summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/src/main/res/values-da/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorByteHamster <info@bytehamster.com>2021-03-03 11:37:23 +0100
committerByteHamster <info@bytehamster.com>2021-03-03 11:37:23 +0100
commit931941f4a34a7f0e5fa228eb52823c10beb503bb (patch)
treef6822fd7331cc5d6c0be04298e47aa172df6538b /core/src/main/res/values-da/strings.xml
parent3dadbbf24974bde1a1f603dd7b7fb7cc298ba653 (diff)
downloadAntennaPod-931941f4a34a7f0e5fa228eb52823c10beb503bb.zip
Updated translations
Diffstat (limited to 'core/src/main/res/values-da/strings.xml')
-rw-r--r--core/src/main/res/values-da/strings.xml92
1 files changed, 57 insertions, 35 deletions
diff --git a/core/src/main/res/values-da/strings.xml b/core/src/main/res/values-da/strings.xml
index 5d777e3a8..9a484174c 100644
--- a/core/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -6,6 +6,7 @@
<string name="statistics_label">Statistik</string>
<string name="add_feed_label">Tilføj podcast</string>
<string name="episodes_label">Udsendelser</string>
+ <string name="queue_label">Kø</string>
<string name="all_episodes_short_label">Alle</string>
<string name="new_episodes_label">Nye</string>
<string name="favorite_episodes_label">Foretrukne</string>
@@ -17,7 +18,7 @@
<string name="downloads_log_label">Log</string>
<string name="subscriptions_label">Abonnementer</string>
<string name="subscriptions_list_label">Liste over abonnementer</string>
- <string name="cancel_download_label">Annuller\noverførsel</string>
+ <string name="cancel_download_label">Annuller overførsel</string>
<string name="playback_history_label">Afspilningshistorik</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="gpodnet_auth_label">Login til gpodder.net</string>
@@ -26,6 +27,8 @@
<string name="playback_statistics_label">Afspilning</string>
<string name="download_statistics_label">Overførsler</string>
<string name="notification_pref_fragment">Påmindelser</string>
+ <!--Google Assistant-->
+ <string name="app_action_not_found">\"%1$s\" ikke fundet</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Samlet tid for afspillede udsendelser:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d af %2$d udsendelser startet.\n\nAfspillet %3$s af %4$s.</string>
@@ -53,6 +56,7 @@
<string name="drawer_feed_counter_none">Ingen</string>
<!--Bug report activity-->
<string name="log_file_share_exception">Ingen kompatible apper fundet.</string>
+ <string name="export_logs_menu_title">Eksporter detaljeret log</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Åbn i browser</string>
<string name="copy_url_label">Kopier webadresse</string>
@@ -81,7 +85,6 @@
<string name="description_label">Beskrivelse</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020udsendelser</string>
<string name="processing_label">Behandler</string>
- <string name="save_username_password_label">Gem brugernavn og adgangskode</string>
<string name="close_label">Luk</string>
<string name="retry_label">Prøv igen</string>
<string name="auto_download_label">Inkludér i automatiske overførsler</string>
@@ -93,7 +96,7 @@
<string name="feed_volume_reduction_off">Fra</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Lidt</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Meget</string>
- <string name="parallel_downloads_suffix">\u0020parallelle overførsler</string>
+ <string name="parallel_downloads">%1$d parallelle overførsler</string>
<string name="feed_auto_download_global">Global standard</string>
<string name="feed_auto_download_always">Altid</string>
<string name="feed_auto_download_never">Aldrig</string>
@@ -113,7 +116,22 @@
<item quantity="one">%d valgt</item>
<item quantity="other">%d valgte</item>
</plurals>
+ <plurals name="num_episodes">
+ <item quantity="one">%d episode</item>
+ <item quantity="other">%d episoder</item>
+ </plurals>
<string name="loading_more">Indlæser mere ...</string>
+ <string name="episode_notification">Påmindelser om episoder</string>
+ <string name="episode_notification_summary">Vis en notifikation når der er nye episoder</string>
+ <plurals name="new_episode_notification_message">
+ <item quantity="one">%2$s har en ny episode</item>
+ <item quantity="other">%2$s har %1$d nye udsendelser</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="new_episode_notification_title">
+ <item quantity="one">Nye episoder</item>
+ <item quantity="other">Nye episoder</item>
+ </plurals>
+ <string name="new_episode_notification_group_text">Dine abonnementer har nye udsendelser</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">Marker alle som afspillet</string>
<string name="mark_all_read_msg">Marker alle udsendelser som afspillet</string>
@@ -160,6 +178,10 @@
<string name="delete_label">Slet</string>
<string name="delete_failed">Kan ikke slette fil. En genstart af enheden vil sandsynligvis hjælpe.</string>
<string name="delete_episode_label">Slet udsendelse</string>
