summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/src/main/res/values-ca
diff options
context:
space:
mode:
authorByteHamster <info@bytehamster.com>2020-11-15 12:37:00 +0100
committerByteHamster <info@bytehamster.com>2020-11-15 12:37:00 +0100
commit34f9f01ba16c4e990ad8b7a829d40ca434d4fcc2 (patch)
tree65ad937dd362e880f784856e3a9b07068ffcb4c6 /core/src/main/res/values-ca
parent8a82b3709d6b172f509e812d34896eb2e25b2066 (diff)
downloadAntennaPod-34f9f01ba16c4e990ad8b7a829d40ca434d4fcc2.zip
Updated translations
Diffstat (limited to 'core/src/main/res/values-ca')
-rw-r--r--core/src/main/res/values-ca/strings.xml47
1 files changed, 11 insertions, 36 deletions
diff --git a/core/src/main/res/values-ca/strings.xml b/core/src/main/res/values-ca/strings.xml
index 998d06213..f3a62edad 100644
--- a/core/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -26,16 +26,13 @@
<string name="playback_statistics_label">Reproducció</string>
<string name="download_statistics_label">Baixades</string>
<!--Statistics fragment-->
- <string name="total_time_listened_to_podcasts">Temps total de podcasts reproduïts</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d de %2$depisodis començats.\n\nReproduïts %3$s de %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Mode d\'estadístiques</string>
<string name="statistics_mode_normal">Calcula el temps que realment s\'ha reproduït. La reproducció repetida es comptarà repetides vegades, mentre que no es tindrà en compte si s\'ha marcat com a reproduït. </string>
- <string name="statistics_mode_count_all">Suma tots els podcasts marcats com a reproduïts</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Avís: la velocitat de reproducció mai no es té en compte.</string>
<string name="statistics_reset_data">Resetejar dades estadístiques</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Açò esborrarà l\'històric de la duració reproduïda per a tots els episodis. ¿Segur que vols continuar?</string>
<!--Download Statistics fragment-->
- <string name="total_size_downloaded_podcasts">Mida total dels podcasts baixats:</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Obre menú</string>
<string name="drawer_close">Tanca menú</string>
@@ -49,6 +46,7 @@
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">Número d\'episodis per reproduir</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">Número d\'episodis descarregats</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">Cap</string>
+ <!--Bug report activity-->
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Obre en un navegador</string>
<string name="copy_url_label">Copia l\'enllaç</string>
@@ -124,14 +122,7 @@
<string name="feed_settings_label">Configuració del podcast</string>
<string name="rename_feed_label">Canvia el nom al podcast</string>
<string name="remove_feed_label">Suprimeix podcast</string>
- <string name="share_label">Comparteix...</string>
- <string name="share_link_label">Comparteix l\'adreça de l\'episodi</string>
- <string name="share_link_with_position_label">Comparteix l\'adreça de l\'episodi i la posició</string>
<string name="share_file_label">Comparteix el fitxer</string>
- <string name="share_website_url_label">Comparteix URL de la pàgina </string>
- <string name="share_feed_url_label">Comparteix URL de podcast</string>
- <string name="share_item_url_label">Comparteix l\'adreça del fitxer multimèdia</string>
- <string name="share_item_url_with_position_label">Comparteix l\'adreça del fitxer multimèdia i la posició</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Si us plau, confirmeu que voleu eliminar el podcast \"%1$s\" i tots els seus episodis (fins i tot els ja baixats).</string>
<string name="feed_remover_msg">Eliminant podcast</string>
<string name="load_complete_feed">Refrescar tot el podcast</string>
@@ -139,14 +130,9 @@
<string name="select_all_above">Seleccionar tots cap amunt</string>
<string name="select_all_below">Seleccionar cap a baix</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">Per reproduir</string>
- <string name="hide_paused_episodes_label">Pausat</string>
- <string name="hide_played_episodes_label">Reproduit</string>
<string name="hide_queued_episodes_label">En cua</string>
<string name="hide_not_queued_episodes_label">No en cua</string>
- <string name="hide_downloaded_episodes_label">Baixat</string>
- <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">No baixat</string>
<string name="hide_has_media_label">Conté medis</string>
- <string name="hide_is_favorite_label">És preferint</string>
<string name="filtered_label">Filtrat</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Darrera actualització fallida</string>
<string name="open_podcast">Obrir podcast</string>
@@ -238,7 +224,6 @@
</plurals>
<string name="downloads_processing">S\'estan processant les baixades</string>
<string name="download_notification_title">S\'estan baixant les dades del podcast</string>
- <string name="download_report_content">%1$d baixades finalitzades, %2$d fallides</string>
