diff options
author | ByteHamster <info@bytehamster.com> | 2021-06-16 23:33:06 +0200 |
---|---|---|
committer | ByteHamster <info@bytehamster.com> | 2021-06-16 23:33:06 +0200 |
commit | 57f4b8969a2fbe6e21fbf72436c6cb431803bac7 (patch) | |
tree | 2e36835c6cdef731db8a4741698b52a3c717bd58 /core/src/main/res/values-cs | |
parent | 769f4651458d5a7442a865343846a6745d3e1c01 (diff) | |
download | AntennaPod-57f4b8969a2fbe6e21fbf72436c6cb431803bac7.zip |
Updated translations
Diffstat (limited to 'core/src/main/res/values-cs')
-rw-r--r-- | core/src/main/res/values-cs/strings.xml | 91 |
1 files changed, 7 insertions, 84 deletions
diff --git a/core/src/main/res/values-cs/strings.xml b/core/src/main/res/values-cs/strings.xml index 510411e79..31445cddc 100644 --- a/core/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/core/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -13,7 +13,6 @@ <string name="new_label">Nový</string> <string name="settings_label">Nastavení</string> <string name="downloads_label">Stahování</string> - <string name="downloads_running_label">Právě běží</string> <string name="downloads_completed_label">Dokončeno</string> <string name="downloads_log_label">Log</string> <string name="subscriptions_label">Odběry</string> @@ -21,7 +20,6 @@ <string name="cancel_download_label">Zrušit stahování</string> <string name="playback_history_label">Historie přehrávání</string> <string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string> - <string name="gpodnet_auth_label">Login pro gpodder.net</string> <string name="episode_cache_full_title">Odkládací prostor pro epizody je plný</string> <string name="episode_cache_full_message">Došlo k zaplnění limitu odkládacího prostoru pro epizody. Můžete navýšit vyhrazený prostor v Nastavení.</string> <string name="playback_statistics_label">Přehrávání</string> @@ -73,13 +71,9 @@ <string name="no">Ne </string> <string name="reset">Reset</string> - <string name="author_label">Přispěvatel(é)</string> - <string name="language_label">Jazyk</string> <string name="url_label">URL</string> - <string name="cover_label">Obrázek</string> <string name="error_label">Chyba</string> <string name="error_msg_prefix">Došlo k chybě:</string> - <string name="needs_storage_permission">Tato operace vyžaduje oprávnění pro přístup do úložiště</string> <string name="refresh_label">Obnovit</string> <string name="external_storage_error_msg">Není dostupné žádné externí uložiště. Pro správnou funkci aplikace se prosím ujistěte, že je připojeno externí úložiště.</string> <string name="chapters_label">Kapitoly</string> @@ -158,7 +152,6 @@ <string name="remove_all_new_flags_confirmation_msg">Potvrďte prosím, že chcete odstranit příznak „nová“ ze všech epizod.</string> <string name="show_info_label">Informace o zdroji</string> <string name="show_feed_settings_label">Zobrazit nastavení podcastu</string> - <string name="feed_info_label">Informace o podcastu</string> <string name="feed_settings_label">Nastavení podcastu</string> <string name="rename_feed_label">Přejmenovat podcast</string> <string name="remove_feed_label">Odstranit podcast</string> @@ -174,10 +167,6 @@ <string name="multi_select">Výběr více položek</string> <string name="select_all_above">Vybrat všechny výše</string> <string name="select_all_below">Vybrat všechny níže</string> - <string name="hide_unplayed_episodes_label">Neposlechnuté</string> - <string name="hide_queued_episodes_label">Ve frontě</string> - <string name="hide_not_queued_episodes_label">Mimo frontu</string> - <string name="hide_has_media_label">Obsahuje média</string> <string name="filtered_label">Filtrované</string> <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Poslední aktualizace selhala. Klikněte pro více informací.