summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/src/main/res/values-cs
diff options
context:
space:
mode:
authorByteHamster <info@bytehamster.com>2020-09-30 10:11:52 +0200
committerByteHamster <info@bytehamster.com>2020-09-30 10:11:52 +0200
commit4a877f24b86924d64a6190012f0e9e379e50cc38 (patch)
tree992068d359ec3a5b7382887ce1c233752d02c0ed /core/src/main/res/values-cs
parent07324b4e5e19550d3be4952be63ba4fae681005a (diff)
downloadAntennaPod-4a877f24b86924d64a6190012f0e9e379e50cc38.zip
Updated translations
Diffstat (limited to 'core/src/main/res/values-cs')
-rw-r--r--core/src/main/res/values-cs/strings.xml193
1 files changed, 193 insertions, 0 deletions
diff --git a/core/src/main/res/values-cs/strings.xml b/core/src/main/res/values-cs/strings.xml
index 01f5ad018..2aa11889d 100644
--- a/core/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -2,6 +2,7 @@
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!--Activity and fragment titles-->
<string name="feed_update_receiver_name">Aktualizovat sbírky</string>
+ <string name="feeds_label">Podcasty</string>
<string name="statistics_label">Statistiky</string>
<string name="add_feed_label">Přidat podcast</string>
<string name="episodes_label">Epizody</string>
@@ -22,10 +23,19 @@
<string name="gpodnet_auth_label">Login pro gpodder.net</string>
<string name="episode_cache_full_title">Odkládací prostor pro epizody je plný</string>
<string name="episode_cache_full_message">Došlo k zaplnění limitu odkládacího prostoru pro epizody. Můžete navýšit vyhrazený prostor v Nastavení.</string>
+ <string name="playback_statistics_label">Přehrávání</string>
+ <string name="download_statistics_label">Stažené</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Celkový čas poslechnutých podcastů:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d z %2$d započatých epizod.\n\nPřehraných %3$s z %4$s.</string>
+ <string name="statistics_mode">Režim statistik</string>
+ <string name="statistics_mode_normal">Počítat skutečně přehraný čas. Tj. 5 minutová epizoda poslechnutá dvakrát je 10 minut, 7 minutová epizoda pouze označená jako poslechnutá je 0 minut.</string>
+ <string name="statistics_mode_count_all">Sečíst délky všech podcastů označených jako poslechnutých.</string>
+ <string name="statistics_speed_not_counted">Upozornění: Rychlost přehrávání se nikdy nebere v potaz.</string>
+ <string name="statistics_reset_data">Vynulovat statistiky</string>
+ <string name="statistics_reset_data_msg">Toto smaže veškerou historii přehrávání pro všechny epizody. Vážně chcete pokračovat?</string>
<!--Download Statistics fragment-->
+ <string name="total_size_downloaded_podcasts">Celková velikost stažených podcastů:</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Otevřít menu</string>
<string name="drawer_close">Zavřít menu</string>
@@ -33,6 +43,7 @@
<string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Řadit dle počtu</string>
<string name="drawer_feed_order_alphabetical">Řadit abecedně</string>
<string name="drawer_feed_order_last_update">Řadit dle data zveřejnění</string>
+ <string name="drawer_feed_order_most_played">Řadit podle počtu poslechnutých epizod</string>
<string name="drawer_feed_counter_new_unplayed">Počet nových a nepřehraných epizod</string>
<string name="drawer_feed_counter_new">Počet nových epizod</string>
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">Počet nepřehraných epizod</string>
@@ -59,6 +70,7 @@
<string name="cover_label">Obrázek</string>
<string name="error_label">Chyba</string>
<string name="error_msg_prefix">Došlo k chybě:</string>
+ <string name="needs_storage_permission">Tato operace vyžaduje oprávnění pro přístup do úložiště</string>
<string name="refresh_label">Obnovit</string>
<string name="external_storage_error_msg">Není dostupné žádné externí uložiště. Pro správnou funkci aplikace se prosím ujistěte, že je připojeno externí úložiště.</string>
<string name="chapters_label">Kapitoly</string>
@@ -73,6 +85,11 @@
<string name="auto_download_apply_to_items_title">Použít na předchozí epizody</string>
<string name="auto_download_apply_to_items_message">Nové nastavení <i>automatického stahování</i> bude použito pro nové epizody.\nChcete ho použít také na epizody zveřejněné dříve?</string>
