summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/src/main/res/values-cs
diff options
context:
space:
mode:
authorByteHamster <info@bytehamster.com>2020-11-15 12:37:00 +0100
committerByteHamster <info@bytehamster.com>2020-11-15 12:37:00 +0100
commit34f9f01ba16c4e990ad8b7a829d40ca434d4fcc2 (patch)
tree65ad937dd362e880f784856e3a9b07068ffcb4c6 /core/src/main/res/values-cs
parent8a82b3709d6b172f509e812d34896eb2e25b2066 (diff)
downloadAntennaPod-34f9f01ba16c4e990ad8b7a829d40ca434d4fcc2.zip
Updated translations
Diffstat (limited to 'core/src/main/res/values-cs')
-rw-r--r--core/src/main/res/values-cs/strings.xml47
1 files changed, 11 insertions, 36 deletions
diff --git a/core/src/main/res/values-cs/strings.xml b/core/src/main/res/values-cs/strings.xml
index ec6f20941..3fdcafc7d 100644
--- a/core/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -26,16 +26,13 @@
<string name="playback_statistics_label">Přehrávání</string>
<string name="download_statistics_label">Stažené</string>
<!--Statistics fragment-->
- <string name="total_time_listened_to_podcasts">Celkový čas poslechnutých podcastů:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d z %2$d započatých epizod.\n\nPřehraných %3$s z %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Režim statistik</string>
<string name="statistics_mode_normal">Počítat skutečně přehraný čas. Tj. 5 minutová epizoda poslechnutá dvakrát je 10 minut, 7 minutová epizoda pouze označená jako poslechnutá je 0 minut.</string>
- <string name="statistics_mode_count_all">Sečíst délky všech podcastů označených jako poslechnutých.</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Upozornění: Rychlost přehrávání se nikdy nebere v potaz.</string>
<string name="statistics_reset_data">Vynulovat statistiky</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Toto smaže veškerou historii přehrávání pro všechny epizody. Vážně chcete pokračovat?</string>
<!--Download Statistics fragment-->
- <string name="total_size_downloaded_podcasts">Celková velikost stažených podcastů:</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Otevřít menu</string>
<string name="drawer_close">Zavřít menu</string>
@@ -49,6 +46,7 @@
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">Počet nepřehraných epizod</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">Počet stažených epizod</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">Žádné</string>
+ <!--Bug report activity-->
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Otevřít v prohlížeči</string>
<string name="copy_url_label">Kopírovat URL</string>
@@ -131,14 +129,7 @@
<string name="feed_settings_label">Nastavení podcastu</string>
<string name="rename_feed_label">Přejmenovat podcast</string>
<string name="remove_feed_label">Odstranit podcast</string>
- <string name="share_label">Sdílet</string>
- <string name="share_link_label">Sdílet URL epizody</string>
- <string name="share_link_with_position_label">Sdílet URL epizody s časovou značkou</string>
<string name="share_file_label">Sdílet soubor</string>
- <string name="share_website_url_label">Sdílet URL webu</string>
- <string name="share_feed_url_label">Sdílet URL podcastu</string>
- <string name="share_item_url_label">Sdílet URL souboru</string>
- <string name="share_item_url_with_position_label">Sdílet URL souboru s časovou značkou</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Potvrďte prosím, že chcete smazat podcast „%1$s“ a VŠECHNY jeho epizody (včetně stažených epizod).</string>
<string name="feed_remover_msg">Odstraňování podcastu</string>
<string name="load_complete_feed">Aktualizovat celý podcast</string>
@@ -146,14 +137,9 @@
<string name="select_all_above">Vybrat všechny výše</string>
<string name="select_all_below">Vybrat všechny níže</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">Neposlechnuté</string>
- <string name="hide_paused_episodes_label">Pozastavené</string>
- <string name="hide_played_episodes_label">Poslechnuté</string>
<string name="hide_queued_episodes_label">Ve frontě</string>
<string name="hide_not_queued_episodes_label">Mimo frontu</string>
- <string name="hide_downloaded_episodes_label">Stažené</string>
- <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Nestažené</string>
<string name="hide_has_media_label">Obsahuje média</string>
- <string name="hide_is_favorite_label">Je mezi oblíbenými</string>
<string name="filtered_label">Filtrované</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Poslední aktualizace selhala</string>
<string name="open_podcast">Otevřít podcast</string>
@@ -259,7 +245,6 @@
</plurals>
<string name="downloads_processing">Probíhá stahování</string>
<string name="download_notification_title">Stahuji podcast data</string>
- <string name="download_report_content">%1$d úspěšných stahování, %2$d selhalo</string>
