diff options
author | ByteHamster <info@bytehamster.com> | 2022-01-23 10:26:08 +0100 |
---|---|---|
committer | ByteHamster <info@bytehamster.com> | 2022-01-23 10:28:10 +0100 |
commit | 96a4543beca3a8d19b87d1881e7de710945a2f3e (patch) | |
tree | 54a3bda177260ec135fd4b5cb4ce5ac6d3e7981f /core/src/main/res/values-fi | |
parent | ee57915e96c10de4d1de13f8d7ff35f9612730a4 (diff) | |
download | AntennaPod-96a4543beca3a8d19b87d1881e7de710945a2f3e.zip |
Update app translations
Diffstat (limited to 'core/src/main/res/values-fi')
-rw-r--r-- | core/src/main/res/values-fi/strings.xml | 150 |
1 files changed, 113 insertions, 37 deletions
diff --git a/core/src/main/res/values-fi/strings.xml b/core/src/main/res/values-fi/strings.xml index 2fd76a5e3..bb8a1bcc7 100644 --- a/core/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/core/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -13,6 +13,7 @@ <string name="new_label">Uusi</string> <string name="settings_label">Asetukset</string> <string name="downloads_label">Lataukset</string> + <string name="open_autodownload_settings">Avaa asetukset</string> <string name="downloads_completed_label">Valmis</string> <string name="downloads_log_label">Loki</string> <string name="subscriptions_label">Tilaukset</string> @@ -26,15 +27,24 @@ <string name="download_statistics_label">Lataukset</string> <string name="notification_pref_fragment">Ilmoitukset</string> <!--Google Assistant--> + <string name="app_action_not_found">Toimintoa \"%1$s\" ei löytynyt</string> <!--SwipeActions--> + <string name="swipeactions_label">Pyyhkäisytoiminnot</string> + <string name="swipeactions_summary">Valitse toiminto, kun jaksoa pyyhkäistään listalla</string> + <string name="swipe_right">Pyyhkäisy oikealle</string> + <string name="swipe_left">Pyyhkäisy vasemmalle</string> + <string name="enable_swipeactions">Ota pyyhkäisytoiminnot käyttöön tälle näkymälle</string> + <string name="change_setting">Muuta</string> <!--Statistics fragment--> - <string name="statistics_details_dialog">%1$d jakso %2$d:sta aloitettu.\n\nSoitettu %3$s jaksoa %4$s:sta.</string> + <string name="total_time_listened_to_podcasts">Jaksojen toistoaika yhteensä:</string> <string name="statistics_mode">Tilastointitila</string> <string name="statistics_mode_normal">Laske oikeasti soitettu aikamäärä. Uudelleensoitto lasketaan kahdesti, mutta soitetuksi merkattua ei lasketa.</string> <string name="statistics_speed_not_counted">Huomio: Soittonopeutta ei lasketa mukaan.</string> <string name="statistics_reset_data">Nollaa tilastotiedot</string> <string name="statistics_reset_data_msg">Tämä poistaa kaikkien jaksojen soiton keston historian. Haluatko varmasti jatkaa?</string> + <string name="statistics_counting_since">%s jälkeen ,\nolet kuunnellut</string> <!--Download Statistics fragment--> + <string name="total_size_downloaded_podcasts">Laitteella olevien jaksojen koko yhteensä:</string> <!--Main activity--> <string name="drawer_open">Avaa menu</string> <string name="drawer_close">Sulje menu</string> @@ -67,6 +77,8 @@ <string name="no">Ei</string> <string name="reset">Resetoi</string> <string name="url_label">URL</string> + <string name="support_funding_label">Tue</string> + <string name="support_podcast">Tue tätä podcastia</string> <string name="error_label">Virhe</string> <string name="error_msg_prefix">Tapahtui virhe:</string> <string name="refresh_label">Päivitä</string> @@ -75,12 +87,14 @@ <string name="chapter_duration">Kesto: %1$s</string> <string name="description_label">Kuvaus</string> <string name="shownotes_label">Jaksomuistio</string> + <string name="shownotes_contentdescription">pyyhkäise ylös nähdäksesi jaksomuistion</string> <string name="episodes_suffix">\u0020jaksoa</string> <string name="close_label">Sulje</string> <string name="retry_label">Yritä uudelleen</string> <string name="auto_download_label">Lataa automaattisesti</string> <string name="auto_delete_label">Auto deletoi jakso</string> <string name="feed_volume_reduction">Äänenvoimakkuuden vähentäminen</string> + <string name="feed_volume_reduction_summary">Voimakkuuden laskun taso: %1$s</string> <string name="feed_volume_reduction_off">Pois käytöstä</string> <string name="feed_volume_reduction_light">Kevyt</string> <string