summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/src/main/res/values-gl-rES
diff options
context:
space:
mode:
authorMartin Fietz <martin.fietz@gmail.com>2017-10-15 22:08:30 +0200
committerMartin Fietz <martin.fietz@gmail.com>2017-10-15 22:08:30 +0200
commit7b496d5ae4a8504688a5c10e44c34e9bd8892a9f (patch)
tree6baafa5d3d7a6b353422fc390d9292809a4dff01 /core/src/main/res/values-gl-rES
parentc69c48b62fdbcbf91b9a649bbe6ee46e0faa230e (diff)
downloadAntennaPod-7b496d5ae4a8504688a5c10e44c34e9bd8892a9f.zip
Update translations
Diffstat (limited to 'core/src/main/res/values-gl-rES')
-rw-r--r--core/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml633
1 files changed, 633 insertions, 0 deletions
diff --git a/core/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml b/core/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..995687fa2
--- /dev/null
+++ b/core/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml
@@ -0,0 +1,633 @@
+<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <!--Activitiy and fragment titles-->
+ <string name="feeds_label">Fontes</string>
+ <string name="statistics_label">Estatísticas</string>
+ <string name="add_feed_label">Engadir Podcast</string>
+ <string name="episodes_label">Episodios</string>
+ <string name="all_episodes_short_label">Todo</string>
+ <string name="favorite_episodes_label">Favoritos</string>
+ <string name="new_label">Novo</string>
+ <string name="settings_label">Axustes</string>
+ <string name="add_new_feed_label">Engadir Podcast</string>
+ <string name="downloads_label">Descargas</string>
+ <string name="downloads_running_label">Descargando</string>
+ <string name="downloads_completed_label">Completado</string>
+ <string name="downloads_log_label">Rexistro</string>
+ <string name="subscriptions_label">Suscricións</string>
+ <string name="subscriptions_list_label">Lista de suscricións</string>
+ <string name="cancel_download_label">Cancelar\nDescarga</string>
+ <string name="playback_history_label">Historial de reprodución</string>
+ <string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
+ <string name="gpodnet_auth_label">gpodder.net Conexión</string>
+ <string name="free_space_label">%1$s gratis</string>
+ <string name="episode_cache_full_title">Caché de episodios chea</string>
+ <string name="episode_cache_full_message">Acadouse o límite de espazo na caché de episodios. Pode incrementalo nos Axustes do tamaño da caché.</string>
+ <!--Statistics fragment-->
+ <string name="total_time_listened_to_podcasts">Tempo total dos podcast reproducidos:</string>
+ <string name="statistics_details_dialog">%1$d de %2$d episodios iniciados.\n\nReproducidos %3$s de %4$s.</string>
+ <string name="statistics_mode">Modo de estatísticas</string>
+ <string name="statistics_mode_normal">Calcular a duración que foi realmente reproducida. Reproducir dúas veces conta dobre, mentras que marcar como lido non conta</string>
+ <string name="statistics_mode_count_all">Sumar todos os podcast marcados como reproducidos</string>
+ <string name="statistics_speed_not_counted">Aviso: A velocidade de reprodución non se ten en conta en ningún caso.</string>
+ <!--Main activity-->
+ <string name="drawer_open">Abrir menú</string>
+ <string name="drawer_close">Pechar menú</string>
+ <string name="drawer_preferences">Preferencias da caixa</string>
+ <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Ordenar polo contador</string>
+ <string name="drawer_feed_order_alphabetical">Ordenar alfabéticamente</string>
+ <string name="drawer_feed_order_last_update">Ordenar por data de publicación</string>
+ <string name="drawer_feed_order_most_played">Ordenar por número de episodios reproducidos</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_new_unplayed">Número de episodios novos e non reproducidos</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_new">Número de episodios novos</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_unplayed">Número de episodios non reproducidos</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_downloaded">Número de episodios descargados</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_none">Ningún</string>
+ <!--Webview actions-->
+ <string name="open_in_browser_label">Abrir en navegador</string>
+ <string name="copy_url_label">Copiar URL</string>
+ <string name="share_url_label">Compartir URL</string>
+ <string name="copied_url_msg">Copiar URL ao portapapeis</string>
+ <string name="go_to_position_label">Ir a esta posición</string>
+ <!--Playback history-->
+ <string name="clear_history_label">Limpar historial</string>
+ <!--Other-->
+ <string name="confirm_label">Confirmar</string>
+ <string name="cancel_label">Cancelar</string>
+ <string name="yes">Si</string>
+ <string name="no">Non</string>
+ <string name="reset">Restablecer</string>
+ <string name="author_label">Autor</string>
+ <string name="language_label">Idioma</string>
+ <string name="url_label">URL</string>
+ <string name="podcast_settings_label">Axustes</string>
+ <string name="cover_label">Imaxe</string>
+ <string name="error_label">Fallo</string>
+ <string name="error_msg_prefix">Houbo un fallo:</string>
+ <string name="refresh_label">Actualizar</string>
+ <string name="external_storage_error_msg">Non se dispón de almacenamento externo. Por favor asegúrese de que o almacenamento externo está montado e así o app poderá funcionar correctamente.</string>
+ <string name="chapters_label">Capítulos</string>
+ <string name="chapter_duration">Duración: %1$s</string>
+ <string name="shownotes_label">Notas do episodio</string>
+ <string name="description_label">Descrición</string>
+ <string name="most_recent_prefix">Episodio máis recente:\u0020</string>
+ <string name="episodes_suffix">\u0020episodios</string>
+ <string name="length_prefix">Duración:\u0020</string>
+ <string name="size_prefix">Tamaño:\u0020</string>
+ <string name="processing_label">Procesando</string>
+ <string name="loading_label">Cargando...</string>
+ <string name="save_username_password_label">Gardar nome de usuario e contrasinal</string>
+ <string name="close_label">Pechar</string>
+ <string name="retry_label">Reintentar</string>
+ <string name="auto_download_label">Incluír en descargas automáticas</string>
+ <string name="auto_download_apply_to_items_title">Aplicar a episodios previos</string>
