diff options
author | ByteHamster <info@bytehamster.com> | 2020-05-04 17:15:24 +0200 |
---|---|---|
committer | ByteHamster <info@bytehamster.com> | 2020-05-04 17:15:27 +0200 |
commit | f534000aba67e16abc8e97c46adb26d2ddbf3541 (patch) | |
tree | 87bda83c66205af1cf3b08ab6d4c2951ada74e60 /core/src/main/res/values-gl | |
parent | f5d289d776bcd21d54adf3e7d6e10479be61ddff (diff) | |
download | AntennaPod-f534000aba67e16abc8e97c46adb26d2ddbf3541.zip |
Updated translations
- Removed region-specific code if we only have one region
- Removed languages with less than 40% localization (Lint, inconsistencies, typos)
Diffstat (limited to 'core/src/main/res/values-gl')
-rw-r--r-- | core/src/main/res/values-gl/strings.xml | 745 |
1 files changed, 745 insertions, 0 deletions
diff --git a/core/src/main/res/values-gl/strings.xml b/core/src/main/res/values-gl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..edf5f6043 --- /dev/null +++ b/core/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -0,0 +1,745 @@ +<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> +<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> + <!--Activity and fragment titles--> + <string name="feed_update_receiver_name">Actualizar subscricións</string> + <string name="feeds_label">Podcasts</string> + <string name="statistics_label">Estatísticas</string> + <string name="add_feed_label">Engadir Podcast</string> + <string name="episodes_label">Episodios</string> + <string name="all_episodes_short_label">Todo</string> + <string name="new_episodes_label">Novo</string> + <string name="favorite_episodes_label">Favoritos</string> + <string name="new_label">Novo</string> + <string name="settings_label">Axustes</string> + <string name="downloads_label">Descargas</string> + <string name="downloads_running_label">Activas</string> + <string name="downloads_completed_label">Completadas</string> + <string name="downloads_log_label">Rexistro</string> + <string name="subscriptions_label">Subscricións</string> + <string name="subscriptions_list_label">Lista de subscricións</string> + <string name="cancel_download_label">Cancelar\nDescarga</string> + <string name="playback_history_label">Historial de reprodución</string> + <string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string> + <string name="gpodnet_summary">Sincronizar con outros dispositivos</string> + <string name="gpodnet_auth_label">gpodder.net Conexión</string> + <string name="episode_cache_full_title">Caché de episodios chea</string> + <string name="episode_cache_full_message">Acadouse o límite de espazo na caché de episodios. Podes incrementalo nos Axustes do tamaño da caché.</string> + <string name="playback_statistics_label">Reprodución</string> + <string name="download_statistics_label">Descargas</string> + <!--Statistics fragment--> + <string name="total_time_listened_to_podcasts">Tempo total dos podcast reproducidos:</string> + <string name="statistics_details_dialog">%1$d de %2$d episodios iniciados.\n\nReproducidos %3$s de %4$s.</string> + <string name="statistics_mode">Modo de estatísticas</string> + <string name="statistics_mode_normal">Calcular a duración que foi realmente reproducida. Reproducir dúas veces conta dobre, mentres que marcar como lido non conta</string> + <string name="statistics_mode_count_all">Sumar todos os podcast marcados como reproducidos</string> + <string name="statistics_speed_not_counted">Aviso: A velocidade de reprodución non se ten en conta en ningún caso.</string> + <string name="statistics_reset_data">Restablecer estatísticas</string> + <string name="statistics_reset_data_msg">Esto borrará o histórico de escoita de todos os episodios. Seguro que queres borralo?</string> + <!--Download Statistics fragment--> + <string name="total_size_downloaded_podcasts">Tamaño dos podcasts descargados:</string> + <!--Main activity--> + <string name="drawer_open">Abrir menú</string> + <string name="drawer_close">Pechar menú</string> + <string name="drawer_preferences">Preferencias da caixa</string> + <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Ordenar polo contador</string> + <string name="drawer_feed_order_alphabetical">Ordenar alfabeticamente</string> + <string name="drawer_feed_order_last_update">Ordenar por data de publicación</string> + <string name="drawer_feed_order_most_played">Ordenar por número de episodios reproducidos</string> + <string name="drawer_feed_counter_new_unplayed">Número de episodios novos e non reproducidos</string> + <string name="drawer_feed_counter_new">Número de episodios novos</string> + <string name="drawer_feed_counter_unplayed">Número de episodios non reproducidos</string> + <string name="drawer_feed_counter_downloaded">Número de episodios descargados</string> + <string name="drawer_feed_counter_none">Ningún</string> + <!--Webview actions--> + <string name="open_in_browser_label">Abrir no navegador</string> + <string name="copy_url_label">Copiar URL</string> + <string name="share_url_label">Compartir URL</string> + <string name="copied_url_msg">Copiar URL ao portapapeis</string> + <string name="go_to_position_label">Ir a esta posición</string> + <!--Playback history--> + <string name="clear_history_label">Limpar historial</string> + <!--Other--> + <string name="confirm_label">Confirmar</string> + <string name="cancel_label">Cancelar</string> + <string name="yes">Si</string> + <string name="no">Non</string> + <string name="reset">Restablecer</string> + <string name="author_label">Autor(es)</string> + <string name="language_label">Idioma</string> + <string name="url_label">URL</string> + <string name="cover_label">Imaxe</string> + <string name="error_label">Fallo</string> + <string name="error_msg_prefix">Produciuse un fallo:</string> + <string name="needs_storage_permission">Precísase o permiso de almacenamento para esta operación</string> + <string name="refresh_label">Actualizar</string> + <string name="external_storage_error_msg">Non se dispón de almacenamento externo. Por favor asegúrate de que o almacenamento externo está montado e así a aplicación poderá funcionar correctamente.</string> + <string name="chapters_label">Capítulos</string> + <string name="chapter_duration">Duración: %1$s</string> + <string name="description_label">Descrición</string> + <string name="episodes_suffix">\u0020episodios</string> + <string name="processing_label">Procesando</string> + <string name="save_username_password_label">Gardar nome de usuario e contrasinal</string> + <string name="close_label">Pechar</string> + <string name="retry_label">Reintentar</string> + <string name="auto_download_label">Incluír en descargas automáticas</string> + <string name="auto_download_apply_to_items_title">Aplicar a episodios previos</string> + <string name="auto_download_apply_to_items_message">A nova función <i>Descarga automática</i> aplicarase automáticamente aos novos episodios.\nQueres que tamén se aplique aos episodios publicados con anterioridade?