summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authortranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>2017-05-29 07:50:59 +0200
committertranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>2017-05-29 07:50:59 +0200
commitfaefa8a9efde5394a1bfbced295e2ed1565e5ab3 (patch)
tree9e23dae41c664a22ae094f282c08587d842bf9c6
parentc7dac38af5db1cc1dbc8cf34547e5ead999332db (diff)
downloadetherpad-lite-faefa8a9efde5394a1bfbced295e2ed1565e5ab3.zip
Localisation updates from https://translatewiki.net.
-rw-r--r--src/locales/bs.json87
-rw-r--r--src/locales/is.json2
-rw-r--r--src/locales/uk.json4
3 files changed, 92 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/locales/bs.json b/src/locales/bs.json
new file mode 100644
index 00000000..cdc72787
--- /dev/null
+++ b/src/locales/bs.json
@@ -0,0 +1,87 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Edinwiki",
+ "Srdjan m"
+ ]
+ },
+ "pad.toolbar.bold.title": "Podebljano (Ctrl+B)",
+ "pad.toolbar.italic.title": "Ukošeno (Ctrl+I)",
+ "pad.toolbar.underline.title": "Podvučeno (Ctrl+U)",
+ "pad.toolbar.strikethrough.title": "Precrtano (Ctrl+5)",
+ "pad.toolbar.ol.title": "Poredani spisak (Ctrl+Shift+N)",
+ "pad.toolbar.ul.title": "Neporedani spisak (Ctrl+Shift+L)",
+ "pad.toolbar.indent.title": "Uvučeno (TAB)",
+ "pad.toolbar.unindent.title": "Izvučeno (Shift+TAB)",
+ "pad.toolbar.undo.title": "Poništi (Ctrl+Z)",
+ "pad.toolbar.redo.title": "Ponovi (Ctrl+Y)",
+ "pad.toolbar.timeslider.title": "Historijski pregled",
+ "pad.toolbar.settings.title": "Postavke",
+ "pad.colorpicker.save": "Sačuvaj",
+ "pad.colorpicker.cancel": "Otkaži",
+ "pad.loading": "Učitavam...",
+ "pad.wrongPassword": "Pogrešna lozinka",
+ "pad.settings.myView": "Moj prikaz",
+ "pad.settings.stickychat": "Ćaskanje uvijek na ekranu",
+ "pad.settings.chatandusers": "Prikaži ćaskanje i korisnike",
+ "pad.settings.linenocheck": "Brojevi redova",
+ "pad.settings.rtlcheck": "Da prikažem sadržaj zdesna ulijevo?",
+ "pad.settings.fontType": "Vrsta fonta:",
+ "pad.settings.fontType.normal": "Normalno",
+ "pad.settings.globalView": "Globalni prikaz",
+ "pad.settings.language": "Jezik:",
+ "pad.importExport.import_export": "Uvoz/Izvoz",
+ "pad.importExport.importSuccessful": "Uspješno!",
+ "pad.importExport.exportetherpad": "Etherpad",
+ "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
+ "pad.importExport.exportplain": "Obični tekst",
+ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
+ "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
+ "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
+ "pad.modals.connected": "Spojeno.",
+ "pad.modals.forcereconnect": "Prisilno se ponovo poveži",
+ "pad.modals.reconnecttimer": "Pokušavam se ponovo povezati",
+ "pad.modals.cancel": "Otkaži",
+ "pad.modals.userdup": "Otvoreno u drugom prozoru",
+ "pad.modals.unauth": "Niste ovlašteni",
+ "pad.modals.initsocketfail": "Server je nedostupan.",
+ "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Ne mogu se povezati sa sinhronizacijskim serverom.",
+ "pad.modals.slowcommit.explanation": "Server se ne odaziva.",
+ "pad.modals.deleted": "Obrisano.",