+ <string name="auto_download_apply_to_items_message">A nova función <i>Descarga automática</i> aplicarase automáticamente aos novos episodios.\nQuere que tamén se aplique aos episodios publicados con anterioridade?</string>
+ <string name="auto_delete_label">Borrado automático do episodio</string>
+ <string name="parallel_downloads_suffix">\u0020descargas paralelas</string>
+ <string name="feed_auto_download_global">Valor xeral por omisión</string>
+ <string name="feed_auto_download_always">Sempre</string>
+ <string name="feed_auto_download_never">Nunca</string>
+ <string name="send_label">Enviar...</string>
+ <string name="episode_cleanup_never">Nunca</string>
+ <string name="episode_cleanup_queue_removal">Cando non esté na cola</string>
+ <string name="episode_cleanup_after_listening">Tras rematar</string>
+ <plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
+ <item quantity="one">1 día despois de rematar</item>
+ <item quantity="other">%d días despois de rematar</item>
+ </plurals>
+ <!--'Add Feed' Activity labels-->
+ <string name="feedurl_label">URL da fonte</string>
+ <string name="etxtFeedurlHint">www.example.com/feed</string>
+ <string name="txtvfeedurl_label">Engadir Podcast por URL</string>
+ <string name="podcastdirectories_label">Buscar Podcast nun directorio</string>
+ <string name="podcastdirectories_descr">Para novos podcasts, pode buscar en iTunes ou fyyd, ou tamén en gpodder.net por nome, categoría ou popularidade.</string>
+ <string name="browse_gpoddernet_label">Buscar en gpodder.net</string>
+ <!--Actions on feeds-->
+ <string name="mark_all_read_label">Marcar todo como reproducido</string>
+ <string name="mark_all_read_msg">Marcáronse todos como reproducidos</string>
+ <string name="mark_all_read_confirmation_msg">Por favor confirme que quere marcar todos os episodios como reproducidos.</string>
+ <string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Por favor confirme que quere marcar todos os episodios de esta fonte como reproducidos.</string>
+ <string name="mark_all_seen_label">Marcar como visto</string>
+ <string name="mark_all_seen_msg">Marcáronse todos os episodios como vistos</string>
+ <string name="mark_all_seen_confirmation_msg">Por favor confirme que quere marcar todos os episodios como vistos.</string>
+ <string name="show_info_label">Mostrar información</string>
+ <string name="rename_feed_label">Mudar nome do podcast</string>
+ <string name="remove_feed_label">Quitar podcast</string>
+ <string name="share_label">Compartir...</string>
+ <string name="share_link_label">Compartir ligazón</string>
+ <string name="share_link_with_position_label">Compartir ligazón con posición</string>
+ <string name="share_feed_url_label">Compartir URL da fonte</string>
+ <string name="share_item_url_label">Compartir a URL do ficheiro do episodio</string>
+ <string name="share_item_url_with_position_label">Compartir a URL do ficheiro do episodio con posición</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg">Por favor confirme que quere eliminar a fonte \"%1$s\" e TODOS os episodios de esta fonte anteriormente descargados.</string>
+ <string name="feed_remover_msg">Eliminando a fonte</string>
+ <string name="load_complete_feed">Actualizar completamente a fonte</string>
+ <string name="hide_episodes_title">Ocultar episodios</string>
+ <string name="episode_actions">Aplicar accións</string>
+ <string name="hide_unplayed_episodes_label">Non reproducido</string>
+ <string name="hide_paused_episodes_label">En pausa</string>
+ <string name="hide_played_episodes_label">Reproducido</string>
+ <string name="hide_queued_episodes_label">Na cola</string>
+ <string name="hide_not_queued_episodes_label">Fora da cola</string>
+ <string name="hide_downloaded_episodes_label">Descargado</string>
+ <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Non descargado</string>
+ <string name="hide_has_media_label">Ten medios</string>
+ <string name="filtered_label">Filtrado</string>
+ <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Erro na última actualización</string>
+ <string name="open_podcast">Abrir podcast</string>
+ <!--actions on feeditems-->
+ <string name="download_label">Descargar</string>
+ <string name="play_label">Reproducir</string>
+ <string name="pause_label">Pausar</string>
+ <string name="stop_label">Parar</string>
+ <string name="stream_label">Enviar</string>
+ <string name="remove_label">Eliminar</string>
+ <string name="delete_label">Borrar</string>
+ <string name="remove_episode_lable">Eliminar episodio</string>
+ <string name="marked_as_seen_label">Marcar como visto</string>
+ <string name="mark_read_label">Marcar como reproducido</string>
+ <string name="marked_as_read_label">Marcado como reproducido</string>
+ <string name="mark_unread_label">Marcar como non reproducido</string>
+ <string name="add_to_queue_label">Engadir a cola</string>
+ <string name="added_to_queue_label">Engadido a cola</string>
+ <string name="remove_from_queue_label">Quitar da cola</string>
+ <string name="add_to_favorite_label">Engadir a favoritos</string>
+ <string name="added_to_favorites">Engadido a favoritos</string>
+ <string name="remove_from_favorite_label">Quitar dos favoritos</string>
+ <string name="removed_from_favorites">Eliminado dos favoritos</string>
+ <string name="visit_website_label">Visitar sitio web</string>
+ <string name="support_label">Publicar en Flattr</string>
+ <string name="skip_episode_label">Saltar episodio</string>
+ <string name="activate_auto_download">Activar a descarga automática</string>
+ <string name="deactivate_auto_download">Desactivar a descarga automática</string>
+ <string name="reset_position">Reiniciar a posición de reprodución</string>
+ <string name="removed_item">Elmento eleminado</string>
+ <!--Download messages and labels-->
+ <string name="download_successful">exitoso</string>
+ <string name="download_failed">fallou</string>
+ <string name="download_pending">Descarga pendente</string>
+ <string name="download_running">Descarga en proceso</string>
+ <string name="download_error_device_not_found">Non se atopou dispositivo de almacenamento</string>
+ <string name="download_error_insufficient_space">Non hai suficiente espacio</string>
+ <string name="download_error_file_error">Fallo de ficheiro</string>