<string name="auto_delete_label">Automatické mazání epizod</string>
+ <string name="feed_volume_reduction">Snížení hlasitosti</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_summary">Snížení hlasitosti epizod tohoto podcastu: %1$s&lt;br&gt;</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_off">Vypnuto</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_light">Nízké</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_heavy">Vysoké</string>
<string name="parallel_downloads_suffix">\u0020paralelních stahování</string>
<string name="feed_auto_download_global">Globální nastavení</string>
<string name="feed_auto_download_always">Vždy</string>
@@ -81,26 +98,43 @@
<string name="episode_cleanup_never">Nikdy</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Pokud není ve frontě</string>
<string name="episode_cleanup_after_listening">Po dokončení</string>
+ <plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
+ <item quantity="one">%d hodinu po dokončení</item>
+ <item quantity="few">%d hodiny po dokončení</item>
+ <item quantity="many">%d hodin po dokončení</item>
+ <item quantity="other">%d hodin po dokončení</item>
+ </plurals>
<plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
<item quantity="one">1 den po dokončení</item>
<item quantity="few">%d dny po dokončení</item>
<item quantity="many">%d dnů po dokončení</item>
<item quantity="other">%d dnů po dokončení</item>
</plurals>
+ <string name="loading_more">Načítají se další…</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">Označit vše jako poslechnuté</string>
<string name="mark_all_read_msg">Všechny epizody označeny jako poslechnuté</string>
<string name="mark_all_read_confirmation_msg">Potvrďte prosím, že chcete označit všechny vybrané epizody jako poslechnuté.</string>
+ <string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Potvrďte prosím, že chcete označit všechny epizody tohoto podcastu jako poslechnuté.</string>
<string name="show_info_label">Informace o zdroji</string>
+ <string name="show_feed_settings_label">Zobrazit nastavení podcastu</string>
+ <string name="feed_info_label">Informace o podcastu</string>
+ <string name="feed_settings_label">Nastavení podcastu</string>
<string name="rename_feed_label">Přejmenovat podcast</string>
<string name="remove_feed_label">Odstranit podcast</string>
<string name="share_label">Sdílet</string>
<string name="share_link_label">Sdílet URL epizody</string>
<string name="share_link_with_position_label">Sdílet URL epizody s časovou značkou</string>
<string name="share_file_label">Sdílet soubor</string>
+ <string name="share_website_url_label">Sdílet URL webu</string>
+ <string name="share_feed_url_label">Sdílet URL podcastu</string>
<string name="share_item_url_label">Sdílet URL souboru</string>
<string name="share_item_url_with_position_label">Sdílet URL souboru s časovou značkou</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg">Potvrďte prosím, že chcete smazat podcast „%1$s“ a VŠECHNY jeho epizody (včetně stažených epizod).</string>
<string name="feed_remover_msg">Odstraňování podcastu</string>
+ <string name="multi_select">Výběr více položek</string>
+ <string name="select_all_above">Vybrat všechny výše</string>
+ <string name="select_all_below">Vybrat všechny níže</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">Neposlechnuté</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Pozastavené</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Poslechnuté</string>
@@ -109,20 +143,43 @@
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Stažené</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Nestažené</string>
<string name="hide_has_media_label">Obsahuje média</string>
+ <string name="hide_is_favorite_label">Je mezi oblíbenými</string>
<string name="filtered_label">Filtrované</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Poslední aktualizace selhala</string>
<string name="open_podcast">Otevřít podcast</string>
+ <string name="please_wait_for_data">Počkejte prosím na dokončení načítání</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Stáhnout</string>
