summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/src/main/res/values-eu
diff options
context:
space:
mode:
authorByteHamster <info@bytehamster.com>2021-03-03 11:37:23 +0100
committerByteHamster <info@bytehamster.com>2021-03-03 11:37:23 +0100
commit931941f4a34a7f0e5fa228eb52823c10beb503bb (patch)
treef6822fd7331cc5d6c0be04298e47aa172df6538b /core/src/main/res/values-eu
parent3dadbbf24974bde1a1f603dd7b7fb7cc298ba653 (diff)
downloadAntennaPod-931941f4a34a7f0e5fa228eb52823c10beb503bb.zip
Updated translations
Diffstat (limited to 'core/src/main/res/values-eu')
-rw-r--r--core/src/main/res/values-eu/strings.xml106
1 files changed, 70 insertions, 36 deletions
diff --git a/core/src/main/res/values-eu/strings.xml b/core/src/main/res/values-eu/strings.xml
index 6bc7b3c9e..41aea921e 100644
--- a/core/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -6,6 +6,7 @@
<string name="statistics_label">Estatistikak</string>
<string name="add_feed_label">Gehitu podcasta</string>
<string name="episodes_label">Saioak</string>
+ <string name="queue_label">Ilara</string>
<string name="all_episodes_short_label">Denak</string>
<string name="new_episodes_label">Berria</string>
<string name="favorite_episodes_label">Gogokoak</string>
@@ -26,6 +27,8 @@
<string name="playback_statistics_label">Erreprodukzioa</string>
<string name="download_statistics_label">Deskargak</string>
<string name="notification_pref_fragment">Jakinarazpenak</string>
+ <!--Google Assistant-->
+ <string name="app_action_not_found">\"%1$s\" ezin da aurkitu</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Ikusitako saio denen denbora:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d kanpo %2$d hasitako saioetatik. %3$s \n\nErreproduzituak %4$setatik.</string>
@@ -53,6 +56,8 @@
<string name="drawer_feed_counter_none">Bat ere ez</string>
<!--Bug report activity-->
<string name="log_file_share_exception">Ez dago app bateragarririk</string>
+ <string name="export_logs_menu_title">Esportatu log zehatzak</string>
+ <string name="confirm_export_log_dialog_message">Erregistro zehatzek informazio sentikorra izan dezakete, hala nola zure harpidetza-zerrendak.</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Nabigatzailean ireki</string>
<string name="copy_url_label">URLa kopiatu</string>
@@ -81,7 +86,6 @@
<string name="description_label">Deskribapena</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020saio</string>
<string name="processing_label">Prozesatzen</string>
- <string name="save_username_password_label">Gorde erabiltzailea eta pasahitza</string>
<string name="close_label">Itxi</string>
<string name="retry_label">Saiatu berriro</string>
<string name="auto_download_label">Deskarga automatikoetan sartu</string>
@@ -93,12 +97,13 @@
<string name="feed_volume_reduction_off">Itzalita</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Gozoa</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Indartsua</string>
- <string name="parallel_downloads_suffix">\u0020deskarga paraleloak</string>
+ <string name="parallel_downloads">%1$d deskarga paraleloak</string>
<string name="feed_auto_download_global">Globala aurrez zehaztua</string>
<string name="feed_auto_download_always">Beti</string>
<string name="feed_auto_download_never">Inoiz ez</string>
<string name="send_label">Bidali...</string>
<string name="episode_cleanup_never">Inoiz ez</string>
+ <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Gogoko ez denean</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Ilaran ez dagoenean</string>
<string name="episode_cleanup_after_listening">Bukatu ondoren</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
@@ -113,7 +118,22 @@
<item quantity="one">%d aukeratua</item>
<item quantity="other">%d aukeratua</item>
</plurals>
+ <plurals name="num_episodes">
+ <item quantity="one">%d saio</item>
+ <item quantity="other">%d saioak</item>
+ </plurals>
<string name="loading_more">Kargatzen...</string>
+ <string name="episode_notification">Saio jakinarazpenak</string>
+ <string name="episode_notification_summary">Erakutsi jakinarazpena saio berri bat kaleratzen denean.</string>
+ <plurals name="new_episode_notification_message">
+ <item quantity="one">%2$s (e)k saio berri bat du</item>
+ <item quantity="other">%2$s (e)k %1$d saio berri ditu</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="new_episode_notification_title">
+ <item quantity="one">Saio berria</item>
+ <item quantity="other">Saio berriak</item>
+ </plurals>
+ <string name="new_episode_notification_group_text">Zure harpidetzak saio berriak ditu.</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">Markatu denak ikusita bezala</string>
<string name="mark_all_read_msg">Markatu saio denak ikusita bezala</string>
@@ -160,6 +180,10 @@
