summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/src/main/res/values-de/strings.xml
blob: 4bc663f0e824c79adf93efa02ecbe0b6d2f2a8a3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
  <!--Activity and fragment titles-->
  <string name="feed_update_receiver_name">Abonnements aktualisieren</string>
  <string name="feeds_label">Podcasts</string>
  <string name="statistics_label">Statistiken</string>
  <string name="add_feed_label">Podcast hinzufügen</string>
  <string name="episodes_label">Episoden</string>
  <string name="queue_label">Warteschlange</string>
  <string name="all_episodes_short_label">Alle</string>
  <string name="new_episodes_label">Neu</string>
  <string name="favorite_episodes_label">Favoriten</string>
  <string name="new_label">Neu</string>
  <string name="settings_label">Einstellungen</string>
  <string name="downloads_label">Downloads</string>
  <string name="open_autodownload_settings">Einstellungen öffnen</string>
  <string name="downloads_completed_label">Beendet</string>
  <string name="downloads_log_label">Log</string>
  <string name="subscriptions_label">Abonnements</string>
  <string name="subscriptions_list_label">Abonnement-Übersicht</string>
  <string name="cancel_download_label">Download abbrechen</string>
  <string name="playback_history_label">Zuletzt gespielt</string>
  <string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
  <string name="episode_cache_full_title">Episodenspeicher voll</string>
  <string name="episode_cache_full_message">Der Episodenspeicher ist voll. Du kannst die Größe des Episodenspeichers in den Einstellungen erhöhen.</string>
  <string name="playback_statistics_label">Wiedergabe</string>
  <string name="download_statistics_label">Downloads</string>
  <string name="notification_pref_fragment">Benachrichtigungen</string>
  <!--Google Assistant-->
  <string name="app_action_not_found">\"%1$s\" nicht gefunden</string>
  <!--SwipeActions-->
  <string name="swipeactions_label">Wisch-Aktionen</string>
  <string name="swipeactions_summary">Legen Sie fest, was passiert, wenn Sie in einer Liste über eine Episode swipen</string>
  <string name="swipe_right">Nach rechts wischen</string>
  <string name="swipe_left">Nach Links wischen</string>
  <string name="enable_swipeactions">Swipe-Aktionen für diesen Bildschirm aktivieren</string>
  <string name="change_setting">Ändern</string>
  <!--Statistics fragment-->
  <string name="total_time_listened_to_podcasts">Gesamtzeit aller gespielten Episoden</string>
  <string name="statistics_details_dialog">%1$d von %2$d Episoden gestartet.\n\n%3$s von %4$s Episoden gespielt.</string>
  <string name="statistics_mode">Statistik-Modus</string>
  <string name="statistics_mode_normal">Berechne die tatsächlich gespielte Dauer. Zweimaliges Abspielen wird auch zwei Mal gezählt, als gespielt markierte Episoden jedoch gar nicht</string>
  <string name="statistics_mode_count_all">Alle als gespielt markierten Episoden summieren</string>
  <string name="statistics_speed_not_counted">Hinweis: Die Abspielgeschwindigkeit wird nicht berücksichtigt.</string>
  <string name="statistics_reset_data">Statistiken zurücksetzen</string>
  <string name="statistics_reset_data_msg">Die Abspieldauer wird für alle Episoden gelöscht. Möchtest du wirklich fortfahren?</string>
  <string name="statistics_counting_since">Seit %s,\nhast du abgespielt</string>
  <!--Download Statistics fragment-->
  <string name="total_size_downloaded_podcasts">Gesamtgröße der Episoden auf dem Gerät:</string>
  <!--Main activity-->
  <string name="drawer_open">Menü öffnen</string>
  <string name="drawer_close">Menü schließen</string>
  <string name="drawer_preferences">Seitenleisten-Einstellungen</string>
  <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Nach Zähler sortieren </string>