+ <plurals name="downloading_batch_label">
+ <item quantity="one">Stahuje se %d epizoda.</item>
+ <item quantity="few">Stahují se %d epizody.</item>
+ <item quantity="many">Stahuje se %d epizod.</item>
+ <item quantity="other">Stahuje se %d epizod.</item>
+ </plurals>
<string name="play_label">Přehrát</string>
<string name="pause_label">Pozastavit</string>
<string name="stream_label">Vysílat</string>
<string name="delete_label">Smazat</string>
<string name="delete_failed">Nelze smazat soubor. Restart přístroje může pomoci.</string>
<string name="delete_episode_label">Smazat epizodu</string>
+ <plurals name="deleted_episode_batch_label">
+ <item quantity="one">%d epizoda stažena.</item>
+ <item quantity="few">%d epizody staženy.</item>
+ <item quantity="many">%d epizod staženo.</item>
+ <item quantity="other">%d epizod staženo.</item>
+ </plurals>
<string name="mark_read_label">Označit jako poslechnuté</string>
<string name="marked_as_read_label">Označeno jako poslechnuté</string>
+ <string name="mark_read_no_media_label">Označit jako poslechnuté</string>
+ <string name="marked_as_read_no_media_label">Označeno jako poslechnuté</string>
+ <plurals name="marked_read_batch_label">
+ <item quantity="one">%d epizoda označena jako přehraná</item>
+ <item quantity="few">%d epizody označeny jako přehrané</item>
+ <item quantity="many">%d epizod označeno jako přehrané</item>
+ <item quantity="other">%d epizod označeno jako přehrané</item>
+ </plurals>
<string name="mark_unread_label">Označit jako neposlechnuté</string>
+ <string name="mark_unread_label_no_media">Označit jako nepřečtené</string>
<string name="add_to_queue_label">Přidat do fronty</string>
<string name="added_to_queue_label">Přidáno do fronty</string>
<string name="remove_from_queue_label">Odebrat z fronty</string>
@@ -136,6 +193,7 @@
<string name="deactivate_auto_download">Deaktivovat automatické stahování</string>
<string name="reset_position">Vymazat pozici přehrávání</string>
<string name="removed_item">Položka odebrána</string>
+ <string name="no_items_selected">Nic není vybráno</string>
<!--Download messages and labels-->
<string name="download_successful">úspěšné</string>
<string name="download_pending">Čeká na stažení</string>
@@ -156,6 +214,7 @@
<string name="download_canceled_msg">Stahování zrušeno</string>
<string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">Stahování zrušeno\nVypnuto <i>automatické stahování</i> této položky</string>
<string name="download_report_title">Stahování dokončeno s chybou</string>
+ <string name="auto_download_report_title">Automatické stahování dokončeno</string>
<string name="download_report_content_title">Report stahování</string>
<string name="download_error_malformed_url">Chybné URL</string>
<string name="download_error_io_error">IO chyba</string>
@@ -179,6 +238,9 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Potvrdit mobilní stahování</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Stahování dat přes mobilní připojení je v nastavení vypnuto.\n\nDočasně povolit nebo pouze přidat do fronty?\n\n<small>Tato volba bude platná po dalších 10 minut.</small></string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Stahování dat přes mobilní připojení je v nastavení vypnuto.\n\nDočasně povolit?\n\n<small>Tato volba bude platná po dalších 10 minut.</small></string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Potvrďtě prosím streamování přes mobilní data</string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Streamování přes mobilní data je zakázáno v nastavení. Streamování můžete spustit dotykem, pokud i přesto chcete streamovat přes mobilní data.</string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Vždy povolit</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Pouze přidat do fronty</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Dočasně povolit</string>
<!--Mediaplayer messages-->
@@ -188,20 +250,28 @@
<string name="player_ready_msg">Připraven</string>
<string name="player_seeking_msg">Přetáčím</string>
<string name="playback_error_server_died">Server nereaguje</string>
+ <string name="playback_error_unsupported">Nepodporovaný typ média</string>