</string> + <string name="auto_delete_label">Borrado automático do episodio</string> + <string name="feed_volume_reduction">Redución do volume</string> + <string name="feed_volume_reduction_summary">Baixar o volume para os episodios desta fonte: \%s</string> + <string name="feed_volume_reduction_off">Apagado</string> + <string name="feed_volume_reduction_light">Claro</string> + <string name="feed_volume_reduction_heavy">Forte</string> + <string name="parallel_downloads_suffix">\u0020descargas paralelas</string> + <string name="feed_auto_download_global">Valor xeral por omisión</string> + <string name="feed_auto_download_always">Sempre</string> + <string name="feed_auto_download_never">Nunca</string> + <string name="send_label">Enviar...</string> + <string name="episode_cleanup_never">Nunca</string> + <string name="episode_cleanup_queue_removal">Cando non esté na cola</string> + <string name="episode_cleanup_after_listening">Tras rematar</string> + <plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening"> + <item quantity="one">1 hora tras rematar</item> + <item quantity="other">%d horas tras rematar</item> + </plurals> + <plurals name="episode_cleanup_days_after_listening"> + <item quantity="one">1 día despois de rematar</item> + <item quantity="other">%d días despois de rematar</item> + </plurals> + <string name="num_selected_label">%d escollido</string> + <string name="loading_more">Cargando máis...</string> + <!--Actions on feeds--> + <string name="mark_all_read_label">Marcar todo como reproducido</string> + <string name="mark_all_read_msg">Marcáronse todos como reproducidos</string> + <string name="mark_all_read_confirmation_msg">Por favor confirme que quere marcar todos os episodios como reproducidos.</string> + <string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Por favor, confirme que quere marcar todos os episodios deste podcast como reproducidos.</string> + <string name="remove_all_new_flags_label">Quitarlle a marca de \"novidade\" a todo</string> + <string name="removed_all_new_flags_msg">Eliminaches o aviso de \"novos\" episodios</string> + <string name="remove_all_new_flags_confirmation_msg">Confirma que queres quitarlle marca de \"novidade\" a todos os episodios.</string> + <string name="show_info_label">Mostrar información</string> + <string name="show_feed_settings_label">Mostrar axustes do podcast</string> + <string name="feed_info_label">Información do podcast</string> + <string name="feed_settings_label">Axustes do podcast</string> + <string name="rename_feed_label">Mudar nome do podcast</string> + <string name="remove_feed_label">Eliminar o podcast</string> + <string name="share_label">Compartir...</string> + <string name="share_link_label">Compartir a URL do episodio</string> + <string name="share_link_with_position_label">Compartir a URL do ficheiro do episodio coa posición</string> + <string name="share_file_label">Compartir ficheiro</string> + <string name="share_website_url_label">Compartir URL da web</string> + <string name="share_feed_url_label">Compartir URL da fonte</string> + <string name="share_item_url_label">Compartir a URL do ficheiro multimedia</string> + <string name="share_item_url_with_position_label">Compartir a URL do ficheiro multimedia coa posición</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg">Por favor, confirme que quere eliminar o podcast \"%1$s\" e TODOS os seus episodios (incluídos os xa descargados).</string> + <string name="feed_remover_msg">Eliminando o podcast</string> + <string name="load_complete_feed">Actualizar o podcast completo</string> + <string name="multi_select">Selección múltiple</string> + <string name="select_all_above">Seleccionar todo arriba</string> + <string name="select_all_below">Seleccionar todo debaixo</string> + <string name="hide_unplayed_episodes_label">Non reproducido</string> + <string name="hide_paused_episodes_label">En pausa</string> + <string name="hide_played_episodes_label">Reproducido</string> + <string name="hide_queued_episodes_label">Na cola</string> + <string name="hide_not_queued_episodes_label">Fora da cola</string> + <string name="hide_downloaded_episodes_label">Descargado</string> + <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Non descargado</string> + <string name="hide_has_media_label">Ten medios</string> + <string name="hide_is_favorite_label">É favorito</string> + <string name="filtered_label">Filtrado</string> + <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Erro na última actualización</string> + <string name="open_podcast">Abrir podcast</string> + <string name="please_wait_for_data">Agarda ata que se carguen os datos</string> + <!--actions on feeditems--> + <string name="download_label">Descargar</string> + <plurals name="downloading_batch_label"> + <item quantity="one">Descargando %d episodio</item> + <item quantity="other">Descargando %d episodios</item> + </plurals> + <string name="play_label">Reproducir</string> + <string name="pause_label">Pausar</string> + <string name="stream_label">Difundir</string> + <string name="delete_label">Borrar</string> + <string name="delete_failed">Non se puido eliminar o ficheiro. Reiniciar o dispositivo podería axudar.</string> + <string name="delete_episode_label">Eliminar episodio</string> + <plurals name="deleted_episode_batch_label"> + <item quantity="one">%d episodio eliminado.</item> + <item quantity="other">%d episodios eliminados.</item> + </plurals> + <string name="remove_new_flag_label">Quitar marca \"novo\"</string> + <string name="removed_new_flag_label">Eliminouse marca \"novo\"</string> + <string name="mark_read_label">Marcar como reproducido</string> + <string name="marked_as_read_label">Marcado como reproducido</string> + <string name="mark_read_no_media_label">Marcar como lido</string> + <string name="marked_as_read_no_media_label">Marcado como lido</string> + <string name="play_this_to_seek_position">Para saltar a posición, debes reproducir o episodio</string> + <plurals name="marked_read_batch_label"> + <item quantity="one">%d episodio marcado como reproducido.</item> + <item quantity="other">%d episodios marcados como reproducidos.</item> + </plurals> + <string name="mark_unread_label">Marcar como non reproducido</string> + <string name="mark_unread_label_no_media">Marcar como non lido</string> + <plurals name="marked_unread_batch_label"> + <item quantity="one">%d episodio marcado como non reproducido.</item> + <item quantity="other">%d episodios marcados como non reproducidos.</item> + </plurals> + <string name="add_to_queue_label">Engadir a cola</string> + <string name="added_to_queue_label">Engadido a cola</string> + <plurals name="added_to_queue_batch_label"> + <item quantity="one">%d episodio engadido a cola.</item> + <item quantity="other">%d episodios engadidos a cola.</item> + </plurals> + <string name="remove_from_queue_label">Quitar da cola</string> + <plurals name="removed_from_queue_batch_label"> + <item quantity="one">%d episodio eliminado da cola.</item> + <item quantity="other">%d episodios elimnados da cola.</item> + </plurals> + <string name="add_to_favorite_label">Engadir a favoritos</string> + <string name="added_to_favorites">Engadido a favoritos</string> + <string name="remove_from_favorite_label">Quitar dos favoritos</string> + <string name="removed_from_favorites">Eliminado dos favoritos</string> + <string name="visit_website_label">Visitar sitio web</string> + <string name="skip_episode_label">Saltar episodio</string> + <string name="activate_auto_download">Activar a descarga automática</string> + <string name="deactivate_auto_download">Desactivar a descarga automática</string> + <string name="reset_position">Reiniciar a posición de reprodución</string> + <string name="removed_item">Elmento eleminado</string> + <!