<string name="delete_label">Ezabatu</string>
<string name="delete_failed">Ezin da fitxategia ezabatu. Gailua berrabiarazteak lagun dezake.</string>
<string name="delete_episode_label">Saioa ezabatu</string>
+ <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
+ <item quantity="one">%dsaio aukeratuta, jaitsiera %d ezabatuta.</item>
+ <item quantity="other">%d saio aukeratuta, %d jaitsiera ezabatuta.</item>
+ </plurals>
<string name="remove_new_flag_label">Kendu \"berria\" ikurra</string>
<string name="removed_new_flag_label">\"Berria\" ikurra kendu da</string>
<string name="mark_read_label">Markatu ikusita bezala</string>
@@ -217,6 +241,7 @@
<string name="download_error_file_type_type">Artxibategi motaren errorea</string>
<string name="download_error_forbidden">Debekaturik</string>
<string name="download_canceled_msg">Deskarga ezeztatua</string>
+ <string name="download_wrong_size">Zerbitzariaren konexioa galdu egin da deskarga amaitu aurretik</string>
<string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">Deskarga ezeztatua\aktibatu da <i>Auto deskarga</i> elementu honetan</string>
<string name="download_report_title">Deskarga(k) osatu d(ir)a errorea(k) d(it)uela</string>
<string name="auto_download_report_title">Deskargatu automatikoak osatuta</string>
@@ -267,6 +292,7 @@
<string name="player_go_to_picture_in_picture">Picture-in-picture modua</string>
<string name="unknown_media_key">AntennaPod - Media tekla ezezaguna: %1$d</string>
<string name="error_file_not_found">Ez da artxibategirik aurkitu</string>
+ <string name="no_media_label">Elementuak ez du multimedia fitxategirik</string>
<!--Queue operations-->
<string name="lock_queue">Blokeatu ilara</string>
<string name="unlock_queue">Desblokeatu ilara</string>
@@ -323,7 +349,6 @@
<string name="storage_pref">Biltegia</string>
<string name="storage_sum">Ezabatze automatikoa, jaso, bidali</string>
<string name="project_pref">Proiektua</string>
- <string name="queue_label">Ilara</string>
<string name="synchronization_pref">Sinkronizazioa</string>
<string name="synchronization_sum">Sinkronizatzen gpodder.net erabiltzen duten beste gailu batzuekin</string>
<string name="automation">Automatizazioa</string>
@@ -334,19 +359,24 @@
<string name="external_elements">Kanpo elementuak</string>
<string name="interruptions">Etenaldiak</string>
<string name="playback_control">Erreprodukzioaren kontrola</string>
+ <string name="reassign_hardware_buttons">Birjarri hardware botoiak</string>
<string name="preference_search_hint">Bilatu...</string>
<string name="preference_search_no_results">Emaitzarik ez</string>
<string name="preference_search_clear_history">Historia ezabatu</string>
<string name="media_player">Media erreproduzigailua</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Saioen garbitzea</string>
- <string name="pref_episode_cleanup_summary">Ilaran edo gogokoetan ez dauden gertakariak ezabatu egin daitezke deskarga automatikoak gertakari berrietarako lekua behar badu.</string>
+ <string name="pref_episode_cleanup_summary">Deskarga automatikoak saio berrietarako lekua behar badu kentzeko eskubidea izan beharko luketen saioak</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Erreprodukzioa gelditu entzungailu edo bluetootha kentzean</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Erreprodukzioa jarraitu entzungailu edo bluettota berriz konektatzean</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Erreprodukzioa jarraitu bluetootha berriz konektatzean</string>
- <string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">Aurrera botoia: jauzi</string>
- <string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">Bluetooth bidez konektatutako gailuan aurrera botoia sakatzean, hurrengo saiora egingo du jauzi aurrera egin beharrean</string>
- <string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">Atzera botoia: Berrabiarazi</string>
- <string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">Atzera botoia sakatzean saioa berriz hasiko da atzera egin beharrean</string>
+ <string name="pref_hardware_forward_button_title">Aurrera botoia</string>
+ <string name="pref_hardware_forward_button_summary">Pertsonalizatu aurrera botoiaren portaera</string>
+ <string name="pref_hardware_previous_button_title">Atzera botoia</string>
+ <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Pertsonalizatu atzera botoiaren portaera</string>
+ <string name="button_action_fast_forward">Aurrera egin</string>
+ <string name="button_action_rewind">Atzera egin</string>
+ <string name="button_action_skip_episode">Baztertu saioa</string>
