summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/src/main/res/values-nb/strings.xml
blob: 389ab6a415b736ab20d4faa420edac5ab8789f29 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
  <!--Activity and fragment titles-->
  <string name="feed_update_receiver_name">Oppdater abonnementer</string>
  <string name="feeds_label">Podkaster</string>
  <string name="statistics_label">Statistikk</string>
  <string name="add_feed_label">Legg til podkast</string>
  <string name="episodes_label">Episoder</string>
  <string name="queue_label">Kø</string>
  <string name="all_episodes_short_label">Alle</string>
  <string name="new_episodes_label">Nye</string>
  <string name="favorite_episodes_label">Favoritter</string>
  <string name="new_label">Ny</string>
  <string name="settings_label">Innstillinger</string>
  <string name="downloads_label">Nedlastninger</string>
  <string name="open_autodownload_settings">Åpne instillingene</string>
  <string name="downloads_completed_label">Fullført</string>
  <string name="downloads_log_label">Logg</string>
  <string name="subscriptions_label">Abonnementer</string>
  <string name="subscriptions_list_label">Abonnementliste</string>
  <string name="cancel_download_label">Avbryt nedlastingen</string>
  <string name="playback_history_label">Avspillingshistorikk</string>
  <string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
  <string name="episode_cache_full_title">Hurtigbuffer for episoder er full</string>
  <string name="episode_cache_full_message">Grensen for størrelse på hurtigbuffer er nådd. Du kan øke størrelsen på hurtigbuffer i innstillingene.</string>
  <string name="playback_statistics_label">Avspilling</string>
  <string name="download_statistics_label">Nedlastinger</string>
  <string name="notification_pref_fragment">Varslinger</string>
  <!--Google Assistant-->
  <string name="app_action_not_found">\"%1$s\" ikke funnet</string>
  <!--SwipeActions-->
  <string name="swipeactions_label">Dra handlinger</string>
  <string name="swipeactions_summary">Velg hva som skjer når du drar en episode i ei liste</string>
  <string name="swipe_right">Dra til høyre</string>
  <string name="swipe_left">Dra til venstre</string>
  <string name="enable_swipeactions">Slå på dra handlinger for dette skjermet</string>
  <string name="change_setting">Endre</string>
  <!--Statistics fragment-->
  <string name="total_time_listened_to_podcasts">Total tid, avspilte episoder</string>
  <string name="statistics_mode">Statistikkmodus</string>
  <string name="statistics_mode_normal">Beregn faktisk avspilt varighet. Dobbel avspilling telles to ganger, mens markering som avspilt telles ikke</string>
  <string name="statistics_mode_count_all">Oppsummer alle podkaster merket som avspilt</string>
  <string name="statistics_speed_not_counted">Merk: Avspillingshastighet tas aldri med i betraktningen.</string>
  <string name="statistics_reset_data">Tilbakestill statistikkdata</string>
  <string name="statistics_reset_data_msg">Dette vil slette historikk om varighet som er spilt for alle episoder. Er du sikker på at du vil fortsette?</string>
  <string name="statistics_counting_since">Siden %s,\nhar du spilt</string>
  <!--Download Statistics fragment-->
  <string name="total_size_downloaded_podcasts">Total størrelse på nedlastede podkaster:</string>
  <!--Main activity-->
  <string name="drawer_open">Åpne menyen</string>
  <string name="drawer_close">Lukk menyen</string>
  <string name="drawer_preferences">Skuff-innstillinger</string>
  <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Sorter på teller</string>
  <string name="drawer_feed_order_alphabetical">Sorter alfabetisk</string>
  <string name="drawer_feed_order_last_update">Sorter på utgivelsesdato</string>
  <string name="drawer_feed_order_most_played">Sorter etter antall avspilte episoder</string>
  <string name="drawer_feed_counter_new_unplayed">Antall nye og uavspilte episoder</string>
  <string name="drawer_feed_counter_new">Antall nye episoder</string>
  <string name="drawer_feed_counter_unplayed">Antall uavspilte episoder</string>
  <string name="drawer_feed_counter_downloaded">Antall nedlastede episoder</string>
  <string name="drawer_feed_counter_none">Ingen</string>
  <!--Bug report activity-->
  <string name="log_file_share_exception">Fant ingen kompatible apper</string>
  <string name="export_logs_menu_title">Eksport detaljert logfiler</string>
  <string name="confirm_export_log_dialog_message">Detaljerte logfiler kan inneholde sensitiv informasjon, som f.eks. dine abonnementer.</string>
  <!--Webview actions-->
  <string name="open_in_browser_label">Åpne i nettleser</string>
  <string name="copy_url_label">Kopier URL</string>
  <string name="share_url_label">Del URL</string>
  <string name="copied_url_msg">URL er kopiert til utklippstavlen</string>
  <string name="go_to_position_label">Gå til denne posisjonen</string>
  <!--Playback history-->
  <string name="clear_history_label">Tøm historikk</string>
  <!--Other-->
  <string name="confirm_label">Bekreft</string>
  <string name="cancel_label">Avbryt</string>
  <string name="yes">Ja</string>
  <string name="no">Nei</string>
  <string name="reset">Tilbakestill</string>
  <string name="url_label">URL</string>
  <string name="support_funding_label">Brukerstøtte</string>
  <string name="support_podcast">Støtt denne podkasten</string>
  <string name="error_label">Feil</string>
  <string name="error_msg_prefix">Det oppsto en feil:</string>
  <string name="refresh_label">Oppdater</string>
  <string name="external_storage_error_msg">Finner ikke ekstern lagring. Sjekk at det eksterne lagringsmediet er montert.</string>
  <string name="chapters_label">Kapitler</string>
  <string name="chapter_duration">Varighet: %1$s</string>
  <string name="description_label">Beskrivelse</string>
  <string name="shownotes_label">Shownotater</string>
  <string name="shownotes_contentdescription">Dra opp å lese shownotatene</string>
  <string name="episodes_suffix">\u0020episoder</string>
  <string name="close_label">Lukk</string>
  <string name="retry_label">Prøv igjen</string>
  <string name="auto_download_label">Inkluder i automatiske nedlastninger</string>
  <string name="auto_delete_label">Slett episode automatisk</string>
  <string name="feed_volume_reduction">Volumreduksjon</string>
  <string name="feed_volume_reduction_summary">Demp volumet for episoder i denne strømmen: %1$s</string>
  <string name="feed_volume_reduction_off">Av</string>
  <string name="feed_volume_reduction_light">Lett</string>
  <string name="feed_volume_reduction_heavy">Tung</string>