--Download messages and labels--> + <string name="download_successful">exitoso</string> + <string name="download_pending">Descarga pendente</string> + <string name="download_running">Descarga en proceso</string> + <string name="download_error_details">Detalles</string> + <string name="download_error_details_message">%1$s\n\nURL do ficheiro:\n %2$s </string> + <string name="download_error_device_not_found">Non se atopou dispositivo de almacenamento</string> + <string name="download_error_insufficient_space">Non hai suficiente espacio</string> + <string name="download_error_http_data_error">Fallo de datos HTTP</string> + <string name="download_error_error_unknown">Fallo descoñecido</string> + <string name="download_error_parser_exception">Excepción no procesador</string> + <string name="download_error_unsupported_type">Tipo de fonte non admitida</string> + <string name="download_error_connection_error">Fallo na conexión</string> + <string name="download_error_unknown_host">Servidor descoñecido</string> + <string name="download_error_unauthorized">Fallo na autenticación</string> + <string name="download_error_file_type_type">Fallo no tipo de ficheiro</string> + <string name="download_error_forbidden">Non admitido</string> + <string name="download_canceled_msg">Descarga cancelada</string> + <string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">Descarga cancelada\nDesactivouse a <i>Descarga Automática</i> para este elemento</string> + <string name="download_report_title">Descargas completadas con erro(s)</string> + <string name="auto_download_report_title">Descarga automática completada</string> + <string name="download_report_content_title">Informe da descarga</string> + <string name="download_error_malformed_url">URL mal formada</string> + <string name="download_error_io_error">Fallo IO</string> + <string name="download_error_request_error">Fallo na petición</string> + <string name="download_error_db_access">Fallo no acceso a base de datos</string> + <plurals name="downloads_left"> + <item quantity="one">%d descarga restante</item> + <item quantity="other">%d descargas restantes</item> + </plurals> + <string name="downloads_processing">Procesando as descargas</string> + <string name="download_notification_title">Descargando datos do podcast</string> + <string name="download_report_content">%1$d descargas con éxito, %2$d fallaron</string> + <string name="download_log_title_unknown">Título descoñecido</string> + <string name="download_type_feed">Fonte</string> + <string name="download_type_media">Ficheiro de medios</string> + <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Houbo un fallo intentando descargar o ficheiro:\u0020</string> + <string name="null_value_podcast_error">Non se proporcionou ningún podcast que se poida mostrar.</string> + <string name="authentication_notification_title">Precísase autenticación</string> + <string name="authentication_notification_msg">O recurso solicitado require un usuario e contrasinal</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Confirme a descarga con datos do móbil</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Descargar coa conexión de datos do móbil está desactivada nos axustes.\n\nPodes escoller ben só engadir o episodio a cola ou podes permitir a descarga temporalmente.\n\n<small> A túa elección lembrarase durante 10 minutos.</small></string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">A descarga con datos móbiles está desactivada nos axustes.\n\nQuere permitir a descarga temporalmente?\n\n <small>A súa decisión lembrarase durante 10 minutos.</small></string> + <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Confirmar retransmisión Móbil</string> + <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Desactivouse nos axustes Retransmitir mediante a conexión de datos. Toque para retransmitir igualmente.</string> + <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Permitir sempre</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Engadir a cola</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Permitir temporalmente</string> + <!--Mediaplayer messages--> + <string name="player_error_msg">Fallo!</string> + <string name="player_stopped_msg">Non está a reproducir</string> + <string name="player_preparing_msg">Preparando</string> + <string name="player_ready_msg">Listo</string> + <string name="player_seeking_msg">Buscando</string> + <string name="playback_error_server_died">Servidor desconectado</string> + <string name="playback_error_unsupported">Tipo de ficheiro non soportado</string> + <string name="playback_error_timeout">A operación caducou</string> + <string name="playback_error_source">O ficheiro de medios non está accesible</string> + <string name="playback_error_unknown">Fallo descoñecido</string> + <string name="no_media_playing_label">Non reproducindo</string> + <string name="player_buffering_msg">Almacenando</string> + <string name="player_go_to_picture_in_picture">Modo imaxe-en-imaxe</string> + <string name="unknown_media_key">AntennaPod - chave de medios descoñecida: %1$d</string> + <string name="error_file_not_found">Non se atopa o ficheiro</string> + <!--Queue operations--> + <string name="lock_queue">Bloquear a cola</string> + <string name="unlock_queue">Desbloquear a cola</string> + <string name="queue_locked">Cola bloqueada</string> + <string name="queue_unlocked">Cola desbloqueada</string> + <string name="queue_lock_warning">Se bloqueas a cola, non poderás quitar ou mover os episodios.</string> + <string name="checkbox_do_not_show_again">Non mostrar de novo</string> + <string name="clear_queue_label">Limpar cola</string> + <string name="undo">Desfacer</string> + <string name="move_to_top_label">Mover arriba</string> + <string name="move_to_bottom_label">Mover abaixo</string> + <string name="sort">Ordenar</string> + <string name="keep_sorted">Manter ordenado</string> + <string name="date">Data</string> + <string name="duration">Duración</string> + <string name="episode_title">Título do episodio</string> + <string name="feed_title">Título do podcast</string> + <string name="random">Aleatorio</string> + <string name="smart_shuffle">Barallado intelixente</string> + <string name="ascending">Ascendente</string> + <string name="descending">Descendente</string> + <string name="clear_queue_confirmation_msg">Por favor confirme que quere limpar a cola e TODOS os episodios nela</string> + <string name="sort_old_to_new">Antigo a novo</string> + <string name="sort_new_to_old">Novo a antigo</string> + <string name="time_left_label">Tempo restante:\u0020</string> + <!--Variable Speed--> + <string name="download_plugin_label">Descargar engadido</string> + <string name="no_playback_plugin_title">Engadido non instalado</string> + <string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">Recomendamos activar o reprodutor Sonic incluído para que funcione ben a velocidade variable de reprodución.</string> + <string name="set_playback_speed_label">Velocidade de reproducións</string> + <string name="enable_sonic">Habilitar Sonic</string> + <!