summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/src/main/res/values-et/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorByteHamster <info@bytehamster.com>2021-01-22 11:07:40 +0100
committerByteHamster <info@bytehamster.com>2021-01-22 11:07:40 +0100
commitcdf59a1c8e99720fd737fcbcc1f5ac1eb5252890 (patch)
tree119819aaec911b7510dc3f3bb1a5a4a6ddf82c1c /core/src/main/res/values-et/strings.xml
parent85b897c7d778ae70d837ae0c2a9e7b4252ea8945 (diff)
parent41d23fa671a3ad7d417f4791c63d0f25634d725f (diff)
downloadAntennaPod-cdf59a1c8e99720fd737fcbcc1f5ac1eb5252890.zip
Merge branch 'develop' into fix_episodes_list_item_loading_b
Diffstat (limited to 'core/src/main/res/values-et/strings.xml')
-rw-r--r--core/src/main/res/values-et/strings.xml120
1 files changed, 80 insertions, 40 deletions
diff --git a/core/src/main/res/values-et/strings.xml b/core/src/main/res/values-et/strings.xml
index db10f6ca4..65e20126b 100644
--- a/core/src/main/res/values-et/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-et/strings.xml
@@ -25,17 +25,19 @@
<string name="episode_cache_full_message">Saadete vahemälu limiit on täis. Vahemälu limiiti saab suurendada seadete alt.</string>
<string name="playback_statistics_label">Esitamine</string>
<string name="download_statistics_label">Allalaadimised</string>
+ <string name="notification_pref_fragment">Teavitused</string>
<!--Statistics fragment-->
- <string name="total_time_listened_to_podcasts">Kuulatud taskuhäälingute kogupikkus:</string>
+ <string name="total_time_listened_to_podcasts">Saadete kogupikkus:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d %2$d-st saatest on alustatud.\n\nKuulatud on %3$s saadet %4$s-st.</string>
<string name="statistics_mode">Statistika režiim</string>
<string name="statistics_mode_normal">Arvuta kuulamise pikkus tegelikult kuulatud aja järgi. Kaks korda kuulatud koht arvestatakse topelt, aga kuulatuks märkimist ei arvestata</string>
- <string name="statistics_mode_count_all">Liidetakse kõik saated, mis on märgitud kuulatuks</string>
+ <string name="statistics_mode_count_all">Kokkuvõte kõigist esitatud saadetest</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Märkus: taasesituse kiirust ei arvestata kunagi.</string>
<string name="statistics_reset_data">Lähtesta statistika andmed</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">See lähtestab kõigi esitatud saadete kuulamise pikkuse ajaloo. Kas oled kindel, et tahad jätkata?</string>
+ <string name="statistics_counting_since">Alates %s,\nmängisid</string>
<!--Download Statistics fragment-->
- <string name="total_size_downloaded_podcasts">Allalaaditud taskuhäälingute kogumaht:</string>
+ <string name="total_size_downloaded_podcasts">Saadete kogusuurus seadmes:</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Ava menüü</string>
<string name="drawer_close">Sulge menüü</string>
@@ -49,6 +51,8 @@
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">Kuulamata saadete arv</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">Allalaaditud saadete arv</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">Pole</string>
+ <!--Bug report activity-->
+ <string name="log_file_share_exception">Ühtegi ühilduvat rakendust ei leitud</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Ava veebisirvijas</string>
<string name="copy_url_label">Kopeeri URL</string>
@@ -124,29 +128,22 @@
<string name="feed_settings_label">Taskuhäälingu seaded</string>
<string name="rename_feed_label">Muuda taskuhäälingu nime</string>
<string name="remove_feed_label">Eemalda taskuhääling</string>
- <string name="share_label">Jaga...</string>
- <string name="share_link_label">Jaga saate linki</string>
- <string name="share_link_with_position_label">Jaga saate linki koos asukohaga</string>
+ <string name="share_label">Jaga</string>
+ <string name="share_label_with_ellipses">Jaga...</string>
<string name="share_file_label">Jaga faili</string>
- <string name="share_website_url_label">Jaga veebilehe linki</string>
- <string name="share_feed_url_label">Jaga taskuhäälingu linki</string>
- <string name="share_item_url_label">Jaga meediafaili linki</string>
- <string name="share_item_url_with_position_label">Jaga meediafaili linki koos asukohaga</string>
+ <string name="share_website_url_label">Veebisaidi aadress</string>
+ <string name="share_feed_url_label">Taskuhäälingu voo URL</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Palun kinnita, et tahad kustutada taskuhäälingu \"%1$s\" ja KÕIK selle saated (ka allalaaditud saated).</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Palun kinnita, et tahad eemaldada taskuhäälingu \"%1$s\". Kohalikus kaustas olevaid saateid ei kustutata.</string>