+ <string name="playback_error_timeout">Vypršel časový limit operace</string>
+ <string name="playback_error_source">Není přístup k mediálnímu souboru</string>
<string name="playback_error_unknown">Neznámá chyba</string>
<string name="no_media_playing_label">Žádné probíhající přehrávání</string>
<string name="player_buffering_msg">Načítání</string>
+ <string name="player_go_to_picture_in_picture">Režim obraz v obraze</string>
<string name="unknown_media_key">AntennaPod - Neznámý klíč médií: %1$d</string>
+ <string name="error_file_not_found">Soubor nebyl nalezen</string>
<!--Queue operations-->
<string name="lock_queue">Zamknout frontu</string>
<string name="unlock_queue">Odemknout frontu</string>
<string name="queue_locked">Fronta zamknuta</string>
<string name="queue_unlocked">Fronta odemknuta</string>
+ <string name="queue_lock_warning">Pokud zamknete frontu, tak nemůžete měnit pořadí epizod tažením.</string>
+ <string name="checkbox_do_not_show_again">Znovu již nezobrazovat</string>
<string name="clear_queue_label">Vyprázdnit frontu</string>
<string name="undo">Zpět</string>
<string name="move_to_top_label">Posunout na začátek</string>
<string name="move_to_bottom_label">Posunout na konec</string>
<string name="sort">Řazení</string>
+ <string name="keep_sorted">Udržovat seřazené</string>
<string name="date">Datum</string>
<string name="duration">Délka</string>
<string name="episode_title">Název epizody</string>
@@ -218,19 +288,41 @@
<string name="set_playback_speed_label">Rychlosti přehrávání</string>
<string name="enable_sonic">Povolit Sonic</string>
<!--Empty list labels-->
+ <string name="no_items_header_label">Žádné epizody ve frontě</string>
<string name="no_shownotes_label">Tato epizoda neobsahuje žádné poznámky.</string>
<string name="no_run_downloads_head_label">Neběží žádná stahování</string>
+ <string name="no_comp_downloads_head_label">Žádné stažené epizody</string>
+ <string name="no_log_downloads_head_label">Žádné záznamy o stahování</string>
+ <string name="no_log_downloads_label">Až proběhnou nějaká stahování, tak se záznamy o nich objeví zde.</string>
<string name="no_history_head_label">Žádná historie</string>
+ <string name="no_history_label">Až si poslechnete nějakou epizodu, tak se objeví zde.</string>
<string name="no_all_episodes_head_label">Žádné epizody</string>
+ <string name="no_all_episodes_label">Až si přidáte nějaký podcast, tak se objeví zde.</string>
<string name="no_new_episodes_head_label">Žádné nové epizody</string>
+ <string name="no_new_episodes_label">Až budou zveřejněny nové epizody, tak se objeví zde.</string>
<string name="no_fav_episodes_head_label">Žádné oblíbené epizody</string>
+ <string name="no_fav_episodes_label">Epizody si můžete přidat mezi oblíbené dlouhým dotykem.</string>
+ <string name="no_chapters_head_label">Žádné kapitoly</string>
<string name="no_chapters_label">Tato epizoda nemá žádné kapitoly.</string>
+ <string name="no_subscriptions_label">Pro přidání podcastu do sbírky se dotkněte ikonky plus níže.</string>
<!--Preferences-->
<string name="storage_pref">Úložiště</string>
+ <string name="storage_sum">Automatické mazání epizod, Import, Export</string>
<string name="project_pref">Projekt</string>
<string name="queue_label">Fronta</string>
+ <string name="synchronization_pref">Synchronizace</string>
+ <string name="synchronization_sum">Synchronizace s dalšími zařízeními pomocí služby gpodder.net</string>
+ <string name="automation">Automatizace</string>
+ <string name="download_pref_details">Detaily</string>
<string name="import_export_pref">Importovat/Exportovat</string>
+ <string name="import_export_search_keywords">zálohovat, obnovit</string>
<string name="appearance">Vzhled</string>
+ <string name="interruptions">Přerušení</string>
+ <string name="playback_control">Ovládání přehrávání</string>
+ <string name="preference_search_hint">Vyhledávání…</string>
+ <string name="preference_search_no_results">Žádné výsledky</string>
+ <string name="preference_search_clear_history">Vymazat historii</string>