+ <string name="download_error_http_data_error">Fallo de datos HTTP</string>
+ <string name="download_error_error_unknown">Fallo descoñecido</string>
+ <string name="download_error_parser_exception">Excepción no procesador</string>
+ <string name="download_error_unsupported_type">Tipo de fonte non admitida</string>
+ <string name="download_error_connection_error">Fallo na conexión</string>
+ <string name="download_error_unknown_host">Servidor descoñecido</string>
+ <string name="download_error_unauthorized">Fallo na autenticación</string>
+ <string name="download_error_file_type_type">Fallo no tipo de ficheiro</string>
+ <string name="download_error_forbidden">Non admitido</string>
+ <string name="cancel_all_downloads_label">Cancelar todas as descargas</string>
+ <string name="download_canceled_msg">Descarga cancelada</string>
+ <string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">Descarga cancelada\nDeshabilitouse <i>Descarga automática</i> para este elemento</string>
+ <string name="download_report_title">Descargas completadas con erro(s)</string>
+ <string name="download_report_content_title">Informe da descarga</string>
+ <string name="download_error_malformed_url">URL mal formada</string>
+ <string name="download_error_io_error">Fallo IO</string>
+ <string name="download_error_request_error">Fallo na petición</string>
+ <string name="download_error_db_access">Fallo no acceso a base de datos</string>
+ <plurals name="downloads_left">
+ <item quantity="one">%d descarga restante</item>
+ <item quantity="other">%d descargas restantes</item>
+ </plurals>
+ <string name="downloads_processing">Procesando as descargas</string>
+ <string name="download_notification_title">Descargando datos do podcast</string>
+ <string name="download_report_content">%1$ddescargas exitosas, %2$d fallaron</string>
+ <string name="download_log_title_unknown">Título descoñecido</string>
+ <string name="download_type_feed">Fonte</string>
+ <string name="download_type_media">Ficheiro de medios</string>
+ <string name="download_type_image">Imaxe</string>
+ <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Houbo un fallo intentando descargar o ficheiro:\u0020</string>
+ <string name="authentication_notification_title">Precísase autenticación</string>
+ <string name="authentication_notification_msg">O recurso solicitado require un usuario e contrasinal</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Confirme a descarga con datos do móbil</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Descargar coa conexión de datos do móbil está deshabilitada nos axustes.\n\nPode escoller ben só engadir o episodio a cola ou pode permitir a descarga temporalmente.\n\n<small> A súa elección lembrarase durante 10 minutos.</small></string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">A descarga con datos móbiles está deshabilitada nos axustes.\n\nQuere permitir a descarga temporalmente?\n\n <small>A súa decisión lembrarase durante 10 minutos.</small></string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Engadir a cola</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Permitir temporalmente</string>
+ <!--Mediaplayer messages-->
+ <string name="player_error_msg">Fallo!</string>
+ <string name="player_stopped_msg">Non está a reproducir</string>
+ <string name="player_preparing_msg">Preparando</string>
+ <string name="player_ready_msg">Listo</string>
+ <string name="player_seeking_msg">Buscando</string>
+ <string name="playback_error_server_died">Servidor desconectado</string>
+ <string name="playback_error_unknown">Fallo descoñecido</string>
+ <string name="no_media_playing_label">Non reproducindo</string>
+ <string name="player_buffering_msg">Almacenando</string>
+ <string name="playbackservice_notification_title">Reproducindo podcast</string>
+ <string name="unknown_media_key">AntennaPod - chave de medios descoñecida: %1$d</string>
+ <!--Queue operations-->
+ <string name="lock_queue">Pechar a cola</string>
+ <string name="unlock_queue">Despechar a cola</string>
+ <string name="queue_locked">Cola pechada</string>
+ <string name="queue_unlocked">Cola despechada</string>
+ <string name="clear_queue_label">Limpar cola</string>
+ <string name="undo">Desfacer</string>
+ <string name="removed_from_queue">Elemento eliminado</string>
+ <string name="move_to_top_label">Mover arriba</string>
+ <string name="move_to_bottom_label">Mover abaixo</string>
+ <string name="sort">Ordenar</string>
+ <string name="date">Data</string>
+ <string name="duration">Duración</string>
+ <string name="episode_title">Título do episodio</string>
+ <string name="feed_title">Título da fonte</string>
+ <string name="ascending">Ascendente</string>
+ <string name="descending">Descendente</string>
+ <string name="clear_queue_confirmation_msg">Por favor confirme que quere limpar a cola e TODOS os episodios nela</string>
+ <!--Flattr-->
+ <string name="flattr_auth_label">conectar Flattr</string>
+ <string name="flattr_auth_explanation">Pulse o botón inferior para iniciar o proceso de autenticación. Será redireccionado a pantalla de conexión en Flattr no seu navegador e pediralle permiso para que AntennaPod poida acceder. Despois de dar permiso, voltará a esta pantalla de xeito automático.</string>
+ <string name="authenticate_label">Autenticar</string>
+ <string name="return_home_label">Voltar ao inicio</string>
+ <string name="flattr_auth_success">Autenticouse correctamente! Xa pode enviar valoracións a Flattr desde o app.</string>
+ <string name="no_flattr_token_title">Non se atopou o testemuño de Flattr</string>
+ <string name="no_flattr_token_notification_msg">A súa conta de Flattr non semella estar conectada a AntennaPod. Toque aquí para autenticarse.</string>
+ <string name="no_flattr_token_msg">A súa conta de Flattr non semella estar conectada a AntennaPod. Ben pode conectar a súa conta a AntennaPod para interactuar en Flattr desde o app ou ben pode visitar o sitio web do elemento e darlle ao flattr desde alí.</string>
+ <string name="authenticate_now_label">Autenticar</string>
+ <string name="action_forbidden_title">Acción non permitida</string>
+ <string name="action_forbidden_msg">AntennaPod non ten permiso para esta acción. A razón podería ser que o testemuño de acceso de AntennaPod ou a súa conta fosen rexeitados. Pode voltar a autenticarse ou visitar o sitio web do elemento.</string>