+ <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
+ <item quantity="one">%d udsendelse valgt, %d hentet udesendelse slettet.</item>
+ <item quantity="other">%dudsendelser valgt, %d hentede udsendelser slettet.</item>
+ </plurals>
<string name="remove_new_flag_label">Fjern \"ny\"-markering</string>
<string name="removed_new_flag_label">Fjernet \"ny\"-markering</string>
<string name="mark_read_label">Marker som afspillet</string>
@@ -267,6 +289,7 @@
<string name="player_go_to_picture_in_picture">Billed-i-billed-tilstand</string>
<string name="unknown_media_key">AntennaPod - Ukendt medienøgle: %1$d</string>
<string name="error_file_not_found">Fil ikke fundet</string>
+ <string name="no_media_label">Element indeholder ikke en mediefil.</string>
<!--Queue operations-->
<string name="lock_queue">Lås kø</string>
<string name="unlock_queue">Lås kø op</string>
@@ -323,7 +346,6 @@
<string name="storage_pref">Lagring</string>
<string name="storage_sum">Automatisk sletning af udsendelser, import, eksport</string>
<string name="project_pref">Projekt</string>
- <string name="queue_label">Kø</string>
<string name="synchronization_pref">Synkronisering</string>
<string name="synchronization_sum">Synkroniser med andre enheder ved hjælp af gpodder.net</string>
<string name="automation">Automatisering</string>
@@ -339,14 +361,17 @@
<string name="preference_search_clear_history">Slet historik</string>
<string name="media_player">Medieafspiller</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Oprydning i udsendelser</string>
- <string name="pref_episode_cleanup_summary">Tillad at udsendelser, som ikke er i køen og som ikke er markeret som foretrukne, kan fjernes, hvis Automatisk overførsel har brug for plads til nye udsendelser</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Sæt afspilning på pause, hvis hovedtelefoner eller bluetooth afkobles</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Genoptag afspilning når hovedtelefonerne tilsluttes igen</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Genoptag afspilning når bluetooth forbinder igen</string>
- <string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">Fremadknap springer over</string>
- <string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">Når der trykkes på næste knappen på de tilsluttede høretelefoner, skift til næste episode istedet for at springe frem.</string>
- <string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">Tilbageknap genstarter</string>
- <string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">Når der trykkes på en fysisk tilbageknap, skal den aktuelle udsendelse afspilles forfra i stedet for at der spoles tilbage.</string>
+ <string name="pref_hardware_forward_button_title">Fremadknap</string>
+ <string name="pref_hardware_forward_button_summary">Konfigurer fremadknap</string>
+ <string name="pref_hardware_previous_button_title">Tilbageknap</string>
+ <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Konfigurer tilbageknap</string>
+ <string name="button_action_fast_forward">Spol frem</string>
+ <string name="button_action_rewind">Spol tilbage</string>
+ <string name="button_action_skip_episode">Spring episode over</string>
+ <string name="button_action_restart_episode">Genstart udsendelse</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Gå til næste element i køen når afspilningen er færdig</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Slet udsendelsen når afspilningen er færdig</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Slet automatisk</string>
@@ -366,8 +391,11 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Slå fra</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Indstil interval</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">Indstil klokkeslæt</string>
- <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">hver %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">kl. %1$s</string>
+ <plurals name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every_hours">
+ <item quantity="one">Hver time</item>
+ <item quantity="other">Hver %d. time</item>
+ </plurals>
<string name="pref_followQueue_title">Kontinuerlig afspilning</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Hovedtelefoner eller bluetooth afbrudt</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Tilslutning af hovedtelefoner igen</string>
@@ -401,7 +429,7 @@
<string name="pref_episode_cache_title">Mellemlager for udsendelser</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Total nummer af episoder downloades på din enhed. Stop automatisk download, når dette nummer nåes.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Brug udsendelsesbillede</string>
- <string name="pref_episode_cover_summary">Brug det udsendelsesspecifikke billede når muligt. Hvis dette slås fra, vil appen altid bruge podcastens billede.</string>
+ <string name="pref_show_remain_time_title">Hvis tilbageværende tid</string>
