download_error_blocked">A letöltést egy másik, az eszközön lévő alkalmazás megakadályozta.</string>
+ <string name="download_error_certificate">A biztonságos kapcsolat nem építhető fel. Ez azt jelentheti, hogy egy másik, az eszközön lévő alkalmazás blokkolta a letöltést, vagy valami hibás a kiszolgálótanúsítványokban.</string>
<string name="download_report_title">A letöltések hibákkal fejeződtek be</string>
<string name="auto_download_report_title">Elkészültek az automatikus letöltések</string>
<string name="download_error_io_error">Ki-/bemeneti hiba</string>
@@ -225,7 +257,7 @@
<item quantity="one">%d letöltés van hátra</item>
<item quantity="other">%d letöltés van hátra</item>
</plurals>
- <string name="service_shutting_down">Szolgáltatás leállítása</string>
+ <string name="completing">Befejezés…</string>
<string name="download_notification_title">Podcast adatok letöltése</string>
<string name="download_log_title_unknown">Ismeretlen cím</string>
<string name="download_type_feed">Csatorna</string>
@@ -234,11 +266,11 @@
<string name="null_value_podcast_error">Nem lett megjeleníthető podcast megadva.</string>
<string name="authentication_notification_title">Hitelesítés szükséges</string>
<string name="authentication_notification_msg">A kért erőforráshoz felhasználónév és jelszó szükséges</string>
- <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Mobil letöltés megerősítése</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Mobilos letöltés megerősítése</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">A mobil adatkapcsolaton történő letöltés ki van kapcsolva a beállításokban.\n\nVálaszthat, hogy hozzáadja az epizódot a lejátszási sorhoz, vagy ideiglenesen engedélyezheti a letöltést.\n\n<small>A választási 10 percig lesz megjegyezve.</small></string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">A mobil adatkapcsolaton történő letöltés ki van kapcsolva a beállításokban.\n\nIdeiglenesen engedélyezi a letöltést?\n\n<small>A választása 10 percig lesz megjegyezve.</small></string>
- <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Mobil adatátvitel megerősítése</string>
- <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">A mobil adatkapcsolaton történő adatátvitel ki van kapcsolva a beállításokban. Koppintson ha mindenképp szeretné.</string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Mobil közvetítés megerősítése</string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">A mobil adatkapcsolaton történő közvetítés ki van kapcsolva a beállításokban. Koppintson ha mindenképp szeretné.</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Mindig</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Egyszer</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Sorbaállítás</string>
@@ -253,11 +285,10 @@
<string name="no_media_playing_label">Nincs médialejátszás</string>
<string name="player_go_to_picture_in_picture">Kép a képben mód</string>
<string name="unknown_media_key">AntennaPod – Ismeretlen médiabillentyű: %1$d</string>
- <string name="error_file_not_found">A fájl nem találhat</string>
+ <string name="error_file_not_found">A fájl nem található</string>
<string name="no_media_label">Az elem nem tartalmaz médiafájlt</string>
<!--Queue operations-->
<string name="lock_queue">Lejátszási sor zárolása</string>
- <string name="unlock_queue">Lejátszási sor feloldása</string>
<string name="queue_locked">Lejátszási sor zárolva</string>
<string name="queue_unlocked">Lejátszási sor feloldva</string>
<string name="queue_lock_warning">Ha zárolja a sort, akkor többé nem seperheti ki vagy rendezheti át az epizódokat</string>
@@ -282,7 +313,7 @@
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">Nincsenek epizódok a sorban</string>
<string name="no_items_label">Adjon hozzá egy epizód azzal, hogy letölti, vagy nyomjon meg hosszan egy epizódot, és válassza a „Hozzáadás a sorhoz” lehetőséget.</string>
- <string name="no_shownotes_label">Ehhez az epizódhoz nem tartoznak műsorjegyzetek.</string>
+ <string name="no_shownotes_label">Ehhez az epizódhoz nem tartozik adásnapló.</string>
<string name="no_comp_downloads_head_label">Nincsenek letöltött epizódok</string>