<string name="download_log_title_unknown">Neznámý název</string>
<string name="download_type_feed">Kanál</string>
<string name="download_type_media">Soubor</string>
@@ -272,7 +257,6 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Stahování dat přes mobilní připojení je v nastavení vypnuto.\n\nDočasně povolit?\n\n<small>Tato volba bude platná po dalších 10 minut.</small></string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Potvrďtě prosím streamování přes mobilní data</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Streamování přes mobilní data je zakázáno v nastavení. Streamování můžete spustit dotykem, pokud i přesto chcete streamovat přes mobilní data.</string>
- <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Vždy povolit</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Pouze přidat do fronty</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Dočasně povolit</string>
<!--Mediaplayer messages-->
@@ -318,7 +302,6 @@
<string name="download_plugin_label">Stáhnout modul</string>
<string name="no_playback_plugin_title">Modul není nainstalován</string>
<string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">Pro správnou funkci proměnlivé rychlosti přehrávání je doporučeno povolit vestavěný přehrávač Sonic.</string>
- <string name="set_playback_speed_label">Rychlosti přehrávání</string>
<string name="enable_sonic">Povolit Sonic</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">Žádné epizody ve frontě</string>
@@ -392,7 +375,6 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">každých %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">v %1$s</string>
<string name="pref_followQueue_title">Kontinuální přehrávání</string>
- <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Sluchátka odpojena</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Sluchátka připojena</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetooth připojeno</string>
<string name="pref_stream_over_download_title">Upřednostnit streamování</string>
@@ -405,7 +387,6 @@
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Stahování epizod</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streamování</string>
<string name="user_interface_label">Uživatelské rozhraní</string>
- <string name="user_interface_sum">Vzhled, poradí ve sbírce, uzamčená obrazovka</string>
<string name="pref_set_theme_title">Vybrat motiv</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Změnit navigační panel</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Upravit zobrazení položek v navigačním panelu.</string>
@@ -444,10 +425,7 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Synchronizovat vše ihned</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Synchronizovat všechny odběry a stav epizod s gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Přihlášen jako <i>%1$s</i> z přístroje <i>%2$s</i>]]></string>
- <string name="pref_gpodnet_notifications_title">Zobrazovat oznámení o chybách synchronizace</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Toto nastavení se netýká chyb přihlášení.</string>
- <string name="pref_playback_speed_title">Rychlosti přehrávání</string>
- <string name="pref_playback_speed_sum">Přizpůsobení rychlosti je dostupné pro přehrávání zvuku různými rychlostmi</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Rychlost, která bude použita při zahájení přehrávání epizod tohoto podcastu</string>
<string name="pref_feed_skip">Automatické přeskočení</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Přeskočit úvod a závěr.</string>
@@ -467,15 +445,11 @@
<string name="pref_expandNotify_sum">Toto obvykle přidá tlačítka ovládání přehrávání do zpráv upozornění</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Pevné ovládání přehrávání</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Zachovat oznámení a ovládání na obrazovce uzamčení i při pozastaveném přehrávání.</string>
- <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Nastavení tlačítek uzamčené obrazovky</string>
- <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Změnit tlačítka ovládání na obrazovce uzamčení. Tlačítka přehrát/pozastavit jsou vždy zobrazena.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Vybrat maximálně %1$d položek</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Lze vybrat maximálně %1$d položek.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Nastavit pozadí uzamčené obrazovky</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Nastavit pozadí uzamčené obrazovky na obrázek aktuální epizody. Jako vedlejší efekt zobrazí toto nastavení obrázek i v aplikacích třetích stran. </string>
- <string name="pref_showDownloadReport_title">Zobrazit report stahování</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Pokud selže stahování, vygenerovat report zobrazující detaily o chybě.</string>