+ <string name="access_revoked_title">Acceso rexeitado</string>
+ <string name="access_revoked_info">Eliminou correctamente o testemuño de acceso de AntennaPod a súa conta. Para completar o proceso deberá eliminar este aplicativo da lista de aplicativos autorizados nos axustes da súa conta na web de Flattr.</string>
+ <!--Flattr-->
+ <string name="flattr_click_success">Flateraches algo!</string>
+ <string name="flattr_click_success_count">Flateraches %d cousas!</string>
+ <string name="flattr_click_success_queue">Flattr\'ed: %s.</string>
+ <string name="flattr_click_failure_count">Failed to flattr %d things!</string>
+ <string name="flattr_click_failure">Not flattr\'ed: %s.</string>
+ <string name="flattr_click_enqueued">A cousa esta será flaterada máis tarde</string>
+ <string name="flattring_thing">Flattring %s</string>
+ <string name="flattring_label">AntennaPod está enviando a Flattr</string>
+ <string name="flattrd_label">AntennaPod enviou a Flattr</string>
+ <string name="flattrd_failed_label">Fallou o envío a Flattr</string>
+ <string name="flattr_retrieving_status">Obtendo cousas de Flattr</string>
+ <!--Variable Speed-->
+ <string name="download_plugin_label">Descargar engadido</string>
+ <string name="no_playback_plugin_title">Engadido non instalado</string>
+ <string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">Para que funcione a velocidade de reprodución variable recomendamos utilizar o reproductor Sonic incluído[Android 4.1+].\n\nAlternativamente tamén pode descargar o engadido de terceiros de nome <i>Prestissimo</i>desde a Play Store.\nCalquer problema con Prestissimo non é responsabilidade de AntennaPod e debería informar ao responsable do engadido.</string>
+ <string name="set_playback_speed_label">Velocidade de reproducións</string>
+ <string name="enable_sonic">Habilitar Sonic</string>
+ <!--Empty list labels-->
+ <string name="no_items_label">Non hai elementos na lista.</string>
+ <string name="no_feeds_label">Aínda non está suscrito a ningunha fonte.</string>
+ <string name="no_chapters_label">Este episodio non ten capítulos.</string>
+ <string name="no_shownotes_label">Este episodio non ten notas de episodio.</string>
+ <!--Preferences-->
+ <string name="storage_pref">Almacenamento</string>
+ <string name="project_pref">Proxecto</string>
+ <string name="other_pref">Outro</string>
+ <string name="about_pref">Sobre</string>
+ <string name="queue_label">Cola</string>
+ <string name="services_label">Servizos</string>
+ <string name="flattr_label">Flattr</string>
+ <string name="pref_episode_cleanup_title">Limpeza de episodios</string>
+ <string name="pref_episode_cleanup_summary">Os episodios que non están na cola e tampouco son favoritos deberían poder ser candidatos a ser eliminados si a función Descarga Automática precisa espazo para novos episodios.</string>
+ <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Deter a reprodución cando se desconectan os auriculares ou bluetooth</string>
+ <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Retomar a reprodución cando se conectan os auriculares</string>
+ <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Retomar a reprodución cando se reconecta o bluetooth</string>
+ <string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">O botón Adiante salta</string>
+ <string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">Cando se presiona o botón Adiante no dispositivo salta ao seguinte episodio en lugar de reproducir de xeito acelerado</string>
+ <string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">O botón Anterior reinicia</string>
+ <string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">Cando se presiona Anterior no dispositivo reinicia o episodio no lugar de ir cara atrás</string>
+ <string name="pref_followQueue_sum">Saltar ao seguinte elemento na cola cando remata o episodio</string>
+ <string name="pref_auto_delete_sum">Eliminar o episodio cando remata a súa reprodución</string>
+ <string name="pref_auto_delete_title">Borrado automático</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Marcar episodios como reproducidos si aínda quedan un determinado número de segundos por reproducir</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Marcar como Reproducido automático</string>
+ <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Manter os episodios cando son saltados</string>
+ <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Manter episodios saltados</string>
+ <string name="playback_pref">Reprodución</string>
+ <string name="network_pref">Rede</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_title">Intervalo de actualización ou Hora do día</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_sum">Indicar un intervalo ou unha hora en concreto para actualizar automáticamente as fontes</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_message">Pode establecer un <i>intervalo</i> como \"2 horas\", unha <i>hora do día</i> en concreto como \"7:00 AM\" ou <i>deshabilitar</i>totalmente a actualización automática.\n\n<small>Aviso: indicar que pode haber un lixeiro retardo do momento da actualización.</small></string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Deshabilitar</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Establecer intervalo</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">Establecer hora do día</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">cada %1$s</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">as %1$s</string>
+ <string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_sum">Descargar ficheiros de medios so cando rede WiFi</string>
+ <string name="pref_followQueue_title">Reprodución continua</string>
+ <string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_title">Descarga de medios WiFi</string>
+ <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Desconexión de auriculares</string>
+ <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Reconexión de auriculares</string>
+ <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Reconexión bluetooth</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_title">Actualizacións Móbil</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_sum">Permitir actualizacións sobre a rede de datos do móbil</string>