</string> <string name="open_podcast">Otevřít podcast</string> @@ -205,9 +194,7 @@ <string name="remove_new_flag_label">Odstranit příznak „nová“</string> <string name="removed_new_flag_label">Příznak „nová“ odstraněn</string> <string name="mark_read_label">Označit jako poslechnuté</string> - <string name="marked_as_read_label">Označeno jako poslechnuté</string> <string name="mark_read_no_media_label">Označit jako poslechnuté</string> - <string name="marked_as_read_no_media_label">Označeno jako poslechnuté</string> <string name="play_this_to_seek_position">Pro přeskočení na pozice musíte epizodu přehrát</string> <plurals name="marked_read_batch_label"> <item quantity="one">%d epizoda označena jako přehraná</item> @@ -239,9 +226,7 @@ <item quantity="other">%d epizod odebráno z fronty</item> </plurals> <string name="add_to_favorite_label">Přidat k oblíbeným</string> - <string name="added_to_favorites">Přidáno k oblíbeným</string> <string name="remove_from_favorite_label">Odebrat z obíbených</string> - <string name="removed_from_favorites">Odebráno z oblíbených</string> <string name="visit_website_label">Navštívit stránku</string> <string name="skip_episode_label">Přeskočit epizodu</string> <string name="activate_auto_download">Aktivovat automatické stahování</string> @@ -276,8 +261,6 @@ <string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">Stahování zrušeno\nVypnuto <i>automatické stahování</i> této položky</string> <string name="download_report_title">Stahování dokončeno s chybou</string> <string name="auto_download_report_title">Automatické stahování dokončeno</string> - <string name="download_report_content_title">Report stahování</string> - <string name="download_error_malformed_url">Chybné URL</string> <string name="download_error_io_error">IO chyba</string> <string name="download_error_request_error">Chyba požadavku</string> <string name="download_error_db_access">Chyba přístupu do databáze</string> @@ -307,17 +290,12 @@ <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Dočasně povolit</string> <!--Mediaplayer messages--> <string name="player_error_msg">Chyba!</string> - <string name="player_stopped_msg">Žádné probíhající přehrávání</string> - <string name="player_preparing_msg">Připravuji</string> - <string name="player_ready_msg">Připraven</string> - <string name="player_seeking_msg">Přetáčím</string> <string name="playback_error_server_died">Server nereaguje</string> <string name="playback_error_unsupported">Nepodporovaný typ média</string> <string name="playback_error_timeout">Vypršel časový limit operace</string> <string name="playback_error_source">Není přístup k mediálnímu souboru</string> <string name="playback_error_unknown">Neznámá chyba</string> <string name="no_media_playing_label">Žádné probíhající přehrávání</string> - <string name="player_buffering_msg">Načítání</string> <string name="player_go_to_picture_in_picture">Režim obraz v obraze</string> <string name="unknown_media_key">AntennaPod - Neznámý klíč médií: %1$d</string> <string name="error_file_not_found">Soubor nebyl nalezen</string> @@ -341,23 +319,15 @@ <string name="feed_title">Název podcastu</string> <string name="random">Náhodné</string> <string name="smart_shuffle">Chytré míchání</string> - <string name="ascending">Vzestupně</string> - <string name="descending">Sestupně</string> <string name="clear_queue_confirmation_msg">Potvrďte prosím, že chcete vyčistit tuto frontu a VŠECHNY v ní obsažené epizody</string> <string name="time_left_label">Zbývající čas:\u0020</string> <!--Variable Speed--> - <string name="download_plugin_label">Stáhnout modul</string> - <string name="no_playback_plugin_title">Modul není nainstalován</string> - <string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">Pro správnou funkci proměnlivé rychlosti přehrávání je doporučeno povolit vestavěný přehrávač Sonic.</string> - <string name="enable_sonic">Povolit Sonic</string> <string name="speed_presets">Předvolby</string> <string name="preset_already_exists">%1$.2fx je již uloženo jako předvolba.</string> <!--Empty list labels--> <string name="no_items_header_label">Žádné epizody ve frontě</string> <string name="no_items_label">Přidejte epizodu stažením nebo dlouhým dotykem a volbou „Přidat do fronty“.</string> <string name="no_shownotes_label">Tato epizoda neobsahuje žádné poznámky.</string> - <string name="no_run_downloads_head_label">Neběží žádná stahování</string> - <string name="no_run_downloads_label">Epizody lze stáhnout na obrazovce detailů o tomto podcastu.</string> <string name="no_comp_downloads_head_label">Žádné stažené epizody</string> <string name="no_comp_downloads_label">Epizody lze stáhnout na obrazovce detailů o tomto podcastu.