<string name="no_comp_downloads_label">Epizódokat a podcast részletező képernyőn tölthet le.</string>
<string name="no_log_downloads_head_label">Nincs letöltési napló</string>
@@ -342,11 +373,21 @@
<string name="playback_pref_sum">Fejhallgató-vezérlők, léptetési időközök, lejátszási sor</string>
<string name="network_pref">Hálózat</string>
<string name="network_pref_sum">Frissítési időköz, letöltésvezérlők, mobil adathasználat</string>
+ <string name="feed_refresh_title">Podcastok frissítése</string>
+ <string name="feed_refresh_sum">Adjon meg egy intervallumot vagy egy adott időpontot az új epizódok automatikus kereséséhez</string>
+ <string name="feed_refresh_interval">Intervallum</string>
+ <string name="feed_refresh_time">Idő</string>
+ <string name="feed_refresh_never">Soha</string>
+ <string name="feed_refresh_interval_at">ekkor: %1$s</string>
+ <plurals name="feed_refresh_every_x_hours">
+ <item quantity="one">%d óránként</item>
+ <item quantity="other">%d óránként</item>
+ </plurals>
<string name="pref_followQueue_title">Folyamatos lejátszás</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Fejhallgató vagy Bluetooth leválasztása</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Fejhallgató újracsatlakoztatása</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetooth újracsatlakoztatás</string>
- <string name="pref_stream_over_download_title">Adatátvitel előnyben részesítése</string>
+ <string name="pref_stream_over_download_title">Közvetítés előnyben részesítése</string>
<string name="pref_stream_over_download_sum">Letöltés gomb helyett adatátvitel gomb megjelenítése listákban.</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">Frissítések mobil adatkapcsolaton</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">Válassza ki, hogy mit engedélyez mobil adatkapcsolaton keresztül</string>
@@ -354,7 +395,7 @@
<string name="pref_mobileUpdate_images">Borítóképek</string>
<string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Automatikus letöltés</string>
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Epizódletöltés</string>
- <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Adatátvitel</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Közvetítés</string>
<string name="user_interface_label">Felhasználói felület</string>
<string name="user_interface_sum">Megjelenés, feliratkozások, képernyőzár</string>
<string name="pref_set_theme_title">Téma kiválasztása</string>
@@ -400,7 +441,7 @@
<string name="pref_feed_skip_sum">Bevezetők és lezárások kihagyása</string>
<string name="pref_feed_skip_ending">Utolsó másodpercek átugrása</string>
<string name="pref_feed_skip_intro">Első másodpercek átugrása</string>
- <string name="pref_feed_skip_ending_toast">Utolsó %d másodperc kihagyvas</string>
+ <string name="pref_feed_skip_ending_toast">Utolsó %d másodperc kihagyva</string>
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">Első %d másodperc kihagyva</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Médiainformáció hozzáigazítása a lejátszási sebességhez</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">A megjelenített pozíció és hossz a lejátszási sebességhez lesz igazítva</string>
@@ -409,14 +450,14 @@
<string name="pref_rewind">Visszatekerés mértéke</string>
<string name="pref_rewind_sum">Szabja testre, hogy hány másodperccel ugorjon vissza a visszatekerés gomb megnyomásakor</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Magas értesítési prioritás</string>
- <string name="pref_expandNotify_sum">Ez általában kibővíti az értesítést, hogy megjelenítse a lejátszási gombokat.</string>
+ <string name="pref_expandNotify_sum">Ez általában kibontja az értesítést, hogy megjelenítse a lejátszási gombokat.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Állandó lejátszásvezérlők</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Az értesítés és a zárképernyőn megjelenő vezérlők megtartása a lejátszás szüneteltetésekor.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Kompakt értesítési gombok beállítása</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">A lejátszási gombok módosítása az értesítés összecsukása esetén. A lejátszás/szüneteltetés gombok mindig szerepelnek.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Válasszon legfeljebb %1$d elemet</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Legfeljebb %1$d elemet választhat.</string>
