summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/src/main/res/values-gl-rES
diff options
context:
space:
mode:
authorByteHamster <info@bytehamster.com>2020-02-05 16:51:59 +0100
committerByteHamster <info@bytehamster.com>2020-02-05 16:51:59 +0100
commitd74b8d06b21448a1ac2441bbdd95ff8179b754e8 (patch)
treef5c9f571935c05a417ed312b3db256b51926af5a /core/src/main/res/values-gl-rES
parentc3e1f8afbbb798c2bc1fde2d835d19cce5ebfc31 (diff)
parentf790b78b1a6c2aaf0fb789be9542d09ed2da47d2 (diff)
downloadAntennaPod-d74b8d06b21448a1ac2441bbdd95ff8179b754e8.zip
Merge branch 'develop' into extract-queue-item-view
Diffstat (limited to 'core/src/main/res/values-gl-rES')
-rw-r--r--core/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml79
1 files changed, 40 insertions, 39 deletions
diff --git a/core/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml b/core/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml
index 4a0131a20..42b46be47 100644
--- a/core/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml
@@ -23,7 +23,7 @@
<string name="gpodnet_summary">Sincronizar con outros dispositivos</string>
<string name="gpodnet_auth_label">gpodder.net Conexión</string>
<string name="episode_cache_full_title">Caché de episodios chea</string>
- <string name="episode_cache_full_message">Acadouse o límite de espazo na caché de episodios. Pode incrementalo nos Axustes do tamaño da caché.</string>
+ <string name="episode_cache_full_message">Acadouse o límite de espazo na caché de episodios. Podes incrementalo nos Axustes do tamaño da caché.</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Tempo total dos podcast reproducidos:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d de %2$d episodios iniciados.\n\nReproducidos %3$s de %4$s.</string>
@@ -68,7 +68,7 @@
<string name="error_msg_prefix">Produciuse un fallo:</string>
<string name="needs_storage_permission">Precísase o permiso de almacenamento para esta operación</string>
<string name="refresh_label">Actualizar</string>
- <string name="external_storage_error_msg">Non se dispón de almacenamento externo. Por favor asegúrese de que o almacenamento externo está montado e así a aplicación poderá funcionar correctamente.</string>
+ <string name="external_storage_error_msg">Non se dispón de almacenamento externo. Por favor asegúrate de que o almacenamento externo está montado e así a aplicación poderá funcionar correctamente.</string>
<string name="chapters_label">Capítulos</string>
<string name="chapter_duration">Duración: %1$s</string>
<string name="description_label">Descrición</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="retry_label">Reintentar</string>
<string name="auto_download_label">Incluír en descargas automáticas</string>
<string name="auto_download_apply_to_items_title">Aplicar a episodios previos</string>
- <string name="auto_download_apply_to_items_message">A nova función <i>Descarga automática</i> aplicarase automáticamente aos novos episodios.\nQuere que tamén se aplique aos episodios publicados con anterioridade?</string>
+ <string name="auto_download_apply_to_items_message">A nova función <i>Descarga automática</i> aplicarase automáticamente aos novos episodios.\nQueres que tamén se aplique aos episodios publicados con anterioridade?</string>
<string name="auto_delete_label">Borrado automático do episodio</string>
<string name="parallel_downloads_suffix">\u0020descargas paralelas</string>
<string name="feed_auto_download_global">Valor xeral por omisión</string>
@@ -111,8 +111,8 @@
<string name="mark_all_read_confirmation_msg">Por favor confirme que quere marcar todos os episodios como reproducidos.</string>
<string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Por favor, confirme que quere marcar todos os episodios deste podcast como reproducidos.</string>
<string name="remove_all_new_flags_label">Quitarlle a marca de \"novidade\" a todo</string>
- <string name="removed_all_new_flags_msg">Eliminou todas as \"novas\" marcas</string>
- <string name="remove_all_new_flags_confirmation_msg">Por favor, confirme que quere quitar marca de \"novidade\" a todos os episodios.</string>
+ <string name="removed_all_new_flags_msg">Eliminaches o aviso de \"novos\" episodios</string>
+ <string name="remove_all_new_flags_confirmation_msg">Confirma que queres quitarlle marca de \"novidade\" a todos os episodios.</string>
<string name="show_info_label">Mostrar información</string>
<string name="show_feed_settings_label">Mostrar axustes do podcast</string>
<string name="feed_info_label">Información do podcast</string>
@@ -235,7 +235,7 @@
<string name="authentication_notification_title">Precísase autenticación</string>
<string name="authentication_notification_msg">O recurso solicitado require un usuario e contrasinal</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Confirme a descarga con datos do móbil</string>