  <string name="drawer_feed_order_alphabetical">Alphabetisch sortieren</string>
  <string name="drawer_feed_order_last_update">Nach Veröffentlichungsdatum sortieren</string>
  <string name="drawer_feed_order_most_played">Nach Anzahl gespielter Episoden sortieren</string>
  <string name="drawer_feed_counter_new_unplayed">Anzahl neuer und ungespielter Episoden</string>
  <string name="drawer_feed_counter_new">Anzahl neuer Episoden</string>
  <string name="drawer_feed_counter_unplayed">Anzahl ungespielter Episoden</string>
  <string name="drawer_feed_counter_downloaded">Anzahl heruntergeladener Episoden</string>
  <string name="drawer_feed_counter_none">Keine</string>
  <!--Bug report activity-->
  <string name="log_file_share_exception">Keine kompatiblen Apps gefunden</string>
  <string name="export_logs_menu_title">Detaillierte Logs exportieren</string>
  <string name="confirm_export_log_dialog_message">Detaillierte Logs können persönliche Informationen enthalten, wie zum Beispiel die Liste deiner Abonnements</string>
  <!--Webview actions-->
  <string name="open_in_browser_label">Im Browser öffnen</string>
  <string name="copy_url_label">URL kopieren</string>
  <string name="share_url_label">URL teilen</string>
  <string name="copied_url_msg">URL wurde in die Zwischenablage kopiert.</string>
  <string name="go_to_position_label">Gehe zu dieser Position</string>
  <!--Playback history-->
  <string name="clear_history_label">Chronik löschen</string>
  <!--Other-->
  <string name="confirm_label">Bestätigen</string>
  <string name="cancel_label">Abbrechen</string>
  <string name="yes">Ja</string>
  <string name="no">Nein</string>
  <string name="reset">Reset</string>
  <string name="url_label">URL</string>
  <string name="support_funding_label">Unterstützen</string>
  <string name="support_podcast">Diesen Podcast unterstützen</string>
  <string name="error_label">Fehler</string>
  <string name="error_msg_prefix">Ein Fehler ist aufgetreten:</string>
  <string name="refresh_label">Aktualisieren</string>
  <string name="external_storage_error_msg">Der externe Speicher ist nicht verfügbar. Bitte stelle sicher, dass das externe Speichermedium eingelegt ist, damit die App funktioniert.</string>
  <string name="chapters_label">Kapitel</string>
  <string name="chapter_duration">Dauer: %1$s</string>
  <string name="description_label">Beschreibung</string>
  <string name="shownotes_label">Shownotes</string>
  <string name="shownotes_contentdescription">Wische nach oben, um die Shownotes zu lesen</string>
  <string name="episodes_suffix">\u0020Episoden</string>
  <string name="close_label">Schließen</string>
  <string name="retry_label">Erneut versuchen</string>
  <string name="auto_download_label">Automatisch herunterladen</string>
  <string name="auto_delete_label">Episode automatisch löschen</string>
  <string name="feed_volume_reduction">Lautstärke reduzieren</string>
  <string name="feed_volume_reduction_summary">Stellen Sie die Lautstärke für Episoden dieses Podcasts leiser: %1$s</string>
  <string name="feed_volume_reduction_off">Aus</string>
  <string name="feed_volume_reduction_light">Schwach</string>
  <string name="feed_volume_reduction_heavy">Stark</string>
  <string name="parallel_downloads">%1$d parallele Downloads</string>
  <string name="feed_auto_download_global">Standardwert</string>
  <string name="feed_auto_download_always">Immer</string>
  <string name="feed_auto_download_never">Nie</string>
  <string name="send_label">Senden…</string>
  <string name="episode_cleanup_never">Nie</string>
  <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Wenn nicht favorisiert</string>
  <string name="episode_cleanup_queue_removal">Wenn nicht in der Warteschlange</string>
  <string name="episode_cleanup_after_listening">Wenn fertig gespielt</string>
  <plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