--Empty list labels--> + <string name="no_items_header_label">Sen episodios na cola</string> + <string name="no_items_label">Engade un episodio descargándoo, ou mantén preso un episodio e escolle \"Engadir a cola\".</string> + <string name="no_shownotes_label">Este episodio non ten notas de episodio.</string> + <string name="no_run_downloads_head_label">Sen descargas activas</string> + <string name="no_run_downloads_label">Podes descargar episodios na pantalla con detalles do podcast.</string> + <string name="no_comp_downloads_head_label">Sen episodios descargados</string> + <string name="no_comp_downloads_label">Podes descargar episodios na pantalla de detalles do podcast.</string> + <string name="no_log_downloads_head_label">Sen rexistro da descarga</string> + <string name="no_log_downloads_label">Os rexistros de descarga aparecerán aquí se están dispoñibles.</string> + <string name="no_history_head_label">Sen Historial</string> + <string name="no_history_label">Tras a escoita de un episodio, aparecerá aquí.</string> + <string name="no_all_episodes_head_label">Sen episodios</string> + <string name="no_all_episodes_label">Cando engade un podcast, os episodios mostraranse aquí.</string> + <string name="no_new_episodes_head_label">Sen episodios novos</string> + <string name="no_new_episodes_label">Cando recibas novos episodios, mostraranse aquí.</string> + <string name="no_fav_episodes_head_label">Sen episodios favoritos</string> + <string name="no_fav_episodes_label">Podes engadir episodios aos favoritos manténdoos presos.</string> + <string name="no_chapters_head_label">Sen capítulos</string> + <string name="no_chapters_label">Este episodio non ten capítulos.</string> + <string name="no_subscriptions_head_label">Sen subscricións</string> + <string name="no_subscriptions_label">Para subscribirte a un podcast, preme o botón máis, abaixo.</string> + <!--Preferences--> + <string name="storage_pref">Almacenamento</string> + <string name="storage_sum">Borrado automático do episodio, Importar, Exportar</string> + <string name="project_pref">Proxecto</string> + <string name="queue_label">Cola</string> + <string name="integrations_label">Integracións</string> + <string name="integrations_sum">Sincronización</string> + <string name="automation">Automatizado</string> + <string name="download_pref_details">Detalles</string> + <string name="import_export_pref">Importar/Exportar</string> + <string name="import_export_search_keywords">respaldar, restaurar</string> + <string name="appearance">Aspecto</string> + <string name="external_elements">Elementos externos</string> + <string name="interruptions">Interrupcións</string> + <string name="playback_control">Control de reprodución</string> + <string name="preference_search_hint">Busca....</string> + <string name="preference_search_no_results">Sen resultados</string> + <string name="preference_search_clear_history">Limpar historial</string> + <string name="media_player">Reprodutor de medios</string> + <string name="pref_episode_cleanup_title">Limpeza de episodios</string> + <string name="pref_episode_cleanup_summary">Os episodios que non están na cola e tampouco son favoritos deberían poder ser candidatos a ser eliminados se a función Descarga Automática precisa espazo para novos episodios.</string> + <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Deter a reprodución cando se desconectan os auriculares ou bluetooth</string> + <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Retomar a reprodución cando se conectan os auriculares</string> + <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Retomar a reprodución cando se reconecta o bluetooth</string> + <string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">O botón Adiante salta</string> + <string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">A premer no botón de adiante nun dispositivo conectado por bluetooth ir ao episodio seguinte no lugar de avance rápido</string> + <string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">O botón Anterior reinicia</string> + <string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">Cando se presiona Anterior no dispositivo reinicia o episodio no lugar de ir cara atrás</string> + <string name="pref_followQueue_sum">Saltar ao seguinte elemento na cola cando remata o episodio</string> + <string name="pref_auto_delete_sum">Eliminar o episodio cando remata a súa reprodución</string> + <string name="pref_auto_delete_title">Borrado automático</string> + <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Marcar episodios como reproducidos si aínda quedan un determinado número de segundos por reproducir</string> + <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Marcar como Reproducido automático</string> + <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Manter os episodios cando son saltados</string> + <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Manter episodios saltados</string> + <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Manter os episodios cando son marcados como Favoritos</string> + <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Manter os episodios favoritos</string> + <string name="playback_pref">Reprodución</string> + <string name="playback_pref_sum">Control de auriculares, Intervalos de salto, Cola</string> + <string name="network_pref">Rede</string> + <string name="network_pref_sum">Intervalo de actualización, Control de descargas, Datos do móbil</string> + <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_title">Intervalo de actualización ou Hora do día</string> + <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_sum">Indicar un intervalo ou hora concreta do día para actualizar as fontes automáticamente</string> + <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_message">Podes establecer un <i>intervalo</i> como \"2 horas\", unha <i>hora do día</i> en concreto como \"7:00 AM\" ou <i>desactivar</i> totalmente a actualización automática.\n\n<small>Aviso: pode haber un lixeiro retardo do momento da actualización.</small></string> + <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Desactivar</string> + <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Establecer intervalo</string> + <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">Establecer hora do día</string> + <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">cada %1$s</string> + <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">as %1$s</string> + <string name="pref_followQueue_title">Reprodución continua</string> + <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Desconexión de auriculares</string> + <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Reconexión de auriculares</string> + <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Reconexión bluetooth</string> + <string name="pref_stream_over_download_title">Preferir Difusión</string> + <string name="pref_stream_over_download_sum">Mostrar botón de difusión no lugar de botón de descarga nas listas.