  <string name="parallel_downloads">%1$d samtidige nedlastinger</string>
  <string name="feed_auto_download_global">Global standard</string>
  <string name="feed_auto_download_always">Alltid</string>
  <string name="feed_auto_download_never">Aldri</string>
  <string name="send_label">Send...</string>
  <string name="episode_cleanup_never">Aldri</string>
  <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Hvis ikke favoritt</string>
  <string name="episode_cleanup_queue_removal">Når ikke i kø</string>
  <string name="episode_cleanup_after_listening">Etter fullført avspilling</string>
  <plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
    <item quantity="one">1 time etter fullført avspilling</item>
    <item quantity="other">%d timer etter fullført avspilling</item>
  </plurals>
  <plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
    <item quantity="one">1 dag etter fullført avspilling</item>
    <item quantity="other">%d dager etter fullført avspilling</item>
  </plurals>
  <string name="loading_more">Laster inn mer...</string>
  <string name="episode_notification">Episode varslinger</string>
  <string name="episode_notification_summary">Vis varsler når en nye episode har kommet ut.</string>
  <string name="new_episode_notification_group_text">Dine abonnementer har nye episoder.</string>
  <!--Actions on feeds-->
  <string name="mark_all_read_label">Marker alle som avspilt</string>
  <string name="mark_all_read_msg">Marker alle episoder som avspilt</string>
  <string name="mark_all_read_confirmation_msg">Vennligst bekreft at du ønsker å markere alle episoder som avspilt.</string>
  <string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Bekreft at du ønsker å markere alle episoder i denne podkasten som avspilt.</string>
  <string name="remove_all_new_flags_label">Fjern alle \"Ny\"-markeringer</string>
  <string name="removed_all_new_flags_msg">Fjernet alle \"Ny\"-markeringer</string>
  <string name="remove_all_new_flags_confirmation_msg">Bekreft at du ønsker å fjerne \"Ny\"-markeringen fra alle episoder</string>
  <string name="show_info_label">Vis informasjon</string>
  <string name="show_feed_settings_label">Vis podkastinnstillinger</string>
  <string name="feed_settings_label">Podkastinnstillinger</string>
  <string name="rename_feed_label">Gi nytt navn til podkast</string>
  <string name="remove_feed_label">Fjern podkast</string>
  <string name="share_label">Del</string>
  <string name="share_label_with_ellipses">Del…</string>
  <string name="share_file_label">Del fil</string>
  <string name="share_website_url_label">Nettsidens adresse</string>
  <string name="share_feed_url_label">Podcaststrøm-URL</string>
  <string name="feed_delete_confirmation_msg">Bekreft at du ønsker å slette podkasten \"%1$s\" og ALLE episodene dens (inkludert nedlastede episoder).</string>
  <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Bekreft at du ønsker å slette utvalgte podkaster og ALLE de episoder (inkludert nedlastet episoder.)</string>
  <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Bekreft at du vil slette podkasten \"%1$s\". Filene i lokale mappen vil ikke bli slettet.</string>
  <string name="feed_remover_msg">Fjerner podkast</string>
  <string name="load_complete_feed">Last hele podkasten på nytt</string>
  <string name="multi_select">Velg flere</string>
  <string name="select_all_above">Velg alle over</string>
  <string name="select_all_below">Velg alle under</string>
  <string name="filtered_label">Filtrert</string>
  <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Siste oppdatering mislyktes. Trykk for se detaljer.</string>
  <string name="open_podcast">Åpne podkast</string>
  <string name="please_wait_for_data">Vent til dataene er lastet inn</string>
  <string name="updates_disabled_label">Oppdateringer slått av.</string>
  <!--actions on feeditems-->
  <string name="download_label">Last ned</string>
  <plurals name="downloading_batch_label">
    <item quantity="one">Laster ned %d episode.</item>
    <item quantity="other">Laster ned %d episoder.</item>
  </plurals>
  <string name="play_label">Spill</string>
  <string name="pause_label">Pause</string>
  <string name="stream_label">Strøm</string>
  <string name="delete_label">Slett</string>
  <string name="delete_failed">Kan ikke slette filen. Omstart av enheten kan hjelpe.</string>
  <string name="delete_episode_label">Slett episode</string>
  <string name="remove_new_flag_label">Fjern \"Ny\"-markering</string>
  <string name="removed_new_flag_label">Fjernet \"Ny\"-markering</string>
  <string name="mark_read_label">Marker som avspilt</string>
  <string name="marked_as_played_label">Marker som avspilt</string>
  <string name="marked_as_unplayed_label">Marker som ikke avspilt</string>
  <string name="mark_read_no_media_label">Merk som lest</string>
  <string name="play_this_to_seek_position">For å hoppe til posisjoner, må du spille episoden</string>
  <plurals name="marked_read_batch_label">
    <item quantity="one">%d episode merket som avspilt.</item>
    <item quantity="other">%d episoder merket som avspilt.</item>
  </plurals>
  <string name="mark_unread_label">Marker som ikke avspilt</string>
  <string name="mark_unread_label_no_media">Merk som ulest</string>
  <plurals name="marked_unread_batch_label">
    <item quantity="one">%d episode merket som ikke avspilt.</item>
    <item quantity="other">%d episoder merket som ikke avspilt.</item>
  </plurals>
  <string name="add_to_queue_label">Legg til i kø</string>
  <string name="added_to_queue_label">Lagt til i kø</string>
  <plurals name="added_to_queue_batch_label">
    <item quantity="one">%d episode lagt til i køen.</item>
    <item quantity="other">%d episoder lagt til i køen.</item>
  </plurals>
  <string name="remove_from_queue_label">Fjern fra køen</string>
  <plurals name="removed_from_queue_batch_label">
    <item quantity="one">%d episode fjernet fra køen.</item>
    <item quantity="other">%d episoder fjernet fra køen.</item>
  </plurals>
  <string name="add_to_favorite_label">Legg til i favoritter</string>
  <string name="remove_from_favorite_label">Fjern fra favoritter</string>
  <string name="visit_website_label">Besøk nettside</string>
  <string name="skip_episode_label">Skip episode</string>
  <string name="reset_position">Tilbakestill avspillingsposisjon</string>
  <string name="removed_item">Element fjernet</string>
  <string name="no_items_selected">Ingen ting er valgt</string>
  <!--Download messages and labels-->
  <string name="download_successful">vellykket</string>
  <string name="download_pending">Nedlastning venter</string>