- <string name="pref_lockscreen_background_title">Képernyőzár háttérkép beállítása</string>
+ <string name="pref_lockscreen_background_title">Képernyőzár háttérképének beállítása</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">A képernyőzár háttérképének beállítása a jelenlegi epizód képére. Mellékhatásként, ez a harmadik féltől származó alkalmazásokban is megjeleníti a képet.</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Hely sorbaállítása</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Epizódok hozzáadása ehhez: %1$s</string>
@@ -424,9 +465,7 @@
<string name="enqueue_location_front">Elejére</string>
<string name="enqueue_location_after_current">A jelenlegi epizód után</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Letiltva</string>
- <string name="pref_image_cache_size_title">Kép gyorsítótár mérete</string>
- <string name="pref_image_cache_size_sum">Kép gyorsítótár mérete a lemezen.</string>
- <string name="documentation_support">Dokumentációs és támogatása</string>
+ <string name="documentation_support">Dokumentáció és támogatás</string>
<string name="visit_user_forum">Felhasználói fórum</string>
<string name="bug_report_title">Hibajelentés</string>
<string name="open_bug_tracker">Hibakövető megnyitása</string>
@@ -443,8 +482,8 @@
<string name="pref_cast_message_free_flavor" tools:ignore="UnusedResources">A Chromecast harmadik féltől származó zárt programkönyvtárakat igényel, amelyek le vannak tiltva az AntennaPod jelen verziójában.</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Letöltött elemek sorbaállítása</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Letöltött epizódok sorhoz adása</string>
- <string name="media_player_builtin">Android beépített lejátszó (elavult)</string>
- <string name="media_player_sonic">Sonic Lejátszó (elavult)</string>
+ <string name="media_player_builtin">Beépített androidos lejátszó (elavult)</string>
+ <string name="media_player_sonic">Sonic médialejátszó (elavult)</string>
<string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (javasolt)</string>
<string name="media_player_switch_to_exoplayer">Váltás az ExoPlayerre</string>
<string name="media_player_switched_to_exoplayer">Átváltva az ExoPlayerre.</string>
@@ -466,10 +505,18 @@
<string name="back_button_go_to_page_title">Válasszon lapot</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">A törlés eltávolítja a sorból</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Törléskor az epizód automatikus eltávolítása a sorból.</string>
- <string name="pref_filter_feed_title">Feliratkozások Szűrője</string>
- <string name="subscriptions_counter_greater_zero">Számláló nagyobb a nullánál.</string>
+ <string name="pref_filter_feed_title">Feliratkozások szűrője</string>
+ <string name="pref_filter_feed_sum">A feliratkozások szűrése a navigációs fiókban és a feliratkozások képernyőjén.</string>
+ <string name="subscriptions_are_filtered">A feliratkozások szűrtek.</string>
+ <string name="subscriptions_counter_greater_zero">Nullánál nagyobb számláló</string>
<string name="auto_downloaded">Automatikusan letöltve</string>
<string name="not_auto_downloaded">Nem automatikusan letöltve</string>
+ <string name="kept_updated">Frissítse tartva</string>
+ <string name="not_kept_updated">Nincs frissítve tartva</string>
+ <string name="new_episode_notification_enabled">Értesítés engedélyezve</string>
+ <string name="new_episode_notification_disabled">Értesítés letiltva</string>
+ <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">A beállítás minden podcastnál egyedi. A podcast lapját megnyitva módosíthatja.</string>
+ <string name="pref_contribute">Közreműködés</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">Névjegy</string>
<string name="antennapod_version">AntennaPod verzió</string>
@@ -483,6 +530,7 @@
<string name="licenses_summary">Az AntennaPod más remek szoftvereket használ</string>
<!--Search-->
<string name="search_status_no_results">Nincsenek találatok</string>