+ <string name="button_action_restart_episode">Berrekarri saioa</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Erreprodukzioa amaitzean ilarako hurrengo elementura jauzi</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Saioa ezabatu erreprodukzioa amaitzean</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Automatikoki ezabatu</string>
@@ -362,12 +392,15 @@
<string name="network_pref_sum">Eguneratze tartea, deskarga kontrolak, mugikorraren datuak</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_title">Eguneratzeko tartea edo ordua</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_sum">Zehaztu tarte bat edo eguneko ordu jakin bat podcastak automatikoki freskatzeko</string>
- <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_message">Zuk ahal duzu <i>tartea</i> gustuko \"2orduro\" <i>eguneko ordua </i> \"7:00 AM\" adibidez edo <i>desgaitu</i> eguneraketa automatikoak\n\n<small>Oharra: Eguneraketa orduak ez dira zehatzak. Atzerapen txiki bat eman daiteke.</small></string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_message">Zuk ahal duzu <i>tartea</i> gustuko \"2orduro\" ezarri, eta <i>eguneko ordua </i> \"7:00 AM\" adibidez edo <i>desgaitu</i> eguneraketa automatikoak\n\n<small>Oharra: Eguneraketa orduak ez dira zehatzak. Atzerapen txiki bat eman daiteke.</small></string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Desgaitu</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Zehaztu tartea</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">Zehaztu eguneko ordua</string>
- <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">%1$sdenak</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">%1$setan</string>
+ <plurals name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every_hours">
+ <item quantity="one">Orduro</item>
+ <item quantity="other">%d orduro</item>
+ </plurals>
<string name="pref_followQueue_title">Etengabeko erreprodukzioa</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Entzungailu edo Bluetootharen deskonexioa</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Birkonektatu entzungailuez</string>
@@ -401,7 +434,9 @@
<string name="pref_episode_cache_title">Saioak gordetzea</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Gailuan katxeatutako saioen zenbatekoa. Deskarga automatikoa bertan behera utziko da zenbaki honetara heltzean.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Saioaren azala erabili</string>
- <string name="pref_episode_cover_summary">Erabili atalaren azala ahal denean. Desaktibatzen bada, aplikazioak podcastaren azala erabiliko du beti.</string>
+ <string name="pref_episode_cover_summary">Erabili atalaren azal espezifikoa zerrendetan eskuragarri dagoenean. Desaktibatzen bada, aplikazioak podcastaren azala erabiliko du beti.</string>
+ <string name="pref_show_remain_time_title">Erakutsi geratzen den denbora</string>
+ <string name="pref_show_remain_time_summary">Erakutsi saioen gelditzen denbora markatuta daudenean. Markatu gabe badaude, erakutsi saioen iraupen osoa.</string>
<string name="pref_theme_title_use_system">Sistemaren gaia erabili</string>
<string name="pref_theme_title_light">Argia</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Iluna</string>
@@ -421,8 +456,6 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Sinkronizazio osoa behartu</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Sinkronizatu harpidetza denak eta saioak gpodder.net-ekin</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Horrela hasi du saioa <i>%1$s</i> gailu honekin <i>%2$s</i>]]></string>
- <string name="pref_gpodnet_notifications_title">Akatsa sinkronizazioan </string>
- <string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Ezarpen honek ez du eraginik saio hasierako erroretan eraginik.</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Pertsonalizatu abiadura aldakorreko erreprodukzioan dauden abiadurak</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Podcast hauen berezko irakurtze abiadura</string>
<string name="pref_feed_skip">Salto automatikoa</string>
@@ -439,8 +472,6 @@
<string name="pref_rewind">Atzera egiteko tartea</string>
<string name="pref_rewind_sum">Pertsonalizatu zenbat segundu egingo duen atzera atzera botoia sakatzean
</string>
- <string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Ezarri gailuaren izena</string>
- <string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Erabili lehenetsitako izena</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Jakinarazpenen lehentasuna</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Honek jakinarazpenak zabaltzen ditu erreprodukzio botoiak erakusteko</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Erreprodukzio kontrol iraunkorrak</string>
@@ -451,10 +482,6 @@