<string name="feed_remover_msg">Taskuhäälingu eemaldamine</string>
<string name="load_complete_feed">Värskenda kogu taskuhääling</string>
<string name="multi_select">Mitme valimine</string>
<string name="select_all_above">Vali kõik ülemised</string>
<string name="select_all_below">Vali kõik alumised</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">Esitamata</string>
- <string name="hide_paused_episodes_label">Peatatud</string>
- <string name="hide_played_episodes_label">Esitatud</string>
<string name="hide_queued_episodes_label">Järjekorras</string>
<string name="hide_not_queued_episodes_label">Pole järjekorras</string>
- <string name="hide_downloaded_episodes_label">Alla laaditud</string>
- <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Pole alla laaditud</string>
<string name="hide_has_media_label">On meediafaile</string>
- <string name="hide_is_favorite_label">On lemmik</string>
<string name="filtered_label">Filtreeritud</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Viimane värskendamine ebaõnnestus</string>
<string name="open_podcast">Ava taskuhääling</string>
@@ -163,10 +160,6 @@
<string name="delete_label">Kustuta</string>
<string name="delete_failed">Faili ei saa kustutada. Aidata võib seadme taaskäivitamine.</string>
<string name="delete_episode_label">Kustuta saade</string>
- <plurals name="deleted_episode_batch_label">
- <item quantity="one">Kustutati %d saade.</item>
- <item quantity="other">Kustutati %d saadet.</item>
- </plurals>
<string name="remove_new_flag_label">Eemalda silt \"uus\"</string>
<string name="removed_new_flag_label">Eemaldati silt \"uus\"</string>
<string name="mark_read_label">Märgi kuulatuks</string>
@@ -238,7 +231,10 @@
</plurals>
<string name="downloads_processing">Allalaadimiste töötlemine</string>
<string name="download_notification_title">Taskuhäälingu andmete allalaadimine</string>
- <string name="download_report_content">%1$d allalaadimine õnnestus, %2$d nurjus</string>
+ <plurals name="download_report_content">
+ <item quantity="one">%d allalaadimine õnnestus, %d ebaõnnestus</item>
+ <item quantity="other">%d allalaadimist õnnestus, %d ebaõnnestus</item>
+ </plurals>
<string name="download_log_title_unknown">Tundmatu pealkiri</string>
<string name="download_type_feed">Uudisvoog</string>
<string name="download_type_media">Meediafail</string>
@@ -251,7 +247,8 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Allalaadimine mobiilse andmeside kaudu on seadetest keelatud.\n\nKas tahad allalaadimise ajutiselt lubada?\n\n<small>Sinu valikut peetakse meeles 10 minutit.</small></string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Kinnita voogedastus andmeside kaudu</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Voogedastus andmeside kaudu on seadetest keelatud. Koputa, et ikka striimida.</string>
- <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Luba alati</string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Alati</string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Üks kord</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Järjekorda</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Luba ajutiselt</string>
<!--Mediaplayer messages-->
@@ -297,8 +294,9 @@
<string name="download_plugin_label">Laadi plugin alla</string>
<string name="no_playback_plugin_title">Pluginat pole paigaldatud</string>
<string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">Muutuva kiirusega taasesituse jaoks soovitame lubada sisseehitatud Sonic meediaesitaja.</string>
- <string name="set_playback_speed_label">Esitamise kiirused</string>
<string name="enable_sonic">Luba Sonicu kasutamine</string>
+ <string name="speed_presets">Eelseaded</string>
+ <string name="preset_already_exists">%1$.2fx on juba eelseadena salvestatud.</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">Järjekorras ei ole saateid</string>
<string name="no_items_label">Saate lisamiseks laadi see alla või hoia pikalt saatel ja vali \"Lisa järjekorda\".</string>
@@ -371,7 +369,7 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">iga %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">kell %1$s</string>
<string name="pref_followQueue_title">Pidev esitamine</string>
- <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Kõrvaklappide eemaldamine</string>