+ <string name="type_to_search">Írjon ide a kereséshez</string>
<string name="search_label">Keresés</string>
<string name="no_results_for_query">Nincs találat a következőre: „%1$s”</string>
<!--Synchronization-->
@@ -504,6 +552,7 @@
<string name="database_export_summary">Feliratkozások, meghallgatott epizódok és a lejátszási sor átküldése egy másik eszközök lévő AntennaPodnak</string>
<string name="database_import_summary">AntennaPod adatbázis importálása egy másik eszközről</string>
<string name="opml_import_label">OPML importálása</string>
+ <string name="opml_add_podcast_label">Postcastlista (OPML) importálása</string>
<string name="opml_reader_error">Hiba történt az OPML-dokumentum olvasásakor:</string>
<string name="opml_import_error_no_file">Nincs fájl kiválasztva!</string>
<string name="select_all_label">Összes kiválasztása</string>
@@ -552,19 +601,21 @@
<!--gpodder.net-->
<string name="gpodnet_taglist_header">KATEGÓRIÁK</string>
<string name="gpodnet_toplist_header">LEGJOBB PODCASTOK</string>
- <string name="gpodnet_suggestions_header">JAVASLATOK</string>
<string name="gpodnet_search_hint">Keresés a gpodder.neten</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Bejelentkezés</string>
+ <string name="gpodnetauth_encryption_warning">A jelszavak és adatok nem titkosítottak!</string>
<string name="create_account">Fiók létrehozása</string>
<string name="username_label">Felhasználónév</string>
<string name="password_label">Jelszó</string>
- <string name="gpodnetauth_server_custom">Egyedi szerver</string>
- <string name="gpodnetauth_host">Állomásnév</string>
- <string name="gpodnetauth_select_server">Szerver kiválasztása</string>
- <string name="gpodnetauth_device_name">Készülék neve</string>
- <string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod %1$s-n</string>
- <string name="gpodnetauth_existing_devices">Létező készülékek</string>
- <string name="gpodnetauth_create_device">Készülék létrehozása</string>
+ <string name="gpodnet_description">A gpodder.net egy nyílt forráskódú podcast szinkronizációs szolgáltatás, amely független az AntennaPod projekttől.</string>
+ <string name="gpodnetauth_server_official">Hivatalos gpodder.net kiszolgáló</string>
+ <string name="gpodnetauth_server_custom">Egyéni kiszolgáló</string>
+ <string name="gpodnetauth_host">Kiszolgálónév</string>
+ <string name="gpodnetauth_select_server">Kiszolgáló kiválasztása</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_name">Eszköz neve</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod ezen: %1$s</string>
+ <string name="gpodnetauth_existing_devices">Létező eszközök</string>
+ <string name="gpodnetauth_create_device">Eszköz létrehozása</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Gratulálunk! A gpodder.net fiókja most már össze van kapcsolva az eszközével. Az AntennaPod automatikusan szinkronizálja az eszközén lévő feliratkozásait a gpodder.net fiókjával.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Szinkronizálás indítása most</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net szinkronizálási hiba</string>
@@ -594,14 +645,19 @@
<string name="media_type_video_label">Videó</string>
<string name="status_downloading_label">Az epizód letöltés alatt van</string>
<string name="in_queue_label">Az epizód sorba van állítva </string>
- <string name="is_favorite_label">Epizód megjelölve kedvencként</string>
+ <string name="is_favorite_label">Az epizód megjelölve kedvencként</string>
<string name="load_next_page_label">Következő oldal betöltése</string>
<string name="position">Pozíció: %1$s</string>
<string name="apply_action">Művelet alkalmazása</string>
<string name="play_chapter">Fejezet lejátszása</string>
+ <string name="prev_chapter">Előző fejezet</string>
+ <string name="next_chapter">Következő fejezet</string>
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Hitelesítés</string>
<string name="authentication_descr">A felhasználónév és jelszó módosítása ennél a podcastnál és az epizódoknál.</string>
+ <string name="feed_folders_label">Mappák</string>
+ <string name="feed_folders_summary">Mappák módosítása, amelyben a podcast megjelenik</string>
