summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/src/main/res/values-hi-rIN/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authordaniel oeh <daniel.oeh@gmail.com>2014-11-19 16:50:50 +0100
committerdaniel oeh <daniel.oeh@gmail.com>2014-11-19 16:50:50 +0100
commit563ceaf39332943b1733036f5c3b9087c481d313 (patch)
tree2a77340ec440b030524f28e0e1fcb98196ba94fb /core/src/main/res/values-hi-rIN/strings.xml
parentbaa7d5f11283cb7668d45b561af5d38f0ccb9632 (diff)
parent9588747edda50cd98374a599b47d4be60c562d59 (diff)
downloadAntennaPod-563ceaf39332943b1733036f5c3b9087c481d313.zip
Merge branch 'develop'0.9.9.5
Diffstat (limited to 'core/src/main/res/values-hi-rIN/strings.xml')
-rw-r--r--core/src/main/res/values-hi-rIN/strings.xml281
1 files changed, 281 insertions, 0 deletions
diff --git a/core/src/main/res/values-hi-rIN/strings.xml b/core/src/main/res/values-hi-rIN/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b1d6c33b1
--- /dev/null
+++ b/core/src/main/res/values-hi-rIN/strings.xml
@@ -0,0 +1,281 @@
+<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <!--Activitiy and fragment titles-->
+ <string name="app_name"> ऐन्टेनापॉड</string>
+ <string name="feeds_label">फिड्स</string>
+ <string name="podcasts_label">पॉडकास्ट</string>
+ <string name="episodes_label">एपिसोड</string>
+ <string name="new_label">नया</string>
+ <string name="waiting_list_label">वेटिंग लिस्ट</string>
+ <string name="settings_label">सेटिंग्स</string>
+ <string name="add_new_feed_label">पॉडकास्ट जोड़ें</string>
+ <string name="downloads_label">डाउनलोड</string>
+ <string name="cancel_download_label">डाउनलोड रद्द करें</string>
+ <string name="playback_history_label">प्लेबैक इतिहास</string>
+ <string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
+ <string name="gpodnet_auth_label">gpodder.net login</string>
+ <!--New episodes fragment-->
+ <!--Main activity-->
+ <!--Webview actions-->
+ <string name="open_in_browser_label">ब्राउज़र में खोलें</string>
+ <string name="copy_url_label">कॉपी यूआरएल</string>
+ <string name="share_url_label">शेयर यूआरएल</string>
+ <string name="copied_url_msg">यूआरएल को क्लिपबोर्ड पर कॉपी कर लिया गया है</string>
+ <!--Playback history-->
+ <string name="clear_history_label"> हिस्ट्री हटाएँ</string>
+ <!--Other-->
+ <string name="confirm_label">पुष्टि करें</string>
+ <string name="cancel_label">रद्द करें</string>
+ <string name="author_label"> निर्माता</string>
+ <string name="language_label">भाषा</string>
+ <string name="podcast_settings_label">सेटिंग्स</string>
+ <string name="cover_label">तस्वीर</string>
+ <string name="error_label">त्रुटि</string>
+ <string name="error_msg_prefix">एक त्रुटि हो गई:</string>
+ <string name="refresh_label">ताज़ा करें</string>
+ <string name="external_storage_error_msg">कोई बाहरी भंडारण उपलब्ध नहीं है.सुनिश्चित करें कि आपने बाहरी भंडारण मुहिम शुरू की है ताकि अनुप्रयोग ठीक से काम कर सकते हैं</string>
+ <string name="chapters_label">अध्याय</string>
+ <string name="shownotes_label">नोट्स दिखाएँ</string>
+ <string name="description_label">विवरण</string>
+ <string name="most_recent_prefix">सबसे हाल का प्रकरण:\u0020</string>
+ <string name="episodes_suffix">\u0020एपिसोड</string>
+ <string name="length_prefix">लंबाई:\u0020</string>
+ <string name="size_prefix">साइज:\u0020</string>
+ <string name="processing_label">प्रसंस्करण</string>
+ <string name="loading_label">लोड हो रहा है ...</string>