+ <string name="refreshing_label">Actualizando</string>
+ <string name="flattr_settings_label">Axustes Flattr</string>
+ <string name="pref_flattr_auth_title">Conexión Flattr</string>
+ <string name="pref_flattr_auth_sum">Conéctese a súa conta Flattr para interactuar desde o aplicativo.</string>
+ <string name="pref_flattr_this_app_title">Flattr este aplicativo</string>
+ <string name="pref_flattr_this_app_sum">Axude ao desenvolvemento de AntennaPod comentandoo en Flattr. Grazas!</string>
+ <string name="pref_revokeAccess_title">Retirar acceso</string>
+ <string name="pref_revokeAccess_sum">Retirar o permiso de acceso a súa conta Flattr en este aplicativo.</string>
+ <string name="pref_auto_flattr_title">Flattr automático</string>
+ <string name="pref_auto_flattr_sum">Configure o flattr automático</string>
+ <string name="user_interface_label">Interface de usuaria</string>
+ <string name="pref_set_theme_title">Escolla o decorado</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_title">Personalice a Caixa de navegación</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_sum">Personalice o aspecto da caixa de navegación</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_items_title">Estableza os elementos da Caixa de navegación</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Cambie os elementos que aparecerán na Caixa de navegación</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Estableza a orde de suscrición</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Cambie a orde das súas suscricións</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Establecer o contador de suscricións</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Cambie a información mostrada polo contador de suscricións</string>
+ <string name="pref_set_theme_sum">Cambiar o aspecto de AntennaPod.</string>
+ <string name="pref_automatic_download_title">Descarga automática</string>
+ <string name="pref_automatic_download_sum">Axuste a descarga automática de episodios.</string>
+ <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Habilitar o filtro WiFi</string>
+ <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Permitir a descarga automática só en redes WiFi selecionadas.</string>
+ <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Descargar elementos cando non esté cargando</string>
+ <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Permitir a descarga automática cando a batería non está a cargar</string>
+ <string name="pref_parallel_downloads_title">Descargas simultáneas</string>
+ <string name="pref_episode_cache_title">Caché de episodios</string>
+ <string name="pref_theme_title_light">Claro</string>
+ <string name="pref_theme_title_dark">Oscuro</string>
+ <string name="pref_episode_cache_unlimited">Ilimitado</string>
+ <string name="pref_update_interval_hours_plural">horas</string>
+ <string name="pref_update_interval_hours_singular">hora</string>
+ <string name="pref_update_interval_hours_manual">Manual</string>
+ <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Conexión</string>
+ <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Conectar coa súa conta gpodder.net para sincronizar as súas suscricións.</string>
+ <string name="pref_gpodnet_logout_title">Desconectar</string>
+ <string name="pref_gpodnet_logout_toast">Desconectouse correctamente</string>
+ <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Cambiar a información de conexión</string>
+ <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Cambiar a información de conexión da súa conta gpodder.net</string>
+ <string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">Sincronizar os cambios agora</string>
+ <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Sincronizar os datos de suscrición e estado dos episodios con gpodder.net</string>
+ <string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Sincronice todo agora</string>
+ <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Sincronizar todas as suscricións e estados de episodios con gpodder.net</string>
+ <string name="pref_gpodnet_sync_sum_last_sync_line">Último intento de sincronización: %1$s (%2$s)</string>
+ <string name="pref_gpodnet_sync_started">Sincronización iniciada</string>
+ <string name="pref_gpodnet_full_sync_started">Sincronización completa iniciada</string>
+ <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Conectada como <i>%1$s</i> co dispositivo <i>%2$s</i>]]></string>
+ <string name="pref_gpodnet_notifications_title">Mostrar notificacións de erros na sincronización.</string>
+ <string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Esta preferencia non se aplica a fallos na autenticación.</string>
+ <string name="pref_playback_speed_title">Velocidades de reprodución</string>
+ <string name="pref_playback_speed_sum">Personalice a velocidade variable de reprodución de audio</string>
+ <string name="pref_fast_forward">Avance rápido Salta tempo</string>
+ <string name="pref_fast_forward_sum">Personalice o número de segundos a avanzar cando o se pulsa o botón de avance rápido</string>
+ <string name="pref_rewind">Retroceso Salta tempo</string>
+ <string name="pref_rewind_sum">Personalice o número de segundos que se retrocede na reprodución cando se pulsa o botón retroceso</string>
+ <string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Establecer servidor</string>
+ <string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Utilizar servidor por omisión</string>
+ <string name="pref_expandNotify_title">Expandir notificación</string>
+ <string name="pref_expandNotify_sum">Expandir sempre a notificación para mostrar os botóns de reprodución</string>
+ <string name="pref_persistNotify_title">Controles persistentes de reprodución</string>
+ <string name="pref_persistNotify_sum">Manter notificación e controles na pantalla de bloqueo cando a reprodución está pausada.</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Establecer botóns de pantalla de bloqueo</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Cambiar os botóns de reprodución na pantalla de bloqueo. O botón reproducir/pausa sempre se inclúe.</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Escolla un máximo de %1$d elementos</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Só pode selecionar un máximo de %1$d elementos.</string>