</string> <string name="no_log_downloads_head_label">Žádné záznamy o stahování</string> @@ -370,8 +340,6 @@ <string name="no_new_episodes_label">Až budou zveřejněny nové epizody, tak se objeví zde.</string> <string name="no_fav_episodes_head_label">Žádné oblíbené epizody</string> <string name="no_fav_episodes_label">Epizody si můžete přidat mezi oblíbené dlouhým dotykem.</string> - <string name="no_chapters_head_label">Žádné kapitoly</string> - <string name="no_chapters_label">Tato epizoda nemá žádné kapitoly.</string> <string name="no_subscriptions_head_label">Žádné odběry</string> <string name="no_subscriptions_label">Pro přihlášení odběru podcastu stiskněte ikonu plus níže.</string> <!--Preferences--> @@ -419,19 +387,6 @@ <string name="playback_pref_sum">Ovládání tlačítky sluchátek, přeskakování, fronta</string> <string name="network_pref">Síť</string> <string name="network_pref_sum">Četnost aktualizací, ovládání stahování, mobilní data</string> - <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_title">Aktualizovat interval nebo čas v průběhu dne</string> - <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_sum">Zvolte čas mezi aktualizacemi nebo čas v rámci dne, kdy proběhne automatická aktualizace podcastů</string> - <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_message">Můžete nastavit <i>interval</i> jako třeba \"každé 2 hodiny\", nastavit specifický <i>čas v průběhu dne</i> jako \"7:00\" nebo úplně <i>vypnout</i> automatické aktualizace.\n\n<small>Mějte na paměti: Časy aktualizací nejsou přesné. Možná zaznamenáte krátká zpoždění.</small></string> - <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Vypnout</string> - <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Nastavit interval</string> - <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">Nastavit čas v průběhu dne</string> - <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">v %1$s</string> - <plurals name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every_hours"> - <item quantity="one">Každou hodinu</item> - <item quantity="few">Každé %d hodiny</item> - <item quantity="many">Každých %d hodin</item> - <item quantity="other">Každých %d hodin</item> - </plurals> <string name="pref_followQueue_title">Kontinuální přehrávání</string> <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Sluchátka nebo Bluetooth odpojeno</string> <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Sluchátka připojena</string> @@ -473,9 +428,6 @@ <string name="pref_theme_title_dark">Tmavý</string> <string name="pref_theme_title_trueblack">Černá (vhodná pro AMOLED)</string> <string name="pref_episode_cache_unlimited">Bez omezení</string> - <string name="pref_update_interval_hours_plural">hodin</string> - <string name="pref_update_interval_hours_singular">hodina</string> - <string name="pref_update_interval_hours_manual">Ručně</string> <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Přihlásit</string> <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Přihlašte se pomocí vašeho gpodder.net účtu pro synchronizaci odebíraných podcastů. </string> <string name="pref_gpodnet_logout_title">Odhlásit</string> @@ -511,7 +463,6 @@ <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Lze vybrat maximálně %1$d položek.</string> <string name="pref_lockscreen_background_title">Nastavit pozadí uzamčené obrazovky</string> <string name="pref_lockscreen_background_sum">Nastavit pozadí uzamčené obrazovky na obrázek aktuální epizody. Jako vedlejší efekt zobrazí toto nastavení obrázek i v aplikacích třetích stran. </string> - <string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Verze Androidu nižší než 4.1 nepodporují rozšířená oznámení.</string> <string name="pref_enqueue_location_title">Pozice přidávání do fronty</string> <string name="pref_enqueue_location_sum">Přidávat epizody na: %1$s</string> <string name="enqueue_location_back">konec</string> @@ -524,7 +475,6 @@ <string name="visit_user_forum">Uživatelské fórum</string> <string name="bug_report_title">Nahlásit chybu</string> <string name="open_bug_tracker">Otevřít systém pro sledování a hlášení chyb</string> - <string name="export_logs">Exportovat záznamy</string> <string name="copy_to_clipboard">Zkopírovat do schránky</string> <string name="copied_to_clipboard">Zkopírováno do schránky</string> <string name="experimental_pref">Experimentální</string> @@ -535,7 +485,7 @@ <string name="pref_no_browser_found">Webový prohlížeč nenalezen.