<string name="pref_theme_title_use_system">Brug systemtema</string>
<string name="pref_theme_title_light">Lys</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Mørk</string>
@@ -421,8 +449,6 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Tving fuld synkronisering</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Synkroniser tilstande for alle abonnementer og udsendelser med gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Logget ind som <i>%1$s</i> med enheden <i>%2$s</i>]]></string>
- <string name="pref_gpodnet_notifications_title">Synkronisering mislykkedes</string>
- <string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Denne indstilling vedrører ikke godkendelsesfejl.</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Tilpas de tilgængelige hastigheder for afspilning med variabel hastighed</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Hastighed, der skal bruges, når lydafspilning startes for udsendelser i denne podcast</string>
<string name="pref_feed_skip">Overspring automatisk</string>
@@ -437,8 +463,6 @@
<string name="pref_fast_forward_sum">Indstil antallet af sekunder, der skal springes fremad, når der trykkes på fremadspolingsknappen</string>
<string name="pref_rewind">Tidshop for tilbagespoling</string>
<string name="pref_rewind_sum">Indstil antallet af sekunder, der skal springes tilbage, når der trykkes på tilbagespolingsknappen</string>
- <string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Indstil værtsnavn</string>
- <string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Brug standardvært</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Høj prioritet for notifikation</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Dette udvider normalt notifikationen til at vise afspilningsknapper.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Vedholdende afspilningsknapper</string>
@@ -449,10 +473,6 @@
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Du kan højst vælge %1$d knapper.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Indstil baggrund på låseskærmen</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Sæt baggrunden på låseskærmen til billedet for den aktuelle udsendelse. Som en sidevirkning vil det også vise billedet i tredjepartsapps.</string>
- <string name="pref_showDownloadReport_title">Overførsel mislykkedes</string>
- <string name="pref_showDownloadReport_sum">Lav en rapport, som viser detaljer om fejlene, hvis overførsler fejler</string>
- <string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Automatisk overførsel fuldført</string>
- <string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Vis en notifikation for automatisk overførte udsendelser</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Android-versioner før 4.1 understøtter ikke udvidede notifikationer.</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Placering i kø</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Føj udsendelser til: %1$s</string>
@@ -462,6 +482,7 @@
<string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Slået fra</string>
<string name="pref_image_cache_size_title">Størrelse på mellemlager (cache) for billeder</string>
<string name="pref_image_cache_size_sum">Størrelse på diskmellemlageret (disk cache) for billeder</string>
+ <string name="documentation_support">Dokumentation &amp; Support</string>
<string name="visit_user_forum">Brugerforum</string>
<string name="bug_report_title">Rapportér fejl i appen</string>
<string name="open_bug_tracker">Åbn programfejlsdatabase</string>
@@ -473,14 +494,14 @@
<string name="pref_current_value">Nuværende værdi: %1$s</string>
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Indstil en netværksproxy</string>
- <string name="pref_faq">Ofte stillede spørgsmål</string>
<string name="pref_no_browser_found">Ingen webbrowser fundet</string>
<string name="pref_cast_title">Chromecast-understøttelse</string>
<string name="pref_cast_message_play_flavor">Aktiver understøttelse af fjernafspilning på Cast-enheder (såsom Chromecast, højttalere med indbygget Chromecast, eller Android TV)</string>
<string name="pref_cast_message_free_flavor">Chromecast kræver tredjeparts proprietære biblioteker, som er slået fra i denne version af AntennaPod</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Sæt overførte udsendelser i kø</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Føj downloadede udsendelser til køen</string>
- <string name="media_player_builtin">Indbygget Android-afspiller</string>
+ <string name="media_player_builtin">Indbygget Android-afspiller (deprekeret)</string>
+ <string name="media_player_sonic">Sonic-medieafspiller (deprekeret)</string>
<string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (anbefalet)</string>
<string name="media_player_switch_to_exoplayer">Skift til ExoPlayer</string>
<string name="media_player_switched_to_exoplayer">Skiftet til ExoPlayer.</string>
@@ -569,6 +590,7 @@