    <item quantity="one">1 Stunde nachdem fertig gespielt</item>
    <item quantity="other">%d Stunden nachdem fertig gespielt</item>
  </plurals>
  <plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
    <item quantity="one">1 Tag nachdem fertig gespielt</item>
    <item quantity="other">%d Tage nachdem fertig gespielt</item>
  </plurals>
  <plurals name="num_selected_label">
    <item quantity="one">%1$d/%2$d ausgewählt</item>
    <item quantity="other">%1$d/%2$d ausgewählt</item>
  </plurals>
  <plurals name="num_episodes">
    <item quantity="one">%d Episode</item>
    <item quantity="other">%d Episoden</item>
  </plurals>
  <string name="loading_more">Lade mehr...</string>
  <string name="episode_notification">Episodenbenachrichtigung</string>
  <string name="episode_notification_summary">Benachrichtigung beim Erscheinen einer neuen Episode anzeigen.</string>
  <plurals name="new_episode_notification_message">
    <item quantity="one">Neue Episode bei %2$s</item>
    <item quantity="other">%1$d neue Episoden bei %2$s</item>
  </plurals>
  <plurals name="new_episode_notification_title">
    <item quantity="one">Neue Episode</item>
    <item quantity="other">Neue Episoden</item>
  </plurals>
  <string name="new_episode_notification_group_text">Deine Abonnements haben neue Episoden.</string>
  <!--Actions on feeds-->
  <string name="mark_all_read_label">Alle als gespielt markieren</string>
  <string name="mark_all_read_msg">Alle Episoden als gespielt markiert</string>
  <string name="mark_all_read_confirmation_msg">Bitte bestätige, dass alle Episoden als gespielt markiert werden sollen.</string>
  <string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Bitte bestätige, dass alle Episoden in diesem Feed als gespielt markiert werden sollen.</string>
  <string name="remove_all_new_flags_label">Alle \"neu\"-Markierungen entfernen</string>
  <string name="removed_all_new_flags_msg">Alle \"neu\"-Markierungen entfernt</string>
  <string name="remove_all_new_flags_confirmation_msg">Bitte bestätige, dass du die \"neu\"-Markierung aller Episoden entfernen willst.</string>
  <string name="show_info_label">Informationen anzeigen</string>
  <string name="show_feed_settings_label">Zeige Podcast-Einstellungen</string>
  <string name="feed_settings_label">Podcast-Einstellungen</string>
  <string name="rename_feed_label">Podcast umbenennen</string>
  <string name="remove_feed_label">Podcast entfernen</string>
  <string name="share_label">Teilen</string>
  <string name="share_label_with_ellipses">Teilen...</string>
  <string name="share_file_label">Teile Datei</string>
  <string name="share_website_url_label">Adresse der Website</string>
  <string name="share_feed_url_label">Podcast feed URL</string>
  <string name="feed_delete_confirmation_msg">Bitte bestätige, dass du den Podcast \"%1$s\" und ALL dessen Episoden entfernen möchtest (auch heruntergeladene).</string>
  <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Bitte bestätigen Sie, dass Sie die ausgewählten Podcasts und ALLE ihre Episoden (einschließlich heruntergeladener Episoden) entfernen möchten.</string>
  <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Bitte bestätigen Sie, dass Sie den Podcast \"%1$s\" entfernen möchten. Die Dateien im lokalen Quellordner werden nicht gelöscht.</string>
  <string name="feed_remover_msg">Podcast wird entfernt</string>
  <string name="load_complete_feed">Kompletten Podcast aktualisieren</string>
  <string name="multi_select">Mehrere auswählen</string>
  <string name="select_all_above">Alles oberhalb auswählen</string>
  <string name="select_all_below">Alles unterhalb auswählen</string>
  <string name="filtered_label">Gefiltert</string>
  <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Letzte Aktualisierung fehlgeschlagen.