  <string name="download_running">Nedlasting pågår</string>
  <string name="download_error_details">Detaljer</string>
  <string name="download_error_details_message">%1$s \n\nFil-URL:\n%2$s</string>
  <string name="download_error_tap_for_details">Trykk for se detaljer.</string>
  <string name="download_error_device_not_found">Lagringsenhet ikke funnet</string>
  <string name="download_error_insufficient_space">Der er ikke nok lagringsplass på enheten din.</string>
  <string name="download_error_http_data_error">HTTP-datafeil</string>
  <string name="download_error_error_unknown">Ukjent feil</string>
  <string name="download_error_parser_exception">Podkastens host-server sendte en ødelagt podkast strøm.</string>
  <string name="download_error_unsupported_type">Strøm-typen er ikke støttet</string>
  <string name="download_error_unsupported_type_html">Podkastens host-server sendte en webside, ikke en podkast.</string>
  <string name="download_error_not_found">Host server til podkasten finne ikke filen. Kan har blitt fjernet.</string>
  <string name="download_error_connection_error">Tilkoblingsfeil</string>
  <string name="download_error_unknown_host">Kan ikke finne serveren. Sjekk at adressen er korrekt og at du tilkoblingen din virker.</string>
  <string name="download_error_unauthorized">Autentiseringsfeil</string>
  <string name="download_error_file_type_type">Filtype-feil</string>
  <string name="download_error_forbidden">Podkastens host server svarer ikke.</string>
  <string name="download_canceled_msg">Nedlasting avbrutt</string>
  <string name="download_error_wrong_size">Mistet server tilkoblingen før nedlastingen var fullstendig.</string>
  <string name="download_report_title">Nedlasting fullført med feilmeldinger</string>
  <string name="auto_download_report_title">Auto-nedlasting fullført</string>
  <string name="download_error_io_error">IO feil</string>
  <string name="download_error_request_error">Forespørselfeil</string>
  <string name="download_error_db_access">Tilgangsfeil for database</string>
  <plurals name="downloads_left">
    <item quantity="one">%d nedlasting gjenstår</item>
    <item quantity="other">%d nedlastinger gjenstår</item>
  </plurals>
  <string name="completing">Fullføre...</string>
  <string name="download_notification_title">Laster ned data til podkast</string>
  <string name="download_log_title_unknown">Ukjent tittel</string>
  <string name="download_type_feed">Strøm</string>
  <string name="download_type_media">Mediafil</string>
  <string name="null_value_podcast_error">Ingen podkast ble gitt som kunne vises.</string>
  <string name="authentication_notification_title">Autentisering påkreves</string>
  <string name="authentication_notification_msg">Ressursen du forespør krever brukernavn og passord</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Bekreft nedlasting over mobildata</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Nedlasting over mobildata er deaktivert i innstillingene.\n\nDu kan velge å legge episoden til i køen eller tillate midlertidig nedlasting over mobildata.\n\n<small>Valget ditt vil gjelde i 10 minutter.</small></string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Nedlasting over mobildata er deaktivert i innstillingene.\n\nVil du tillate nedlasting over mobildata midlertidig?\n\n<small>Valget ditt vil gjelde i 10 minutter.</small></string>
  <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Bekreft mobil strømming</string>
  <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Strømming over mobildata er deaktivert i innstillingene. Trykk for å strømme likevel.</string>
  <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Alltid</string>
  <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Én gang</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Legg til i kø</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Tillat midlertidig</string>
  <!--Mediaplayer messages-->
  <string name="playback_error_server_died">Serveren døde</string>
  <string name="playback_error_unsupported">Ikke støttet media-type</string>
  <string name="playback_error_timeout">Operasjon tidsavbrutt</string>
  <string name="playback_error_source">Kunne ikke hente media-fil</string>
  <string name="playback_error_unknown">Ukjent feil</string>
  <string name="no_media_playing_label">Ingen media spillende for øyeblikket.</string>
  <string name="player_go_to_picture_in_picture">Bilde-i-bilde-modus</string>
  <string name="unknown_media_key">AntennaPod - Ukjent medienøkkel: %1$d</string>
  <string name="error_file_not_found">Fil ikke funnet</string>
  <string name="no_media_label">Element inneholder ingen media fil</string>
  <!--Queue operations-->
  <string name="lock_queue">Lås køen</string>
  <string name="queue_locked">Kø låst</string>
  <string name="queue_unlocked">Kø opplåst</string>
  <string name="queue_lock_warning">Hvis du låser køen, kan du ikke lenger sveipe eller ordne episoder.</string>
  <string name="checkbox_do_not_show_again">Ikke vis igjen</string>
  <string name="clear_queue_label">Slett køen</string>
  <string name="undo">Angre</string>
  <string name="move_to_top_label">Gå til toppen</string>
  <string name="move_to_bottom_label">Gå til bunnen</string>
  <string name="sort">Sortér</string>
  <string name="keep_sorted">old sortert</string>
  <string name="date">På dato</string>
  <string name="duration">På varighet</string>
  <string name="episode_title">Episodetittel</string>
  <string name="feed_title">Podkast-tittel</string>
  <string name="random">Tilfeldig</string>
  <string name="smart_shuffle">Smart blanding</string>
  <string name="clear_queue_confirmation_msg">Vennligst bekreft at du ønsker å slette ALLE elementer i køen</string>
  <string name="time_left_label">Tid igjen:\u0020</string>
  <!--Variable Speed-->
  <string name="speed_presets">Ferdiginstillinger</string>
  <string name="preset_already_exists">%1$.2fx er allerede lagret som en ferdiginstilling.</string>
  <!--Empty list labels-->
  <string name="no_items_header_label">Ingen episoder i kø</string>
  <string name="no_items_label">Legg til en episode ved å laste den ned, eller trykk og hold på en episode og velg \"Legg til i køen\".</string>
  <string name="no_shownotes_label">Denne episoden har ingen shownotater</string>
  <string name="no_comp_downloads_head_label">Ingen nedlastede episoder</string>
  <string name="no_comp_downloads_label">Du kan laste ned episoder på en podkasts \"Detaljer\"-meny.</string>
  <string name="no_log_downloads_head_label">Ingen nedlastingshistorikk</string>
  <string name="no_log_downloads_label">Nedlastingshistorikk vil vises her når den er tilgjengelig.</string>
