summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/po/zh_CN.cp936.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/po/zh_CN.cp936.po')
-rw-r--r--src/po/zh_CN.cp936.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/src/po/zh_CN.cp936.po b/src/po/zh_CN.cp936.po
index cbea9de31..6647d23e3 100644
--- a/src/po/zh_CN.cp936.po
+++ b/src/po/zh_CN.cp936.po
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr "E216: 无此组或事件: %s"
#. Highlight title
msgid ""
"\n"
-"--- Auto-Commands ---"
+"--- Autocommands ---"
msgstr ""
"\n"
"--- 自动命令 ---"
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgid "E218: autocommand nesting too deep"
msgstr "E218: 自动命令嵌套层数过深"
#, c-format
-msgid "%s Auto commands for \"%s\""
+msgid "%s Autocommands for \"%s\""
msgstr "%s 自动命令 \"%s\""
#, c-format
@@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "-q [errorfile] 编辑第一个出错处的文件"
msgid ""
"\n"
"\n"
-"usage:"
+"Usage:"
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -4472,7 +4472,7 @@ msgstr "E65: 无效的回引"
msgid "E66: \\z( not allowed here"
msgstr "E66: 此处不允许 \\z("
-msgid "E67: \\z1 et al. not allowed here"
+msgid "E67: \\z1 - \\z9 not allowed here"
msgstr "E67: 此处不允许 \\z1 等"
msgid "E68: Invalid character after \\z"