Tippen, um Details anzuzeigen.</string>
  <string name="open_podcast">Podcast öffnen</string>
  <string name="please_wait_for_data">Bitte warte, bis die Daten geladen sind</string>
  <string name="updates_disabled_label">Updates deaktiviert</string>
  <plurals name="updated_feeds_batch_label">
    <item quantity="one">%d Abonnement aktualisiert.</item>
    <item quantity="other">%d Abonnemnts aktualisiert.</item>
  </plurals>
  <string name="add_to_folder">Zum Ordner hinzufügen</string>
  <!--actions on feeditems-->
  <string name="download_label">Herunterladen</string>
  <plurals name="downloading_batch_label">
    <item quantity="one">Lade %d Episode herunter.</item>
    <item quantity="other">Lade %d Episoden herunter.</item>
  </plurals>
  <string name="play_label">Abspielen</string>
  <string name="pause_label">Pausieren</string>
  <string name="stream_label">Streamen</string>
  <string name="delete_label">Löschen</string>
  <string name="delete_failed">Die Datei kann nicht gelöscht werden. Eventuell hilft es, das Gerät neu zu starten.</string>
  <string name="delete_episode_label">Episode löschen</string>
  <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
    <item quantity="one">%d Episode ausgewählt, %d Download gelöscht.</item>
    <item quantity="other">%d Episode ausgewählt, %d Download(s) gelöscht.</item>
  </plurals>
  <string name="remove_new_flag_label">\"Neu\"-Markierung entfernen</string>
  <string name="removed_new_flag_label">\"Neu\"-Markierung entfernt</string>
  <string name="mark_read_label">Als gespielt markieren</string>
  <string name="marked_as_played_label">Als gespielt markieren</string>
  <string name="marked_as_unplayed_label">Als ungespielt markieren</string>
  <string name="mark_read_no_media_label">Als gelesen markieren</string>
  <string name="play_this_to_seek_position">Um auf eine Position zu springen, musst du die Episode abspielen</string>
  <plurals name="marked_read_batch_label">
    <item quantity="one">%d Episode als gespielt markiert.</item>
    <item quantity="other">%d Episoden als gespielt markiert.</item>
  </plurals>
  <string name="mark_unread_label">Als ungespielt markieren</string>
  <string name="mark_unread_label_no_media">Als ungelesen markieren</string>
  <plurals name="marked_unread_batch_label">
    <item quantity="one">%d Episode als ungespielt markiert.</item>
    <item quantity="other">%d Episoden als ungespielt markiert.</item>
  </plurals>
  <string name="add_to_queue_label">Zur Warteschlange hinzufügen</string>
  <string name="added_to_queue_label">Zur Warteschlange hinzugefügt</string>
  <plurals name="added_to_queue_batch_label">
    <item quantity="one">%d Episode zur Warteschlange hinzugefügt.</item>
    <item quantity="other">%d Episoden zur Warteschlange hinzugefügt.</item>
  </plurals>
  <string name="remove_from_queue_label">Aus der Warteschlange entfernen</string>
  <plurals name="removed_from_queue_batch_label">
    <item quantity="one">%d Episode aus der Warteschlange entfernt. </item>
    <item quantity="other">%d Episoden aus der Warteschlange entfernt.</item>
  </plurals>
  <string name="add_to_favorite_label">Zu Favoriten hinzufügen</string>
  <string name="remove_from_favorite_label">Aus Favoriten entfernen</string>
  <string name="visit_website_label">Webseite besuchen</string>
  <string name="skip_episode_label">Episode überspringen</string>
  <string name="reset_position">Wiedergabe-Position zurücksetzen</string>
  <string name="removed_item">Element entfernt</string>
  <string name="no_items_selected">Keine Einträge ausgewählt</string>
  <!--Download messages and labels-->
  <string name="download_successful">erfolgreich</string>
  <string name="download_pending">Download anstehend</string>
  <string name="download_running">Download läuft</string>
  <string name="download_error_details">Details</string>
  <string name="download_error_details_message">%1$s \n\nDatei-URL:\n%2$s</string>
  <string name="download_error_tap_for_details">Tippen, um Details anzuzeigen.</string>
  <string name="download_error_device_not_found">Speichermedium nicht gefunden</string>
  <string name="download_error_insufficient_space">Der Speicherplatz auf deinem Gerät reicht nicht aus.</string>
  <string name="download_error_http_data_error">HTTP Datenfehler</string>
  <string name="download_error_error_unknown">Unbekannter Fehler</string>
  <string name="download_error_parser_exception">Der vom Podcast-Server übermittelte Feed ist defekt.</string>
  <string name="download_error_unsupported_type">Nicht unterstützter Feed-Typ</string>
  <string name="download_error_unsupported_type_html">Der Podcast-Server hat eine Webseite statt eines Podcasts gesendet.</string>