</string> + <string name="pref_mobileUpdate_title">Actualizacións Móbil</string> + <string name="pref_mobileUpdate_sum">Escolle o que estará permitido utilizando conexión de datos do móbil</string> + <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Actualizar podcast</string> + <string name="pref_mobileUpdate_images">Imaxes de portadas</string> + <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Descarga automática</string> + <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Descarga de episodio</string> + <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Retransmisión</string> + <string name="user_interface_label">Interface de usuaria</string> + <string name="user_interface_sum">Aparencia, Orde das subscricións, Bloqueo de pantalla</string> + <string name="pref_set_theme_title">Escolle o decorado</string> + <string name="pref_nav_drawer_items_title">Escoller os elementos da Caixa de navegación</string> + <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Cambie os elementos que aparecerán na Caixa de navegación</string> + <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Indicar a orde das subscricións</string> + <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Cambie a orde das subscricións</string> + <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Establecer o contador de subscricións</string> + <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Cambiar a información mostrada polo contador de subscricións. Tamén afecta á orde das subscricións se \"Orde das subscricións\" está establecida a \"Contador\".</string> + <string name="pref_set_theme_sum">Cambiar o aspecto de AntennaPod.</string> + <string name="pref_automatic_download_title">Descarga automática</string> + <string name="pref_automatic_download_sum">Axuste a descarga automática de episodios.</string> + <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Habilitar o filtro WiFi</string> + <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Permitir a descarga automática só en redes WiFi selecionadas.</string> + <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Descargar elementos cando non esté cargando</string> + <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Permitir a descarga automática cando a batería non está a cargar</string> + <string name="pref_parallel_downloads_title">Descargas simultáneas</string> + <string name="pref_episode_cache_title">Caché de episodios</string> + <string name="pref_episode_cache_summary">O número total de episodios descargados na caché do dispositivo. A descarga automática suspenderase se se alcanza este número.</string> + <string name="pref_episode_cover_title">Utilizar Portada do episodio</string> + <string name="pref_episode_cover_summary">Utilizar a portada específica do episodio cando sexa posible. Se non o marcas, a app mostrará sempre a portada do podcast.</string> + <string name="pref_theme_title_use_system">Utilizar o decorado do sistema</string> + <string name="pref_theme_title_light">Claro</string> + <string name="pref_theme_title_dark">Oscuro</string> + <string name="pref_theme_title_trueblack">Negro (listo para AMOLED)</string> + <string name="pref_episode_cache_unlimited">Ilimitado</string> + <string name="pref_update_interval_hours_plural">horas</string> + <string name="pref_update_interval_hours_singular">hora</string> + <string name="pref_update_interval_hours_manual">Manual</string> + <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Conexión</string> + <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Conecte coa súa conta gpodder.net para sincronizar as súas subscricións.</string> + <string name="pref_gpodnet_logout_title">Desconectar</string> + <string name="pref_gpodnet_logout_toast">Desconectouse correctamente</string> + <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Cambiar a información de conexión</string> + <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Cambiar a información de conexión da súa conta gpodder.net</string> + <string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">Sincronizar os cambios agora</string> + <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Sincronizar os datos de subscrición e estado dos episodios con gpodder.net</string> + <string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Sincronice todo agora</string> + <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Sincronizar todas as subscricións e estados de episodios con gpodder.net</string> + <string name="pref_gpodnet_sync_sum_last_sync_line">Último intento de sincronización: %1$s (%2$s)</string> + <string name="pref_gpodnet_sync_started">Sincronización iniciada</string> + <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Conectada como <i>%1$s</i> co dispositivo <i>%2$s</i>]]></string> + <string name="pref_gpodnet_notifications_title">Mostrar notificacións de erros na sincronización.</string> + <string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Esta preferencia non se aplica a fallos na autenticación.</string> + <string name="pref_playback_speed_title">Velocidades de reprodución</string> + <string name="pref_playback_speed_sum">Personaliza a velocidade variable de reprodución de audio</string> + <string name="pref_feed_playback_speed_sum">A velocidade para reproducir o contido dos episodios deste podcast</string> + <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Axustar info dos medios a velocidade de reprodución</string> + <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">A posición mostrada e a duración están adaptadas a velocidade de reprodución</string> + <string name="pref_fast_forward">Avance rápido Salta tempo</string> + <string name="pref_fast_forward_sum">Personaliza o número de segundos a avanzar cando o se preme o botón de avance rápido</string> + <string name="pref_rewind">Retroceso Salta tempo</string> + <string name="pref_rewind_sum">Personaliza o número de segundos que se retrocede na reprodución cando se preme o botón retroceso</string> + <string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Establecer servidor</string> + <string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Utilizar servidor por omisión</string> + <string name="pref_expandNotify_title">Alta prioridade nas notificacións</string> + <string name="pref_expandNotify_sum">Isto expande as notificacións para mostrar os botóns de reprodución</string> + <string name="pref_persistNotify_title">Controles persistentes de reprodución</string> + <string name="pref_persistNotify_sum">Manter notificación e controles na pantalla de bloqueo cando a reprodución está pausada.</string> + <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Establecer botóns de pantalla de bloqueo</string> + <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Cambiar os botóns de reprodución na pantalla de bloqueo. O botón reproducir/pausa sempre se inclúe.</string> + <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Escolle un máximo de %1$d elementos</string> + <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Só podes selecionar un máximo de %1$d elementos.</string> + <string name="pref_lockscreen_background_title">Establecer fondo da pantalla de bloqueo</string> + <string name="pref_lockscreen_background_sum">Establecer o fondo de pantalla de bloqueo coa imaxe do episodio actual. Como consecuencia, esto tamén mostrará a imaxe en aplicacións de terceiros.</string> + <string name="pref_showDownloadReport_title">Mostrar informe de descarga</string> + <string name="pref_showDownloadReport_sum">Si falla a descarga, xerar un informe que informe dos detalles do fallo.