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Indstil søvntimer</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">Slå søvntimer fra</string>
+ <string name="extend_sleep_timer_label">+%d minutter</string>
<string name="sleep_timer_label">Søvntimer</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">Ugyldig indtastning: tid skal være et heltal</string>
<string name="shake_to_reset_label">Ryst for at nulstille</string>
@@ -596,22 +618,20 @@
<string name="gpodnet_suggestions_header">FORSLAG</string>
<string name="gpodnet_search_hint">Søg på gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_login_title">Log ind</string>
- <string name="gpodnetauth_login_descr">Velkommen til gpodder.nets loginproces. Skriv først dine loginoplysninger:</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Log ind</string>
- <string name="gpodnetauth_login_register">Hvis du ikke har en konto endnu, kan du oprette en her:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
+ <string name="create_account">Opret konto</string>
<string name="username_label">Brugernavn</string>
<string name="password_label">Adgangskode</string>
- <string name="gpodnetauth_device_title">Valg af enhed</string>
+ <string name="gpodnetauth_server_official">Officiel gpodder.net server</string>
+ <string name="gpodnetauth_host">Værtsnavn</string>
+ <string name="gpodnetauth_select_server">Vælg server</string>
<string name="gpodnetauth_device_descr">Opret en ny enhed til at bruge med din gpodder.net-konto eller vælg en eksisterende:</string>
- <string name="gpodnetauth_device_deviceID">Enheds-id:\u0020</string>
- <string name="gpodnetauth_device_caption">Enhedsnavn</string>
- <string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">Opret ny enhed</string>
- <string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">Vælg en eksisterende enhed:</string>
- <string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">Enheds-id må ikke være tomt</string>
- <string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">Enheds-id er allerede i brug</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_name">Enhedsnavn</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod på %1$s</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">Enhedsnavn må ikke være tomt</string>
+ <string name="gpodnetauth_existing_devices">Eksisterende enheder</string>
+ <string name="gpodnetauth_create_device">Opret ny enhed</string>
<string name="gpodnetauth_device_butChoose">Vælg</string>
- <string name="gpodnetauth_finish_title">Login lykkedes!</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Tillykke! Din gpodder.net-konto er nu forbundet med din enhed. AntennaPod vil fra nu af automatisk synkronisere dine abonnementer på din enhed med din gpodder.net-konto.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Start synkronisering nu</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">Gå til hovedskærmen</string>
@@ -799,18 +819,20 @@
<string name="cast_failed_receiver_player_error">Modtagerafspilleren er stødt på en alvorlig fejl</string>
<string name="cast_failed_media_error_skipping">Fejl ved afspilning af medie. Springer over…</string>
<!--Notification channels-->
+ <string name="notification_group_errors">Fejl</string>
+ <string name="notification_group_news">Nyheder</string>
<string name="notification_channel_user_action">Handling påkrævet</string>
<string name="notification_channel_user_action_description">Vist hvis din handling er nødvendig, for eksempel hvis du skal skrive et kodeord.</string>
<string name="notification_channel_downloading">Henter</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">Vises samtidig med den hentes.</string>
<string name="notification_channel_playing">Spiller nu</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Giver adgang til at kontrollere afspilning. Dette er den mest normale notifikation du vil se, mens du afspiller en podcast.</string>
- <string name="notification_channel_error">Fejl</string>
- <string name="notification_channel_error_description">Vises hvis noget gik galt, for eksempel hvis en overførsel eller feed-opdatering fejlede.</string>
- <string name="notification_channel_sync_error">Synkroniseringsfejl</string>
+ <string name="notification_channel_download_error">Overførsel mislykkedes</string>
+ <string name="notification_channel_sync_error">Synkronisering mislykkedes</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">Vises når gpodder-synkronisering fejler.</string>
- <string name="notification_channel_auto_download">Automatisk hentninger</string>
+ <string name="notification_channel_auto_download">Automatisk overførsel fuldført</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Vist når episoder automatisk var blevet downloaded.</string>
+ <string name="notification_channel_new_episode">Ny episode</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">Kontrol opsætning</string>
<string name="widget_create_button">Opret kontrol</string>