  <string name="download_error_not_found">Datei auf Podcast-Server nicht vorhanden. Sie könnte gelöscht worden sein.</string>
  <string name="download_error_connection_error">Verbindungsfehler</string>
  <string name="download_error_unknown_host">Konnte den Server nicht finden. Prüfe ob die Adresse richtig geschrieben ist und Du mit dem Netzwerk verbunden bist.</string>
  <string name="download_error_unauthorized">Authentifizierungsfehler</string>
  <string name="download_error_file_type_type">Dateityp-Fehler</string>
  <string name="download_error_forbidden">Der Podcast-Server lehnt eine Antwort ab.</string>
  <string name="download_canceled_msg">Download abgebrochen</string>
  <string name="download_error_wrong_size">Die Serververbindung wurde unterbrochen bevor der Download fertiggestellt wurde</string>
  <string name="download_error_blocked">Der Download wurde von einer anderen App auf deinem Gerät blockiert.</string>
  <string name="download_error_certificate">Es kann keine sichere Verbindung hergestellt werden. Dies kann bedeuten, dass eine andere App auf deinem Gerät den Download blockiert oder dass etwas mit dem Zertifikat des Servers nicht stimmt.</string>
  <string name="download_report_title">Downloads endeten mit Fehler(n)</string>
  <string name="auto_download_report_title">Automatisches Herunterladen abgeschlossen</string>
  <string name="download_error_io_error">E/A Error</string>
  <string name="download_error_request_error">Anfragefehler</string>
  <string name="download_error_db_access">Datenbankzugriffsfehler</string>
  <plurals name="downloads_left">
    <item quantity="one">%d Download übrig</item>
    <item quantity="other">%d Downloads übrig</item>
  </plurals>
  <string name="completing">Fertigstellen...</string>
  <string name="download_notification_title">Lade Podcast-Daten</string>
  <string name="download_log_title_unknown">Unbekannter Titel</string>
  <string name="download_type_feed">Feed</string>
  <string name="download_type_media">Mediendatei</string>
  <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Beim Herunterladen der Datei ist ein Fehler aufgetreten:\u0020</string>
  <string name="null_value_podcast_error">Es wurde kein Podcast angegeben, der angezeigt werden könnte.</string>
  <string name="authentication_notification_title">Authentifizierung erforderlich</string>
  <string name="authentication_notification_msg">Die angeforderte Quelle erfordert einen Benutzernamen und ein Passwort</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Mobilen Download bestätigen</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Das Herunterladen über die mobile Datenverbindung ist in den Einstellungen deaktiviert.\n\nVorübergehend erlauben oder nur zur Warteschlange hinzufügen?\n\n<small>Deine Entscheidung wird für 10 Minuten gespeichert.</small></string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Das Herunterladen über die mobile Datenverbindung ist in den Einstellungen deaktiviert.\n\nVorübergehend erlauben?\n\n<small>Deine Entscheidung wird für 10 Minuten gespeichert.</small></string>
  <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Mobiles Streamen bestätigen</string>
  <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Streamen über mobile Datenverbindung ist in den Einstellungen deaktiviert. Tippen, um trotzdem zu streamen.</string>
  <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Immer</string>
  <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Einmalig</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Zur Warteschlange hinzufügen</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Vorübergehend erlauben</string>
  <!--Mediaplayer messages-->
  <string name="player_error_msg">Fehler!</string>
  <string name="playback_error_server_died">Server ist offline</string>
  <string name="playback_error_unsupported">Dateityp nicht unterstützt</string>
  <string name="playback_error_timeout">Zeitüberschreitung</string>
  <string name="playback_error_source">Auf Mediendatei kann nicht zugegriffen werden</string>
  <string name="playback_error_unknown">Unbekannter Fehler</string>
  <string name="no_media_playing_label">Keine Medienwiedergabe</string>
  <string name="player_go_to_picture_in_picture">Bild-in-Bild-Modus</string>
  <string name="unknown_media_key">AntennaPod - Unbekannte Medientaste: %1$d</string>
  <string name="error_file_not_found">Datei nicht gefunden</string>
  <string name="no_media_label">Element enthält keine Mediendatei</string>
  <!--Queue operations-->
  <string name="lock_queue">Warteschlange sperren</string>
  <string name="queue_locked">Warteschlange gesperrt</string>
  <string name="queue_unlocked">Warteschlange entsperrt</string>