<string name="download_log_title_unknown">Títol desconegut</string>
<string name="download_type_feed">Canal</string>
<string name="download_type_media">Fitxer</string>
@@ -251,7 +236,6 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">La baixada amb connexió de dades mòbils està desactivada.\n\nVols permetre la descàrrega de forma temporal?\n\n<small>La teva tria es recordarà durant 10 minuts.</small></string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Confirmar streaming per mòbil.</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Streaming per xarxa mòbil està deshabilitat als ajustos. Toca la pantalla per a fer-ho de totes maners.</string>
- <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Permet sempre.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">En cua</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Permetre temporalment</string>
<!--Mediaplayer messages-->
@@ -297,7 +281,6 @@
<string name="download_plugin_label">Baixa el connector</string>
<string name="no_playback_plugin_title">Connector no instal·lat</string>
<string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">Per a que la velocitat de reproducció variable funcione recomanem activar el reproductor de medis Sonic.</string>
- <string name="set_playback_speed_label">Velocitats de reproducció</string>
<string name="enable_sonic">Activa Sonic</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">No hi ha episodis a la cua.</string>
@@ -371,7 +354,6 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">cada %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">als %1$s</string>
<string name="pref_followQueue_title">Reproducció continuada</string>
- <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Desconnexió d\'auriculars</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Connexió d\'auriculars</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Connexió de bluetooth</string>
<string name="pref_stream_over_download_title">Preferir streaming</string>
@@ -384,7 +366,6 @@
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Baixada d\'episodis</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streaming</string>
<string name="user_interface_label">Interfície d\'usuari</string>
- <string name="user_interface_sum">Aparença, Ordre de les subscripcions, pantalla de bloqueig</string>
<string name="pref_set_theme_title">Selecciona el tema</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Estableix els elements del calaix de navegació</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Canvia els elements que apareixen al calaix de navegació.</string>
@@ -423,10 +404,7 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Força sincronització completa</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Sincronitza amb gpodder.net totes les subscripcions i els estats dels episodis.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Connectat com a <i>%1$s</i> amb el dispositiu <i>%2$s</i>]]></string>
- <string name="pref_gpodnet_notifications_title">Notifica els errors de sincronització</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Aquest paràmetre no s\'aplica als errors d\'autenticació. </string>
- <string name="pref_playback_speed_title">Velocitats de reproducció</string>
- <string name="pref_playback_speed_sum">Personalitzeu les velocitats disponibles per a una velocitat de reproducció d\'àudio variable</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">La velocitat a usar quan comence la reproducció per a episodis en aquest podcast</string>
<string name="pref_feed_skip">Auto Ometre</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Omet introduccions i crèdits finals</string>
@@ -446,15 +424,11 @@
<string name="pref_expandNotify_sum">Açò normalment expandeix la notificació per a mostrar botons de reproducció</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Botons de reproducció persistents</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Manté els controls a l\'àrea de notificacions i pantalla de bloqueig quan la reproducció estigui aturada</string>
- <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Estableix els botons del bloqueig de pantalla</string>
- <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Canvia els botons de reproducció al bloqueig de pantalla. Els de pausa i reproducció sempre estan inclosos. </string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Selecciona un màxim de %1$d elements.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Només pots seleccionar un màxim de %1$d elements.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Estableix el fons del bloqueig de pantalla</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Estableix el fons del bloqueig de pantalla a la imatge de l\'episodi actual. Com a efecte secundari, això també mostrarà la imatge en aplicacions de tercers.</string>