  <string name="no_history_head_label">Ingen Historikk</string>
  <string name="no_history_label">Etter at du har hørt på en episode, vil den vises her.</string>
  <string name="no_all_episodes_head_label">Ingen episoder</string>
  <string name="no_all_episodes_label">Når du legger til en podkast vil episodene vises her.</string>
  <string name="no_new_episodes_head_label">Ingen nye episoder</string>
  <string name="no_new_episodes_label">Når nye episoder kommer, vil de vises her.</string>
  <string name="no_fav_episodes_head_label">Ingen favoritt-episoder</string>
  <string name="no_fav_episodes_label">Du kan markere en episode som favoritt ved å trykke og holde på den.</string>
  <string name="no_subscriptions_head_label">Ingen abonnementer</string>
  <string name="no_subscriptions_label">Trykk på pluss-ikonet under for å abonnere på en podkast.</string>
  <!--Preferences-->
  <string name="storage_pref">Lagring</string>
  <string name="storage_sum">Auto-slett episoder, importer, eksporter</string>
  <string name="project_pref">Prosjekt</string>
  <string name="synchronization_pref">Synkronisering</string>
  <string name="automation">Automasjon</string>
  <string name="download_pref_details">Detaljer</string>
  <string name="import_export_pref">Importer/Eksporter</string>
  <string name="import_export_search_keywords">backup, gjenopprett, lagre</string>
  <string name="appearance">Utseende</string>
  <string name="external_elements">Eksterne elementer</string>
  <string name="interruptions">Forstyrrelser</string>
  <string name="playback_control">Avspillingskontroll</string>
  <string name="reassign_hardware_buttons">Tilpass hardware knapper</string>
  <string name="preference_search_hint">Søk...</string>
  <string name="preference_search_no_results">Ingen resultater</string>
  <string name="preference_search_clear_history">Slett logg</string>
  <string name="media_player">Mediespiller</string>
  <string name="pref_episode_cleanup_title">Episodeopprydding</string>
  <string name="pref_episode_cleanup_summary">Episoder som kan bli utpekt for fjerning hvis Automatisk nedlastingen trenger plass til nye episoder</string>
  <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Sett playback på pause når hodetelefoner eller bluetooth er frakoblet</string>
  <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Gjenoppta avspilling når hodetelefoner gjeninnkoples</string>
  <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Fortsett avspilling når bluetooth er tilkoblet igjen</string>
  <string name="pref_hardware_forward_button_title">Neste kapittel knapp</string>
  <string name="pref_hardware_forward_button_summary">Tilpass aksjonen til neste kapittel knappen</string>
  <string name="pref_hardware_previous_button_title">Forrige kapittel knapp</string>
  <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Tilpass aksjonen av forrige kapittel knappen</string>
  <string name="button_action_fast_forward">Spol fremover</string>
  <string name="button_action_rewind">Spol tilbake</string>
  <string name="button_action_skip_episode">Skip episode</string>
  <string name="button_action_restart_episode">Omstart episode</string>
  <string name="pref_followQueue_sum">Hopp til neste element i køen når avspillingen er ferdig</string>
  <string name="pref_auto_delete_sum">Slett episode når avspillingen er ferdig</string>
  <string name="pref_auto_delete_title">Automatisk sletting</string>
  <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Marker episoder som avspilt selv om det er X antall sekunder igjen av avspillingen</string>
  <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Smart markering som avspilt</string>
  <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Behold episoder når de hoppes over</string>
  <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Behold episoder som er hoppet over</string>
  <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Behold episoder når de er merket som favoritt</string>
  <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Behold favorittepisoder</string>
  <string name="playback_pref">Avspilling</string>
  <string name="playback_pref_sum">Hodetelefon-kontroller, spole-intervaller, kø</string>
  <string name="network_pref">Nettverk</string>
  <string name="network_pref_sum">Oppdater intervall, styr nedlasting, mobildata</string>
  <string name="feed_refresh_title">Oppdater podkaster</string>
  <string name="feed_refresh_sum">Spesifiser en intervall eller et spesifikt tidspunkt når det skal sjekkes automatisk for nye episoder</string>
  <string name="feed_refresh_interval">Intervall</string>
  <string name="feed_refresh_time">Tid</string>
  <string name="feed_refresh_never">Aldri</string>
  <string name="feed_refresh_interval_at">på %1$s</string>
  <string name="pref_followQueue_title">Kontinuerlig avspilling</string>
  <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Koblet fra hodetelefoner eller Bluetooth</string>
  <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Gjeninnkopling av hodetelefoner</string>
  <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Blutetooth tilkoblet igjen</string>
  <string name="pref_stream_over_download_title">Foretrekk strømming</string>
  <string name="pref_stream_over_download_sum">Vis knapp for å strømme i stedet for for nedlasting i lister.</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_title">Mobiloppdateringer</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_sum">Velg hva som skal tillates over mobildata</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Last podkast på nytt</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_images">Cover-bilder</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Automatisk nedlasting</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Nedlasting av episoder</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Strømming</string>
  <string name="user_interface_label">Brukergrensesnitt</string>
  <string name="user_interface_sum">Utseende, Abonnementer, Låsskjerm</string>
  <string name="pref_set_theme_title">Velg tema</string>
  <string name="pref_nav_drawer_items_title">Velg elementer i navigasjonsskuffen</string>
  <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Endre hvilke elementer som vises i navigeringsfanen.</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Velg rekkefølge på abonnementer</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Endre rekkefølgen på abonnementene dine</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Velg abonnementsteller</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Endre informasjonen som vises av abonnement-telleren. Påvirker også sorteringen av abonnementer hvis rekkefølgen er satt til \"Teller\"</string>