  <string name="queue_lock_warning">Wenn du die Warteschlange sperrst, kannst du Episoden nicht mehr verschieben oder wegwischen.</string>
  <string name="checkbox_do_not_show_again">Nicht mehr anzeigen</string>
  <string name="clear_queue_label">Warteschlange leeren</string>
  <string name="undo">Rückgängig</string>
  <string name="move_to_top_label">Zum Anfang verschieben</string>
  <string name="move_to_bottom_label">Zum Ende verschieben</string>
  <string name="sort">Sortieren</string>
  <string name="keep_sorted">Sortiert halten</string>
  <string name="date">Datum</string>
  <string name="duration">Dauer</string>
  <string name="episode_title">Episodentitel</string>
  <string name="feed_title">Podcast-Name</string>
  <string name="random">Zufällig</string>
  <string name="smart_shuffle">Schlaues Mischen</string>
  <string name="clear_queue_confirmation_msg">Bitte bestätige, dass ALLE Episoden aus der Warteschlange entfernt werden sollen</string>
  <string name="time_left_label">Zeit übrig:\u0020</string>
  <!--Variable Speed-->
  <string name="speed_presets">Voreinstellungen</string>
  <string name="preset_already_exists">%1$.2fx ist bereits als Voreinstellung gespeichert.</string>
  <!--Empty list labels-->
  <string name="no_items_header_label">Leere Warteschlange</string>
  <string name="no_items_label">Du kannst Episoden hinzufügen, indem du sie herunterlädst oder sie lange antippst und \"Zur Warteschlange hinzufügen\" auswählst.</string>
  <string name="no_shownotes_label">Episode hat keine Shownotizen.</string>
  <string name="no_comp_downloads_head_label">Keine heruntergeladenen Episoden</string>
  <string name="no_comp_downloads_label">Du kannst Episoden auf der Podcast-Seite herunterladen.</string>
  <string name="no_log_downloads_head_label">Keine Downloadhistorie</string>
  <string name="no_log_downloads_label">Die Downloadhistorie erscheint hier, sobald eine Episode heruntergeladen wurde.</string>
  <string name="no_history_head_label">Kein Verlauf</string>
  <string name="no_history_label">Nach dem Anhören einer Episode erscheint sie hier.</string>
  <string name="no_all_episodes_head_label">Keine Episoden</string>
  <string name="no_all_episodes_label">Wenn du einen Podcast hinzufügst, werden die Episoden hier angezeigt.</string>
  <string name="no_new_episodes_head_label">Keine neuen Episoden</string>
  <string name="no_new_episodes_label">Wenn neue Episoden veröffentlicht werden, erscheinen sie hier.</string>
  <string name="no_fav_episodes_head_label">Keine Favoriten</string>
  <string name="no_fav_episodes_label">Du kannst Episoden als Favorit markieren, indem du sie lange antippst.</string>
  <string name="no_subscriptions_head_label">Keine Abonnements</string>
  <string name="no_subscriptions_label">Um einen Podcast zu abonnieren, tippe auf das Plus-Symbol.</string>
  <!--Preferences-->
  <string name="storage_pref">Speicher</string>
  <string name="storage_sum">Automatisches Löschen von Episoden, Importieren, Exportieren</string>
  <string name="project_pref">Projekt</string>
  <string name="synchronization_pref">Synchronisation</string>
  <string name="synchronization_sum">Synchronisiere über gpodder.net mit anderen Geräten</string>
  <string name="automation">Automatisierung</string>
  <string name="download_pref_details">Details</string>
  <string name="import_export_pref">Import/Export</string>
  <string name="import_export_search_keywords">backup, Sicherung, Datensicherung, Wiederherstellung</string>
  <string name="appearance">Erscheinungsbild</string>
  <string name="external_elements">Externe Elemente</string>
  <string name="interruptions">Unterbrechungen</string>
  <string name="playback_control">Wiedergabesteuerung</string>
  <string name="reassign_hardware_buttons">Hardware-Tasten neu zuweisen</string>
  <string name="preference_search_hint">Suchen…</string>
  <string name="preference_search_no_results">Keine Ergebnisse</string>
  <string name="preference_search_clear_history">Verlauf leeren</string>
  <string name="media_player">Medienabspieler</string>
  <string name="pref_episode_cleanup_title">Automatisches Löschen</string>
  <string name="pref_episode_cleanup_summary">Episoden, die gelöscht werden können, wenn beim automatischen Herunterladen Platz für neue Episoden benötigt wird</string>
  <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Wiedergabe pausieren, wenn Kopfhörer ausgesteckt oder Bluetooth getrennt wird</string>
  <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Wiedergabe fortsetzen, wenn Kopfhörer wieder eingesteckt werden</string>
  <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Wiedergabe fortsetzen, wenn Bluetooth wieder verbunden ist</string>