+ <string name="save_username_password_label">यूज़रनेम और पासवर्ड सहेजें</string>
+ <string name="close_label">बंद करें</string>
+ <string name="retry_label">पुन: प्रयास</string>
+ <string name="auto_download_label">ऑटो डाउनलोड में शामिल करें</string>
+ <!--'Add Feed' Activity labels-->
+ <string name="feedurl_label">यूआरएल फ़ीड</string>
+ <string name="txtvfeedurl_label">यूआरएल द्वारा पॉडकास्ट जोड़ें</string>
+ <string name="podcastdirectories_label">पॉडकास्ट निर्देशिका</string>
+ <!--Actions on feeds-->
+ <string name="mark_all_read_label">पढ़ने के रूप में सभी को चिह्नित करें</string>
+ <string name="show_info_label">जानकारी दिखाएँ</string>
+ <string name="remove_feed_label">पॉडकास्ट हटाएँ
+</string>
+ <string name="share_link_label">शेयर वेबसाइट लिंक</string>
+ <string name="share_source_label">शेयर फ़ीड लिंक</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg">इसकी पुष्टि करें कि आप इस फ़ीड और इस फ़ीड के सभी प्रकरणों को हटाना चाहते हैं जिन्हें आपने डाउनलोड किया है.</string>
+ <string name="feed_remover_msg">फ़ीड निकाल रहा है</string>
+ <!--actions on feeditems-->
+ <string name="download_label">डाउनलोड</string>
+ <string name="play_label">प्ले</string>
+ <string name="pause_label">रोकें</string>
+ <string name="stream_label">स्ट्रिम</string>
+ <string name="remove_label"> हटाएँ</string>
+ <string name="mark_read_label">पढ़ा हुआ के रूप में चिह्नित करें</string>
+ <string name="mark_unread_label">ना पढ़ा हुआ के रूप में चिह्नित करें</string>
+ <string name="add_to_queue_label">क़तार में जोड़ें</string>
+ <string name="remove_from_queue_label">क़तार से हटाएँ</string>
+ <string name="visit_website_label">वेबसाइट पर जाएँ</string>
+ <string name="support_label">इसे Flattr करें</string>
+ <string name="enqueue_all_new">पंक्ति में सभी को डालें</string>
+ <string name="download_all">सभी डाउनलोड</string>
+ <string name="skip_episode_label">एपिसोड छोङें</string>
+ <!--Download messages and labels-->
+ <string name="download_successful">सफल
+</string>
+ <string name="download_failed">डाउनलोड विफल</string>
+ <string name="download_pending">लंबित डाउनलोड</string>
+ <string name="download_running">डाउनलोड चल रहा है</string>
+ <string name="download_error_device_not_found">स्टोरेज डिवाइस नहीं मिला</string>
+ <string name="download_error_insufficient_space">अपर्याप्त स्थान</string>
+ <string name="download_error_file_error">फ़ाइल त्रुटि</string>
+ <string name="download_error_http_data_error">एचटीटीपी डेटा त्रुटि</string>
+ <string name="download_error_error_unknown">अज्ञात त्रुटि</string>
+ <string name="download_error_parser_exception">पार्सर अपवाद</string>
+ <string name="download_error_unsupported_type">असमर्थित फ़ीड प्रकार</string>
+ <string name="download_error_connection_error">कनेक्शन त्रुटि</string>
+ <string name="download_error_unknown_host">अज्ञात होस्ट</string>
+ <string name="cancel_all_downloads_label">सभी डाउनलोड रद्द करें</string>
+ <string name="download_cancelled_msg">डाउनलोड रद्द</string>
+ <string name="download_report_title">डाउनलोड पूरा हो गया है</string>
+ <string name="download_error_malformed_url">गलत URL</string>
+ <string name="download_error_io_error">आईओ त्रुटि</string>
+ <string name="download_error_request_error">अनुरोध त्रुटि</string>
+ <string name="download_error_db_access">डेटाबेस का उपयोग त्रुटि</string>
+ <string name="downloads_left">\u0020Downloads छोड़ा</string>
+ <string name="download_notification_title">पॉडकास्ट डेटा डाउनलोड करें</string>