</string> <string name="pref_cast_title">Chromecast podpora</string> <string name="pref_cast_message_play_flavor">Povolit podporu vzdáleného přehrávání médií na Cast přístrojích (jako třeba Chromecast, Audio Speakers nebo Android TV)</string> - <string name="pref_cast_message_free_flavor">Chromecast vyžaduje proprietární knihovny třetích stran, které jsou vypnuty v této verzi AntennaPod</string> + <string name="pref_cast_message_free_flavor" tools:ignore="UnusedResources">Chromecast vyžaduje proprietární knihovny třetích stran, které jsou vypnuty v této verzi AntennaPod</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Zařadit stažené</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Přidat stažené epizody do fronty</string> <string name="media_player_builtin">Vestavěný přehrávač Androidu (zastaralé)</string> @@ -563,7 +513,6 @@ <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Automaticky odstraní epizodu z fronty poté, co je smazána.</string> <string name="pref_filter_feed_title">Filtr odběrů</string> <string name="pref_filter_feed_sum">Filtrujte svoje odběry v navigačním panelu a na obrazovce odběrů.</string> - <string name="no_filter_label">Žádné</string> <string name="subscriptions_are_filtered">Odběry jsou filtrovány.</string> <string name="subscriptions_counter_greater_zero">Počet vyšší než nula</string> <string name="auto_downloaded">Automaticky stahováno</string> @@ -661,7 +610,6 @@ <string name="gpodnet_toplist_header">TOP PODCASTY</string> <string name="gpodnet_suggestions_header">DOPORUČENÉ</string> <string name="gpodnet_search_hint">Prohledat gpodder.net</string> - <string name="gpodnetauth_login_title">Přihlásit</string> <string name="gpodnetauth_login_butLabel">Přihlásit</string> <string name="gpodnetauth_encryption_warning">Heslo a data nejsou šifrována!</string> <string name="create_account">Vytvořit účet</string> @@ -672,41 +620,21 @@ <string name="gpodnetauth_server_custom">Vlastní server</string> <string name="gpodnetauth_host">Hostname</string> <string name="gpodnetauth_select_server">Vybrat server</string> - <string name="gpodnetauth_device_descr">Vytvořte nové nebo vyberte již existující zařízení pro použití s vašim gpodder.net účtem.</string> <string name="gpodnetauth_device_name">Název zařízení</string> <string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod na %1$s</string> - <string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">Titulek nesmí být prázdný</string> <string name="gpodnetauth_existing_devices">Existující zařízení</string> <string name="gpodnetauth_create_device">Vytvořit zařízení</string> - <string name="gpodnetauth_device_butChoose">Vybrat</string> <string name="gpodnetauth_finish_descr">Gratulujeme! Váš gpodder.net účet je nyní úspěšně propojen s vaším zařízením. AntennaPod bude automaticky synchronizovat odebírané podcasty s nastaveným účtem na gpodder.net.</string> <string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Synchronizovat nyní</string> - <string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">Přejít na hlavní obrazovku</string> - <string name="gpodnetsync_auth_error_title">gpodder.net autentizace selhala</string> - <string name="gpodnetsync_auth_error_descr">Špatné přihlašovací jméno nebo heslo</string> <string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net synchronizace selhala</string> <string name="gpodnetsync_error_descr">V průběhu synchronizace nastala chyba:\u0020</string> <string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Úspěšné</string> <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Selhalo</string> <string name="gpodnetsync_username_characters_error">Uživatelské jméno může obsahovat pouze písmena, čísla, pomlčky a podtržítka.</string> <!--Directory chooser--> - <string name="selected_folder_label">Vybraný adresář:</string> - <string name="create_folder_label">Vytvořit adresář</string> <string name="choose_data_directory">Vybrat umístění dat</string> <string name="choose_data_directory_message">Vyberte prosím váš výchozí datový adresář. AntennaPod vytvoří všechny potřebné podadresáře.