- <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Descargar coa conexión de datos do móbil está desactivada nos axustes.\n\nPode escoller ben só engadir o episodio a cola ou pode permitir a descarga temporalmente.\n\n<small> A súa elección lembrarase durante 10 minutos.</small></string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Descargar coa conexión de datos do móbil está desactivada nos axustes.\n\nPodes escoller ben só engadir o episodio a cola ou podes permitir a descarga temporalmente.\n\n<small> A túa elección lembrarase durante 10 minutos.</small></string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">A descarga con datos móbiles está desactivada nos axustes.\n\nQuere permitir a descarga temporalmente?\n\n <small>A súa decisión lembrarase durante 10 minutos.</small></string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Confirmar retransmisión Móbil</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Desactivouse nos axustes Retransmitir mediante a conexión de datos. Toque para retransmitir igualmente.</string>
@@ -262,7 +262,7 @@
<string name="queue_locked">Cola bloqueada</string>
<string name="queue_unlocked">Cola desbloqueada</string>
<string name="queue_lock_warning">Se bloqueas a cola, non poderás quitar ou mover os episodios.</string>
- <string name="checkbox_do_not_show_again">Non mostrar outra vez</string>
+ <string name="checkbox_do_not_show_again">Non mostrar de novo</string>
<string name="clear_queue_label">Limpar cola</string>
<string name="undo">Desfacer</string>
<string name="move_to_top_label">Mover arriba</string>
@@ -288,12 +288,12 @@
<string name="enable_sonic">Habilitar Sonic</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">Sen episodios na cola</string>
- <string name="no_items_label">Engada un episodio descargándoo, ou manteña preso un episodio e escolla \"Engadir a cola\".</string>
+ <string name="no_items_label">Engade un episodio descargándoo, ou mantén preso un episodio e escolle \"Engadir a cola\".</string>
<string name="no_shownotes_label">Este episodio non ten notas de episodio.</string>
<string name="no_run_downloads_head_label">Sen descargas activas</string>
- <string name="no_run_downloads_label">Pode descargar episodios na pantalla con detalles do episodio.</string>
+ <string name="no_run_downloads_label">Podes descargar episodios na pantalla con detalles do podcast.</string>
<string name="no_comp_downloads_head_label">Sen episodios descargados</string>
- <string name="no_comp_downloads_label">Pode descargar episodios na pantalla de detalles do podcast.</string>
+ <string name="no_comp_downloads_label">Podes descargar episodios na pantalla de detalles do podcast.</string>
<string name="no_log_downloads_head_label">Sen rexistro da descarga</string>
<string name="no_log_downloads_label">Os rexistros de descarga aparecerán aquí se están dispoñibles.</string>
<string name="no_history_head_label">Sen Historial</string>
@@ -301,9 +301,9 @@
<string name="no_all_episodes_head_label">Sen episodios</string>
<string name="no_all_episodes_label">Cando engade un podcast, os episodios mostraranse aquí.</string>
<string name="no_new_episodes_head_label">Sen episodios novos</string>
- <string name="no_new_episodes_label">Cando reciba novos episodios, mostraranse aquí.</string>
+ <string name="no_new_episodes_label">Cando recibas novos episodios, mostraranse aquí.</string>
<string name="no_fav_episodes_head_label">Sen episodios favoritos</string>
- <string name="no_fav_episodes_label">Pode engadir episodios aos favoritos manténdoos pulsados.</string>
+ <string name="no_fav_episodes_label">Podes engadir episodios aos favoritos manténdoos presos.</string>
<string name="no_chapters_head_label">Sen capítulos</string>
<string name="no_chapters_label">Este episodio non ten capítulos.</string>
<string name="no_subscriptions_head_label">Sen subscricións</string>
@@ -326,12 +326,12 @@
<string name="preference_search_clear_history">Limpar historial</string>
<string name="media_player">Reprodutor de medios</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Limpeza de episodios</string>
- <string name="pref_episode_cleanup_summary">Os episodios que non están na cola e tampouco son favoritos deberían poder ser candidatos a ser eliminados si a función Descarga Automática precisa espazo para novos episodios.</string>
+ <string name="pref_episode_cleanup_summary">Os episodios que non están na cola e tampouco son favoritos deberían poder ser candidatos a ser eliminados se a función Descarga Automática precisa espazo para novos episodios.</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Deter a reprodución cando se desconectan os auriculares ou bluetooth</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Retomar a reprodución cando se conectan os auriculares</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Retomar a reprodución cando se reconecta o bluetooth</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">O botón Adiante salta</string>
- <string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">A premer no botón de adiante nun dispositivo conectado por bluetooth ir ao episodio seguinte en vez dun avance rápido</string>
+ <string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">A premer no botón de adiante nun dispositivo conectado por bluetooth ir ao episodio seguinte no lugar de avance rápido</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">O botón Anterior reinicia</string>
<string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">Cando se presiona Anterior no dispositivo reinicia o episodio no lugar de ir cara atrás</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Saltar ao seguinte elemento na cola cando remata o episodio</string>