+ <string name="download_report_content">%1$d डाउनलोड सफल रहा, %2$d में विफल रहा है</string>
+ <string name="download_log_title_unknown">अज्ञात शीर्षक</string>
+ <string name="download_type_feed"> फ़ीड</string>
+ <string name="download_type_media">मीडिया फ़ाइल</string>
+ <string name="download_type_image">छवि</string>
+ <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">फाइल डाउनलोड करने के लिए प्रयास करते समय एक त्रुटि हुई:\u0020</string>
+ <!--Mediaplayer messages-->
+ <string name="player_error_msg">त्रुटि!</string>
+ <string name="player_stopped_msg">मीडिया नहीं चल रहा</string>
+ <string name="player_preparing_msg">तैयार किया जा रहा है</string>
+ <string name="player_ready_msg">तैयार</string>
+ <string name="player_seeking_msg">मांग</string>
+ <string name="playback_error_server_died">सर्वर निरस्त</string>
+ <string name="playback_error_unknown">अज्ञात त्रुटि</string>
+ <string name="no_media_playing_label">मीडिया नहीं चल रहा</string>
+ <string name="position_default_label">00:00:00</string>
+ <string name="player_buffering_msg">बफरिंग</string>
+ <string name="playbackservice_notification_title">प्लेईंग पॉडकास्ट</string>
+ <!--Queue operations-->
+ <string name="clear_queue_label">कतार साफ</string>
+ <string name="undo">पूर्ववत् करें</string>
+ <string name="removed_from_queue">आइटम हटाया</string>
+ <string name="move_to_top_label">शीर्ष पर ले जाएं</string>
+ <string name="move_to_bottom_label">नीचे जाएं</string>
+ <!--Flattr-->
+ <string name="flattr_auth_label">Flattr पंजीकरण करें</string>
+ <string name="flattr_auth_explanation">प्रमाणीकरण प्रक्रिया शुरू करने के लिए नीचे दिए गए बटन को दबाएं. आपके ब्राउज़र में flattr लॉगिन स्क्रीन को भेजा जाएगा और flattr बातें करने के लिए अनुमति AntennaPod को देने के लिए कहा जाएगा. आपकि अनुमति देने के बाद, आप स्वतः ही इस स्क्रीन में वापस आ जाएगें.</string>
+ <string name="authenticate_label">प्रामाणीकरण</string>
+ <string name="return_home_label">होम पर लौटें</string>
+ <string name="flattr_auth_success">प्रमाणीकरण सफल रहा था! अब आप अनुप्रयोग के भीतर चीजों को flattr कर सकते हैं.</string>
+ <string name="no_flattr_token_title">कोई Flattr टोकन नहीं पाया गया</string>
+ <string name="no_flattr_token_msg">आपकी flattr खाते का AntennaPod से जुड़ा होना प्रतीत नहीं होता. आप या तो AntennaPod को अपने खाते से कनेक्ट कर सकते हैं अनुप्रयोग के भीतर चीजों को flattr करने के लिए या आप इसे वहाँ flattr करने के लिए वेबसाइट पर जा सकते हैं.</string>
+ <string name="authenticate_now_label">प्रामाणीकरण</string>
+ <string name="action_forbidden_title">कार्रवाई मना</string>
+ <string name="action_forbidden_msg">AntennaPod को इस कार्रवाई के लिए अनुमति नहीं है.इस के लिए कारण हो सकता है की आपके खाते में AntennaPod की पहुँच टोकन को निरस्त किया गया है.आप या तो फिर से प्रमाणित कर सकते हैं या बजाय किसी बात के वेबसाइट पर जा सकते हैं.</string>
+ <string name="access_revoked_title">प्रवेश निरस्त किया</string>
+ <string name="access_revoked_info">आपने सफलतापूर्वक अपने खाते में AntennaPod पहुँच टोकन निरस्त कर दिया है. इस प्रक्रिया को पूरा करने के लिए, आपको flattr वेबसाइट पर अपने खाते की सेटिंग्स में अनुमोदित आवेदनों की सूची से इस एप्लिकेशन को हटाना होगा.</string>
+ <!--Flattr-->
+ <string name="flattr_click_success">सफलतापूर्वक यह बात Flattr किया</string>
+ <string name="flattr_click_success_count">सफलतापूर्वक %d बातोंको Flattr किया</string>
+ <string name="flattr_click_success_queue">Flattr गिनती: %s</string>
+ <string name="flattring_label">ऐन्टेनापॉड Flattr </string>
