diff options
author | ByteHamster <info@bytehamster.com> | 2021-01-01 20:04:08 +0100 |
---|---|---|
committer | ByteHamster <info@bytehamster.com> | 2021-01-01 20:04:08 +0100 |
commit | 3411fcd10d9a6cabc27c77d4e95bd09890b79844 (patch) | |
tree | 7475e5e9efbbcbbcb9172363985bd3dc6554e931 /core/src/main/res/values-et | |
parent | 7c93bc5140d3f30cd4d3ea589e4e1772ea57fd98 (diff) | |
parent | a87cec5d28e6dabf304b25e17689a44d4b13019c (diff) | |
download | AntennaPod-3411fcd10d9a6cabc27c77d4e95bd09890b79844.zip |
Merge branch 'master' into develop
Diffstat (limited to 'core/src/main/res/values-et')
-rw-r--r-- | core/src/main/res/values-et/strings.xml | 69 |
1 files changed, 69 insertions, 0 deletions
diff --git a/core/src/main/res/values-et/strings.xml b/core/src/main/res/values-et/strings.xml index aca5f5170..65e20126b 100644 --- a/core/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/core/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -25,14 +25,19 @@ <string name="episode_cache_full_message">Saadete vahemälu limiit on täis. Vahemälu limiiti saab suurendada seadete alt.</string> <string name="playback_statistics_label">Esitamine</string> <string name="download_statistics_label">Allalaadimised</string> + <string name="notification_pref_fragment">Teavitused</string> <!--Statistics fragment--> + <string name="total_time_listened_to_podcasts">Saadete kogupikkus:</string> <string name="statistics_details_dialog">%1$d %2$d-st saatest on alustatud.\n\nKuulatud on %3$s saadet %4$s-st.</string> <string name="statistics_mode">Statistika režiim</string> <string name="statistics_mode_normal">Arvuta kuulamise pikkus tegelikult kuulatud aja järgi. Kaks korda kuulatud koht arvestatakse topelt, aga kuulatuks märkimist ei arvestata</string> + <string name="statistics_mode_count_all">Kokkuvõte kõigist esitatud saadetest</string> <string name="statistics_speed_not_counted">Märkus: taasesituse kiirust ei arvestata kunagi.</string> <string name="statistics_reset_data">Lähtesta statistika andmed</string> <string name="statistics_reset_data_msg">See lähtestab kõigi esitatud saadete kuulamise pikkuse ajaloo. Kas oled kindel, et tahad jätkata?</string> + <string name="statistics_counting_since">Alates %s,\nmängisid</string> <!--Download Statistics fragment--> + <string name="total_size_downloaded_podcasts">Saadete kogusuurus seadmes:</string> <!--Main activity--> <string name="drawer_open">Ava menüü</string> <string name="drawer_close">Sulge menüü</string> @@ -47,6 +52,7 @@ <string name="drawer_feed_counter_downloaded">Allalaaditud saadete arv</string> <string name="drawer_feed_counter_none">Pole</string> <!--Bug report activity--> + <string name="log_file_share_exception">Ühtegi ühilduvat rakendust ei leitud</string> <!--Webview actions--> <string name="open_in_browser_label">Ava veebisirvijas</string> <string name="copy_url_label">Kopeeri URL</string> @@ -122,8 +128,13 @@ <string name="feed_settings_label">Taskuhäälingu seaded</string> <string name="rename_feed_label">Muuda taskuhäälingu nime</string> <string name="remove_feed_label">Eemalda taskuhääling</string> + <string name="share_label">Jaga</string> + <string name="share_label_with_ellipses">Jaga...</string> <string name="share_file_label">Jaga faili</string> + <string name="share_website_url_label">Veebisaidi aadress</string> + <string name="share_feed_url_label">Taskuhäälingu voo URL</string> <string name="feed_delete_confirmation_msg">Palun kinnita, et tahad kustutada taskuhäälingu \"%1$s\" ja KÕIK selle saated (ka allalaaditud saated).</string> + <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Palun kinnita, et tahad eemaldada taskuhäälingu \"%1$s\". Kohalikus kaustas olevaid saateid ei kustutata.</string> <string name="feed_remover_msg">Taskuhäälingu eemaldamine</string> <string name="load_complete_feed">Värskenda kogu taskuhääling</string> <string name="multi_select">Mitme valimine</string> @@ -220,6 +231,10 @@ </plurals> <string name="downloads_processing">Allalaadimiste töötlemine</string> <string name="download_notification_title">Taskuhäälingu andmete allalaadimine</string> + <plurals name="download_report_content"> + <item quantity="one">%d allalaadimine õnnestus, %d ebaõnnestus</item> + <item quantity="other">%d allalaadimist õnnestus, %d ebaõnnestus</item> + </plurals> <string name="download_log_title_unknown">Tundmatu pealkiri</string> <string name="download_type_feed">Uudisvoog</string> <string name="download_type_media">Meediafail</string> @@ -232,6 +247,8 @@ <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Allalaadimine mobiilse andmeside kaudu on seadetest keelatud.