name="feed_volume_reduction_heavy">Voimakas</string> @@ -101,6 +115,10 @@ <item quantity="one">1 päivä lataamisen jälkeen</item> <item quantity="other">%d päivää lataamisen jälkeen</item> </plurals> + <plurals name="num_selected_label"> + <item quantity="one">%1$d/%2$d valittu</item> + <item quantity="other">%1$d/%2$d valittu</item> + </plurals> <plurals name="num_episodes"> <item quantity="one">%d jakso</item> <item quantity="other">%d jaksoa</item> @@ -136,6 +154,7 @@ <string name="share_website_url_label">Web-sivujen osoite</string> <string name="share_feed_url_label">Podcast-virran URL-osoite</string> <string name="feed_delete_confirmation_msg">Vahvista, että haluat poistaa podcastin \"%1$s\" ja KAIKKI sen jaksot (mukaan lukien ladatut jaksot).</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Vahvista, että haluat poistaa valitut podcastit ja KAIKKI niiden jaksot (mukaan lukien ladatut jaksot)</string> <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Vahvista, että haluat poistaa podcastin \"%1$s\". Paikallisia tiedostoja ei poisteta.</string> <string name="feed_remover_msg">Poistetaan podcast</string> <string name="load_complete_feed">Päivitä podcast</string> @@ -146,6 +165,11 @@ <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Viimeisin päivitys epäonnistui. Paina tästä saadaksesi lisätietoja.</string> <string name="open_podcast">Avaa podcast</string> <string name="please_wait_for_data">Odota kunnes tiedot ovat ladattu</string> + <string name="updates_disabled_label">Päivitykset poistettu käytöstä</string> + <plurals name="updated_feeds_batch_label"> + <item quantity="one">%d tilaus päivitetty.</item> + <item quantity="other">%d tilausta päivitetty.</item> + </plurals> <!--actions on feeditems--> <string name="download_label">Lataa</string> <plurals name="downloading_batch_label"> @@ -158,13 +182,11 @@ <string name="delete_label">Poista</string> <string name="delete_failed">Ei voida poistaa tiedostoa. Laitteen uudelleenkäynnistys saattaa auttaa.</string> <string name="delete_episode_label">Poista jakso</string> - <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label"> - <item quantity="one">%d jakso valittuna, %d lataus poistettu.</item> - <item quantity="other">%d jaksoa valittuna, %d latausta poistettu.</item> - </plurals> <string name="remove_new_flag_label">Poista \"uusi\"-lippu</string> <string name="removed_new_flag_label">Poistettiin \"uusi\"-lippu</string> <string name="mark_read_label">Merkitse soitetuksi</string> + <string name="marked_as_played_label">Merkattu toistetuksi</string> + <string name="marked_as_unplayed_label">Merkattu toistamattomaksi</string> <string name="mark_read_no_media_label">Merkitse luetuksi</string> <string name="play_this_to_seek_position">Jaksoa pitää toistaa siirtyäksesi kohtiin</string> <plurals name="marked_read_batch_label"> @@ -201,14 +223,22 @@ <string name="download_running">Lataamassa</string> <string name="download_error_details">Tiedot</string> <string name="download_error_details_message">%1$s \n\nTiedoston URL:\n%2$s</string> + <string name="download_error_tap_for_details">Napauta nähdäksesi lisätiedot.</string> <string name="download_error_device_not_found">Tallennuslaitetta ei löytynyt</string> + <string name="download_error_insufficient_space">Laitteella ei ole tarpeeksi vapaata tilaa.</string> <string name="download_error_http_data_error">HTTP Data virhe</string> <string name="download_error_error_unknown">Tuntematon virhe</string> + <string name="download_error_parser_exception">Podcastin palvelin lähetti virheellisen podcast-syötteen.</string> <string name="download_error_unsupported_type">Ei tuettu syötetyyppi</string> + <string name="download_error_unsupported_type_html">Podcastin palvelin lähetti verkkosivun, ei podcastia.</string> + <string name="download_error_not_found">Podcastin palvelin ei tiedä, mistä tiedosto löytyy. Se saattaa olla poistettu.</string> <string name="download_error_connection_error">Yhteysvirhe</string> + <string name="download_error_unknown_host">Palvelinta ei löytynyt. Tarkista, että osoite on kirjoitettu oikein ja verkkoyhteytesi toimii.