+ <string name="pref_lockscreen_background_title">Establecer fondo da pantalla de bloqueo</string>
+ <string name="pref_lockscreen_background_sum">Establecer o fondo de pantalla de bloqueo coa imaxe do episodio actual. Como consecuencia, esto tamén mostrará a imaxe en aplicativos de terceiros.</string>
+ <string name="pref_showDownloadReport_title">Mostrar informe de descarga</string>
+ <string name="pref_showDownloadReport_sum">Si falla a descarga, xerar un informe que informe dos detalles do fallo.</string>
+ <string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">As versións de Android anteriores a 4.1 non teñen soporte para notificacións expandidas.</string>
+ <string name="pref_queueAddToFront_sum">Engadir os novos episodios ao inicio da cola.</string>
+ <string name="pref_queueAddToFront_title">Por no inicio da cola</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Deshabilitado</string>
+ <string name="pref_image_cache_size_title">Tamaño da caché de imaxes</string>
+ <string name="pref_image_cache_size_sum">Tamaño da caché en disco para as imaxes.</string>
+ <string name="crash_report_title">Informe de Desgracias</string>
+ <string name="crash_report_sum">Enviar por email o informe de fallo xeral no aplicativo</string>
+ <string name="send_email">Enviar email</string>
+ <string name="experimental_pref">En probas</string>
+ <string name="pref_sonic_title">Sonic Media Player</string>
+ <string name="pref_sonic_message">Utilizar o sonic media player incluído no lugar do reprodutor nativo de Android e Prestissimo</string>
+ <string name="pref_current_value">Valor actual: %1$s</string>
+ <string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
+ <string name="pref_proxy_sum">Establecer un proxy para a rede</string>
+ <string name="pref_faq">PMF</string>
+ <string name="pref_known_issues">Problemas coñecidos</string>
+ <string name="pref_no_browser_found">Non se atopou un navegador web</string>
+ <string name="pref_cast_title">Soporte Chromecast</string>
+ <string name="pref_cast_message_play_flavor">Habilitar o soporte de reprodución remota nun dispositivo Cast (como o Chromecast, Altofalantes ou Android TV)</string>
+ <string name="pref_cast_message_free_flavor">Chromecast precisa software propietario de terceiras partes que están deshabilitadas en esta versión de AntennaPod</string>
+ <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Descargas engadidas a cola</string>
+ <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Engadir os episodios descargados a cola</string>
+ <!--Auto-Flattr dialog-->
+ <string name="auto_flattr_enable">Hablitar o flattring automático</string>
+ <string name="auto_flattr_after_percent">Flattr o episodio tan pronto como o %d por cento foi reproducido</string>
+ <string name="auto_flattr_ater_beginning">Flattr o episodio cando se inicia a reprodución</string>
+ <string name="auto_flattr_ater_end">Flattr o episodio cando remata a reprodución</string>
+ <!--Search-->
+ <string name="search_hint">Buscar episodios</string>
+ <string name="found_in_shownotes_label">Atopado nas notas do episodio</string>
+ <string name="found_in_chapters_label">Atopado en capítulos</string>
+ <string name="found_in_authors_label">Atopado en autores</string>
+ <string name="found_in_feeds_label">Atopado en fontes</string>
+ <string name="search_status_no_results">Non se atoparon resultados</string>
+ <string name="search_label">Buscar</string>
+ <string name="found_in_title_label">Atopado no título</string>
+ <string name="no_results_for_query">Non hai resultados para \"%1$s\"</string>
+ <!--OPML import and export-->
+ <string name="opml_import_txtv_button_lable">Os ficheiros OPML permítenlle mover os seus podcast de un xestor a outro.</string>
+ <string name="opml_import_option">Opción %1$d</string>
+ <string name="opml_import_explanation_1">Escolla unha ruta de ficheiro concreta no sistema de ficheiros local.</string>
+ <string name="opml_import_explanation_2">Utilice unha aplicación externa como Dropbox, Google Drive ou o seu xestor de ficheiros para abrir un ficheiro OPML.</string>
+ <string name="opml_import_explanation_3">Moitos aplicativos como Google Mail, Dropbox, Google Drive e a maioría dos xestores de ficheiros poden <i>abrir</i> ficheiros OPML <i>con</i> AntennaPod.</string>
+ <string name="start_import_label">Iniciar a importación</string>
+ <string name="opml_import_label">Importar OPML</string>
+ <string name="opml_directory_error">FALLO!</string>
+ <string name="reading_opml_label">Lendo ficheiro OPML</string>
+ <string name="opml_reader_error">Houbo un fallo ao ler o documento OPML:</string>
+ <string name="opml_import_error_no_file">Non hai ficheiro seleccionado!</string>
+ <string name="select_all_label">Seleccionar todo</string>
+ <string name="deselect_all_label">Deseleccionar todo</string>
+ <string name="select_options_label">Seleccionar...</string>
+ <string name="choose_file_from_filesystem">Desde sistema local de ficheiros</string>
+ <string name="choose_file_from_external_application">Utilizar aplicativo externo</string>
+ <string name="opml_export_label">Exportar OPML</string>
+ <string name="html_export_label">Exportar HTML</string>
+ <string name="exporting_label">Exportando...</string>
+ <string name="export_error_label">Fallo ao exportar</string>
+ <string name="opml_export_success_title">Exportación OPML exitosa.</string>
+ <string name="opml_export_success_sum">O ficheiro .opml foi gardado en:\u0020</string>
+ <string name="opml_import_ask_read_permission">Precísase acceso ao almacenamento externo para ler o ficheiro OPML</string>
+ <!--Sleep timer-->
+ <string name="set_sleeptimer_label">Establecer apagado automático</string>
+ <string name="disable_sleeptimer_label">Deshabilitar o apagado automático</string>
+ <string name="enter_time_here_label">Introducir tempo</string>
+ <string name="sleep_timer_label">Apagado automático</string>
+ <string name="time_left_label">Tempo restante:\u0020</string>
+ <string name="time_dialog_invalid_input">Entrada incorrecta, o tempo ten que ser un número enteiro</string>
+ <string name="timer_about_to_expire_label"><b>Cando está a piques de rematar o temporizador:</b></string>
+ <string name="shake_to_reset_label">Axitar para reiniciar o temporizador</string>