</string> + <string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Mostra informe de descarga automática</string> + <string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Mostra unha notificación para os episodios descargados automáticamente.</string> + <string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">As versións de Android anteriores a 4.1 non teñen soporte para notificacións expandidas.</string> + <string name="pref_enqueue_location_title">Situación na cola</string> + <string name="pref_enqueue_location_sum">Engadir episodios a: %1$s</string> + <string name="enqueue_location_back">Atrás</string> + <string name="enqueue_location_front">Diante</string> + <string name="enqueue_location_after_current">Tras o episodio actual</string> + <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Desactivado</string> + <string name="pref_image_cache_size_title">Tamaño da caché de imaxes</string> + <string name="pref_image_cache_size_sum">Tamaño da caché en disco para as imaxes.</string> + <string name="visit_user_forum">Foro de usuarios</string> + <string name="bug_report_title">Informar de fallo</string> + <string name="open_bug_tracker">Abrir seguimento de fallos</string> + <string name="export_logs">Exportar rexistro</string> + <string name="copy_to_clipboard">Copiar ó portapapeis</string> + <string name="copied_to_clipboard">Copiado ó portapapeis</string> + <string name="experimental_pref">En probas</string> + <string name="pref_media_player_message">Escolle o reprodutor de medios para reproducir ficheiros</string> + <string name="pref_current_value">Valor actual: %1$s</string> + <string name="pref_proxy_title">Proxy</string> + <string name="pref_proxy_sum">Establecer un proxy para a rede</string> + <string name="pref_faq">Preguntas Máis Frecuentes</string> + <string name="pref_no_browser_found">Non se atopou un navegador web</string> + <string name="pref_cast_title">Soporte Chromecast</string> + <string name="pref_cast_message_play_flavor">Habilitar o soporte de reprodución remota nun dispositivo Cast (como o Chromecast, Altofalantes ou Android TV)</string> + <string name="pref_cast_message_free_flavor">Chromecast precisa software propietario de terceiras partes que están desactivadas en esta versión de AntennaPod</string> + <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Foron descargados os elementos da cola</string> + <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Engadir os episodios descargados a cola</string> + <string name="media_player_builtin">Reprodutor android nativo</string> + <string name="pref_skip_silence_title">Saltar silencio no Audio</string> + <string name="pref_videoBehavior_title">Ao saír do vídeo</string> + <string name="pref_videoBehavior_sum">Comportamento cando saia do vídeo</string> + <string name="stop_playback">Para a reprodución</string> + <string name="continue_playback">Continuar a reprodución de audio</string> + <string name="behavior">Comportamento</string> + <string name="pref_back_button_behavior_title">Comportamento do botón Atrás</string> + <string name="pref_back_button_behavior_sum">Cambiar o comportamento do botón atrás.</string> + <string name="back_button_default">Predeterminado</string> + <string name="back_button_open_drawer">Abrir a caixa de navegación</string> + <string name="back_button_double_tap">Dobre toque para saír</string> + <string name="back_button_show_prompt">Confirmar a saída</string> + <string name="close_prompt">Confirma o peche do AntennaPod?</string> + <string name="double_tap_toast">Tocar o botón Atrás outra vez para saír</string> + <string name="back_button_go_to_page">Ir á páxina...</string> + <string name="back_button_go_to_page_title">Seleccionar páxina</string> + <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Eliminar quita da Cola</string> + <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Eliminar automáticamente un episodio da cola cando se elimina.</string> + <!--About screen--> + <string name="about_pref">Sobre</string> + <string name="antennapod_version">Versión AntennaPod</string> + <string name="developers">Desenvolvedoras</string> + <string name="developers_summary">Todas podemos axudar a mellorar AntennaPod</string> + <string name="translators">Tradutores</string> + <string name="translators_summary">As traducións de AntennaPod realízanse utilizando Transifex</string> + <string name="privacy_policy">Política de privacidade</string> + <string name="licenses">Licenzas</string> + <string name="licenses_summary">AntennaPod toma como fonte outro software</string> + <!--Search--> + <string name="search_status_no_results">Non se atoparon resultados</string> + <string name="search_label">Buscar</string> + <string name="no_results_for_query">Non hai resultados para \"%1$s\"</string> + <!--import and export--> + <string name="import_export_summary">Mover subscricións e cola a outro dispositivo</string> + <string name="database">Base de datos</string> + <string name="opml">OPML</string> + <string name="html">HTML</string> + <string name="html_export_summary">Mostrar as túas subscricións a un amigo</string> + <string name="opml_export_summary">Mover as túas subscricións a outra app de podcast</string> + <string name="opml_import_summary">Importar as túas subscricións desde outra app de podcast</string> + <string name="database_export_summary">Mover as subscricións, episodios escoitados e cola a AntennaPod en outro dispositivo</string> + <string name="database_import_summary">Importar a base de datos AntennaPod desde outro dispositivo</string> + <string name="opml_import_label">Importar OPML</string> + <string name="opml_reader_error">Houbo un fallo ao ler o documento OPML:</string> + <string name="opml_import_error_no_file">Non hai ficheiro seleccionado!</string> + <string name="select_all_label">Seleccionar todo</string> + <string name="deselect_all_label">Deseleccionar todo</string> + <string name="opml_export_label">Exportar OPML</string> + <string name="html_export_label">Exportar HTML</string> + <string name="database_export_label">Exportar base de datos</string> + <string name="database_import_label">Importar base de datos</string> + <string name="please_wait">Agarda...</string> + <string name="export_error_label">Fallo ao exportar</string> + <string name="export_success_title">Exportado con éxito</string> + <string name="export_success_sum">Escribeuse o ficheiro exportado en:\n\n%1$s</string> + <string name="opml_import_ask_read_permission">Precísase acceso ao almacenamento externo para ler o ficheiro OPML</string> + <string name="import_select_file">Escolle o ficheiro a importar</string> + <string name="import_ok">Importación correcta.\n\nPulse OK para reiniciar AntennaPod</string> + <string name="import_no_downgrade">A base de datos foi exportada cunha versión máis recente de AntennaPod. A instalación actual non sabe como xestionar este ficheiro.</string> + <!