@@ -347,7 +347,7 @@
<string name="network_pref">Rede</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_title">Intervalo de actualización ou Hora do día</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_sum">Indicar un intervalo ou unha hora en concreto para actualizar automaticamente as fontes</string>
- <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_message">Pode establecer un <i>intervalo</i> como \"2 horas\", unha <i>hora do día</i> en concreto como \"7:00 AM\" ou <i>desactivar</i> totalmente a actualización automática.\n\n<small>Aviso: pode haber un lixeiro retardo do momento da actualización.</small></string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_message">Podes establecer un <i>intervalo</i> como \"2 horas\", unha <i>hora do día</i> en concreto como \"7:00 AM\" ou <i>desactivar</i> totalmente a actualización automática.\n\n<small>Aviso: pode haber un lixeiro retardo do momento da actualización.</small></string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Desactivar</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Establecer intervalo</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">Establecer hora do día</string>
@@ -360,17 +360,17 @@
<string name="pref_stream_over_download_title">Preferir Difusión</string>
<string name="pref_stream_over_download_sum">Mostrar botón de difusión no lugar de botón de descarga nas listas.</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">Actualizacións Móbil</string>
- <string name="pref_mobileUpdate_sum">Escolla o que estará permitido utilizando conexión de datos do móbil</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_sum">Escolle o que estará permitido utilizando conexión de datos do móbil</string>
<string name="pref_mobileUpdate_refresh">Actualizar fontes</string>
<string name="pref_mobileUpdate_images">Imaxes de portadas</string>
<string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Descarga automática</string>
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Descarga de episodio</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">Retransmisión</string>
<string name="user_interface_label">Interface de usuaria</string>
- <string name="pref_set_theme_title">Escolla o decorado</string>
- <string name="pref_nav_drawer_items_title">Estableza os elementos da Caixa de navegación</string>
+ <string name="pref_set_theme_title">Escolle o decorado</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_items_title">Escoller os elementos da Caixa de navegación</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Cambie os elementos que aparecerán na Caixa de navegación</string>
- <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Estableza a orde das subscricións</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Indicar a orde das subscricións</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Cambie a orde das subscricións</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Establecer o contador de subscricións</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Cambiar a información mostrada polo contador de subscricións. Tamén afecta á orde das subscricións se \"Orde das subscricións\" está establecida a \"Contador\".</string>
@@ -412,14 +412,14 @@
<string name="pref_gpodnet_notifications_title">Mostrar notificacións de erros na sincronización.</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Esta preferencia non se aplica a fallos na autenticación.</string>
<string name="pref_playback_speed_title">Velocidades de reprodución</string>
- <string name="pref_playback_speed_sum">Personalice a velocidade variable de reprodución de audio</string>
+ <string name="pref_playback_speed_sum">Personaliza a velocidade variable de reprodución de audio</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">A velocidade a utilizar cando se reproduce o audio dos episodios de esta fonte</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Axustar info dos medios a velocidade de reprodución</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">A posición mostrada e a duración están adaptadas a velocidade de reprodución</string>
<string name="pref_fast_forward">Avance rápido Salta tempo</string>
- <string name="pref_fast_forward_sum">Personalice o número de segundos a avanzar cando o se pulsa o botón de avance rápido</string>
+ <string name="pref_fast_forward_sum">Personaliza o número de segundos a avanzar cando o se preme o botón de avance rápido</string>
<string name="pref_rewind">Retroceso Salta tempo</string>
- <string name="pref_rewind_sum">Personalice o número de segundos que se retrocede na reprodución cando se pulsa o botón retroceso</string>
+ <string name="pref_rewind_sum">Personaliza o número de segundos que se retrocede na reprodución cando se preme o botón retroceso</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Establecer servidor</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Utilizar servidor por omisión</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Alta prioridade nas notificacións</string>
@@ -428,13 +428,14 @@
<string name="pref_persistNotify_sum">Manter notificación e controles na pantalla de bloqueo cando a reprodución está pausada.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Establecer botóns de pantalla de bloqueo</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Cambiar os botóns de reprodución na pantalla de bloqueo. O botón reproducir/pausa sempre se inclúe.</string>