</string> <string name="download_error_unauthorized">Todentamisvirhe</string> <string name="download_error_file_type_type">Tiedostotyyppivirhe</string> + <string name="download_error_forbidden">Podcastin palvelin ei vastaa.</string> <string name="download_canceled_msg">Lataus peruutettu</string> + <string name="download_error_wrong_size">Palvelinyhteys katkesi ennen latauksen valmistumista</string> <string name="download_report_title">Lataukset valmistuivat virhe(id)en kanssa</string> <string name="auto_download_report_title">Automaattiset lataukset valmistuivat</string> <string name="download_error_io_error">IO virhe</string> @@ -222,7 +252,6 @@ <string name="download_log_title_unknown">Tuntematon otsikko</string> <string name="download_type_feed">Syöte</string> <string name="download_type_media">Mediatiedosto</string> - <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Tiedoston latauksen aikana tapahtui virhe:\u0020</string> <string name="null_value_podcast_error">Ei voida näyttää olematonta podcastia</string> <string name="authentication_notification_title">Todentaminen vaaditaan</string> <string name="authentication_notification_msg">Pyytämäsi resurssi vaatii käyttäjätunnuksen ja salasanan</string> @@ -231,10 +260,11 @@ <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Lataaminen mobiilidatayhteydellä on estetty asetuksissa.\n\nHaluatko sallia lataamisen väliaikaisesti?\n\n<small>Valinta muistetaan 10 minuutin ajan.</small></string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Vahvista suoratoisto mobiilidatayhteydellä</string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Suoratoisto mobiilidatayhteydellä on estetty asetuksissa. Napsauta suoratoistaaksesi silti.</string> + <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Aina</string> + <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Kerran</string> <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Lisää jonoon</string> <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Salli väliaikaisesti</string> <!--Mediaplayer messages--> - <string name="player_error_msg">Virhe!</string> <string name="playback_error_server_died">Palvelin lakkasi toimimasta</string> <string name="playback_error_unsupported">Ei tuettu mediatyyppi</string> <string name="playback_error_timeout">Toiminto aikakatkaistiin</string> @@ -242,8 +272,9 @@ <string name="playback_error_unknown">Tuntematon virhe</string> <string name="no_media_playing_label">Mediaa ei toisteta</string> <string name="player_go_to_picture_in_picture">Kuva-kuvassa-tila</string> - <string name="unknown_media_key">AntennaPod - Tuntematon media avain: %1$d</string> + <string name="unknown_media_key">AntennaPod - Tuntematon media-avain: %1$d</string> <string name="error_file_not_found">Tiedostoa ei löytynyt</string> + <string name="no_media_label">Kohde ei sisällä mediatiedostoa</string> <!--Queue operations--> <string name="lock_queue">Lukitse jono</string> <string name="queue_locked">Jono lukittu</string> @@ -288,7 +319,6 @@ <string name="storage_sum">Jakson automaattinen poisto, tuonti, vienti</string> <string name="project_pref">Projekti</string> <string name="synchronization_pref">Synkronointi</string> - <string name="synchronization_sum">Synkronoi muiden laitteiden kanssa käyttäen gpodder.net-palvelua</string> <string name="automation">Automaatio</string> <string name="download_pref_details">Tietoja</string> <string name="import_export_pref">Tuo/Vie</string> @@ -297,6 +327,7 @@ <string name="external_elements">Ulkoiset elementit</string> <string name="interruptions">Keskeytykset</string> <string name="playback_control">Toistonhallinta</string> + <string name="reassign_hardware_buttons">Uudelleenmääritä laitteiden painikkeet</string> <string name="preference_search_hint">Hae...