summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/src/main/res/values-b+ast
diff options
context:
space:
mode:
authorMartin Fietz <Martin.Fietz@gmail.com>2017-04-16 20:32:11 +0200
committerMartin Fietz <Martin.Fietz@gmail.com>2017-04-16 20:32:11 +0200
commitbd80e1c9c64056fcea8cb40d3c9ad32c5e60e75b (patch)
tree48578ff392d91571a2e00988769e222b7d5c90c9 /core/src/main/res/values-b+ast
parent4a37d16e433843ac18c53b5bc27676f2073d7b4c (diff)
downloadAntennaPod-bd80e1c9c64056fcea8cb40d3c9ad32c5e60e75b.zip
Update translations
Diffstat (limited to 'core/src/main/res/values-b+ast')
-rw-r--r--core/src/main/res/values-b+ast/strings.xml28
1 files changed, 28 insertions, 0 deletions
diff --git a/core/src/main/res/values-b+ast/strings.xml b/core/src/main/res/values-b+ast/strings.xml
index ad96d9f0f..565b1950b 100644
--- a/core/src/main/res/values-b+ast/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-b+ast/strings.xml
@@ -226,23 +226,37 @@
<string name="return_home_label">Volver al aniciu</string>
<string name="flattr_auth_success">¡L\'autenticación tuvo ésitu! Agora pues facer flattr a coses dientro l\'aplicación.</string>
<string name="no_flattr_token_title">Nun s\'alcontró\'l pase de Flattr</string>
+ <string name="no_flattr_token_notification_msg">La to cuenta Flattr nun paez tar coneutada con AntennaPod. Calca equí p\'autenticar.</string>
+ <string name="no_flattr_token_msg">La to cuenta Flattr nun paez tar coneutada con AntennaPod. Pues o coneutar la cuenta con AntennaPod pa facer Flattr a coses dientro l\'aplicación, o pues visitar el sitiu web de la cosa a facer Flattr.</string>
<string name="authenticate_now_label">Autenticar</string>
+ <string name="action_forbidden_title">Torgóse la aición</string>
+ <string name="action_forbidden_msg">AntennaPod nun tien permisu pa esta aición. La razón quiciabes seya que se revocare\'l pase d\'accesu d\'AntennaPod a la to cuenta. Pues o reautenticate, o visitar el sitiu web de la cosa.</string>
+ <string name="access_revoked_title">Revocóse l\'accesu</string>
+ <string name="access_revoked_info">Revoquesti con ésitu\'l pase d\'accesu AntennaPod a la to cuenta. Pa completar el procesu, tienes de desaniciar esta aplicación del llistáu d\'aplicaciones aprobaes nos axustes de la to cuenta nel sitiu web de Flattr.</string>
<!--Flattr-->
<!--Variable Speed-->
<string name="download_plugin_label">Baxar complementu</string>
<string name="no_playback_plugin_title">Nun s\'instaló\'l complementu</string>
+ <string name="set_playback_speed_label">Velocidaes de reproducción</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_label">Nun hai elementos nesti llistáu.</string>
<string name="no_feeds_label">Entá nun tas soscritu a feed dalu.</string>
<string name="no_chapters_label">Esti episodiu nun tien capítulos.</string>
<!--Preferences-->
+ <string name="storage_pref">Almacenamientu</string>
<string name="project_pref">Proyeutu</string>
<string name="services_label">Servicios</string>
<string name="flattr_label">Flattr</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Llimpieza d\'episodios</string>
+ <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Posa la reproducción al desconeutase los auriculares o Bluetooth</string>
+ <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Sigue la reproducción al coneutar los auriculares</string>
+ <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Sigue la reproducción al reconeutar el Bluetooth</string>
+ <string name="pref_auto_delete_sum">Desanicia l\'episodiu al completase la reproducción</string>
+ <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Caltién los episodios al saltalos</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Caltener episodios saltaos</string>
<string name="playback_pref">Reproducción</string>
<string name="network_pref">Rede</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_sum">Especifica un intervalu o una hora específica del día pa refrescar automáticamente los feeds</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Afitar intervalu</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">cada %1$s</string>
<string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_sum">Baxa los ficheros de medios namái na WiFi</string>
@@ -251,18 +265,32 @@
<string name="refreshing_label">Refrescando</string>
<string name="flattr_settings_label">Axustes de Flattr</string>
<string name="pref_flattr_auth_title">Aniciu de sesión de Flattr</string>
+ <string name="pref_revokeAccess_sum">Revoca\'l permisu d\'accesu a la to cuenta Flatrr pa esta aplicación.</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_sum">Personaliza l\'aspeutu del caxón de navegación.</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Camuda qué elementos apaecen nel caxón de navegación.</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Camuda l\'orde de les tos soscripciones</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Camuda la información amosada pol contador de soscripciones</string>
+ <string name="pref_set_theme_sum">Camuda l\'aspeutu d\'AntennaPod</string>
+ <string name="pref_automatic_download_sum">Configura la descarga automática d\'episodios.</string>
+ <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Permite la descarga namái dende les redes Wi-Fi esbillaes.</string>
+ <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Permite la descarga automárica cuando la batería nun tea cargando.</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Caché d\'episodios</string>
<string name="pref_update_interval_hours_plural">hores</string>
<string name="pref_update_interval_hours_singular">hora</string>
<string name="pref_update_interval_hours_manual">Manual</string>
+ <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Anicia sesión cola to cuenta de gpodder.net pa sincronizar les tos soscripciones.</string>
+ <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Camuda la información d\'aniciu de sesión de la to cuenta de gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Esti axuste nun s\'aplica a los fallos d\'autenticación.</string>
<string name="pref_playback_speed_title">Velocidaes de reproducción</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Espander avisu</string>
+ <string name="pref_expandNotify_sum">Siempres espande l\'avisu p\'amosar los botones de reproducción.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Amosar informe de descarga</string>
+ <string name="pref_showDownloadReport_sum">SI falla la descarga, xenera un informe qu\'amuesa los detalles del fallu.</string>
<string name="pref_image_cache_size_sum">Tamañu del discu pa la caché d\'imáxenes.</string>
<string name="crash_report_title">Informe de casque</string>
<string name="experimental_pref">Esperimental</string>
<string name="pref_proxy_sum">Afita un proxy de rede</string>
+ <string name="pref_faq">FAQ</string>
<string name="pref_known_issues">Problemes conocíos</string>
<string name="pref_no_browser_found">Nun s\'alcontró un restolador web.</string>
<string name="pref_cast_title">Sofitu de Chromecast</string>