  <string name="pref_hardware_forward_button_title">Vorwärtstaste</string>
  <string name="pref_hardware_forward_button_summary">Verhalten der Vorwärtstaste anpassen</string>
  <string name="pref_hardware_previous_button_title">Zurücktaste</string>
  <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Verhalten der Zurücktaste anpassen</string>
  <string name="button_action_fast_forward">Vorspulen</string>
  <string name="button_action_rewind">Zurückspulen</string>
  <string name="button_action_skip_episode">Episode überspringen</string>
  <string name="button_action_restart_episode">Episode erneut wiedergeben</string>
  <string name="pref_followQueue_sum">Springe zur nächsten Episode in der Warteschlange, wenn die Wiedergabe endet</string>
  <string name="pref_auto_delete_sum">Episode löschen, wenn die Wiedergabe endet</string>
  <string name="pref_auto_delete_title">Automatisches Löschen</string>
  <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Episoden werden bereits als gespielt markiert, wenn weniger als eine bestimmte Anzahl Sekunden Restspielzeit übrig sind</string>
  <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Schlaues \"als gespielt markieren\"</string>
  <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Behalte Episoden beim Überspringen</string>
  <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Behalte übersprungene Episoden</string>
  <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Lösche Episoden nicht, wenn sie als Favorit markiert wurden.</string>
  <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Favorisierte Episoden nicht löschen</string>
  <string name="playback_pref">Wiedergabe</string>
  <string name="playback_pref_sum">Kopfhörersteuerung, Sprungintervall, Warteschlange</string>
  <string name="network_pref">Netzwerk</string>
  <string name="network_pref_sum">Aktualisierungsintervall, Download-Steuerung, Mobile Daten</string>
  <string name="feed_refresh_title">Podcasts aktualisieren</string>
  <string name="feed_refresh_sum">Lege ein Intervall oder eine Tageszeit zur automatischen Aktualisierung der Podcasts fest</string>
  <string name="feed_refresh_interval">Intervall</string>
  <string name="feed_refresh_time">Zeit</string>
  <string name="feed_refresh_never">Niemals</string>
  <string name="feed_refresh_interval_at">um %1$s</string>
  <plurals name="feed_refresh_every_x_hours">
    <item quantity="one">Jede Stunde</item>
    <item quantity="other">Alle %d Stunden</item>
  </plurals>
  <string name="pref_followQueue_title">Durchgehendes Abspielen</string>
  <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Kopfhörer oder Bluetooth getrennt</string>
  <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Kopfhörer wieder eingesteckt</string>
  <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetooth wieder verbunden</string>
  <string name="pref_stream_over_download_title">Streamen bevorzugen</string>
  <string name="pref_stream_over_download_sum">Zeige Stream-Button statt Download-Button in Listen</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_title">Mobile Aktualisierungen</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_sum">Auswählen, was über mobile Daten erlaubt sein soll</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Aktualisierung der Podcasts</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_images">Titelbilder</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Automatisches Herunterladen</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Episoden herunterladen</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streamen</string>
  <string name="user_interface_label">Benutzeroberfläche</string>
  <string name="user_interface_sum">Darstellung, Abonnements, Sperrbildschirm</string>
  <string name="pref_set_theme_title">Theme auswählen</string>
  <string name="pref_nav_drawer_items_title">Seitenleiste ändern</string>
  <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Ändere, welche Einträge in der Seitenleiste erscheinen</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Reihenfolge der Abonnements einstellen</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Ändere die Reihenfolge deiner Abonnements</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Abonnement-Zähler einstellen</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Ändere die durch den Abonnementszähler angezeigten Informationen. Betrifft auch die Sortierung der Abonnements wenn \"Reihenfolge der Abonnements\" auf \"Zähler\" gesetzt ist.</string>
  <string name="pref_set_theme_sum">Ändere das Aussehen von AntennaPod.</string>
  <string name="pref_automatic_download_title">Automatisches Herunterladen</string>
  <string name="pref_automatic_download_sum">Konfiguriere das automatische Herunterladen von Episoden.</string>