+ <!--Variable Speed-->
+ <string name="download_plugin_label">प्लगइन डाउनलोड करें</string>
+ <string name="no_playback_plugin_title">प्लगइन स्थापित नहीं हुआ</string>
+ <string name="set_playback_speed_label">प्लेबैक गति</string>
+ <!--Empty list labels-->
+ <string name="no_items_label">इस सूची में कोई आइटम नहीं हैं.</string>
+ <string name="no_feeds_label">आपने अभी तक किसी भी फ़ीड की सदस्यता नहीं ली है.</string>
+ <!--Preferences-->
+ <string name="other_pref">अन्य</string>
+ <string name="about_pref">के बारे में</string>
+ <string name="queue_label">पंक्ति</string>
+ <string name="services_label">सेवाएं</string>
+ <string name="flattr_label">Flattr</string>
+ <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_sum"> प्लेबैक रोकें जब हेडफोन काट रहे हैं</string>
+ <string name="pref_followQueue_sum">प्लेबैक के पूरा होने पर अगली पंक्ति आइटम के लिए जाएँ</string>
+ <string name="playback_pref">प्लेबैक</string>
+ <string name="network_pref">संजाल</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervall_title">अंतराल अद्यतन</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervall_sum">फ़ीड स्वचालित रूप से ताजा कर रहे हैं जिसमें एक अंतराल निर्दिष्ट करें या उसे निष्क्रिय करें </string>
+ <string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_sum">केवल वाईफ़ाई पर मीडिया फ़ाइलें डाउनलोड करें</string>
+ <string name="pref_followQueue_title">सतत प्लेबैक</string>
+ <string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_title">वाईफाई मीडिया डाउनलोड करें</string>
+ <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">headphones काटना</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_title">मोबाइल अपडेट</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_sum">मोबाइल डेटा कनेक्शन पर अपडेट करने की अनुमति दें</string>
+ <string name="refreshing_label">रिफ्रेशिंग</string>
+ <string name="flattr_settings_label">Flattr सेटिंग्स</string>
+ <string name="pref_flattr_auth_title">Flattr पंजीकरण करें</string>
+ <string name="pref_flattr_auth_sum">App से सीधे अपनी बातें flattr करने के लिए अपने flattr खाते में प्रवेश करें.</string>
+ <string name="pref_flattr_this_app_title">इस app को Flattr करें</string>
+ <string name="pref_flattr_this_app_sum">यह flattring द्वारा AntennaPod के विकास का समर्थन करें. धन्यवाद!</string>
+ <string name="pref_revokeAccess_title">उपयोग रद्द</string>
+ <string name="pref_revokeAccess_sum">इस अनुप्रयोग के लिए अपने flattr खाते के लिए उपयोग की अनुमति रद्द करें.</string>
+ <string name="user_interface_label">यूजर इंटरफेस</string>
+ <string name="pref_set_theme_title">थीम का चयन करें</string>
+ <string name="pref_set_theme_sum">AntennaPod का प्रकटन बदलें.</string>
+ <string name="pref_automatic_download_title">स्वचालित डाउनलोड</string>
+ <string name="pref_automatic_download_sum">एपिसोड के स्वत: डाउनलोड विन्यस्त करें.</string>
+ <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">वाई-फाई फिल्टर सक्षम करें</string>
+ <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">केवल चयनित वाई-फाई नेटवर्क के लिए स्वत: डाउनलोड की अनुमति दें.</string>
+ <string name="pref_episode_cache_title"> गुप्त एपिसोड</string>
+ <string name="pref_theme_title_light">हलका</string>
+ <string name="pref_theme_title_dark">अंधेरा</string>
+ <string name="pref_episode_cache_unlimited">असीमित</string>
+ <string name="pref_update_interval_hours_plural">घंटे</string>
+ <string name="pref_update_interval_hours_singular">घंटा</string>