+ <string name="feed_folders_include_root">Megjelenítés a fő listában</string>
<string name="auto_download_settings_label">Automatikus letöltési beállítások</string>
<string name="episode_filters_label">Epizódszűrő</string>
<string name="episode_filters_description">A kulcsszavak, mely alapján eldől, hogy az automatikus letöltés beleveszi-e az epizódot, vagy sem</string>
@@ -611,44 +667,34 @@
<string name="keep_updated">Frissítse</string>
<string name="keep_updated_summary">Vegye bele ezt a podcastot is az összes podcast (automatikus) frissítésébe</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">Az automatikus letöltés ki van kapcsolva a fő AntennaPod beállításokban</string>
- <string name="statistics_listened_for">Hallgattad: </string>
- <string name="statistics_episodes_on_device">Epizódok a készüléken:</string>
+ <string name="statistics_listened_for">Ennyit hallgatta:</string>
+ <string name="statistics_episodes_on_device">Epizódok az eszközön:</string>
<string name="statistics_space_used">Használt tárhely: </string>
+ <string name="statistics_view_all">Megtekintés az összes podcasthoz »</string>
<!--AntennaPodSP-->
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Feliratkozások importálása az egycélú alkalmazásokból…</string>
<!--Add podcast fragment-->
<string name="search_podcast_hint">Podcast keresése…</string>
<string name="search_itunes_label">Keresés az iTunes-on</string>
- <string name="search_podcastindex_label">Keress Podcastindex.org-on</string>
+ <string name="search_podcastindex_label">Keresés a Podcastindex.org-on</string>
<string name="search_fyyd_label">Keresés a fyyden</string>
<string name="advanced">Speciális</string>
<string name="add_podcast_by_url">Podcast hozzáadása RSS cím alapján</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">A gpodder.net böngészése</string>
<string name="discover">Felfedezés</string>
<string name="discover_hide">Elrejtés</string>
+ <string name="discover_is_hidden">A javaslatok elrejtését választotta.</string>
<string name="discover_more">több »</string>
<string name="discover_powered_by_itunes">iTunes javaslatok</string>
<string name="search_powered_by">%1$s javaslatok</string>
<!--Local feeds-->
<string name="add_local_folder">Helyi mappa hozzáadása</string>
<string name="local_folder">Helyi mappa</string>
+ <string name="reconnect_local_folder">Helyi mappa újracsatlakoztatása</string>
+ <string name="reconnect_local_folder_warning">Jogosultság-megtagadás esetén arra használhatja, hogy újracsatlakoztassa ugyanazt a mappát. Ne válasszon másik mappát.</string>
+ <string name="local_feed_description">Ez a virtuális podcast egy mappa AntennaPodhoz adásával készült.</string>
+ <string name="unable_to_start_system_file_manager">A rendszer fájlkezelője nem indítható el</string>
<string name="filter">Szűrő</string>
- <!--Episodes apply actions-->
- <string name="all_label">Összes</string>
- <string name="selected_all_label">Összes epizód kiválasztva</string>
- <string name="select_none_label">Egyik sem</string>
- <string name="deselected_all_label">Az összes epizód kiválasztásának megszüntetése</string>
- <string name="played_label">Lejátszott</string>
- <string name="selected_played_label">A lejátszott epizódok kiválasztva</string>
- <string name="unplayed_label">Nem játszott</string>
- <string name="selected_unplayed_label">A nem játszott epizódok kiválasztása</string>
- <string name="downloaded_label">Letöltött</string>
- <string name="selected_downloaded_label">A letöltött epizódok kiválasztása</string>
- <string name="not_downloaded_label">Nem letöltött</string>
- <string name="selected_not_downloaded_label">A nem letöltött epizódok kiválasztása</string>
- <string name="selected_queued_label">A sorba állított epizódok kiválasztva</string>
- <string name="selected_not_queued_label">A nem sorba állított epizódok kiválasztva</string>
- <string name="selected_has_media_label">Médiát tartalmazó kiválasztott epizódok</string>
<string name="hide_is_favorite_label">Kedvenc</string>
<string name="not_favorite">Nem kedvenc</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Letöltött</string>
@@ -658,6 +704,7 @@
<string name="has_media">Médiát tartalmaz</string>