+ <string name="media_player">Přehrávač médií</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Vyčistit epizody</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Epizody, které nejsou ve frontě a nejsou označeny za oblíbené by mělo být možné smazat, pokud bude funkce automatického stahování potřebovat místo pro nové epizody</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Při odpojení sluchátek nebo bluetooth připojení pozastavit přehrávání.</string>
@@ -260,6 +352,9 @@
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Sluchátka připojena</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetooth připojeno</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">Mobilní aktualizace</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Obnovit podcast</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Automatické stahování</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streamování</string>
<string name="user_interface_label">Uživatelské rozhraní</string>
<string name="pref_set_theme_title">Vybrat motiv</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Změnit navigační panel</string>
@@ -276,8 +371,10 @@
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Povolit automatické stahování i pokud není baterie nabíjena</string>
<string name="pref_parallel_downloads_title">Paralelní stahování</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Historie epizod</string>
+ <string name="pref_theme_title_use_system">Použít systémové téma</string>
<string name="pref_theme_title_light">Světlý</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Tmavý</string>
+ <string name="pref_theme_title_trueblack">Černá (vhodná pro AMOLED)</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">Bez omezení</string>
<string name="pref_update_interval_hours_plural">hodin</string>
<string name="pref_update_interval_hours_singular">hodina</string>
@@ -288,6 +385,7 @@
<string name="pref_gpodnet_logout_toast">Úspěšně odhlášeno</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Změna přihlašovacích údajů</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Změní přihlašovací údaje k vašemu gpodder.net účtu.</string>
+ <string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">Synchronizovat ihned</string>
<string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Synchronizovat odběr a změny stavu epizody s gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Synchronizovat všechny odběry a stav epizod s gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Přihlášen jako <i>%1$s</i> z přístroje <i>%2$s</i>]]></string>
@@ -295,6 +393,13 @@
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Toto nastavení se netýká chyb přihlášení.</string>
<string name="pref_playback_speed_title">Rychlosti přehrávání</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Přizpůsobení rychlosti je dostupné pro přehrávání zvuku různými rychlostmi</string>
+ <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Rychlost, která bude použita při zahájení přehrávání epizod tohoto podcastu</string>
+ <string name="pref_feed_skip">Automatické přeskočení</string>
+ <string name="pref_feed_skip_sum">Přeskočit úvod a závěr.</string>
+ <string name="pref_feed_skip_ending">Přeskočit posledních</string>
+ <string name="pref_feed_skip_intro">Přeskočit prvních</string>
+ <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Upravit informace o médiu vzhledem k rychlosti přehrávání.</string>
+ <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Zobrazené délka a pozice jsou upravené vzhledem k rychlosti přehrávání</string>
<string name="pref_fast_forward">Délka času posunu vpřed</string>
<string name="pref_rewind">Délka času posunu zpět</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Nastavit hostname</string>
@@ -312,26 +417,83 @@
<string name="pref_showDownloadReport_title">Zobrazit report stahování</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Pokud selže stahování, vygenerovat report zobrazující detaily o chybě.</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Verze Androidu nižší než 4.1 nepodporují rozšířená upozornění.</string>
+ <string name="pref_enqueue_location_title">Pozice přidávání do fronty</string>
+ <string name="pref_enqueue_location_sum">Přidávat epizody na: %1$s</string>
+ <string name="enqueue_location_back">konec</string>