  <string name="pref_set_theme_sum">Endre utseendet til AntennaPod</string>
  <string name="pref_automatic_download_title">Automatisk nedlasting</string>
  <string name="pref_automatic_download_sum">Konfigurer automatisk nedlasting av episoder.</string>
  <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Skru på Wi-Fi-filter</string>
  <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Tillat automatisk nedlasting kun for valgte Wi-Fi-nettverk.</string>
  <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Last ned når enheten ikke lader</string>
  <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Tillat automatisk nedlasting når enheten ikke står til lading</string>
  <string name="pref_parallel_downloads_title">Parallelle nedlastinger</string>
  <string name="pref_episode_cache_title">Mellomlager for episoder</string>
  <string name="pref_episode_cache_summary">Totalt antall nedlastede episoder bufret på enheten. Automatisk nedlasting vil bli stoppet hvis dette nummeret er nådd.</string>
  <string name="pref_episode_cover_title">Bruk episode-cover</string>
  <string name="pref_episode_cover_summary">Bruk et episode-spesifikt cover hvis det er tilgjengelig. Hvis dette ikke er valgt vil appen alltid bruke podkastens cover-bilde.</string>
  <string name="pref_show_remain_time_title">Vis gjenværende tid</string>
  <string name="pref_show_remain_time_summary">Vis gjenværende tid når krysset av. Hvis ikke krysset av, vi totalt gjenværende tid av alle episoder.</string>
  <string name="pref_theme_title_use_system">Bruk systemets tema</string>
  <string name="pref_theme_title_light">Lyst</string>
  <string name="pref_theme_title_dark">Mørkt</string>
  <string name="pref_theme_title_trueblack">Sort (AMOLED)</string>
  <string name="pref_episode_cache_unlimited">Ulimitert</string>
  <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Endre innloggingsinformasjon</string>
  <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Endre innlogginsinformasjonen til din gpodder.net konto</string>
  <string name="pref_playback_speed_sum">Definer hastighetene tilgjengelig for variabel avspillingshastighet</string>
  <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Hastigheten som brukes når episoder av denne podkasten spilles av</string>
  <string name="pref_feed_skip">Automatisk hopp</string>
  <string name="pref_feed_skip_sum">Hopp over introer og \"rulletekster\"</string>
  <string name="pref_feed_skip_ending">Hopp over siste</string>
  <string name="pref_feed_skip_intro">Hopp over første</string>
  <string name="pref_feed_skip_ending_toast">Hoppet over siste %d sekunder</string>
  <string name="pref_feed_skip_intro_toast">Hoppet over første %d sekunder</string>
  <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Juster media-info til avspillingshastighet</string>
  <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Vist posisjon og varighet tilpasses avspillingshastighet</string>
  <string name="pref_fast_forward">Hopp fremover</string>
  <string name="pref_fast_forward_sum">Velg hvor mange sekunder som skal hoppes når du trykker på \"Spol fremover\"-knappen</string>
  <string name="pref_rewind">Hopp tilbake</string>
  <string name="pref_rewind_sum">Velg hvor mange sekunder som skal hoppes tilbake når \"Spol tilbake\"-knappen trykkes</string>
  <string name="pref_expandNotify_title">Høy varsling-prioritet</string>
  <string name="pref_expandNotify_sum">Dette utvider som regel varslingen for å vise kontroller.</string>
  <string name="pref_persistNotify_title">Vedvarende avspillingskontroller</string>
  <string name="pref_persistNotify_sum">Behold varsel- og låseskjermkontroller når avspilling er satt på pause.</string>
  <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Set kompakte notifikasjonsknapper</string>
  <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Endre kontrollene når varslinger er ikke kollapset. Spill/pause-knappen er alltid inkludert.</string>
  <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Velg opp til %1$d ting</string>
  <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Du kan kun velge opp til %1$d ting.</string>
  <string name="pref_lockscreen_background_title">Angi som bakgrunn på låseskjermen</string>
  <string name="pref_lockscreen_background_sum">Angir låseskjermbakgrunnsbildet til å være den nåværende episodens bilde. Som en sideeffekt vil dette også vise bildet i tredjepartsapper.</string>
  <string name="pref_enqueue_location_title">Plassering i køen</string>
  <string name="pref_enqueue_location_sum">Legg episoder til på: %1$s</string>
  <string name="enqueue_location_back">Tilbake</string>
  <string name="enqueue_location_front">Begynnelsen</string>
  <string name="enqueue_location_after_current">Etter episoden som spilles</string>
  <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Deaktivert</string>
  <string name="documentation_support">Dokumentasjon &amp; Støtte</string>
  <string name="visit_user_forum">Bruker-forum</string>
  <string name="bug_report_title">Rapporter feil</string>
  <string name="open_bug_tracker">Åpne bug-tracker</string>
  <string name="copy_to_clipboard">Kopier til utklippstavle</string>
  <string name="copied_to_clipboard">Kopiert til utklippstavlen</string>
  <string name="experimental_pref">Eksperimentell</string>
  <string name="pref_media_player_message">Velg hvilken mediespiller som skal brukes for å spille filer</string>
  <string name="pref_current_value">Valgt: %1$s</string>
  <string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
  <string name="pref_proxy_sum">Velg en nettverk-proxy</string>
  <string name="pref_no_browser_found">Ingen nettleser funnet.</string>
  <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Legg til nedlastede i køen</string>
  <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Legg til nedlastede episoder i køen</string>
  <string name="media_player_builtin">Innebygd Android-spiller (avskrevet)</string>
  <string name="media_player_sonic">Sonic MediaPlayer (avskrevet)</string>
  <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (anbefalt)</string>
  <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Bytt til ExoPlayer</string>
  <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Byttet til ExoPlayer</string>
  <string name="pref_skip_silence_title">Hopp over stillhet</string>
  <string name="pref_videoBehavior_title">Når video lukkes</string>