</string> <string name="preference_search_no_results">Ei tuloksia</string> <string name="preference_search_clear_history">Tyhjennä historia</string> @@ -318,9 +349,16 @@ <string name="playback_pref_sum">Kuulokkeiden ohjaimet, ohitusaikavälit, jono</string> <string name="network_pref">Verkko</string> <string name="network_pref_sum">Päivitysaikaväli, latauksen ohjaimet, mobiilidata</string> + <string name="feed_refresh_title">Päivitä podcastit</string> + <string name="feed_refresh_never">Ei koskaan</string> + <plurals name="feed_refresh_every_x_hours"> + <item quantity="one">Tunnin välein</item> + <item quantity="other">%d tunnin välein</item> + </plurals> <string name="pref_followQueue_title">Jatkuva toisto</string> + <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Kuulokkeiden tai Bluetoothin uudelleenyhdistyminen</string> <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Kuulokkeiden uudelleenyhdistyminen</string> - <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetooth uudelleenyhdistyminen</string> + <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetoothin uudelleenyhdistyminen</string> <string name="pref_stream_over_download_title">Suosi suoratoistoa</string> <string name="pref_stream_over_download_sum">Näytä suoratoistonappi latausnapin sijaan listauksissa</string> <string name="pref_mobileUpdate_title">Mobiilipäivitykset</string> @@ -331,6 +369,7 @@ <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Jaksojen lataus</string> <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Suoratoisto</string> <string name="user_interface_label">Käyttöliittymä</string> + <string name="user_interface_sum">Ulkoasu, tilaukset, ruudun lukitus</string> <string name="pref_set_theme_title">Valitse teema</string> <string name="pref_nav_drawer_items_title">Aseta navigointihyllyn asiat</string> <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Vaihda navigointihyllyssä esiintyviä asioita.</string> @@ -349,19 +388,17 @@ <string name="pref_episode_cache_title">Jaksojen välimuisti</string> <string name="pref_episode_cache_summary">Ladattuja jaksoja yhteensä välimuistissa tällä laitteella. Automaattinen lataaminen pysäytetään, jos tämä raja ylittyy.</string> <string name="pref_episode_cover_title">Käytä jakson kansikuvaa</string> + <string name="pref_show_remain_time_title">Näytä jäljellä oleva aika</string> + <string name="pref_theme_title_use_system">Käytä järjestelmän teemaa</string> <string name="pref_theme_title_light">Vaalea</string> <string name="pref_theme_title_dark">Tumma</string> <string name="pref_theme_title_trueblack">Musta (AMOLED valmis)</string> <string name="pref_episode_cache_unlimited">Ei rajoitettu</string> - <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Sisäänkirjautuminen</string> - <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Kirjaudu gpodder.net tililläsi jotta voit synkronoida tilauksesi.</string> - <string name="pref_gpodnet_logout_title">Kirjaudu ulos</string> - <string name="pref_gpodnet_logout_toast">Uloskirjautuminen onnistui</string> <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Vaihda kirjautumistietoja</string> <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Vaihda kirjautumistietoja gpodder.net tiliisi.</string> - <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Synkronoi tilaukset ja jaksojen tilojen muutokset gpodder.net.</string> - <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Synkronoi kaikki tilaukset ja jaksojen tilastot gpodder.net</string> - <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Kirjauduttu <i>%1$s</i> laitteella <i>%2$s</i>]]></string> + <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Tämän podcastin jaksoja soittamaan aloitettaessa käytettävä nopeus</string> + <string name="pref_feed_skip_ending_toast">Ohitettiin viimeiset %d sekuntia</string> + <string name="pref_feed_skip_intro_toast">Ohitettiin ensimmäiset %d sekuntia</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Mukauta mediatietoja soiton nopeuteen</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Näytetty aika ja kesto mukautuvat soiton nopeuteen</string> <string name="pref_fast_forward">Seuraava skippaa aikaa</string> @@ -371,23 +408,26 @@ <string name="pref_expandNotify_title">Korkea ilmoitusprioriteetti</string> <string name="pref_expandNotify_sum">Tämä laajentaa ilmoituksen näyttämään soittonapit</string> <string name="pref_persistNotify_title">Pysyvät soittokontrollit</string> - <string name="pref_persistNotify_sum">Säilytä ilmoitus ja lukituskuvan kontrollit kun soitto on pysäytetty.</string> + <string name="pref_persistNotify_sum">Säilytä ilmoitus- ja lukitusnäytön kontrollit kun soitto on pysäytetty.</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Valitse maksimi %1$d asioita</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Voit valita vain maksimissaan %1$d asioita.