+ <string name="enqueue_location_front">začátek</string>
+ <string name="enqueue_location_after_current">za hrající epizodu</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Vypnuto</string>
<string name="pref_image_cache_size_title">Velikost odkládací paměti obrázků</string>
<string name="pref_image_cache_size_sum">Velikost diskové paměti pro obrázky.</string>
+ <string name="bug_report_title">Nahlásit chybu</string>
+ <string name="export_logs">Exportovat záznamy</string>
+ <string name="copy_to_clipboard">Zkopírovat do schránky</string>
+ <string name="copied_to_clipboard">Zkopírováno do schránky</string>
<string name="experimental_pref">Experimentální</string>
+ <string name="pref_media_player_message">Vybrat přehrávač pro přehrávání souborů</string>
<string name="pref_current_value">Aktuální hodnota: %1$s</string>
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Nastavit síťovou proxy</string>
+ <string name="pref_faq">Často kladené otázky</string>
<string name="pref_no_browser_found">Webový prohlížeč nenalezen.</string>
<string name="pref_cast_title">Chromecast podpora</string>
<string name="pref_cast_message_play_flavor">Povolit podporu vzdáleného přehrávání médií na Cast přístrojích (jako třeba Chromecast, Audio Speakers nebo Android TV)</string>
<string name="pref_cast_message_free_flavor">Chromecast vyžaduje proprietární knihovny třetích stran, které jsou vypnuty v této verzi AntennaPod</string>
+ <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Zařadit stažené</string>
+ <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Přidat stažené epizody do fronty</string>
+ <string name="media_player_builtin">Vestavěný přehrávač Androidu</string>
+ <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Přepnout na ExoPlayer</string>
+ <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Přepnuto na ExoPlayer</string>
<string name="pref_skip_silence_title">Přeskočit ticho v audio souboru</string>
+ <string name="pref_videoBehavior_title">Při opuštění videa</string>
+ <string name="pref_videoBehavior_sum">Chování při opuštění videa</string>
+ <string name="stop_playback">Zastavit přehrávání</string>
+ <string name="continue_playback">Pokračovat v přehrávání zvuku</string>
+ <string name="behavior">Chování</string>
+ <string name="pref_back_button_behavior_title">Chování tlačítka zpět</string>
+ <string name="pref_back_button_behavior_sum">Změnit chování tlačítka zpět.</string>
+ <string name="back_button_default">Výchozí</string>
+ <string name="back_button_open_drawer">Otevřít hamburgrové menu</string>
+ <string name="back_button_double_tap">Zavřít aplikaci dvojitým dotykem</string>
+ <string name="back_button_show_prompt">Potvrdit ukončení aplikace</string>
+ <string name="close_prompt">Skutečně chcete zavřít AntennaPod?</string>
+ <string name="double_tap_toast">Znovu se dotkněte tlačítka zpět pro ukončení aplikace</string>
+ <string name="back_button_go_to_page">Přejít na stránku…</string>
+ <string name="back_button_go_to_page_title">Vybrat stránku</string>
+ <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Mazání také odstraňuje epizody z fronty</string>
+ <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Automaticky odstraní epizodu z fronty poté, co je smazána.</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">O aplikaci</string>
+ <string name="antennapod_version">Verze aplikace AntennaPod</string>
+ <string name="contributors">Přispěvatelé</string>
+ <string name="contributors_summary">Kdokoli může pomoct vylepšit AntennaPod – kódem, překlady nebo pomáháním ostatním v našem fóru</string>
+ <string name="developers">Vývojáři</string>
+ <string name="translators">Překladatelé</string>
+ <string name="special_thanks">Zvláštní poděkování</string>
+ <string name="privacy_policy">Zásady ochrany osobních údajů</string>
+ <string name="licenses">Licence</string>
+ <string name="licenses_summary">AntennaPod používá další skvělý software</string>
<!--Search-->
<string name="search_status_no_results">Žádné výsledky</string>
<string name="search_label">Vyhledat</string>
<string name="no_results_for_query">Nebyly nalezeny žádné výsledky pro \"%1$s\"</string>
<!--Synchronization-->