--Sleep timer--> + <string name="set_sleeptimer_label">Establecer apagado automático</string> + <string name="disable_sleeptimer_label">Desactivar o apagado automático</string> + <string name="sleep_timer_label">Apagado automático</string> + <string name="time_dialog_invalid_input">Entrada incorrecta, o tempo ten que ser un número enteiro</string> + <string name="shake_to_reset_label">Axita para restablecer</string> + <string name="timer_vibration_label">Vibra brevemente antes do remate</string> + <string name="time_seconds">segundos</string> + <string name="time_minutes">minutos</string> + <string name="time_hours">horas</string> + <plurals name="time_seconds_quantified"> + <item quantity="one">1 segundo</item> + <item quantity="other">%d segundos</item> + </plurals> + <plurals name="time_minutes_quantified"> + <item quantity="one">1 minuto</item> + <item quantity="other">%d minutos</item> + </plurals> + <plurals name="time_hours_quantified"> + <item quantity="one">1 hora</item> + <item quantity="other">%d horas</item> + </plurals> + <string name="auto_enable_label">Habilitar automaticamente</string> + <string name="sleep_timer_enabled_label">Apagado automático habilitado</string> + <!--gpodder.net--> + <string name="gpodnet_taglist_header">CATEGORÍAS</string> + <string name="gpodnet_toplist_header">PODCASTS TOP</string> + <string name="gpodnet_suggestions_header">SUXESTIÓNS</string> + <string name="gpodnet_search_hint">Buscar en gpodder.net</string> + <string name="gpodnetauth_login_title">Conexión</string> + <string name="gpodnetauth_login_descr">Benvida ao proceso de conexión a gpodder.net. Primeiro, escriba os seus datos de conexión:</string> + <string name="gpodnetauth_login_butLabel">Conexión</string> + <string name="gpodnetauth_login_register">Se aínda non tes unha conta, podes crear unha aquí:\nhttps://gpodder.net/register/</string> + <string name="username_label">Nome de usuaria</string> + <string name="password_label">Contrasinal</string> + <string name="gpodnetauth_device_title">Selección de dispositivo</string> + <string name="gpodnetauth_device_descr">Crear un novo dispositivo para usar coa túa conta gpodder.net ou escoller un existente:</string> + <string name="gpodnetauth_device_deviceID">ID de dispositivo:\u0020</string> + <string name="gpodnetauth_device_caption">Título</string> + <string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">Crear un novo dispositivo</string> + <string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">Escolle un novo dispositivo:</string> + <string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">O ID do dispositivo non pode quedar baleiro</string> + <string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">ID de dispositivo xa en uso</string> + <string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">O título non pode estar baleiro</string> + <string name="gpodnetauth_device_butChoose">Escoller</string> + <string name="gpodnetauth_finish_title">Conexión correcta!</string> + <string name="gpodnetauth_finish_descr">Parabéns! A túa conta gpodder.net está conectada ao dispositivo. AntennaPod poderá agora sincronizar automaticamente as túas subscricións no dispositivo na conta de gpodder.net</string> + <string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Iniciar a sincronización</string> + <string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">Ir a pantalla principal</string> + <string name="gpodnetsync_auth_error_title">fallo na autenticación en gpodder.net</string> + <string name="gpodnetsync_auth_error_descr">Nome de usuaria o contrasinal incorrectos</string> + <string name="gpodnetsync_error_title">fallo na sincronización con gpodder.net</string> + <string name="gpodnetsync_error_descr">Houbo un fallo durante a sincronización:\u0020</string> + <string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Con éxito</string> + <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Fallou</string> + <string name="gpodnetsync_username_characters_error">Os nomes de usuario só conteñen letras, números e guións medio e baixo.</string> + <!--Directory chooser--> + <string name="selected_folder_label">Cartafol escollido:</string> + <string name="create_folder_label">Crear cartafol</string> + <string name="choose_data_directory">Escoller cartafol de datos</string> + <string name="choose_data_directory_message">Por favor escolle a base do cartafol dos teus datos. AntennaPod creará os subcartafoles axeitados.</string> + <string name="choose_data_directory_permission_rationale">Precísase o acceso ao almacenamento externo para mudar o cartafol de datos</string> + <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s de %2$s libre</string> + <string name="create_folder_msg">Crear un novo cartafol de nome \"%1$s\"?</string> + <string name="create_folder_success">Novo cartafol creado</string> + <string name="create_folder_error_no_write_access">Non se pode escribir neste cartafol</string> + <string name="create_folder_error_already_exists">O cartafol xa existe</string> + <string name="create_folder_error">Non se creou o cartafol</string> + <string name="folder_does_not_exist_error">\"%1$s\" non existe</string> + <string name="folder_not_readable_error">\"%1$s\" non se pode ler</string> + <string name="folder_not_writable_error">non se pode escribir en \"%1$s\"</string> + <string name="folder_not_empty_dialog_title">O cartafol non está baleiro</string> + <string name="folder_not_empty_dialog_msg">O cartafol escollido non está baleiro. As descargas de medios e outros ficheiros situaranse directamente neste cartafol. Utilizalo igualmente?</string> + <string name="set_to_default_folder">Escolle o cartafol por omisión</string> + <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Pausar a reprodución en lugar de baixar o volume cando outra aplicación quere reproducir un son.</string> + <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pausa para interrupcións</string> + <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Retomar a reprodución despois de rematar a chamada telefónica</string> + <string name="pref_resumeAfterCall_title">Retomar despois da chamada</string> + <string name="pref_restart_required">AntennaPod debe reiniciarse para que esta opción se aplique.</string> + <!--Online feed view--> + <string name="subscribe_label">Subscribir</string> + <string name="subscribing_label">Subscribindo...</string> + <string name="preview_episode">Vista previa</string> + <!--Content descriptions for image buttons--> + <string name="rewind_label">Rebobinar</string> + <string name="fast_forward_label">Avance rápido</string> + <string name="media_type_audio_label">Son</string> + <string name="media_type_video_label">Vídeo</string> + <string name="navigate_upwards_label">Navegar hacia arriba</string> + <string name="status_downloading_label">Estase a descargar o episodio</string> + <string name="in_queue_label">O episodio está na cola</string> + <string name="drag_handle_content_description">Arrastre para mudar a posición de este elemento</string> + <string name="load_next_page_label">Cargar a seguinte páxina</string> + <!--Feed information screen--> + <string name="authentication_label">Autenticación</string> + <string name="authentication_descr">Cambiar o seu nome de usuaria e contrasinal para este podcast e os seus episodios.