\n\nKas tahad allalaadimise ajutiselt lubada?\n\n<small>Sinu valikut peetakse meeles 10 minutit.</small></string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Kinnita voogedastus andmeside kaudu</string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Voogedastus andmeside kaudu on seadetest keelatud. Koputa, et ikka striimida.</string> + <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Alati</string> + <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Üks kord</string> <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Järjekorda</string> <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Luba ajutiselt</string> <!--Mediaplayer messages--> @@ -278,6 +295,8 @@ <string name="no_playback_plugin_title">Pluginat pole paigaldatud</string> <string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">Muutuva kiirusega taasesituse jaoks soovitame lubada sisseehitatud Sonic meediaesitaja.</string> <string name="enable_sonic">Luba Sonicu kasutamine</string> + <string name="speed_presets">Eelseaded</string> + <string name="preset_already_exists">%1$.2fx on juba eelseadena salvestatud.</string> <!--Empty list labels--> <string name="no_items_header_label">Järjekorras ei ole saateid</string> <string name="no_items_label">Saate lisamiseks laadi see alla või hoia pikalt saatel ja vali \"Lisa järjekorda\".</string> @@ -350,6 +369,7 @@ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">iga %1$s</string> <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">kell %1$s</string> <string name="pref_followQueue_title">Pidev esitamine</string> + <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Peakomplekti või Bluetoothi lahti ühendamisel</string> <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Kõrvaklappide uuesti ühendamine</string> <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetoothi uuesti ühendamine</string> <string name="pref_stream_over_download_title">Eelista voogedastust</string> @@ -362,6 +382,7 @@ <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Saate allalaadimine</string> <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Voogedastus</string> <string name="user_interface_label">Kasutajaliides</string> + <string name="user_interface_sum">Välimus, tellimused, lukustusekraan</string> <string name="pref_set_theme_title">Vali teema</string> <string name="pref_nav_drawer_items_title">Määra peamenüü osad</string> <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Määra, mis osad on peamenüüs.</string> @@ -400,7 +421,9 @@ <string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Nõua täielikku sünkroonimist</string> <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Sünkroniseeri kõiki tellimusi ja saate olekuid gpodder.net-iga.</string> <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Sisseloginud kui <i>%1$s</i> seadmega <i>%2$s</i>]]></string> + <string name="pref_gpodnet_notifications_title">Sünkroniseerimine ebaõnnestus</string> <string name="pref_gpodnet_notifications_sum">See seadistus ei rakendu autentimise vigadele.</string> + <string name="pref_playback_speed_sum">Kohanda kiiruseid, mis on esitamisel saadaval</string> <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Millise kiirusega esitatakse selle tellimuse saadete heli</string> <string name="pref_feed_skip">Automaatne vahelejätmine</string> <string name="pref_feed_skip_sum">Sissejuhatuse ja lõputänu vahele jätmine.</string> @@ -420,11 +443,15 @@ <string name="pref_expandNotify_sum">See tavaliselt kuvab teadet laiemana ning näha on esitusnupud.</string> <string name="pref_persistNotify_title">Püsivad taasesitamise nupud</string> <string name="pref_persistNotify_sum">Säilita märguande ja lukustuskuva juhtnupud, kui esitus on pausil.</string> + <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Vali kompaktsed teavituste nupud</string> + <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Muuda esitamise nuppe, kui teavitus on suletud. Eritamise/pausi nupp on alati saadaval.</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Vali maksimaalselt %1$d kirjet</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Maksimaalselt saab valida %1$d kirjet.</string> <string name="pref_lockscreen_background_title">Määra lukustusekraani taustapilt</string> <string name="pref_lockscreen_background_sum">Määra lukuekraani taustaks selle saate pilt. Kõrvalmõjuna kuvab see pilti ka teistes rakendustes.