  <string name="pref_videoBehavior_sum">Oppførsel når video-avspilling lukkes</string>
  <string name="stop_playback">Stopp avspilling</string>
  <string name="continue_playback">Fortsett lydavspilling</string>
  <string name="behavior">Oppførsel</string>
  <string name="pref_back_button_behavior_title">Tilbake-knappens oppførsel</string>
  <string name="pref_back_button_behavior_sum">Endrer hva tilbake-knappen gjør</string>
  <string name="back_button_default">Standard</string>
  <string name="back_button_open_drawer">Åpne navigasjon-skuffen</string>
  <string name="back_button_double_tap">Dobbel-trykk for å lukke</string>
  <string name="back_button_show_prompt">Bekreft for å lukke</string>
  <string name="close_prompt">Er du sikker på at du vil lukke AntennaPod?</string>
  <string name="double_tap_toast">Trykk tilbake-knappen igjen for å lukke</string>
  <string name="back_button_go_to_page">Gå til side…</string>
  <string name="back_button_go_to_page_title">Velg side</string>
  <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Sletting fjerner fra køen</string>
  <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Å slette en episode fjerner den automatisk også fra køen.</string>
  <string name="pref_filter_feed_title">Abonnement filter</string>
  <string name="pref_filter_feed_sum">Filtrer dine abonnementer i navigasjonslinjen og på abonnementer skjermen.</string>
  <string name="subscriptions_are_filtered">Abonnementer er filtrert.</string>
  <string name="subscriptions_counter_greater_zero">Teller er større en null</string>
  <string name="auto_downloaded">Automatisk nedlastet</string>
  <string name="not_auto_downloaded">Ikke automatisk nedlastet</string>
  <string name="kept_updated">Hold oppdatert</string>
  <string name="not_kept_updated">Ikke holdt oppdatert</string>
  <string name="new_episode_notification_enabled">Varslinger slått på</string>
  <string name="new_episode_notification_disabled">Varslinger slått av</string>
  <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Den innstillingen er unik til hver podkast. Du kan endre den med å åpne siden til podkasten.</string>
  <string name="pref_contribute">Bidra</string>
  <!--About screen-->
  <string name="about_pref">Om</string>
  <string name="antennapod_version">AntennaPod versjon</string>
  <string name="contributors">Bidragsytere</string>
  <string name="contributors_summary">Alle kan hjelpe med å forbedre AntennaPod - med kode, oversettinger eller med å hjelpe bruker i vår forum</string>
  <string name="developers">Utviklere</string>
  <string name="translators">Oversettere</string>
  <string name="special_thanks">Spesiell takk til</string>
  <string name="privacy_policy">Personvern</string>
  <string name="licenses">Lisenser</string>
  <string name="licenses_summary">AntennaPod bruker annen flott programvare</string>
  <!--Search-->
  <string name="search_status_no_results">Ingen resultater ble funnet</string>
  <string name="type_to_search">Begynn å tast inn noe for å lete</string>
  <string name="search_label">Søk</string>
  <string name="no_results_for_query">Ingen resultalter for \"%1$s\"</string>
  <!--Synchronization-->
  <string name="sync_status_started">Synkronisering startet</string>
  <string name="sync_status_episodes_upload">Laster opp endringer av episoder...</string>
  <string name="sync_status_episodes_download">Laster ned endringer av episoder...</string>
  <string name="sync_status_upload_played">Oppdatere avspillings status...</string>
  <string name="sync_status_subscriptions">Synkroniserer abonnementer...</string>
  <string name="sync_status_success">Synkronisering suksessfull</string>
  <string name="sync_status_error">Synkronisering feilet</string>
  <!--import and export-->
  <string name="import_export_summary">Overfør abonnementer og kø til en anen enhet</string>
  <string name="database">Database</string>
  <string name="opml">OPML</string>
  <string name="html">HTML</string>
  <string name="html_export_summary">Vis abonnementene dine til en venn</string>
  <string name="opml_export_summary">Overfør abonnementene dine til en annen podkast-app</string>
  <string name="opml_import_summary">Importer abonnementene dine fra en annen podkast-app</string>
  <string name="database_export_summary">Overfør abonnementer, avspilte episoder og kø til AntennaPod på en annen enhet</string>
  <string name="database_import_summary">Importer AntennaPod-database fra en annen enhet</string>
  <string name="opml_import_label">OPML-import</string>
  <string name="opml_add_podcast_label">Importere podkast listen (OPML)</string>
  <string name="opml_reader_error">En feil oppstod ved lesing av OPML dokument: </string>
  <string name="opml_import_error_no_file">Ingen fil er valgt.</string>
  <string name="select_all_label">Velg alle</string>
  <string name="deselect_all_label">Opphev alle markeringene</string>
  <string name="opml_export_label">OPML-eksportering</string>
  <string name="html_export_label">HTML eksport</string>
  <string name="database_export_label">Database-eksportering</string>
  <string name="database_import_label">Database-importering</string>
  <string name="database_import_warning">Å importere en database vil erstatte all dine abonnementer og avspillingshistorie. Det er anbefalt  å eksportere din eksisterende database som backup. Vil du importere nå?</string>
  <string name="please_wait">Vennligst vent…</string>
  <string name="export_error_label">Feil ved eksportering</string>
  <string name="export_success_title">Eksportering vellykket!</string>
  <string name="export_success_sum">Den eksporterte filen ble skrevet til:\n\n%1$s</string>
  <string name="opml_import_ask_read_permission">Tilgang til ekstern lagring er nødvendig for å lese OPML filen</string>
  <string name="successful_import_label">Eksportering vellykket</string>
  <string name="import_ok">Trykk OK for å starte AntennaPod på nytt</string>
  <string name="import_no_downgrade">Denne databasen ble eksportert fra en nyere versjon av AntennaPod. Din versjon av AntennaPod kan ikke lese denne filen enda.</string>
  <string name="favorites_export_label">Favoritt eksportering</string>
  <string name="favorites_export_summary">Eksporter lagret favoritter til en fil</string>
  <!--Sleep timer-->
  <string name="set_sleeptimer_label">Sett opp sovetimer</string>
  <string name="disable_sleeptimer_label">Deaktiver sovetimer</string>
  <string name="extend_sleep_timer_label">+%d min</string>
  <string name="sleep_timer_label">Sovetimer</string>
  <string name="time_dialog_invalid_input">Ugyldig innspill, tid må være et heltall</string>