+ <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Peakomplekti või Bluetoothi lahti ühendamisel</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Kõrvaklappide uuesti ühendamine</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetoothi uuesti ühendamine</string>
<string name="pref_stream_over_download_title">Eelista voogedastust</string>
@@ -384,7 +382,7 @@
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Saate allalaadimine</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">Voogedastus</string>
<string name="user_interface_label">Kasutajaliides</string>
- <string name="user_interface_sum">Välimus, tellimuste järjekord, lukuekraan</string>
+ <string name="user_interface_sum">Välimus, tellimused, lukustusekraan</string>
<string name="pref_set_theme_title">Vali teema</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Määra peamenüü osad</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Määra, mis osad on peamenüüs.</string>
@@ -423,10 +421,9 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Nõua täielikku sünkroonimist</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Sünkroniseeri kõiki tellimusi ja saate olekuid gpodder.net-iga.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Sisseloginud kui <i>%1$s</i> seadmega <i>%2$s</i>]]></string>
- <string name="pref_gpodnet_notifications_title">Kuva sünkroniseerimise vigu teadaannetena</string>
+ <string name="pref_gpodnet_notifications_title">Sünkroniseerimine ebaõnnestus</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">See seadistus ei rakendu autentimise vigadele.</string>
- <string name="pref_playback_speed_title">Esitamise kiirused</string>
- <string name="pref_playback_speed_sum">Muuda, millised valikud on audio esitamisel kiiruste loendis</string>
+ <string name="pref_playback_speed_sum">Kohanda kiiruseid, mis on esitamisel saadaval</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Millise kiirusega esitatakse selle tellimuse saadete heli</string>
<string name="pref_feed_skip">Automaatne vahelejätmine</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Sissejuhatuse ja lõputänu vahele jätmine.</string>
@@ -446,15 +443,15 @@
<string name="pref_expandNotify_sum">See tavaliselt kuvab teadet laiemana ning näha on esitusnupud.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Püsivad taasesitamise nupud</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Säilita märguande ja lukustuskuva juhtnupud, kui esitus on pausil.</string>
- <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Määra lukustusekraani nupud</string>
- <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Muuda esituse nuppe lukuekraanil. Esitamise/pausi nupp on alati olemas.</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Vali kompaktsed teavituste nupud</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Muuda esitamise nuppe, kui teavitus on suletud. Eritamise/pausi nupp on alati saadaval.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Vali maksimaalselt %1$d kirjet</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Maksimaalselt saab valida %1$d kirjet.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Määra lukustusekraani taustapilt</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Määra lukuekraani taustaks selle saate pilt. Kõrvalmõjuna kuvab see pilti ka teistes rakendustes.</string>
- <string name="pref_showDownloadReport_title">Näita allalaadimise aruannet</string>
+ <string name="pref_showDownloadReport_title">Allalaadimine ebaõnnestus</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Kui allalaadimised nurjuvad, genereeri raport, mis kuvab vea üksikasju.</string>
- <string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Kuva automaatse allalaadimise raportit</string>
+ <string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Automaatne allalaadimine on lõpetatud</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Teate kuvamine automaatselt allalaaditud saadete kohta.</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Vanemad Androidi versioonid kui 4.1 ei toeta laiendatud teavitusi.</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Järjekorra asukoht</string>
@@ -484,6 +481,7 @@
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Järjekord allalaaditud</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Allalaaditud saadete lisamine järjekorda</string>
<string name="media_player_builtin">Sisseehitatud Androidi esitaja</string>
+ <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (soovitatud)</string>
<string name="media_player_switch_to_exoplayer">Vaheta ExoPlayerile</string>
<string name="media_player_switched_to_exoplayer">Vahetati ExoPlayerile.</string>