</string> <string name="pref_lockscreen_background_title">Aseta lukitusruudun taustakuva</string> <string name="pref_lockscreen_background_sum">Aseta lukitusruudun taustakuva nykyisen jakson kuvaan. Tämä kuva näkyy kolmannen osapuolen sovelluksissa.</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Poissa käytöstä</string> + <string name="visit_user_forum">Käyttäjäfoorumi</string> + <string name="copy_to_clipboard">Kopioi leikepöydälle</string> + <string name="copied_to_clipboard">Kopioitiin leikepöydälle</string> <string name="experimental_pref">Kokeellinen</string> <string name="pref_media_player_message">Valitse mediasovellus jolla soitetaan tiedostot</string> <string name="pref_current_value">Nykyinen arvo: %1$s</string> <string name="pref_proxy_title">Proxy</string> <string name="pref_proxy_sum">Aseta verkkoproxy</string> <string name="pref_no_browser_found">Selainta ei löydetty</string> - <string name="pref_cast_title">Chromecast-tuki</string> - <string name="pref_cast_message_play_flavor">Aseta ulkoisten mediaohjelmien soitto Cast laitteilla (kuten Chromecast, Audio Speakers tai Android TV)</string> - <string name="pref_cast_message_free_flavor" tools:ignore="UnusedResources">Chromecast tarvitsee kolmannen osapuolen suljettuja kirjastoja, jotka on poistettu tässä AntennaPodissa.</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Lisää ladatut jonoon</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Lisää ladatut jaksot jonoon</string> + <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (suositeltu)</string> + <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Vaihda ExoPlayeriin</string> + <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Vaihdettu ExoPlayeriin.</string> <string name="pref_skip_silence_title">Skippaa tyhjät kohdat audiossa</string> <string name="pref_videoBehavior_title">Video sulkiessa</string> <string name="pref_videoBehavior_sum">Kun suljetaan videon soitto</string> @@ -406,14 +446,29 @@ <string name="back_button_go_to_page_title">Valitse sivu</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Deletointi poistaa jonosta</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Poista jakso automaattisesti jonosta kun se deletoidaan.</string> + <string name="pref_filter_feed_title">Tilaussuodin</string> <!--About screen--> <string name="about_pref">Tietoja</string> + <string name="antennapod_version">AntennaPod versio</string> + <string name="contributors_summary">Kuka tahansa voi auttaa tekemään AntennaPodista paremman - koodilla, käännöksillä, tai avustamalla käyttäjiä foorumilla</string> + <string name="developers">Kehittäjät</string> + <string name="translators">Kääntäjät</string> + <string name="special_thanks">Erityiskiitokset</string> <!--Search--> <string name="search_status_no_results">Ei löydetty tuloksia</string> + <string name="type_to_search">Kirjoita hakulause etsiäksesi</string> <string name="search_label">Etsi</string> <string name="no_results_for_query">Ei löydetty tuloksia \"%1$s\"</string> <!--Synchronization--> + <string name="sync_status_started">Synkronointi aloitettu</string> + <string name="sync_status_subscriptions">Synkronoidaan tilauksia...</string> + <string name="sync_status_success">Synkronointi onnistui</string> + <string name="sync_status_error">Synkronointi epäonnistui</string> <!--import and export--> + <string name="import_export_summary">Siirrä tilaukset ja jono toiselle laitteelle</string> + <string name="database">Tietokanta</string> + <string name="opml">OPML</string> + <string name="html">HTML</string> <string name="opml_import_label">OPML tuonti</string> <string name="opml_reader_error">Virhe lukiessa OPML dokumenttia:</string> <string name="opml_import_error_no_file">Ei tiedostoa valittuna!