</string> + <string name="pref_showDownloadReport_title">Allalaadimine ebaõnnestus</string> <string name="pref_showDownloadReport_sum">Kui allalaadimised nurjuvad, genereeri raport, mis kuvab vea üksikasju.</string> + <string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Automaatne allalaadimine on lõpetatud</string> <string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Teate kuvamine automaatselt allalaaditud saadete kohta.</string> <string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Vanemad Androidi versioonid kui 4.1 ei toeta laiendatud teavitusi.</string> <string name="pref_enqueue_location_title">Järjekorra asukoht</string> @@ -454,6 +481,7 @@ <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Järjekord allalaaditud</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Allalaaditud saadete lisamine järjekorda</string> <string name="media_player_builtin">Sisseehitatud Androidi esitaja</string> + <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (soovitatud)</string> <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Vaheta ExoPlayerile</string> <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Vahetati ExoPlayerile.</string> <string name="pref_skip_silence_title">Audios vaikuse vahele jätmine</string> @@ -474,6 +502,15 @@ <string name="back_button_go_to_page_title">Vali leht</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Kustutamine eemaldab järjekorrast</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Saade eemaldatakse järjekorrast pärast kustutamist automaatselt.</string> + <string name="pref_filter_feed_title">Tellimuste filter</string> + <string name="pref_filter_feed_sum">Filtreeri oma tellimusi navigeerimisribal ja tellimuste lehel.</string> + <string name="no_filter_label">Pole</string> + <string name="subscriptions_are_filtered">Tellimused on filtreeritud.</string> + <string name="subscriptions_counter_greater_zero">Loendur on suurem kui null</string> + <string name="auto_downloaded">Automaatselt alla laaditud</string> + <string name="not_auto_downloaded">Pole automaatselt alla laaditud</string> + <string name="kept_updated">Hoitakse uuendatuna</string> + <string name="not_kept_updated">Ei hoita uuendatuna</string> <!--About screen--> <string name="about_pref">Info</string> <string name="antennapod_version">AntennaPodi versioon</string> @@ -508,6 +545,7 @@ <string name="database_export_summary">Tellimuste, kuulatud saadete ja ooterjärjekorra liigutamine AntennaPodi mõnes teises seadmes</string> <string name="database_import_summary">AntennaPodi andmebaasi import teisest seadmest</string> <string name="opml_import_label">OPML import</string> + <string name="opml_add_podcast_label">Impordi taskuhäälingute nimekiri (OPML)</string> <string name="opml_reader_error">OPML dokumendi lugemisel tekkis tõrge:</string> <string name="opml_import_error_no_file">Ühtegi faili pole valitud!</string> <string name="select_all_label">Vali kõik</string> @@ -523,6 +561,8 @@ <string name="export_success_sum">Eksporditud fail salvestati asukohta:\n\n%1$s</string> <string name="opml_import_ask_read_permission">OPML faili lugemiseks on vajalik ligipääs välisele salvestusruumile</string> <string name="import_select_file">Vali fail, mida importida</string> + <string name="successful_import_label">Importimine oli edukas</string> + <string name="import_ok">Vajuta OK, et AntennaPod taaskäivitada</string> <string name="import_no_downgrade">See andmebaas on eksporditud AntennaPodi uuemast versioonist. Sinu praegune äpp ei oska seda faili käsitseda.</string> <string name="favorites_export_label">Lemmikute eksport</string> <string name="favorites_export_summary">Ekspordi salvestatud lemmikud faili</string> @@ -637,6 +677,10 @@ <string name="keep_updated">Hoia uuendatuna</string> <string name="keep_updated_summary">Uuenda koos teiste taskuhäälingute (automaatse) värskendamisega ka seda</string> <string name="auto_download_disabled_globally">Automaatne allalaadimine on keelatud AntennaPodi peamistes seadetes</string> + <string name="statistics_listened_for">Kuulatud:</string> + <string name="statistics_episodes_on_device">Saated seadmes:</string> + <string name="statistics_space_used">Kasutatud kettaruum:</string> + <string name="statistics_view_all">Vaata kõiki taskuhäälinguid »</string> <!--Progress information--> <string name="progress_upgrading_database">Andmebaasi uuendamine</string> <!