- <string name="pref_showDownloadReport_title">Mostra informació de baixades</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Si les descàrregues fallen, genera un informe que mostra els detalls de la fallada.</string>
- <string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Mostra Informe de baixades automàtiques</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Mostra una notificació per a episodis descarregats automàticament</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Les versions d\'Android anteriors a la 4.1 no suporten les notificacions ampliades.</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Posició d\'entrada en cola</string>
@@ -553,7 +527,6 @@
<string name="export_success_sum">S\'ha exportat el fitxer a:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Per llegir arxius OPML és necessari accés a la memòria externa</string>
<string name="import_select_file">Tria un fitxer per a importar</string>
- <string name="import_ok">S\'ha importat amb èxit.\n\nPremeu D\'acord per a reiniciar l\'AntennaPod.</string>
<string name="import_no_downgrade">Aquesta base de dades va ser exportada amb una versió més nova d\'AntennaPod. La versió que tens ara mateixa no sap com processar-la.</string>
<string name="favorites_export_label">Exportar preferits</string>
<string name="favorites_export_summary">Exportar episodis favorits a un arxiu</string>
@@ -648,7 +621,6 @@
<string name="decrease_speed">Disminueix la velocitat</string>
<string name="media_type_audio_label">Àudio</string>
<string name="media_type_video_label">Vídeo</string>
- <string name="navigate_upwards_label">Navega cap amunt</string>
<string name="status_downloading_label">S\'està baixant l\'episodi</string>
<string name="in_queue_label">S\'ha afegit l\'episodi a la cua</string>
<string name="is_favorite_label">L\'episodi està marcat com a favorit</string>
@@ -678,16 +650,14 @@
<string name="search_itunes_label">Cerca a iTunes</string>
<string name="search_fyyd_label">Cerca a fyyd</string>
<string name="advanced">Avançat</string>
- <string name="add_podcast_by_url">Afegir podcast per URL</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">Navega gpodder.net</string>
<string name="discover">Descobreix</string>
<string name="discover_more">més »</string>
- <string name="search_powered_by">Cerca feta per %1$s</string>
+ <!--Local feeds-->
<string name="filter">Filtra</string>
<!--Episodes apply actions-->
<string name="all_label">Tot</string>
<string name="selected_all_label">Selecciona tots els episodis</string>
- <string name="none_label">Cap</string>
<string name="deselected_all_label">Deselecciona tots els episodis</string>
<string name="played_label">Reproduit</string>
<string name="selected_played_label">Selecciona episodis reproduits</string>
@@ -697,12 +667,17 @@
<string name="selected_downloaded_label">Selecciona episodis descarregats</string>
<string name="not_downloaded_label">No baixat</string>
<string name="selected_not_downloaded_label">Selecciona episodis sense descarregar</string>
- <string name="queued_label">En cua</string>
<string name="selected_queued_label">Episodis en cua seleccionats</string>
- <string name="not_queued_label">No encuat</string>
<string name="selected_not_queued_label">Episodis seleccionats i no a la cua</string>
- <string name="has_media">Té mitjans</string>
<string name="selected_has_media_label">Episodis amb mitjans seleccionats</string>
+ <string name="hide_is_favorite_label">És preferint</string>
+ <string name="hide_downloaded_episodes_label">Baixat</string>
+ <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">No baixat</string>
+ <string name="queued_label">En cua</string>
+ <string name="not_queued_label">No encuat</string>
+ <string name="has_media">Té mitjans</string>
+ <string name="hide_paused_episodes_label">Pausat</string>
+ <string name="hide_played_episodes_label">Reproduit</string>
<!--Sort-->
<string name="sort_title_a_z">Títol (A \u2192 Z)</string>
<string name="sort_title_z_a">Títol (Z \u2192 A)</string>
@@ -722,6 +697,7 @@
<string name="rating_never_label">Deixa\'m tranquil</string>
<string name="rating_later_label">Pregunta\'m més tard</string>
<string name="rating_now_label">I tant, fem-ho!</string>
+ <!--Share episode dialog-->
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Controls d\'audio</string>
<string name="playback_speed">Velocitat de reproducció</string>
@@ -768,7 +744,6 @@
<string name="notification_channel_playing">Reproducció actual</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Permet controlar la reproducció. Aquesta és la notificació principal que veureu durant la reproducció d\'un podcast.</string>
<string name="notification_channel_error">Errors</string>
- <string name="notification_channel_error_description">Mostrar si quelcom va malament, per exemple si una baixada o sincronització fallen.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Baixades automàtiques</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Mostrat quan els episodis han sigut descarregats automàticament</string>
<!--Widget settings-->