+ <string name="timer_vibration_label">Vibrar</string>
+ <string name="time_seconds">segundos</string>
+ <string name="time_minutes">minutos</string>
+ <string name="time_hours">horas</string>
+ <plurals name="time_seconds_quantified">
+ <item quantity="one">1 segundo</item>
+ <item quantity="other">%d segundos</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="time_minutes_quantified">
+ <item quantity="one">1 minuto</item>
+ <item quantity="other">%d minutos</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="time_hours_quantified">
+ <item quantity="one">1 hora</item>
+ <item quantity="other">%d horas</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_enable_label">Habilitar automáticamente</string>
+ <string name="sleep_timer_enabled_label">Apagado automático habilitado</string>
+ <string name="sleep_timer_disabled_label">Apagado automático deshabilitado</string>
+ <!--gpodder.net-->
+ <string name="gpodnet_taglist_header">CATEGORÍAS</string>
+ <string name="gpodnet_toplist_header">PODCASTS TOP</string>
+ <string name="gpodnet_suggestions_header">SUXESTIÓNS</string>
+ <string name="gpodnet_search_hint">Buscar en gpodder.net</string>
+ <string name="gpodnetauth_login_title">Conexión</string>
+ <string name="gpodnetauth_login_descr">Benvida ao proceso de conexión a gpodder.net. Primeiro, escriba os seus datos de conexión:</string>
+ <string name="gpodnetauth_login_butLabel">Conexión</string>
+ <string name="gpodnetauth_login_register">Se aínda non ten unha conta, pode crear unha aquí:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
+ <string name="username_label">Nome de usuaria</string>
+ <string name="password_label">Contrasinal</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_title">Selección de dispositivo</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_descr">Crear un novo dispositivo para usar coa sua conta gpodder.net ou escoller un existente:</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_deviceID">ID de dispositivo:\u0020</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_caption">Título</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">Crear un novo dispositivo</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">Escolle un novo dispositivo:</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">O ID do dispositivo non pode quedar baldeiro</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">ID de dispositivo xa en uso</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">Non pode quedar baldeiro o titulo</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_butChoose">Escoller</string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_title">Conexión correcta!</string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_descr">Parabéns! A súa conta gpodder.net está conectada ao dispositivo. AntennaPod poderá agora sincronizar automáticamente as súas suscricións no dispositivo na conta de gpodder.net</string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Iniciar a sincronización</string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">Ir a pantalla principal</string>
+ <string name="gpodnetsync_auth_error_title">fallo na autenticación en gpodder.net</string>
+ <string name="gpodnetsync_auth_error_descr">Nome de usuaria o contrasinal incorrectos</string>
+ <string name="gpodnetsync_error_title">fallo na sincronización con gpodder.net</string>
+ <string name="gpodnetsync_error_descr">Houbo un fallo durante a sincronización:\u0020</string>
+ <string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Con éxito</string>
+ <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Fallou</string>
+ <!--Directory chooser-->
+ <string name="selected_folder_label">Cartafol escollido:</string>
+ <string name="create_folder_label">Crear cartafol</string>
+ <string name="choose_data_directory">Escoller cartafol de datos</string>
+ <string name="choose_data_directory_message">Por favor escolla a base do cartafol dos seus datos. AntennaPod creará os subcartafoles axeitados.</string>
+ <string name="choose_data_directory_permission_rationale">Precísase o acceso ao almacenamento externo para mudar o cartafol de datos</string>
+ <string name="create_folder_msg">Crear un novo cartafol de nome \"%1$s\"?</string>
+ <string name="create_folder_success">Novo cartafol creado</string>
+ <string name="create_folder_error_no_write_access">Non se pode escribir en este cartafol</string>
+ <string name="create_folder_error_already_exists">O cartafol xa existe</string>
+ <string name="create_folder_error">Non se creou o cartafol</string>
+ <string name="folder_does_not_exist_error">\"%1$s\" non existe</string>
+ <string name="folder_not_readable_error">\"%1$s\" non se pode ler</string>
+ <string name="folder_not_writable_error">non se pode escribir en \"%1$s\"</string>
+ <string name="folder_not_empty_dialog_title">O cartafol non está baldeiro</string>
+ <string name="folder_not_empty_dialog_msg">O cartafol escollido non está baldeiro. As descargas de medios e outros ficheiros situaranse directamente en este cartafol. Proceder de todos xeitos?</string>
+ <string name="set_to_default_folder">Escolla o cartafol por omisión</string>
+ <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Pausar a reprodución en lugar de baixar o volume cando outro app quere reproducir un son.</string>
+ <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pausa para interrupcións</string>
+ <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Retomar a reprodución despois de rematar a chamada telefónica</string>
+ <string name="pref_resumeAfterCall_title">Retomar despois da chamada</string>
+ <string name="pref_restart_required">AntennaPod debe reiniciarse para que esta opción se aplique.</string>
+ <!--Online feed view-->
+ <string name="subscribe_label">Suscribir</string>
+ <string name="subscribed_label">Suscrito</string>
+ <string name="downloading_label">Descargando...</string>
+ <!--Content descriptions for image buttons-->
+ <string name="rewind_label">Rebobinar</string>
+ <string name="fast_forward_label">Avance rápido</string>
+ <string name="media_type_audio_label">Son</string>
+ <string name="media_type_video_label">Vídeo</string>
+ <string name="navigate_upwards_label">Navegar hacia arriba</string>