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Ezingo duzu %1$d elementu baino gehiago aukeratu.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Ezarri blokeo pantailaren atzealdea</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Ezarri saioaren irudia blokeo pantailarako atzealdea moduan. Horren eraginez, hirugarrenen aplikazio irudiak ere azalduko dira.</string>
- <string name="pref_showDownloadReport_title">Deskargak huts egin du</string>
- <string name="pref_showDownloadReport_sum">Deskargak huts egiten badu, sortu txostena akatsaren xehetasunekin.</string>
- <string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Deskarga automatikoak osatuta</string>
- <string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Erakutsi automatikoki deskargatutako saioen jakinarazpen bat.</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Android 4.1 aurreko bertsioek ez dituzte zabaldutako jakinarazpenak jasaten</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Ilaran gehitu kokalekuan</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Saioak hemen gehitu: %1$s</string>
@@ -464,6 +491,7 @@
<string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Desgaitua</string>
<string name="pref_image_cache_size_title">Irudiak biltegiratzeko tamaina</string>
<string name="pref_image_cache_size_sum">Diskoko irudien biltegiratze tamaina</string>
+ <string name="documentation_support">Dokumentazioa &amp; Laguntza</string>
<string name="visit_user_forum">Erabiltzaileen foroa</string>
<string name="bug_report_title">Errorearen berri eman</string>
<string name="open_bug_tracker">Erroreen bilatzailea irekirik</string>
@@ -475,14 +503,14 @@
<string name="pref_current_value">Egungo balioa: %1$s</string>
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Konfiguratu sareko proxya</string>
- <string name="pref_faq">Ohiko galderak</string>
<string name="pref_no_browser_found">Ez da web nabigatzailea aurkitu</string>
<string name="pref_cast_title">Chromecasterako euskarria</string>
<string name="pref_cast_message_play_flavor">Gaitu Cast gailuetan urrutira erreproduzitzeko euskarria (chromecast, altabozak edo Android TB modukoak)</string>
<string name="pref_cast_message_free_flavor">Chromecastek AntennaPod bertsio honetan desgaiturik dauden hirugarrenen liburutegiak behar ditu</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Gehitu deskargatutakoak ilarara</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Gehitu deskargatutako saioak ilarara</string>
- <string name="media_player_builtin">Integratutako Android erreproduzitzailea</string>
+ <string name="media_player_builtin">Integratutako Android erreproduzigailua (zaharkituta)</string>
+ <string name="media_player_sonic">Sonic Media Player (zaharkituta) </string>
<string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (gomendatua)</string>
<string name="media_player_switch_to_exoplayer">Aldatu ExoPlayer-era</string>
<string name="media_player_switched_to_exoplayer">ExoPlayer-era aldatu da.</string>
@@ -571,6 +599,7 @@
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Ezarri tenporizadore bat</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">Desgaitu tenporizadorea</string>
+ <string name="extend_sleep_timer_label">+%d minutu</string>
<string name="sleep_timer_label">Tenporizadorea</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">Baliogabeko sarrera, denbora zenbaki osoa izan behar du</string>
<string name="shake_to_reset_label">Astindu berrezarteko</string>
@@ -598,22 +627,22 @@
<string name="gpodnet_suggestions_header">IRADOKIZUNAK</string>
<string name="gpodnet_search_hint">Bilatu gpodder.net-en</string>
<string name="gpodnetauth_login_title">Hasi saioa</string>
- <string name="gpodnetauth_login_descr">Ongi etorri gpodder.net saio hasierara. Hasteko zure saio hasierako datuak sartu:</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Hasi saioa</string>
- <string name="gpodnetauth_login_register">Oraindik konturik ez baduzu hemen sortu dezakezu:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
+ <string name="create_account">Kontua sortu</string>
<string name="username_label">Erabioltzailea</string>
<string name="password_label">Pasahitza</string>
- <string name="gpodnetauth_device_title">Gailua aukeratzea</string>
+ <string name="gpodnet_description">Gpodder.net AntennaPod proiektutik independentea den sinkronizazio zerbitzu bat da.</string>
+ <string name="gpodnetauth_server_official">gpodder.net zerbitzari ofiziala</string>
+ <string name="gpodnetauth_server_custom">Zerbitzari pertsonalizatua</string>
+ <string name="gpodnetauth_host">Ostalari izena</string>
+ <string name="gpodnetauth_select_server">Aukeratu zerbitzaria</string>
<string name="gpodnetauth_device_descr">Sortu gailu bat zure gpodder.net kontua erabiltzeko edo dagoenetako bat aukeratu:</string>
- <string name="gpodnetauth_device_deviceID">Gailuaren ID:\u0020</string>