--AntennaPodSP--> @@ -644,16 +688,29 @@ <!--Add podcast fragment--> <string name="search_podcast_hint">Otsi taskuhäälingut...</string> <string name="search_itunes_label">Otsi iTunest</string> + <string name="search_podcastindex_label">Otsi saidilt Podcastindex.org</string> <string name="search_fyyd_label">Search fyyd-ist</string> <string name="advanced">Täpsem</string> + <string name="add_podcast_by_url">Lisa taskuhääling RSS aadressiga</string> <string name="browse_gpoddernet_label">Sirvi gpodder.net-i</string> <string name="discover">Avasta</string> + <string name="discover_hide">Peida</string> + <string name="discover_is_hidden">Valisid soovituste peitmise.</string> <string name="discover_more">veel »</string> + <string name="discover_powered_by_itunes">iTunes soovitab</string> + <string name="search_powered_by">Tulemused: %1$s</string> <!--Local feeds--> + <string name="add_local_folder">Lisa kohalik kaust</string> + <string name="local_folder">Kohalik kaust</string> + <string name="reconnect_local_folder">Ühenda kohalik kaust uuesti</string> + <string name="reconnect_local_folder_warning">Ligipääsuõiguste keelamise puhul võid kasutada seda, et täpselt sama kausta uuesti ühendada. Ära valli mõnda teist kausta.</string> + <string name="local_feed_description">See virtuaalne taskuhääling loodi kausta lisamisega AntennaPodi.</string> + <string name="unable_to_start_system_file_manager">Süsteemi failihalduri käivitamine ebaõnnestus</string> <string name="filter">Filter</string> <!--Episodes apply actions--> <string name="all_label">Kõik</string> <string name="selected_all_label">Vali kõik saated</string> + <string name="select_none_label">Pole</string> <string name="deselected_all_label">Tühista kõigi saadete valik</string> <string name="played_label">Esitatud</string> <string name="selected_played_label">Valitud kuulatud saated</string> @@ -667,13 +724,17 @@ <string name="selected_not_queued_label">Valitud järjekorras mitte olevad saated</string> <string name="selected_has_media_label">Valitud saated meediafailidega</string> <string name="hide_is_favorite_label">On lemmik</string> + <string name="not_favorite">Pole lemmik</string> <string name="hide_downloaded_episodes_label">Alla laaditud</string> <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Pole alla laaditud</string> <string name="queued_label">Järjekorras</string> <string name="not_queued_label">Pole järjekorras</string> <string name="has_media">On meediafaile</string> + <string name="no_media">Meediafaile pole</string> <string name="hide_paused_episodes_label">Peatatud</string> + <string name="not_paused">Pole pausitud</string> <string name="hide_played_episodes_label">Esitatud</string> + <string name="not_played">Pole esitatud</string> <!--Sort--> <string name="sort_title_a_z">Pealkiri (A \u2192 Z)</string> <string name="sort_title_z_a">Pealkiri (Z \u2192 A)</string> @@ -694,6 +755,11 @@ <string name="rating_later_label">Tuleta hiljem meelde</string> <string name="rating_now_label">Jah, otseloomulikult!</string> <!--Share episode dialog--> + <string name="share_dialog_include_label">Kaasa:</string> + <string name="share_playback_position_dialog_label">Esitamise asukoht</string> + <string name="share_dialog_media_file_url_label">Meediafaili aadress</string> + <string name="share_dialog_episode_website_label">Saate veebisait</string> + <string name="share_dialog_media_file_label">Meediafail</string> <!--Audio controls--> <string name="audio_controls">Audioesitaja nupud</string> <string name="playback_speed">Esitamise kiirus</string> @@ -740,6 +806,9 @@ <string name="notification_channel_playing">Praegu esitatakse</string> <string name="notification_channel_playing_description">Võimaldab esitust juhtida. See on saate kuulamise ajal peamine teade.</string> <string name="notification_channel_error">Vead</string> + <string name="notification_channel_error_description">Näita, kui midagi läks valest. Näiteks, kui allalaadimine või uudivoo uuendamine ebaõnnestus.</string> + <string name="notification_channel_sync_error">Sünkroniseerimise tõrked</string> + <string name="notification_channel_sync_error_description">Näidatakse, kui gpodder sünkroniseerimine ebaõnnestub.</string> <string name="notification_channel_auto_download">Automaatsed allalaadimised</string> <string name="notification_channel_episode_auto_download">Näita, kui saateid laaditi automaatselt alla.</string> <!--Widget settings--> |