+ "pad.modals.disconnected": "Veza je prekinuta.",
+ "pad.modals.disconnected.explanation": "Izgubljena je veza sa serverom",
+ "pad.modals.disconnected.cause": "Moguće je da server nije dostupan. Obavijestite administratora ako se ovo nastavi dešavati.",
+ "pad.share.readonly": "Samo za čitanje",
+ "pad.share.link": "Link",
+ "pad.share.emebdcode": "URL za ugradnju",
+ "pad.chat": "Ćaskanje",
+ "pad.chat.loadmessages": "Učitaj više poruka",
+ "timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} Historijski pregled",
+ "timeslider.toolbar.authors": "Autori:",
+ "timeslider.toolbar.authorsList": "Nema autora",
+ "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Izvoz",
+ "timeslider.exportCurrent": "Izvezi trenutnu verziju kao:",
+ "timeslider.version": "Verzija {{version}}",
+ "timeslider.saved": "Sačuvano na datum {{day}}. {{month}} {{year}}",
+ "timeslider.month.january": "januar",
+ "timeslider.month.february": "februar",
+ "timeslider.month.march": "mart",
+ "timeslider.month.april": "april",
+ "timeslider.month.may": "maj",
+ "timeslider.month.june": "juni",
+ "timeslider.month.july": "juli",
+ "timeslider.month.august": "august",
+ "timeslider.month.september": "septembar",
+ "timeslider.month.october": "oktobar",
+ "timeslider.month.november": "novembar",
+ "timeslider.month.december": "decembar",
+ "pad.userlist.entername": "Upišite svoje ime",
+ "pad.userlist.unnamed": "bez imena",
+ "pad.userlist.guest": "Gost",
+ "pad.userlist.deny": "Odbij",
+ "pad.userlist.approve": "Odobri",
+ "pad.impexp.importbutton": "Uvezi odmah",
+ "pad.impexp.importing": "Uvozim...",
+ "pad.impexp.uploadFailed": "Postavljanje nije uspjelo. Pokušajte ponovo",
+ "pad.impexp.importfailed": "Uvoz neuspješan"
+}
diff --git a/src/locales/is.json b/src/locales/is.json
index 61065cb7..3d51bd72 100644
--- a/src/locales/is.json
+++ b/src/locales/is.json
@@ -57,6 +57,8 @@
"pad.modals.connected": "Tengt.",
"pad.modals.reconnecting": "Endurtengist skrifblokkinni þinni...",
"pad.modals.forcereconnect": "Þvinga endurtengingu",
+ "pad.modals.reconnecttimer": "Reyni aftur að tengjast eftir",
+ "pad.modals.cancel": "Hætta við",
"pad.modals.userdup": "Opnað í öðrum glugga",
"pad.modals.userdup.explanation": "Þessi skrifblokk virðist vera opin í fleiri en einum vafraglugga á þessari tölvu.",
"pad.modals.userdup.advice": "Endurtengdu til að nota þennan glugga í staðinn.",
diff --git a/src/locales/uk.json b/src/locales/uk.json
index d5384a55..e4472ef2 100644
--- a/src/locales/uk.json
+++ b/src/locales/uk.json
@@ -7,7 +7,8 @@
"Steve.rusyn",
"SteveR",
"Lxlalexlxl",
- "Григорій Пугач"
+ "Григорій Пугач",
+ "Bunyk"
]
},
"index.newPad": "Створити",
@@ -62,6 +63,7 @@
"pad.modals.connected": "З'єднано.",
"pad.modals.reconnecting": "Перепідлючення до Вашого документу..",
"pad.modals.forcereconnect": "Примусове перепідключення",
+ "pad.modals.cancel": "Скасувати",
"pad.modals.userdup": "Відкрито в іншому вікні",
"pad.modals.userdup.explanation": "Документ, можливо, відкрито більш ніж в одному вікні браузера на цьому комп'ютері.",
"pad.modals.userdup.advice": "Перепідключитись використовуючи це вікно.",