- <string name="gpodnetauth_device_caption">Deskribapena</string>
- <string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">Sortu gailu berria</string>
- <string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">Dagoen gailuetako bat aukeratu:</string>
- <string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">Gailuaren ID ezin du hutsik egon</string>
- <string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">Gailuaren ID dagoeneko erabiltzen da</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_name">Gailuaren izena</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod aktibatuta %1$s</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">Testuak ezin du hutsik egon</string>
+ <string name="gpodnetauth_existing_devices">Dauden gailuak</string>
+ <string name="gpodnetauth_create_device">Sortu gailua</string>
<string name="gpodnetauth_device_butChoose">Aukeratu</string>
- <string name="gpodnetauth_finish_title">Saioa ondo hasi duzu!</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Zorionak! Zure gpodder.net kontua zure gailuarekin lotuta dago orain. Hemendik aurrera, AntennaPodek automatikoki sinkronizatuko ditu zure gailuaren harpidetzak bzure gpodder.net kontuarekin.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Hasi sinkronizazioa orain</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">Joan pantaila nagusira</string>
@@ -648,7 +677,7 @@
<string name="pref_resumeAfterCall_title">Berrekin dei baten ondoren</string>
<string name="pref_restart_required">Beharrezkoa da AntennaPod berrabiaraztea aldaketak gauzatzeko.</string>
<!--Online feed view-->
- <string name="subscribe_label">Eman izena</string>
+ <string name="subscribe_label">Harpidetu</string>
<string name="subscribing_label">Harpidetzen...</string>
<string name="preview_episode">Aurretiko ikuspegia</string>
<string name="stop_preview">Gelditu aurretiko ikuspegia</string>
@@ -667,6 +696,7 @@
<string name="switch_pages">Aldatu orriak</string>
<string name="position">Kokalekua: %1$s</string>
<string name="apply_action">Aplikatu ekintza</string>
+ <string name="play_chapter">Kapitulua abiarazi</string>
<!--Feed information screen-->
<string name="authentication_label">Egiaztatzea</string>
<string name="authentication_descr">Aldatu podcast honen eta bere saioen erabiltzaile izena eta pasahitza.</string>
@@ -801,18 +831,22 @@
<string name="cast_failed_receiver_player_error">Erreproduzigailuak akats larria aurkitu du</string>
<string name="cast_failed_media_error_skipping">Errorea medioa erreproduzitzean. Jauzi egiten …</string>
<!--Notification channels-->
+ <string name="notification_group_errors">Erroreak</string>
+ <string name="notification_group_news">Berriak</string>
<string name="notification_channel_user_action">Beharrezko ekintza</string>
<string name="notification_channel_user_action_description">Zure ekintza beharrezkoa den erakusten da, adibidez, pasahitz bat sartu behar duzun edo ez.</string>
<string name="notification_channel_downloading">Deskargatzen</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">Deskargatu bitartean erakusten da.</string>
<string name="notification_channel_playing">Erreproduzitzen</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Erreprodukzioa kontrolatzeko aukera ematen du. Podcast bat erreproduzitzen den bitartean ikusten den jakinarazpen nagusia da.</string>
- <string name="notification_channel_error">Erroreak</string>
- <string name="notification_channel_error_description">Zerbait gaizki irten bada erakusten du, adibidez, jeitsi edo feed-eguneraketak huts egiten badute.</string>
- <string name="notification_channel_sync_error">Akatsak sinkronizazioan </string>
+ <string name="notification_channel_download_error">Deskargak huts egin du</string>
+ <string name="notification_channel_download_error_description">Deskargak edo jarioen eguneratzeak huts egiten duenean erakusten da.</string>
+ <string name="notification_channel_sync_error">Sinkronizazioak huts egin du</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">Erakutsi gpoder -en sinkronizazioak huts egitean.</string>
- <string name="notification_channel_auto_download">Deskarga automatikoak</string>
+ <string name="notification_channel_auto_download">Deskarga automatikoak osatuta</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Pasarteak automatikoki deskargatu direnean erakusten da.</string>
+ <string name="notification_channel_new_episode">Saio berria</string>
+ <string name="notification_channel_new_episode_description">Saio berriak eskuragarri daudenean eta jakinarazpenak aktibatu direnean erakusten da</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">Widget ezarpenak</string>
<string name="widget_create_button">widget-a sortu</string>