+ <string name="status_downloading_label">Estase a descargar o episodio</string>
+ <string name="in_queue_label">O episodio está na cola</string>
+ <string name="drag_handle_content_description">Arrastre para mudar a posición de este elemento</string>
+ <string name="load_next_page_label">Cargar a seguinte páxina</string>
+ <!--Feed information screen-->
+ <string name="authentication_label">Autenticación</string>
+ <string name="authentication_descr">Cambiar o seu nome de usuaria e contrasinal para este podcast e os seus episodios.</string>
+ <string name="auto_download_settings_label">Axustes de descarga automática</string>
+ <string name="episode_filters_label">Fitro de episodios</string>
+ <string name="episode_filters_description">Lista dos termos utilizados para decidir si un episodio debe ser incluído ou excluído das descargas automáticas</string>
+ <string name="episode_filters_include">Incluír</string>
+ <string name="episode_filters_exclude">Excluír</string>
+ <string name="episode_filters_hint">Palabras simples \n\"Varias palabras\"</string>
+ <string name="keep_updated">Manter actualizado</string>
+ <!--Progress information-->
+ <string name="progress_upgrading_database">Actualizando a base de datos</string>
+ <!--AntennaPodSP-->
+ <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importando as suscricións desde apps de propósito único...</string>
+ <string name="search_itunes_label">Buscar en iTunes</string>
+ <string name="filter">Filtrado</string>
+ <string name="search_fyyd_label">Buscar fyyd</string>
+ <!--Episodes apply actions-->
+ <string name="all_label">Todo</string>
+ <string name="selected_all_label">Seleccionar todos os episodios</string>
+ <string name="none_label">Ningún</string>
+ <string name="deselected_all_label">Todos os episodios deseleccionados</string>
+ <string name="played_label">Reproducidos</string>
+ <string name="selected_played_label">Episodios reproducidos seleccionados</string>
+ <string name="unplayed_label">Non reproducidos</string>
+ <string name="selected_unplayed_label">Episodios non reproducidos seleccionados</string>
+ <string name="downloaded_label">Descargados</string>
+ <string name="selected_downloaded_label">Episodios descargados seleccionados</string>
+ <string name="not_downloaded_label">Non descargados</string>
+ <string name="selected_not_downloaded_label">Episodios non descargados seleccionados</string>
+ <string name="queued_label">Na cola</string>
+ <string name="selected_queued_label">Seleccionados os episodios na cola</string>
+ <string name="not_queued_label">Fora da cola</string>
+ <string name="selected_not_queued_label">Seleccionados os episodios fora da cola</string>
+ <string name="has_media">Teñen medios</string>
+ <string name="selected_has_media_label">Seleccionados episodios que inclúen medios</string>
+ <!--Sort-->
+ <string name="sort_title_a_z">Título (A \u2192 Z)</string>
+ <string name="sort_title_z_a">Título (Z \u2192 A)</string>
+ <string name="sort_date_new_old">Data (Novo \u2192 Vello)</string>
+ <string name="sort_date_old_new">Data (Vello \u2192 Novo)</string>
+ <string name="sort_duration_short_long">Duración (Curto \u2192 Longo)</string>
+ <string name="sort_duration_long_short">Duración (Longo \u2192 Curto)</string>
+ <!--Rating dialog-->
+ <string name="rating_title">Gosta de AntennaPod?</string>
+ <string name="rating_message">Agradeceríamos que dedicase un intre a valorar AntennaPod.</string>
+ <string name="rating_never_label">Pasa de min oh!</string>
+ <string name="rating_later_label">Lembrar máis tarde</string>
+ <string name="rating_now_label">Trato, fagámolo!</string>
+ <!--Audio controls-->
+ <string name="audio_controls">Controis de audio</string>
+ <string name="playback_speed">Velocidade de reprodución</string>
+ <string name="volume">Volume</string>
+ <string name="left_short">L</string>
+ <string name="right_short">R</string>
+ <string name="audio_effects">Efectos de son</string>
+ <string name="stereo_to_mono">Comprimir: stereo a mono</string>
+ <string name="sonic_only">Só Sonic</string>
+ <!--proxy settings-->
+ <string name="proxy_type_label">Tipo</string>
+ <string name="host_label">Servidor</string>
+ <string name="port_label">Porto</string>
+ <string name="optional_hint">(Optativo)</string>
+ <string name="proxy_test_label">Proba</string>
+ <string name="proxy_checking">Comprobando...</string>
+ <string name="proxy_test_successful">Proba exitosa</string>
+ <string name="proxy_test_failed">Fallo na proba</string>
+ <string name="proxy_host_empty_error">Servidor non pode quedar baldeiro</string>
+ <string name="proxy_host_invalid_error">O servidor indicado non é un dominio ou IP válidos</string>
+ <string name="proxy_port_invalid_error">Porto non válido</string>
+ <!--Casting-->
+ <string name="cast_media_route_menu_title">Reproducir en...</string>
+ <string name="cast_disconnect_label">Desconectar a sesión de emisión</string>
+ <string name="cast_not_castable">O medio seleccionado non é compatible co dispositivo de emisión</string>
+ <string name="cast_failed_to_play">Fallo no inicio da reprodución de medios</string>
+ <string name="cast_failed_to_stop">Non se puido deter a reprodución de medios</string>
+ <string name="cast_failed_to_pause">Non se puido pausar a reprodución de medios</string>
+ <!--<string name="cast_failed_to_connect">Could not connect to the device</string>-->
+ <string name="cast_failed_setting_volume">Non se puido establecer o volume</string>
+ <string name="cast_failed_no_connection">Non hai conexión ao dispositivo de emisión</string>
+ <string name="cast_failed_no_connection_trans">Perdeuse a conexión ao dispositivo de emisión. O aplicativo está a intentar restablecela se fose posible. Por favor, agarde uns segundos e inténteo de novo.</string>
+ <string name="cast_failed_perform_action">Non se puido completar a acción</string>
+ <string name="cast_failed_status_request">Fallo de sincronización co dispositivo de emisión</string>
+ <string name="cast_failed_seek">Non se puido cambiar a posición no dispositivo de emisión</string>
+ <string name="cast_failed_receiver_player_error">O reprodutor receptor atopou un fallo grave</string>
+ <string name="cast_failed_media_error_skipping">Fallo na reprodución de medios. Saltando...</string>
+</resources>