<string name="pref_skip_silence_title">Audios vaikuse vahele jätmine</string>
@@ -504,6 +502,15 @@
<string name="back_button_go_to_page_title">Vali leht</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Kustutamine eemaldab järjekorrast</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Saade eemaldatakse järjekorrast pärast kustutamist automaatselt.</string>
+ <string name="pref_filter_feed_title">Tellimuste filter</string>
+ <string name="pref_filter_feed_sum">Filtreeri oma tellimusi navigeerimisribal ja tellimuste lehel.</string>
+ <string name="no_filter_label">Pole</string>
+ <string name="subscriptions_are_filtered">Tellimused on filtreeritud.</string>
+ <string name="subscriptions_counter_greater_zero">Loendur on suurem kui null</string>
+ <string name="auto_downloaded">Automaatselt alla laaditud</string>
+ <string name="not_auto_downloaded">Pole automaatselt alla laaditud</string>
+ <string name="kept_updated">Hoitakse uuendatuna</string>
+ <string name="not_kept_updated">Ei hoita uuendatuna</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">Info</string>
<string name="antennapod_version">AntennaPodi versioon</string>
@@ -538,6 +545,7 @@
<string name="database_export_summary">Tellimuste, kuulatud saadete ja ooterjärjekorra liigutamine AntennaPodi mõnes teises seadmes</string>
<string name="database_import_summary">AntennaPodi andmebaasi import teisest seadmest</string>
<string name="opml_import_label">OPML import</string>
+ <string name="opml_add_podcast_label">Impordi taskuhäälingute nimekiri (OPML)</string>
<string name="opml_reader_error">OPML dokumendi lugemisel tekkis tõrge:</string>
<string name="opml_import_error_no_file">Ühtegi faili pole valitud!</string>
<string name="select_all_label">Vali kõik</string>
@@ -553,7 +561,8 @@
<string name="export_success_sum">Eksporditud fail salvestati asukohta:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">OPML faili lugemiseks on vajalik ligipääs välisele salvestusruumile</string>
<string name="import_select_file">Vali fail, mida importida</string>
- <string name="import_ok">Importimine edukas.\n\nAntennaPodi taaskäivitamiseks vajuta OK</string>
+ <string name="successful_import_label">Importimine oli edukas</string>
+ <string name="import_ok">Vajuta OK, et AntennaPod taaskäivitada</string>
<string name="import_no_downgrade">See andmebaas on eksporditud AntennaPodi uuemast versioonist. Sinu praegune äpp ei oska seda faili käsitseda.</string>
<string name="favorites_export_label">Lemmikute eksport</string>
<string name="favorites_export_summary">Ekspordi salvestatud lemmikud faili</string>
@@ -648,7 +657,6 @@
<string name="decrease_speed">Vähenda kiirust</string>
<string name="media_type_audio_label">Heli</string>
<string name="media_type_video_label">Video</string>
- <string name="navigate_upwards_label">Liigu ülespoole</string>
<string name="status_downloading_label">Saade laaditakse alla</string>
<string name="in_queue_label">Saade on järjekorras</string>
<string name="is_favorite_label">Saade on märgitud lemmikuks</string>
@@ -669,6 +677,10 @@
<string name="keep_updated">Hoia uuendatuna</string>
<string name="keep_updated_summary">Uuenda koos teiste taskuhäälingute (automaatse) värskendamisega ka seda</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">Automaatne allalaadimine on keelatud AntennaPodi peamistes seadetes</string>
+ <string name="statistics_listened_for">Kuulatud:</string>
+ <string name="statistics_episodes_on_device">Saated seadmes:</string>
+ <string name="statistics_space_used">Kasutatud kettaruum:</string>
+ <string name="statistics_view_all">Vaata kõiki taskuhäälinguid »</string>
<!--Progress information-->
<string name="progress_upgrading_database">Andmebaasi uuendamine</string>
<!--AntennaPodSP-->
@@ -676,18 +688,29 @@
<!--Add podcast fragment-->
<string name="search_podcast_hint">Otsi taskuhäälingut...</string>
<string name="search_itunes_label">Otsi iTunest</string>
+ <string name="search_podcastindex_label">Otsi saidilt Podcastindex.org</string>
<string name="search_fyyd_label">Search fyyd-ist</string>
<string name="advanced">Täpsem</string>
- <string name="add_podcast_by_url">Lisa taskuhääling URL abil</string>
+ <string name="add_podcast_by_url">Lisa taskuhääling RSS aadressiga</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">Sirvi gpodder.net-i</string>
<string name="discover">Avasta</string>
+ <string name="discover_hide">Peida</string>
+ <string name="discover_is_hidden">Valisid soovituste peitmise.</string>