  <string name="shake_to_reset_label">Rist for å tilbakestille</string>
  <string name="timer_vibration_label">Vibrer rett før slutten</string>
  <string name="time_seconds">sekunder</string>
  <string name="time_minutes">minutter</string>
  <string name="time_hours">timer</string>
  <plurals name="time_seconds_quantified">
    <item quantity="one">1 sekund</item>
    <item quantity="other">%d sekunder</item>
  </plurals>
  <plurals name="time_minutes_quantified">
    <item quantity="one">1 minutt</item>
    <item quantity="other">%d minutter</item>
  </plurals>
  <plurals name="time_hours_quantified">
    <item quantity="one">1 time</item>
    <item quantity="other">%d timer</item>
  </plurals>
  <string name="auto_enable_label">Auto-aktiver</string>
  <string name="sleep_timer_enabled_label">Sovetimer aktivert</string>
  <!--gpodder.net-->
  <string name="gpodnet_taglist_header">KATEGORIER</string>
  <string name="gpodnet_toplist_header">TOPP-PODKASTER</string>
  <string name="gpodnet_search_hint">Søk på gpodder.net</string>
  <string name="gpodnetauth_login_butLabel">Logg inn</string>
  <string name="gpodnetauth_encryption_warning">Passord og data er ikke kryptert!</string>
  <string name="create_account">Lage ny konto</string>
  <string name="username_label">Brukernavn</string>
  <string name="password_label">Passord</string>
  <string name="gpodnet_description">Gpodder.net er an open-kildekodet podkast synkroniserings tjeneste som er uavhengig av AntennaPod prosjektet.</string>
  <string name="gpodnetauth_server_official">Offisielt gpodder.net server</string>
  <string name="gpodnetauth_server_custom">Tilpasset server</string>
  <string name="gpodnetauth_host">Hostnavn</string>
  <string name="gpodnetauth_select_server">Velg server</string>
  <string name="gpodnetauth_device_name">Enhetens navn</string>
  <string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod på %1$s</string>
  <string name="gpodnetauth_existing_devices">Eksisterende enheter</string>
  <string name="gpodnetauth_create_device">Lage en ny enhet</string>
  <string name="gpodnetauth_finish_descr">Gratulerer! Din gpodder.net konto er nå linket opp med din enhet. AntennaPod vil nå automatisk synkronisere abonnementer på din enhet med din gpodder.net konto.</string>
  <string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Start synkronisering nå.</string>
  <string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net synkroniseringsfeil</string>
  <string name="gpodnetsync_error_descr">En feil oppsto under synkronisering av:\u0020</string>
  <string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Vellykket</string>
  <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Mislyktes</string>
  <string name="gpodnetsync_username_characters_error">Brukernavn kan kun inneholde bokstaber, tall, bindestrek og understrek</string>
  <!--Directory chooser-->
  <string name="choose_data_directory">Velg datamappe</string>
  <string name="choose_data_directory_message">Vennligst velg basisen for datamappen din. AntennaPod vil lage de nødvendige submappene dine.</string>
  <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s av %2$s ledig</string>
  <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Sett pause på playback istedenfor å skru ned volumet når en annen app har lyst å spille av lyder</string>
  <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pause for avbrytelser</string>
  <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Gjenoppta avspilling etter at telefonsamtaler avsluttes</string>
  <string name="pref_resumeAfterCall_title">Gjenoppta etter samtale</string>
  <!--Online feed view-->
  <string name="subscribe_label">Abonner</string>
  <string name="subscribing_label">Abonnerer...</string>
  <string name="preview_episode">Forhåndsvisning</string>
  <string name="stop_preview">Stopp forhåndsvisning</string>
  <!--Content descriptions for image buttons-->
  <string name="rewind_label">Spol tilbake</string>
  <string name="fast_forward_label">Spol fremover</string>
  <string name="increase_speed">Øk hastighet</string>
  <string name="decrease_speed">Reduser hastigheten</string>
  <string name="media_type_video_label">Video</string>
  <string name="status_downloading_label">Episode lastes ned nå</string>
  <string name="in_queue_label">Episoden er i køen</string>
  <string name="is_favorite_label">Episoden er markert som favoritt</string>
  <string name="load_next_page_label">Last inn neste side</string>
  <string name="position">Posisjon: %1$s</string>
  <string name="apply_action">Anvend handling</string>
  <string name="play_chapter">Spill kapitel</string>
  <string name="prev_chapter">Forrige kapitel</string>
  <string name="next_chapter">Neste kapitel</string>
  <!--Feed settings/information screen-->
  <string name="authentication_label">Autentisering</string>
  <string name="authentication_descr">Endre brukernavnet og passordet for denne podkasten og dens episoder</string>
  <string name="feed_folders_include_root">Vis i hovet lista</string>
  <string name="auto_download_settings_label">Innstillinger for automatisk nedlastning</string>
  <string name="episode_filters_label">Episodefilter</string>
  <string name="episode_filters_description">Nøkkelord som skal brukes for å avgjøre om en episode skal nedlastes automatisk eller ikke</string>
  <string name="episode_filters_include">Inkluder</string>
  <string name="episode_filters_exclude">Utelukk</string>
  <string name="episode_filters_hint">Enkelt-ord \n\"Flere ord\"</string>
  <string name="keep_updated">Hold oppdatert</string>
  <string name="keep_updated_summary">Inkluder denne podkasten når alle podkaster oppdateres</string>
  <string name="auto_download_disabled_globally">Automatisk nedlasting er deaktivert i AntennaPod-innstillingene</string>
  <string name="statistics_episodes_on_device">Episoder på enhenten:</string>
  <string name="statistics_space_used">Minne brukt:</string>
  <string name="statistics_view_all">Vis for alle podkaster »</string>
  <!--AntennaPodSP-->
  <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importerer abonnementer fra enkeltstående applikasjoner...</string>
  <!--Add podcast fragment-->
  <string name="search_podcast_hint">Søk etter podkast...</string>
  <string name="search_itunes_label">Søk på iTunes</string>
  <string name="search_podcastindex_label">Søk i Podcastindex.org</string>
  <string name="search_fyyd_label">Søk med fyyd</string>
  <string name="advanced">Avansert</string>
  <string name="add_podcast_by_url">Legg til podkast via RSS adressen</string>
  <string name="browse_gpoddernet_label">Bla gjennom gpodder.net</string>