<string name="no_media">Nincs média</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Szüneteltetett</string>
+ <string name="not_paused">Nem szüneteltetett</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Lejátszott</string>
<string name="not_played">Nem lejátszott</string>
<!--Sort-->
@@ -680,14 +727,16 @@
<string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Emlékeztessen később</string>
<string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Rendben, csináljuk!</string>
<!--Share episode dialog-->
+ <string name="share_dialog_include_label">Belevétel:</string>
+ <string name="share_playback_position_dialog_label">Lejátszási pozíció</string>
+ <string name="share_dialog_media_file_url_label">Médiafájl címe</string>
+ <string name="share_dialog_episode_website_label">Epizód weboldala</string>
+ <string name="share_dialog_media_file_label">Médiafájl</string>
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Hangvezérlők</string>
<string name="playback_speed">Lejátszási sebesség</string>
- <string name="volume">Hangerő</string>
- <string name="left_short">B</string>
- <string name="right_short">J</string>
<string name="audio_effects">Hangeffektek</string>
- <string name="stereo_to_mono">Lekeverés: sztereót monóra</string>
+ <string name="stereo_to_mono">Lekeverés: sztereó monóra</string>
<string name="sonic_only">Csak Sonic esetén</string>
<string name="exoplayer_only">Csak ExoPlayer esetén</string>
<!--proxy settings-->
@@ -717,24 +766,27 @@
<string name="cast_failed_status_request">Nem sikerült szinkronizálni a továbbításhoz használt eszközön</string>
<string name="cast_failed_seek">Nem sikerült az új pozícióra tekerni a továbbításhoz használt eszközön</string>
<string name="cast_failed_receiver_player_error">A fogadó lejátszó súlyos hibát tapasztalt</string>
- <string name="cast_failed_media_error_skipping">Hiba médialejátszáskor. Átugrás…</string>
+ <string name="cast_failed_media_error_skipping">Hiba a média lejátszásakor. Átugrás…</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">Hibák</string>
<string name="notification_group_news">Újdonságok</string>
<string name="notification_channel_user_action">Művelet szükséges</string>
<string name="notification_channel_user_action_description">Akkor látszik, ha művelet szükséges, például ha meg kell adnia egy jelszót.</string>
<string name="notification_channel_downloading">Letöltés</string>
- <string name="notification_channel_downloading_description">Letöltés közben jelenik meg</string>
+ <string name="notification_channel_downloading_description">Letöltés közben jelenik meg.</string>
<string name="notification_channel_playing">Most játszott</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Lehetővé teszi a lejátszás vezérlését. Ez a fő értesítés, amit a podcast lejátszásakor lát.</string>
<string name="notification_channel_download_error">Letöltés sikertelen</string>
+ <string name="notification_channel_download_error_description">Megjelenik, ha a letöltés vagy a csatornafrissítés sikertelen.</string>
<string name="notification_channel_sync_error">Szinkronizálás sikertelen</string>
+ <string name="notification_channel_sync_error_description">Megjelenik, ha a gpodder szinkronizálás sikertelen.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Elkészült az automatikus letöltés</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Akkor jelenik meg, ha az epizódok automatikusan letöltésre kerültek.</string>
- <string name="notification_channel_new_episode">Új Epizód</string>
+ <string name="notification_channel_new_episode">Új epizód</string>
+ <string name="notification_channel_new_episode_description">Megjelenik, ha a podcastnak új epizódja van, ha az értesítések engedélyezettek</string>
<!--Widget settings-->
- <string name="widget_settings">Widget beállítások</string>
- <string name="widget_create_button">Widget létrehozása</string>
+ <string name="widget_settings">Modul beállítások</string>
+ <string name="widget_create_button">Modul létrehozása</string>
<string name="widget_opacity">Átlátszatlanság</string>
<!--On-Demand configuration-->
<string name="on_demand_config_setting_changed">Beállítás sikeresen frissítve.</string>