- <string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Zobrazovat hlášení automatického stahování</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Zobrazovat oznámení o automaticky stažených epizodách.</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Verze Androidu nižší než 4.1 nepodporují rozšířená oznámení.</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Pozice přidávání do fronty</string>
@@ -574,7 +548,6 @@
<string name="export_success_sum">Exportovaný soubor zapsán do:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Pro přečtení OPML souboru je vyžadován přístup k externímu úložišti</string>
<string name="import_select_file">Vybrat soubor pro import</string>
- <string name="import_ok">Import úspěšný.\n\nPotvrďte restart AntennaPod tlačítkem OK</string>
<string name="import_no_downgrade">Tato databáze byla exportována z novější verze aplikace AntennaPod. Vaše instalovaná verze není schopná ji zpracovat.</string>
<string name="favorites_export_label">Export oblíbených</string>
<string name="favorites_export_summary">Exportovat oblíbené do souboru</string>
@@ -675,7 +648,6 @@
<string name="decrease_speed">Snížit rychlost</string>
<string name="media_type_audio_label">Audio</string>
<string name="media_type_video_label">Video</string>
- <string name="navigate_upwards_label">Navigovat vzhůru</string>
<string name="status_downloading_label">Epizoda je právě stahována</string>
<string name="in_queue_label">Epizoda je ve frontě</string>
<string name="is_favorite_label">Epizoda je označená jako oblíbená</string>
@@ -705,16 +677,14 @@
<string name="search_itunes_label">Prohledat iTunes</string>
<string name="search_fyyd_label">Prohledat fyyd</string>
<string name="advanced">Pokročilé</string>
- <string name="add_podcast_by_url">Přidat podcast pomocí URL</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">Prohledávat gpodder.net</string>
<string name="discover">Objevit</string>
<string name="discover_more">více »</string>
- <string name="search_powered_by">Vyhledávání poskytuje %1$s</string>
+ <!--Local feeds-->
<string name="filter">Filtr</string>
<!--Episodes apply actions-->
<string name="all_label">Vše</string>
<string name="selected_all_label">Vybrány všechny epizody</string>
- <string name="none_label">Žádné</string>
<string name="deselected_all_label">Odebrány všechny epizody</string>
<string name="played_label">Přehrány</string>
<string name="selected_played_label">Vybrány přehrané epizody</string>
@@ -724,12 +694,17 @@
<string name="selected_downloaded_label">Vybrány stažené epizody</string>
<string name="not_downloaded_label">Nestažené</string>
<string name="selected_not_downloaded_label">Vybrány nestažené epizody</string>
- <string name="queued_label">Ve frontě</string>
<string name="selected_queued_label">Vybrané epizody ve frontě</string>
- <string name="not_queued_label">Mimo frontu</string>
<string name="selected_not_queued_label">Vybrané epizody mimo frontu</string>
- <string name="has_media">Obsahuje média</string>
<string name="selected_has_media_label">Vybrané epizody s médii</string>
+ <string name="hide_is_favorite_label">Je mezi oblíbenými</string>
+ <string name="hide_downloaded_episodes_label">Stažené</string>
+ <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Nestažené</string>
+ <string name="queued_label">Ve frontě</string>
+ <string name="not_queued_label">Mimo frontu</string>
+ <string name="has_media">Obsahuje média</string>
+ <string name="hide_paused_episodes_label">Pozastavené</string>
+ <string name="hide_played_episodes_label">Poslechnuté</string>
<!--Sort-->
<string name="sort_title_a_z">Názvu (A \u2192 Z)</string>
<string name="sort_title_z_a">Názvu (Z \u2192 A)</string>
@@ -749,6 +724,7 @@
<string name="rating_never_label">Neobtěžuj mě</string>
<string name="rating_later_label">Upozornit později</string>
<string name="rating_now_label">Jasně, s radostí!</string>
+ <!--Share episode dialog-->
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Audio ovládání</string>
<string name="playback_speed">Rychlost přehrávání</string>
@@ -795,7 +771,6 @@
<string name="notification_channel_playing">Přehrává se</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Umožňuje ovládat přehrávání. Toto je to hlavní oznámení, které uvidité při přehrávání podcastu.</string>
<string name="notification_channel_error">Chyby</string>
- <string name="notification_channel_error_description">Zobrazuje se, když se něco nepovedlo. Například pokud selhalo stahování anebo synchronizace gpodder.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Automatické stahování</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Zobrazuje se po automatickém stažení epizod.</string>
<!--Widget settings-->