- <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Escolla un máximo de %1$d elementos</string>
- <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Só pode selecionar un máximo de %1$d elementos.</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Escolle un máximo de %1$d elementos</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Só podes selecionar un máximo de %1$d elementos.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Establecer fondo da pantalla de bloqueo</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Establecer o fondo de pantalla de bloqueo coa imaxe do episodio actual. Como consecuencia, esto tamén mostrará a imaxe en aplicacións de terceiros.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Mostrar informe de descarga</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Si falla a descarga, xerar un informe que informe dos detalles do fallo.</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">As versións de Android anteriores a 4.1 non teñen soporte para notificacións expandidas.</string>
+ <string name="pref_enqueue_location_title">Situación na cola</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Engadir episodios a: %1$s</string>
<string name="enqueue_location_back">Atrás</string>
<string name="enqueue_location_front">Diante</string>
@@ -448,7 +449,7 @@
<string name="copy_to_clipboard">Copiar ó portapapeis</string>
<string name="copied_to_clipboard">Copiado ó portapapeis</string>
<string name="experimental_pref">En probas</string>
- <string name="pref_media_player_message">Escolla o reprodutor de medios para reproducir ficheiros</string>
+ <string name="pref_media_player_message">Escolle o reprodutor de medios para reproducir ficheiros</string>
<string name="pref_current_value">Valor actual: %1$s</string>
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Establecer un proxy para a rede</string>
@@ -500,7 +501,7 @@
<string name="no_results_for_query">Non hai resultados para \"%1$s\"</string>
<!--OPML import and export-->
<string name="opml_import_option">Opción %1$d</string>
- <string name="opml_import_explanation_1">Escolla unha ruta de ficheiro concreta no sistema de ficheiros local.</string>
+ <string name="opml_import_explanation_1">Escolle unha ruta de ficheiro concreta no sistema de ficheiros local.</string>
<string name="opml_import_explanation_3">Moitas aplicacións, como Google Mail, Dropbox, Google Drive e a maioría dos xestores de ficheiros poden <i>abrir</i> ficheiros OPML <i>con</i> AntennaPod.</string>
<string name="opml_import_label">Importar OPML</string>
<string name="reading_opml_label">Lendo ficheiro OPML</string>
@@ -552,21 +553,21 @@
<string name="gpodnetauth_login_title">Conexión</string>
<string name="gpodnetauth_login_descr">Benvida ao proceso de conexión a gpodder.net. Primeiro, escriba os seus datos de conexión:</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Conexión</string>
- <string name="gpodnetauth_login_register">Se aínda non ten unha conta, pode crear unha aquí:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
+ <string name="gpodnetauth_login_register">Se aínda non tes unha conta, podes crear unha aquí:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
<string name="username_label">Nome de usuaria</string>
<string name="password_label">Contrasinal</string>
<string name="gpodnetauth_device_title">Selección de dispositivo</string>
- <string name="gpodnetauth_device_descr">Crear un novo dispositivo para usar coa sua conta gpodder.net ou escoller un existente:</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_descr">Crear un novo dispositivo para usar coa túa conta gpodder.net ou escoller un existente:</string>
<string name="gpodnetauth_device_deviceID">ID de dispositivo:\u0020</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption">Título</string>
<string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">Crear un novo dispositivo</string>
<string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">Escolle un novo dispositivo:</string>
- <string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">O ID do dispositivo non pode quedar baldeiro</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">O ID do dispositivo non pode quedar baleiro</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">ID de dispositivo xa en uso</string>
- <string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">Non pode quedar baldeiro o titulo</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">O título non pode estar baleiro</string>
<string name="gpodnetauth_device_butChoose">Escoller</string>
<string name="gpodnetauth_finish_title">Conexión correcta!</string>
- <string name="gpodnetauth_finish_descr">Parabéns! A súa conta gpodder.net está conectada ao dispositivo. AntennaPod poderá agora sincronizar automaticamente as súas subscricións no dispositivo na conta de gpodder.net</string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_descr">Parabéns! A túa conta gpodder.net está conectada ao dispositivo. AntennaPod poderá agora sincronizar automaticamente as túas subscricións no dispositivo na conta de gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Iniciar a sincronización</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">Ir a pantalla principal</string>