</string> @@ -421,14 +476,20 @@ <string name="deselect_all_label">Poista valinta kaikista</string> <string name="opml_export_label">OPML vienti</string> <string name="html_export_label">HTML vienti</string> + <string name="database_export_label">Tietokannan vienti</string> + <string name="database_import_label">Tietokannan tuonti</string> <string name="export_error_label">Vientivirhe</string> <string name="export_success_title">Vienti onnistunut</string> <string name="export_success_sum">Viety tiedosto on kirjoitettu:\n\n%1$s</string> <string name="opml_import_ask_read_permission">Pääsy ulkoiseen solvellukseen tarvitaan OPML tiedoston lukemiseen</string> - <string name="import_select_file">Valitse tiedosto tuontiin</string> + <string name="successful_import_label">Tuonti onnistui</string> + <string name="import_ok">Valitse OK käynnistääksesi AntennaPodin uudelleen</string> + <string name="import_no_downgrade">Tämä tietokanta on viety AntennaPodin uudemmalla versiolla. Tämänhetkinen versiosi ei vielä osaa käsitellä sitä.</string> + <string name="favorites_export_label">Suosikkien vienti</string> <!--Sleep timer--> <string name="set_sleeptimer_label">Aseta uniajastin</string> <string name="disable_sleeptimer_label">Lopeta uniajastin</string> + <string name="extend_sleep_timer_label">+%d min</string> <string name="sleep_timer_label">Uniajastin</string> <string name="time_dialog_invalid_input">Väärä syöte. Ajan tulee olla numero</string> <string name="time_seconds">sekuntia</string> @@ -453,8 +514,14 @@ <string name="gpodnet_toplist_header">TOP PODCASTIT</string> <string name="gpodnet_search_hint">Etsi gpodder.net</string> <string name="gpodnetauth_login_butLabel">Sisäänkirjautuminen</string> + <string name="create_account">Luo tili</string> <string name="username_label">Käyttäjätunnus</string> <string name="password_label">Salasana</string> + <string name="gpodnetauth_server_official">Virallinen gpodder.net-palvelin</string> + <string name="gpodnetauth_server_custom">Mukautettu palvelin</string> + <string name="gpodnetauth_select_server">Valitse palvelin</string> + <string name="gpodnetauth_device_name">Laitteen nimi</string> + <string name="gpodnetauth_existing_devices">Olemassaolevat laitteet</string> <string name="gpodnetauth_finish_descr">Onneksi olkoon! Sinun gpodder.net tili on liitetty laitteeseesi. AntennaPod alkaa automaattisesti synkronoimaan gpodder.net tiliisi.</string> <string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Aloita synkrointi nyt</string> <string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net synkrointivirhe</string> @@ -470,7 +537,6 @@ <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pysäytä keskeytyksiin</string> <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Jatka soittoa kun puhelinkeskustelu päättyy</string> <string name="pref_resumeAfterCall_title">Jatka puhelinsoiton jälkeen</string> - <string name="pref_restart_required">AntennaPod täytyy uudelleenkäynnistää tämän asetuksen voimaantuloon.</string> <!--Online feed view--> <string name="subscribe_label">Tilaa</string> <!--Content descriptions for image buttons--> @@ -480,9 +546,13 @@ <string name="status_downloading_label">Jaksoa ladataan</string> <string name="in_queue_label">Jakso on jonossa</string> <string name="load_next_page_label">Lataa seuraava sivu</string> + <string name="play_chapter">Soita kappale</string> + <string name="prev_chapter">Edellinen kappale</string> + <string name="next_chapter">Seuraava kappale</string> <!--Feed settings/information screen--> <string name="authentication_label">Autentikaatio</string> <string name="authentication_descr">Vaihda käyttäjätunnus ja salasana tälle podcastille ja sen jaksoille.</string> + <string name="feed_folders_include_root">Näytä pääluettelossa</string> <string name="auto_download_settings_label">Automaattisen latauksen asetukset</string> <string name="episode_filters_label">Jakson filtterit</string> <string name="episode_filters_description">Lista termeistä joilla valitaan jakso automaattiseen lataukseen</string> @@ -491,16 +561,25 @@ <string name="episode_filters_hint">Yksittäiset sanat \n\"Monta sanaa\"</string> <string name="keep_updated">Pidä päivitettynä</string> <string name="auto_download_disabled_globally">Automaattinen lataaminen on pysäytetty AntennaPodin asetuksissa</string> + <string name="statistics_episodes_on_device">Jaksoja laitteella:</string> + <string name="statistics_space_used">Tilaa käytetty:</string> <!--AntennaPodSP--> <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Tuodaan tilauksia sovelluksista</string> <!--Add podcast fragment--> <string name="search_podcast_hint">Etsi podcastia...