</string> + <string name="auto_download_settings_label">Axustes de descarga automática</string> + <string name="episode_filters_label">Fitro de episodios</string> + <string name="episode_filters_description">Lista dos termos utilizados para decidir si un episodio debe ser incluído ou excluído das descargas automáticas</string> + <string name="episode_filters_include">Incluír</string> + <string name="episode_filters_exclude">Excluír</string> + <string name="episode_filters_hint">Palabras simples \n\"Varias palabras\"</string> + <string name="keep_updated">Manter actualizado</string> + <string name="keep_updated_summary">Incluír este podcast ao (auto-)actualizar todos os podcast</string> + <string name="auto_download_disabled_globally">A descarga automática está desactivada nos axustes principais de AntennaPod</string> + <!--Progress information--> + <string name="progress_upgrading_database">Actualizando a base de datos</string> + <!--AntennaPodSP--> + <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importando as subscricións desde aplicacións de propósito único...</string> + <!--Add podcast fragment--> + <string name="search_podcast_hint">Buscar podcast...</string> + <string name="search_itunes_label">Buscar en iTunes</string> + <string name="search_fyyd_label">Buscar en fyyd</string> + <string name="advanced">Avanzado</string> + <string name="add_podcast_by_url">Engadir Podcast por URL</string> + <string name="browse_gpoddernet_label">Buscar en gpodder.net</string> + <string name="discover">Descubrir</string> + <string name="discover_more">máis »</string> + <string name="filter">Filtrado</string> + <!--Episodes apply actions--> + <string name="all_label">Todo</string> + <string name="selected_all_label">Seleccionar todos os episodios</string> + <string name="none_label">Ningún</string> + <string name="deselected_all_label">Todos os episodios deseleccionados</string> + <string name="played_label">Reproducidos</string> + <string name="selected_played_label">Episodios reproducidos seleccionados</string> + <string name="unplayed_label">Non reproducidos</string> + <string name="selected_unplayed_label">Episodios non reproducidos seleccionados</string> + <string name="downloaded_label">Descargados</string> + <string name="selected_downloaded_label">Episodios descargados seleccionados</string> + <string name="not_downloaded_label">Non descargados</string> + <string name="selected_not_downloaded_label">Episodios non descargados seleccionados</string> + <string name="queued_label">Na cola</string> + <string name="selected_queued_label">Seleccionados os episodios na cola</string> + <string name="not_queued_label">Fora da cola</string> + <string name="selected_not_queued_label">Seleccionados os episodios fora da cola</string> + <string name="has_media">Teñen medios</string> + <string name="selected_has_media_label">Seleccionados episodios que inclúen medios</string> + <!--Sort--> + <string name="sort_title_a_z">Título (A \u2192 Z)</string> + <string name="sort_title_z_a">Título (Z \u2192 A)</string> + <string name="sort_date_new_old">Data (Novo \u2192 Vello)</string> + <string name="sort_date_old_new">Data (Vello \u2192 Novo)</string> + <string name="sort_duration_short_long">Duración (Curto \u2192 Longo)</string> + <string name="sort_duration_long_short">Duración (Longo \u2192 Curto)</string> + <!--Rating dialog--> + <string name="rating_title">Goza de AntennaPod?</string> + <string name="rating_message">Agradeceríamos que dedicase un intre a valorar AntennaPod.</string> + <string name="rating_never_label">Pasa de min oh!</string> + <string name="rating_later_label">Lembrar máis tarde</string> + <string name="rating_now_label">Trato, fagámolo!</string> + <!--Audio controls--> + <string name="audio_controls">Controis de audio</string> + <string name="playback_speed">Velocidade de reprodución</string> + <string name="volume">Volume</string> + <string name="left_short">L</string> + <string name="right_short">R</string> + <string name="audio_effects">Efectos de son</string> + <string name="stereo_to_mono">Comprimir: stereo a mono</string> + <string name="sonic_only">Só Sonic</string> + <string name="exoplayer_only">Só ExoPlayer</string> + <!--proxy settings--> + <string name="proxy_type_label">Tipo</string> + <string name="host_label">Servidor</string> + <string name="port_label">Porto</string> + <string name="optional_hint">(Optativo)</string> + <string name="proxy_test_label">Proba</string> + <string name="proxy_checking">Comprobando...</string> + <string name="proxy_test_successful">Proba exitosa</string> + <string name="proxy_test_failed">Fallo na proba</string> + <string name="proxy_host_empty_error">Servidor non pode quedar baleiro</string> + <string name="proxy_host_invalid_error">O servidor indicado non é un dominio ou IP válidos</string> + <string name="proxy_port_invalid_error">Porto non válido</string> + <!--Subscriptions fragment--> + <string name="subscription_num_columns">Número de columnas</string> + <!--Casting--> + <string name="cast_media_route_menu_title">Reproducir en...</string> + <string name="cast_disconnect_label">Desconectar a sesión de emisión</string> + <string name="cast_not_castable">O medio seleccionado non é compatible co dispositivo de emisión</string> + <string name="cast_failed_to_play">Fallo no inicio da reprodución de medios</string> + <string name="cast_failed_to_stop">Non se puido deter a reprodución de medios</string> + <string name="cast_failed_to_pause">Non se puido pausar a reprodución de medios</string> + <string name="cast_failed_setting_volume">Non se puido establecer o volume</string> + <string name="cast_failed_no_connection">Non hai conexión ao dispositivo de emisión</string> + <string name="cast_failed_no_connection_trans">Perdeuse a conexión ao dispositivo de emisión. A aplicación está a intentar restablecela se fose posible. Por favor, agarda uns intres e inténtao outra vez.</string> + <string name="cast_failed_status_request">Fallo de sincronización co dispositivo de emisión</string> + <string name="cast_failed_seek">Non se puido cambiar a posición no dispositivo de emisión</string> + <string name="cast_failed_receiver_player_error">O reprodutor receptor atopou un fallo grave</string> + <string name="cast_failed_media_error_skipping">Fallo na reprodución de medios. Saltando...</string> + <!--Notification channels--> + <string name="notification_channel_user_action">Acción requerida</string> + <string name="notification_channel_user_action_description">Mostrado si a súa acción é requerida, por exemplo si precisa introducir o contrasinal.</string> + <string name="notification_channel_downloading">Descargando</string> + <string name="notification_channel_downloading_description">Mostrado durante a descarga actual.</string> + <string name="notification_channel_playing">Soando agora</string> + <string name="notification_channel_playing_description">Permite controlar a reprodución. Esta é a notificación principal que verá mentras reproduce un podcast.</string> + <string name="notification_channel_error">Fallos</string> + <string name="notification_channel_error_description">Mostrado si algo falla, por exemplo si a descarga ou a sincronización con gpodder fallan.</string> + <string name="notification_channel_auto_download">Descargas Automáticas</string> + <string name="notification_channel_episode_auto_download">Mostrado cando os episodios se descargaron automáticamente.</string> + <!--Widget settings--> + <string name="widget_settings">Axustes do Widget</string> + <string name="widget_create_button">Crear widget</string> + <string name="widget_opacity">Opacidade</string> +</resources> |