+ <string name="pref_update_interval_hours_manual">मैनुअल</string>
+ <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">लॉगिन</string>
+ <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">अपनी सदस्यता सिंक करने के क्रम में अपने gpodder.net खाते के साथ लॉगिन करें .</string>
+ <string name="pref_gpodnet_logout_title">लॉगआउट</string>
+ <string name="pref_gpodnet_logout_toast">लॉगआउट सफल रहा था</string>
+ <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">प्रवेश जानकारी बदलें</string>
+ <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">अपने gpodder.net खाते के लिए प्रवेश जानकारी बदलें.</string>
+ <string name="pref_playback_speed_title">प्लेबैक गति</string>
+ <string name="pref_playback_speed_sum">चर गति ऑडियो प्लेबैक के लिए उपलब्ध गति बनाइए</string>
+ <string name="pref_gpodnet_sethostname_title">होस्टनाम सेट</string>
+ <string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">डिफ़ॉल्ट होस्ट का प्रयोग करें</string>
+ <!--Auto-Flattr dialog-->
+ <!--Search-->
+ <string name="search_hint">फ़ीड या एपिसोड के लिए खोज</string>
+ <string name="found_in_shownotes_label">Shownotes में मिला</string>
+ <string name="found_in_chapters_label">अध्यायों में मिला</string>
+ <string name="search_status_no_results">कोई परिणाम नहीं मिले</string>
+ <string name="search_label">खोज</string>
+ <string name="found_in_title_label">शीर्षक में मिला</string>
+ <!--OPML import and export-->
+ <string name="opml_import_txtv_button_lable">OPML फ़ाइलें आपको एक podcatcher से दूसरे को अपने पॉडकास्ट स्थानांतरित करने के लिए अनुमति देते हैं.</string>
+ <string name="opml_import_explanation">एक OPML फ़ाइल आयात करने के लिए, आपको इसे निम्नलिखित निर्देशिका में डालना है और आयात की प्रक्रिया शुरू करने के लिए नीचे दिए गए बटन को प्रेस करना है.</string>
+ <string name="start_import_label">आयात प्रारंभ</string>
+ <string name="opml_import_label">OPML आयात</string>
+ <string name="opml_directory_error">त्रुटि!</string>
+ <string name="reading_opml_label">OPML फ़ाइल पढ़ना</string>
+ <string name="opml_reader_error">OPML दस्तावेज़ पढ़ते समय एक त्रुटि हुई है:</string>
+ <string name="opml_import_error_dir_empty">आयात निर्देशिका खाली है.</string>
+ <string name="select_all_label">सभी का चयन करें</string>
+ <string name="deselect_all_label">सभी का चयन रद्द करें</string>
+ <string name="choose_file_to_import_label">आयात करने के लिए फ़ाइल चुनें</string>
+ <string name="opml_export_label">OPML निर्यात</string>
+ <string name="exporting_label">निर्यात ...</string>
+ <string name="export_error_label">निर्यात त्रुटि</string>
+ <string name="opml_export_success_title">OPML निर्यात सफल.</string>
+ <string name="opml_export_success_sum">.ompl फ़ाइल लिखा गया था:\u0020</string>
+ <!--Sleep timer-->
+ <string name="set_sleeptimer_label">स्लीप टाइमर सेट</string>
+ <string name="disable_sleeptimer_label">स्लीप टाइमर अक्षम</string>
+ <string name="enter_time_here_label">समय दर्ज करें</string>
+ <string name="sleep_timer_label">स्लीप टाइमर</string>
+ <string name="time_left_label">समय बचा है:\u0020</string>
+ <string name="time_dialog_invalid_input">अवैध इनपुट, समय को पूर्णांक में डालें</string>
+ <!--gpodder.net-->
+ <string name="gpodnet_taglist_header">श्रेणियाँ</string>
+ <string name="gpodnet_toplist_header">शीर्ष पॉडकास्ट</string>
+ <string name="gpodnet_suggestions_header">सुझाव</string>
+ <string name="gpodnet_search_hint">gpodder.net खोज</string>
+ <string name="gpodnetauth_login_title">लॉगिन</string>