+ <string name="sync_status_started">Synchronizace započala</string>
+ <string name="sync_status_episodes_upload">Nahrávají se změny epizod…</string>
+ <string name="sync_status_episodes_download">Stahují se změny epizod…</string>
+ <string name="sync_status_upload_played">Nahrává se stav poslechnutí…</string>
+ <string name="sync_status_subscriptions">Synchronizují se sbírky…</string>
+ <string name="sync_status_success">Synchronizace proběhla úspěšně</string>
+ <string name="sync_status_error">Synchronizace selhala</string>
<!--import and export-->
+ <string name="import_export_summary">Přesunout zbírky a frontu do jiného zařízení</string>
+ <string name="database">Databáze</string>
+ <string name="opml">OPML</string>
+ <string name="html">HTML</string>
+ <string name="opml_export_summary">Přenést sbírky do jiné podcastové aplikace</string>
+ <string name="opml_import_summary">Importovat vaše sbírky z jiné podcastové aplikace</string>
+ <string name="database_export_summary">Přenést sbírky, poslechnuté epizody a frontu do aplikace AntennaPod na jiném zařízení</string>
+ <string name="database_import_summary">Importovat AntennaPod databázi z jiného zařízení</string>
<string name="opml_import_label">OPML import</string>
<string name="opml_reader_error">Došlo k chybě při čtení OPML dokumentu:</string>
<string name="opml_import_error_no_file">Nebyl vybrán žádný soubor!</string>
@@ -339,17 +501,26 @@
<string name="deselect_all_label">Zrušit výběr</string>
<string name="opml_export_label">OPML export</string>
<string name="html_export_label">HTML export</string>
+ <string name="database_export_label">Export databáze</string>
+ <string name="database_import_label">Import databáze</string>
+ <string name="database_import_warning">Importem databáze nahradíte všechny svoje sbírky a historii poslechu. Doporučujeme nejdřív zvážit exportování současné databáze pro případnou obnovu. Vážně chcete databázi nahradit?</string>
+ <string name="please_wait">Čekejte prosím…</string>
<string name="export_error_label">Chyba exportu</string>
<string name="export_success_title">Export úspěšný</string>
<string name="export_success_sum">Exportovaný soubor zapsán do:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Pro přečtení OPML souboru je vyžadován přístup k externímu úložišti</string>
<string name="import_select_file">Vybrat soubor pro import</string>
<string name="import_ok">Import úspěšný.\n\nPotvrďte restart AntennaPod tlačítkem OK</string>
+ <string name="import_no_downgrade">Tato databáze byla exportována z novější verze aplikace AntennaPod. Vaše instalovaná verze není schopná ji zpracovat.</string>
+ <string name="favorites_export_label">Export oblíbených</string>
+ <string name="favorites_export_summary">Exportovat oblíbené do souboru</string>
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Nastavit časovač vypnutí</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">Deaktivovat časovač vypnutí</string>
<string name="sleep_timer_label">Časovač vypnutí</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">Neplatný vstup, musí být zadáno celé číslo</string>
+ <string name="shake_to_reset_label">Restartujte zatřesením</string>
+ <string name="timer_vibration_label">Krátce zavibrovat před koncem</string>
<string name="time_seconds">sekund</string>
<string name="time_minutes">minut</string>
<string name="time_hours">hodin</string>
@@ -404,6 +575,7 @@
<string name="gpodnetsync_error_descr">V průběhu synchronizace nastala chyba:\u0020</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Úspěšné</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Selhalo</string>
+ <string name="gpodnetsync_username_characters_error">Uživatelské jméno může obsahovat pouze písmena, čísla, pomlčky a podtržítka.</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="selected_folder_label">Vybraný adresář:</string>
<string name="create_folder_label">Vytvořit adresář</string>
@@ -431,11 +603,14 @@
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="rewind_label">Posunout zpět</string>
<string name="fast_forward_label">Posunout vpřed</string>
+ <string name="increase_speed">Zvýšit rychlost</string>