</string> <string name="search_itunes_label">Etsi iTunes:sta</string> + <string name="search_podcastindex_label">Etsi Podcastindex.org:sta</string> <string name="search_fyyd_label">Etsi fyyd:sta</string> + <string name="add_podcast_by_url">Lisää Podcast RSS-osoitteesta</string> <string name="browse_gpoddernet_label">Selaa gpodder.net</string> <string name="discover">Löydä</string> + <string name="discover_hide">Piilota</string> + <string name="discover_is_hidden">Valitsit piilottaa ehdotukset.</string> <string name="discover_more">lisää »</string> <!--Local feeds--> + <string name="add_local_folder">Lisää paikallinen kansio</string> + <string name="local_folder">Paikallinen kansio</string> + <string name="reconnect_local_folder">Yhdistä paikallinen kansio uudelleen</string> <string name="filter">Filteri</string> <string name="hide_is_favorite_label">On suosikki</string> <string name="hide_downloaded_episodes_label">Ladattu</string> @@ -517,6 +596,12 @@ <string name="sort_date_old_new">Aika (Vanha \u2192 New)</string> <string name="sort_duration_short_long">Kesto (Lyhyt \u2192 Long)</string> <string name="sort_duration_long_short">Kesto (Pitkä \u2192 Short)</string> + <string name="sort_a_z">A \u2192 Ö</string> + <string name="sort_z_a">Ö \u2192 A</string> + <string name="sort_new_old">Uusi \u2192 vanha</string> + <string name="sort_old_new">Vanha \u2192 uusi</string> + <string name="sort_short_long">Lyhyt \u2192 pitkä</string> + <string name="sort_long_short">Pitkä \u2192 lyhyt</string> <!--Rating dialog--> <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">Tykkää AntennaPod?</string> <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Olisimme kiitollisia jos käytä aikaa AntennaPodin arvosteluun.</string> @@ -545,20 +630,6 @@ <string name="proxy_port_invalid_error">Portti ei ole oikein</string> <!--Subscriptions fragment--> <string name="subscription_num_columns">Sarakkeiden määrä</string> - <!--Casting--> - <string name="cast_media_route_menu_title">Soita...</string> - <string name="cast_disconnect_label">Irrota cast sessio</string> - <string name="cast_not_castable">Media ei voida toistaa cast laitteen kanssa</string> - <string name="cast_failed_to_play">Epäonnistui soittaa mediaa</string> - <string name="cast_failed_to_stop">Epäonnistui lopettaa soitto</string> - <string name="cast_failed_to_pause">Epäonnistui median pause</string> - <string name="cast_failed_setting_volume">Epäonnistui asettaa äänenvoimakkuus</string> - <string name="cast_failed_no_connection">Yhteyttä cast laitteeseen ei löydy</string> - <string name="cast_failed_no_connection_trans">Yhteys cast laitteeseen menetetty. Sovelllus yrittää muodostaa yhteyden, jos mahdollista. Odota muutama sekunti ja yritä uudelleen.</string> - <string name="cast_failed_status_request">Epäonnistui synkronoida cast laitteeseen</string> - <string name="cast_failed_seek">Epäonnistui löytää uusi osoite cast laitteelta</string> - <string name="cast_failed_receiver_player_error">Vastaanotinlaiteessa on vakava virhe</string> - <string name="cast_failed_media_error_skipping">Virhe mediasoitossa. Skipataan...</string> <!--Notification channels--> <string name="notification_channel_user_action">Tarvitaan valinta</string> <string name="notification_channel_user_action_description">Näytetään jos toiminta tarvitaan, esimerkiksi jos tarvitset uuden salasanan.</string> @@ -566,6 +637,11 @@ <string name="notification_channel_downloading_description">Näytetään kun ladataan.</string> <string name="notification_channel_playing">Soittaa nyt</string> <string name="notification_channel_playing_description">Sallii soiton kontrollit. Tämä on pääilmoitus, jonka näet kun podcast soitetaan.</string> + <string name="notification_channel_download_error">Lataus epäonnistui</string> + <string name="notification_channel_sync_error_description">Näytetään, kun gpodder-synkronointi epäonnistuu.</string> + <string name="notification_channel_auto_download">Automaattinen lataus valmis</string> + <string name="notification_channel_episode_auto_download">Näytetään, kun jaksot on automaattisesti ladattu.</string> + <string name="notification_channel_new_episode">Uusi jakso</string> <!--Widget settings--> <!--On-Demand configuration--> </resources> |