+ <string name="gpodnetauth_login_descr">Gpodder.net प्रवेश प्रक्रिया में आपका स्वागत है.पहले, अपनी प्रवेश जानकारी टाइप करें:</string>
+ <string name="gpodnetauth_login_butLabel">लॉगिन</string>
+ <string name="username_label">प्रयोक्ता नाम</string>
+ <string name="password_label">पासवर्ड</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_title">डिवाइस चयन</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_descr">अपने gpodder.net खाते के उपयोग के लिए एक नई डिवाइस बनाएँ या एक मौजूदा डिवाइस का चयन करें:</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_deviceID">डिवाइस आईडी:\u0020</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_caption">शीर्षक</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">नई डिवाइस बनाएँ</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">मौजूदा डिवाइस चुनें:</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">डिवाइस आईडी खाली नहीं होना चाहिए</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">डिवाइस आईडी पहले से ही उपयोग में</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_butChoose">चुनें</string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_title">लॉगिन सफल!</string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_descr">बधाई हो! आपकी gpodder.net खाता अब आपके डिवाइस के साथ जुड़ा हुआ है. AntennaPod अब से स्वचालित रूप से आपके gpodder.net खाते के साथ अपने डिवाइस पर सदस्यता सिंक जाएगा.</string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">अब सिंक प्रारंभ करें</string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">मुख्य स्क्रीन पर जाएं</string>
+ <string name="gpodnetsync_auth_error_title">gpodder.net प्रमाणन त्रुटि</string>
+ <string name="gpodnetsync_auth_error_descr">गलत उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड</string>
+ <string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net सिंक त्रुटि</string>
+ <string name="gpodnetsync_error_descr">एक त्रुटि सिंक्रनाइज़ के दौरान हुई:\u0020</string>
+ <!--Directory chooser-->
+ <string name="selected_folder_label">चयनित फ़ोल्डर:</string>
+ <string name="create_folder_label">फ़ोल्डर बनाएँ</string>
+ <string name="choose_data_directory">डेटा फ़ोल्डर चुनें</string>
+ <string name="create_folder_msg">\"%1$s\" नाम के साथ नया फ़ोल्डर बनाएँ?</string>
+ <string name="create_folder_success">नया फ़ोल्डर बनाया</string>
+ <string name="create_folder_error_no_write_access">इस फ़ोल्डर में लिख नहीं सकते</string>
+ <string name="create_folder_error_already_exists">फ़ोल्डर पहले से मौजूद है</string>
+ <string name="create_folder_error">फ़ोल्डर नहीं बना सका</string>
+ <string name="folder_not_empty_dialog_title">फ़ोल्डर खाली नहीं है</string>
+ <string name="folder_not_empty_dialog_msg">आपके द्वारा चुने गए फ़ोल्डर खाली नहीं है. मीडिया डाउनलोड और अन्य फ़ाइलें इस फ़ोल्डर में सीधे रखा जाएगा. फिर भी जारी रखें?</string>
+ <string name="set_to_default_folder">डिफ़ॉल्ट फ़ोल्डर चुनें</string>
+ <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">प्लेबैक रोकें बजाय ध्वनियों को कम करने के अगर कोई अन्य अनुप्रयोग इसे बजाना चाहता है </string>
+ <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">रुकावट के लिए रोकें</string>
+ <!--Online feed view-->
+ <string name="subscribe_label">सदस्यता लें</string>
+ <string name="subscribed_label">सदस्यता ली गई</string>
+ <string name="downloading_label">डाउनलोड कर रहा है ...</string>
+ <!--Content descriptions for image buttons-->
+ <!--Feed information screen-->
+ <!--AntennaPodSP-->
+</resources>