<string name="gpodnetsync_auth_error_title">fallo na autenticación en gpodder.net</string>
@@ -580,20 +581,20 @@
<string name="selected_folder_label">Cartafol escollido:</string>
<string name="create_folder_label">Crear cartafol</string>
<string name="choose_data_directory">Escoller cartafol de datos</string>
- <string name="choose_data_directory_message">Por favor escolla a base do cartafol dos seus datos. AntennaPod creará os subcartafoles axeitados.</string>
+ <string name="choose_data_directory_message">Por favor escolle a base do cartafol dos teus datos. AntennaPod creará os subcartafoles axeitados.</string>
<string name="choose_data_directory_permission_rationale">Precísase o acceso ao almacenamento externo para mudar o cartafol de datos</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$s de %2$s libre</string>
<string name="create_folder_msg">Crear un novo cartafol de nome \"%1$s\"?</string>
<string name="create_folder_success">Novo cartafol creado</string>
- <string name="create_folder_error_no_write_access">Non se pode escribir en este cartafol</string>
+ <string name="create_folder_error_no_write_access">Non se pode escribir neste cartafol</string>
<string name="create_folder_error_already_exists">O cartafol xa existe</string>
<string name="create_folder_error">Non se creou o cartafol</string>
<string name="folder_does_not_exist_error">\"%1$s\" non existe</string>
<string name="folder_not_readable_error">\"%1$s\" non se pode ler</string>
<string name="folder_not_writable_error">non se pode escribir en \"%1$s\"</string>
- <string name="folder_not_empty_dialog_title">O cartafol non está baldeiro</string>
- <string name="folder_not_empty_dialog_msg">O cartafol escollido non está baldeiro. As descargas de medios e outros ficheiros situaranse directamente en este cartafol. Proceder de todos xeitos?</string>
- <string name="set_to_default_folder">Escolla o cartafol por omisión</string>
+ <string name="folder_not_empty_dialog_title">O cartafol non está baleiro</string>
+ <string name="folder_not_empty_dialog_msg">O cartafol escollido non está baleiro. As descargas de medios e outros ficheiros situaranse directamente neste cartafol. Utilizalo igualmente?</string>
+ <string name="set_to_default_folder">Escolle o cartafol por omisión</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Pausar a reprodución en lugar de baixar o volume cando outra aplicación quere reproducir un son.</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pausa para interrupcións</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_sum">Retomar a reprodución despois de rematar a chamada telefónica</string>
@@ -685,7 +686,7 @@
<string name="proxy_checking">Comprobando...</string>
<string name="proxy_test_successful">Proba exitosa</string>
<string name="proxy_test_failed">Fallo na proba</string>
- <string name="proxy_host_empty_error">Servidor non pode quedar baldeiro</string>
+ <string name="proxy_host_empty_error">Servidor non pode quedar baleiro</string>
<string name="proxy_host_invalid_error">O servidor indicado non é un dominio ou IP válidos</string>
<string name="proxy_port_invalid_error">Porto non válido</string>
<!--Subscriptions fragment-->
@@ -695,7 +696,7 @@
<string name="import_export_warning">Esta función experimental utilízase para transferir as súas subscricións e episodios reproducidos noutro dispositivo.\n\nAs bases de datos exportadas só se poden importar se utiliza a misma versión de AntennaPod. De todos xeitos, esta función pode comportarse de xeito raro.\n\nDespois de importar, os episodios poderían ser mostrados como descargados sin telo sido. Simplemente pulse o botón de reprodución dos episodios para que AntennaPod detecte esto.</string>
<string name="label_import">Importar</string>
<string name="label_export">Exportar</string>
- <string name="import_select_file">Escolla o ficheiro a importar</string>
+ <string name="import_select_file">Escolle o ficheiro a importar</string>
<string name="export_ok">Exportado con éxito.</string>
<string name="import_ok">Importación correcta.\n\nPulse OK para reiniciar AntennaPod</string>
<!--Casting-->
@@ -708,7 +709,7 @@
<!--<string name="cast_failed_to_connect">Could not connect to the device</string>-->
<string name="cast_failed_setting_volume">Non se puido establecer o volume</string>
<string name="cast_failed_no_connection">Non hai conexión ao dispositivo de emisión</string>
- <string name="cast_failed_no_connection_trans">Perdeuse a conexión ao dispositivo de emisión. A aplicación está a intentar restablecela se fose posible. Por favor, agarde uns segundos e inténteo de novo.</string>
+ <string name="cast_failed_no_connection_trans">Perdeuse a conexión ao dispositivo de emisión. A aplicación está a intentar restablecela se fose posible. Por favor, agarda uns intres e inténtao outra vez.</string>
<string name="cast_failed_status_request">Fallo de sincronización co dispositivo de emisión</string>
<string name="cast_failed_seek">Non se puido cambiar a posición no dispositivo de emisión</string>
<string name="cast_failed_receiver_player_error">O reprodutor receptor atopou un fallo grave</string>