  <string name="discover">Oppdage</string>
  <string name="discover_hide">Skjul</string>
  <string name="discover_is_hidden">Du valgte å skjule forslag</string>
  <string name="discover_more">mer »</string>
  <string name="discover_powered_by_itunes">Foreslått av iTunes</string>
  <string name="search_powered_by">Resultater fra %1$s</string>
  <!--Local feeds-->
  <string name="add_local_folder">Legg til lokal mappe</string>
  <string name="local_folder">Lokale mappe</string>
  <string name="reconnect_local_folder">Tilkoble lokal mappe igjen</string>
  <string name="reconnect_local_folder_warning">Hvis rettighetene er ikke godkjent, så kan du bruke denne tilkoblingen til akkurat samme mappen. Ikke velg en annen mappe.</string>
  <string name="local_feed_description">Denne virtuelle podkasten ble laget ved å legge en mappe til i AntennaPod.</string>
  <string name="unable_to_start_system_file_manager">Kan ikke start systemets fil eksplorer.</string>
  <string name="filter">Filter</string>
  <string name="hide_is_favorite_label">Er favoritt</string>
  <string name="not_favorite">Ikke favoritt</string>
  <string name="hide_downloaded_episodes_label">Nedlastet</string>
  <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Ikke nedlastet</string>
  <string name="queued_label">I kø</string>
  <string name="not_queued_label">Ikke i kø</string>
  <string name="has_media">Har media</string>
  <string name="no_media">Ingen media</string>
  <string name="hide_paused_episodes_label">Pauset</string>
  <string name="not_paused">Ikke på pause</string>
  <string name="hide_played_episodes_label">Avspilt</string>
  <string name="not_played">Ikke avspillt</string>
  <!--Sort-->
  <string name="sort_title_a_z">Tittel (A \u2192 Z)</string>
  <string name="sort_title_z_a">Tittel (Z \u2192 A)</string>
  <string name="sort_date_new_old">Dato (Ny \u2192 Gammel)</string>
  <string name="sort_date_old_new">Dato (Gammel \u2192 Ny)</string>
  <string name="sort_duration_short_long">Lengde (Kort \u2192 Lang)</string>
  <string name="sort_duration_long_short">Lengde (Lang \u2192 Kort)</string>
  <string name="sort_a_z">A \u2192 Å</string>
  <string name="sort_z_a">Å \u2192 A</string>
  <string name="sort_new_old">Ny \u2192 Gammel</string>
  <string name="sort_old_new">Gammel \u2192 Ny</string>
  <string name="sort_short_long">Kort \u2192 Lang</string>
  <string name="sort_long_short">Lang \u2192 Kort</string>
  <!--Rating dialog-->
  <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">Liker du AntennaPod?</string>
  <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Vi ville satt pris på om du tok deg tid til å vurdere AntennaPod.</string>
  <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">La meg være i fred</string>
  <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Minn meg på dette senere</string>
  <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Naturligvis, kom igjen!</string>
  <!--Share episode dialog-->
  <string name="share_dialog_include_label">Inkluder:</string>
  <string name="share_playback_position_dialog_label">Avspillingsposisjon</string>
  <string name="share_dialog_episode_website_label">Episodens webside</string>
  <string name="share_dialog_media_file_label">Media fil</string>
  <!--Audio controls-->
  <string name="audio_controls">Lyd-kontroller</string>
  <string name="playback_speed">Avspillingshastighet</string>
  <string name="audio_effects">Lydeffekter</string>
  <string name="stereo_to_mono">Nedmiksing: Stereo til mono</string>
  <string name="sonic_only">Kun Sonic</string>
  <string name="exoplayer_only">Kun ExoPlayer</string>
  <!--proxy settings-->
  <string name="proxy_type_label">Type</string>
  <string name="host_label">Vert</string>
  <string name="port_label">Port</string>
  <string name="optional_hint">(Valgfri)</string>
  <string name="proxy_test_label">Test</string>
  <string name="proxy_checking">Kontrollerer...</string>
  <string name="proxy_test_successful">Test vellykket</string>
  <string name="proxy_test_failed">Test mislykket</string>
  <string name="proxy_host_empty_error">Vert kan ikke være tom</string>
  <string name="proxy_host_invalid_error">Vert er ikke en gyldig IP adresse eller domene</string>
  <string name="proxy_port_invalid_error">Ikke gyldig port</string>
  <!--Subscriptions fragment-->
  <string name="subscription_num_columns">Antall kolonner</string>
  <!--Notification channels-->
  <string name="notification_group_errors">Feiler</string>
  <string name="notification_group_news">Nyheter</string>
  <string name="notification_channel_user_action">Handling kreves</string>
  <string name="notification_channel_user_action_description">Vises hvis handling kreves, for eksempel hvis et passord må skrives inn.</string>
  <string name="notification_channel_downloading">Laster ned</string>
  <string name="notification_channel_downloading_description">Vises mens nedlasting foregår.</string>
  <string name="notification_channel_playing">Spilles nå</string>
  <string name="notification_channel_playing_description">Kan styrre avspilling. Dette er hoved-varslingen du vil se mens en podkast spilles.</string>
  <string name="notification_channel_download_error">Nedlastingen feilet</string>
  <string name="notification_channel_download_error_description">Vis når nedlastingen eller strøm oppdatering feilet.</string>
  <string name="notification_channel_sync_error">Synkronisering feilet</string>
  <string name="notification_channel_sync_error_description">Vises når synkronisering mot gpodder feiler</string>
  <string name="notification_channel_auto_download">Automatisk nedlasting fullført</string>
  <string name="notification_channel_episode_auto_download">Vises når episoder har blitt lastet ned automatisk</string>
  <string name="notification_channel_new_episode">Nye episoder</string>
  <string name="notification_channel_new_episode_description">Vis når en ny episode av podkasten ble funnet, hvis varslinger er aktiv</string>
  <!--Widget settings-->
  <string name="widget_settings">Widget-innstillinger</string>
  <string name="widget_create_button">Opprett widget</string>
  <string name="widget_opacity">Gjennomsiktighet</string>
  <!--On-Demand configuration-->
  <string name="on_demand_config_setting_changed">Innstillingen suksessfull oppdatert.</string>
  <string name="on_demand_config_stream_text">Ser ut som du strømmer masse. Vil du at episodenes lister viser strømmingsknapper?</string>
  <string name="on_demand_config_download_text">Ser ut som du laster ned masse. Vil du at episodenes lister viser nedlastingsknapper?</string>
</resources>