</string> - <string name="choose_data_directory_permission_rationale">Ke změně datového adresáře je vyžadován přístup k externímu úložišti</string> <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s z %2$s volných</string> - <string name="create_folder_msg">Vytvořit adresář \"%1$s\"?</string> - <string name="create_folder_success">Nový adresář vytvořen</string> - <string name="create_folder_error_no_write_access">Nelze zapisovat do adresáře</string> - <string name="create_folder_error_already_exists">Adresář již existuje</string> - <string name="create_folder_error">Nelze vytvořit adresář</string> - <string name="folder_does_not_exist_error">\"%1$s\" neexistuje</string> - <string name="folder_not_readable_error">\"%1$s\" nelze číst</string> - <string name="folder_not_writable_error">\"%1$s\" nelze zapisovat</string> - <string name="folder_not_empty_dialog_title">Adresář není prázdný</string> - <string name="folder_not_empty_dialog_msg">Vybraný adresář není prázdný. Stažená media a ostatní soubory budou umístěny přímo do tohoto adresáře. Přesto pokračovat?</string> - <string name="set_to_default_folder">Vybrat hlavní adresář</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Místo snížení hlasitosti pozastavit přehrávání v případě, že jiná aplikace přehrává zvuk.</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Automatické pozastavení přehrávání</string> <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Pokračovat v přehrávání po ukončení telefonního hovoru</string> @@ -722,18 +650,15 @@ <string name="fast_forward_label">Posunout vpřed</string> <string name="increase_speed">Zvýšit rychlost</string> <string name="decrease_speed">Snížit rychlost</string> - <string name="media_type_audio_label">Audio</string> <string name="media_type_video_label">Video</string> <string name="status_downloading_label">Epizoda je právě stahována</string> <string name="in_queue_label">Epizoda je ve frontě</string> <string name="is_favorite_label">Epizoda je označená jako oblíbená</string> - <string name="drag_handle_content_description">Tahem změnit pozici této položky</string> <string name="load_next_page_label">Načíst další stranu</string> - <string name="switch_pages">Přehodit stránku</string> <string name="position">Pozice: %1$s</string> <string name="apply_action">Vykonat</string> <string name="play_chapter">Přehrát kapitolu</string> - <!--Feed information screen--> + <!--Feed settings/information screen--> <string name="authentication_label">Ověření</string> <string name="authentication_descr">Změnit uživatelské jméno a heslo pro tento podcast a jeho epizody.</string> <string name="auto_download_settings_label">Nastavení automatického stahování</string> @@ -749,8 +674,6 @@ <string name="statistics_episodes_on_device">Epizod na přístroji:</string> <string name="statistics_space_used">Zabírá místa:</string> <string name="statistics_view_all">Náhled všech podcastů »</string> - <!--Progress information--> - <string name="progress_upgrading_database">Probíhá aktualizace databáze</string> <!--AntennaPodSP--> <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importuji odběry z jednoúčelových aplikací...</string> <!--Add podcast fragment--> @@ -817,11 +740,11 @@ <string name="sort_short_long">Krátké \u2192 Dlouhé</string> <string name="sort_long_short">Dlouhé \u2192 Krátké</string> <!--Rating dialog--> - <string name="rating_title">Líbí se vám AntennaPod?</string> - <string name="rating_message">Oceníme, pokud věnujete chvíli času ohodnocení AntennaPod.</string> - <string name="rating_never_label">Neobtěžuj mě</string> - <string name="rating_later_label">Upozornit později</string> - <string name="rating_now_label">Jasně, s radostí!</string> + <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">Líbí se vám AntennaPod?</string> + <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Oceníme, pokud věnujete chvíli času ohodnocení AntennaPod.</string> + <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">Neobtěžuj mě</string> + <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Upozornit později</string> + <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Jasně, s radostí!</string> <!--Share episode dialog--> <string name="share_dialog_include_label">Zahrnout:</string> <string name="share_playback_position_dialog_label">Pozice přehrávání</string> |