<string name="discover_more">veel »</string>
- <string name="search_powered_by">Otsingut pakub %1$s</string>
+ <string name="discover_powered_by_itunes">iTunes soovitab</string>
+ <string name="search_powered_by">Tulemused: %1$s</string>
+ <!--Local feeds-->
+ <string name="add_local_folder">Lisa kohalik kaust</string>
+ <string name="local_folder">Kohalik kaust</string>
+ <string name="reconnect_local_folder">Ühenda kohalik kaust uuesti</string>
+ <string name="reconnect_local_folder_warning">Ligipääsuõiguste keelamise puhul võid kasutada seda, et täpselt sama kausta uuesti ühendada. Ära valli mõnda teist kausta.</string>
+ <string name="local_feed_description">See virtuaalne taskuhääling loodi kausta lisamisega AntennaPodi.</string>
+ <string name="unable_to_start_system_file_manager">Süsteemi failihalduri käivitamine ebaõnnestus</string>
<string name="filter">Filter</string>
<!--Episodes apply actions-->
<string name="all_label">Kõik</string>
<string name="selected_all_label">Vali kõik saated</string>
- <string name="none_label">Pole</string>
+ <string name="select_none_label">Pole</string>
<string name="deselected_all_label">Tühista kõigi saadete valik</string>
<string name="played_label">Esitatud</string>
<string name="selected_played_label">Valitud kuulatud saated</string>
@@ -697,12 +720,21 @@
<string name="selected_downloaded_label">Valitud allalaaditud saated</string>
<string name="not_downloaded_label">Pole alla laaditud</string>
<string name="selected_not_downloaded_label">Valitud allalaadimata saated</string>
- <string name="queued_label">Järjekorras</string>
<string name="selected_queued_label">Valitud järjekorras olevad saated</string>
- <string name="not_queued_label">Pole järjekorras</string>
<string name="selected_not_queued_label">Valitud järjekorras mitte olevad saated</string>
- <string name="has_media">On meediafaile</string>
<string name="selected_has_media_label">Valitud saated meediafailidega</string>
+ <string name="hide_is_favorite_label">On lemmik</string>
+ <string name="not_favorite">Pole lemmik</string>
+ <string name="hide_downloaded_episodes_label">Alla laaditud</string>
+ <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Pole alla laaditud</string>
+ <string name="queued_label">Järjekorras</string>
+ <string name="not_queued_label">Pole järjekorras</string>
+ <string name="has_media">On meediafaile</string>
+ <string name="no_media">Meediafaile pole</string>
+ <string name="hide_paused_episodes_label">Peatatud</string>
+ <string name="not_paused">Pole pausitud</string>
+ <string name="hide_played_episodes_label">Esitatud</string>
+ <string name="not_played">Pole esitatud</string>
<!--Sort-->
<string name="sort_title_a_z">Pealkiri (A \u2192 Z)</string>
<string name="sort_title_z_a">Pealkiri (Z \u2192 A)</string>
@@ -722,6 +754,12 @@
<string name="rating_never_label">Jäta mind rahule</string>
<string name="rating_later_label">Tuleta hiljem meelde</string>
<string name="rating_now_label">Jah, otseloomulikult!</string>
+ <!--Share episode dialog-->
+ <string name="share_dialog_include_label">Kaasa:</string>
+ <string name="share_playback_position_dialog_label">Esitamise asukoht</string>
+ <string name="share_dialog_media_file_url_label">Meediafaili aadress</string>
+ <string name="share_dialog_episode_website_label">Saate veebisait</string>
+ <string name="share_dialog_media_file_label">Meediafail</string>
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Audioesitaja nupud</string>
<string name="playback_speed">Esitamise kiirus</string>
@@ -768,7 +806,9 @@
<string name="notification_channel_playing">Praegu esitatakse</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Võimaldab esitust juhtida. See on saate kuulamise ajal peamine teade.</string>
<string name="notification_channel_error">Vead</string>
- <string name="notification_channel_error_description">Näidatakse, kui miski läks valesti, näiteks allalaadimine või gpodderiga sükroonimine nurjus.</string>
+ <string name="notification_channel_error_description">Näita, kui midagi läks valest. Näiteks, kui allalaadimine või uudivoo uuendamine ebaõnnestus.</string>
+ <string name="notification_channel_sync_error">Sünkroniseerimise tõrked</string>
+ <string name="notification_channel_sync_error_description">Näidatakse, kui gpodder sünkroniseerimine ebaõnnestub.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Automaatsed allalaadimised</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Näita, kui saateid laaditi automaatselt alla.</string>
<!--Widget settings-->