+ <string name="decrease_speed">Snížit rychlost</string>
<string name="media_type_audio_label">Audio</string>
<string name="media_type_video_label">Video</string>
<string name="navigate_upwards_label">Navigovat vzhůru</string>
<string name="status_downloading_label">Epizoda je právě stahována</string>
<string name="in_queue_label">Epizoda je ve frontě</string>
+ <string name="is_favorite_label">Epizoda je označená jako oblíbená</string>
<string name="drag_handle_content_description">Tahem změnit pozici této položky</string>
<string name="load_next_page_label">Načíst další stranu</string>
<!--Feed information screen-->
@@ -448,14 +623,20 @@
<string name="episode_filters_exclude">Vyřadit</string>
<string name="episode_filters_hint">Jednoslovné \n\"Víceslovné\"</string>
<string name="keep_updated">Udržovat aktuální</string>
+ <string name="keep_updated_summary">Zahrnout tento podcast při (automatickém) obnovování všech podcastů</string>
+ <string name="auto_download_disabled_globally">Automatické stahování je zakázané v hlavním nastavení AntennaPodu</string>
<!--Progress information-->
<string name="progress_upgrading_database">Probíhá aktualizace databáze</string>
<!--AntennaPodSP-->
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importuji odběry z jednoúčelových aplikací...</string>
<!--Add podcast fragment-->
+ <string name="search_podcast_hint">Vyhledat podcast…</string>
<string name="search_itunes_label">Prohledat iTunes</string>
<string name="search_fyyd_label">Prohledat fyyd</string>
+ <string name="advanced">Pokročilé</string>
+ <string name="add_podcast_by_url">Přidat podcast pomocí URL</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">Prohledávat gpodder.net</string>
+ <string name="discover">Objevit</string>
<string name="discover_more">více »</string>
<string name="filter">Filtr</string>
<!--Episodes apply actions-->
@@ -484,6 +665,12 @@
<string name="sort_date_old_new">Data (Staré \u2192 Nové)</string>
<string name="sort_duration_short_long">Délka (Krátké \u2192 Dlouhé)</string>
<string name="sort_duration_long_short">Délka (Dlouhé \u2192 Krátké)</string>
+ <string name="sort_a_z">A \u2192 Ž</string>
+ <string name="sort_z_a">Ž \u2192 A</string>
+ <string name="sort_new_old">Nové \u2192 Staré</string>
+ <string name="sort_old_new">Staré \u2192 Nové</string>
+ <string name="sort_short_long">Krátké \u2192 Dlouhé</string>
+ <string name="sort_long_short">Dlouhé \u2192 Krátké</string>
<!--Rating dialog-->
<string name="rating_title">Líbí se vám AntennaPod?</string>
<string name="rating_message">Oceníme, pokud věnujete chvíli času ohodnocení AntennaPod.</string>
@@ -499,6 +686,7 @@
<string name="audio_effects">Audio efekty</string>
<string name="stereo_to_mono">Downmix: Stereo na mono</string>
<string name="sonic_only">Pouze Sonic</string>
+ <string name="exoplayer_only">Pouze pro ExoPlayer</string>
<!--proxy settings-->
<string name="proxy_type_label">Typ</string>
<string name="host_label">Host</string>
@@ -512,6 +700,7 @@
<string name="proxy_host_invalid_error">Host není platná IP nebo doména</string>
<string name="proxy_port_invalid_error">Neplatný port</string>
<!--Subscriptions fragment-->
+ <string name="subscription_num_columns">Počet sloupců</string>
<!--Casting-->
<string name="cast_media_route_menu_title">Přehrát na...</string>
<string name="cast_disconnect_label">Odpojit sezení vysílání</string>
@@ -528,6 +717,10 @@
<string name="cast_failed_media_error_skipping">Chyba přehrávání médií. Přeskakuji...</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_channel_downloading">Stahuji</string>
+ <string name="notification_channel_error_description">Zobrazuje se, když se něco nepovedlo. Například pokud selhalo stahování anebo synchronizace gpodder.</string>
<!--Widget settings-->
+ <string name="widget_opacity">Průhlednost</string>
<!--On-Demand configuration-->
+ <string name="on_demand_config_stream_text"> Vypadá to, že častěji streamujete než stahujete. Chcete zobrazovat tlačítko streamovat v seznamu epizod? </string>
+ <string name="on_demand_config_download_text">Vypadá to, že častěji stahujete než streamujete. Chcete zobrazovat tlačítko stáhnout v seznamu epizod?</string>
</resources>