  <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">W-LAN-Filter aktivieren</string>
  <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Erlaube das automatische Herunterladen nur in ausgewählten W-LAN Netzwerken.</string>
  <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Automatischer Download im Batterie Modus</string>
  <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Automatische Downloads auch erlauben, wenn die Batterie nicht geladen wird</string>
  <string name="pref_parallel_downloads_title">Parallele Downloads</string>
  <string name="pref_episode_cache_title">Episodenspeicher</string>
  <string name="pref_episode_cache_summary">Gesamtzahl an Episoden, die auf dem Gerät gespeichert werden. Automatisches Herunterladen wird pausiert, wenn diese Anzahl erreicht ist.</string>
  <string name="pref_episode_cover_title">Episoden-Bilder verwenden</string>
  <string name="pref_episode_cover_summary">Falls verfügbar episodenspezifische Titelbilder in Listen verwenden. Falls nicht ausgewählt wird immer das Titelbild des Podcasts verwendet.</string>
  <string name="pref_show_remain_time_title">Verbleibende Zeit anzeigen</string>
  <string name="pref_show_remain_time_summary">Zeigt, falls ausgewählt, die verbleibende Zeit für die Episode, andernfalls die gesamte verbleibende Zeit aller Episoden.</string>
  <string name="pref_theme_title_use_system">System-Design verwenden</string>
  <string name="pref_theme_title_light">Hell</string>
  <string name="pref_theme_title_dark">Dunkel</string>
  <string name="pref_theme_title_trueblack">Schwarz (für AMOLED)</string>
  <string name="pref_episode_cache_unlimited">Unbegrenzt</string>
  <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Anmelden</string>
  <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Melde dich mit deinem gpodder.net Profil an, um deine Abonnements zu synchronisieren</string>
  <string name="pref_gpodnet_logout_title">Abmelden</string>
  <string name="pref_gpodnet_logout_toast">Abmeldung war erfolgreich</string>
  <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Anmeldeinformationen ändern</string>
  <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Ändere die Anmeldeinformationen deines gpodder.net Profils</string>
  <string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">Jetzt synchronisieren</string>
  <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Änderungen an Abonnement- und Episoden-Status mit gpodder.net synchronisieren.</string>
  <string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Komplette Synchronisation erzwingen</string>
  <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Kompletten Abonnement- und Episoden-Status mit gpodder.net synchronisieren.</string>
  <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Eingeloggt als <i>%1$s</i> mit dem Gerät <i>%2$s</i>]]></string>
  <string name="pref_playback_speed_sum">Anpassen der verfügbaren Geschwindigkeiten für die Wiedergabe mit variabler Geschwindigkeit</string>
  <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Abspielgeschwindigkeit für Episoden dieses Podcasts</string>
  <string name="pref_feed_skip">Automatisches Überspringen</string>
  <string name="pref_feed_skip_sum">Einleitung und Ende überspringen.</string>
  <string name="pref_feed_skip_ending">Ende überspringen</string>
  <string name="pref_feed_skip_intro">Anfang überspringen</string>
  <string name="pref_feed_skip_ending_toast">Letzte %d Sekunden übersprungen</string>
  <string name="pref_feed_skip_intro_toast">Erste %d Sekunden übersprungen</string>
  <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Medieninfo an Abspielgeschwindigkeit anpassen</string>
  <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Abspielposition und Dauer werden auf Abspielgeschwindigkeit angepasst</string>
  <string name="pref_fast_forward">Vorspulzeit</string>
  <string name="pref_fast_forward_sum">Passe an, wie viele Sekunden vorgespult wird, wenn die entsprechende Hardware-Taste gedrückt wird</string>
  <string name="pref_rewind">Rückspulzeit</string>
  <string name="pref_rewind_sum">Passe an, wie viele Sekunden zurückgespult wird, wenn die entsprechende Hardware-Taste gedrückt wird</string>
  <string name="pref_expandNotify_title">Hohe Benachrichtigungspriorität</string>
  <string name="pref_expandNotify_sum">Dies erweitert normalerweise die Benachrichtigung und zeigt so die Wiedergabe-Buttons an.</string>
  <string name="pref_persistNotify_title">Persistente Wiedergabesteuerung</string>
  <string name="pref_persistNotify_sum">Zeige Wiedergabebedienelemente in der Benachrichtigung und im Lockscreen an, während die Wiedergabe pausiert ist.</string>
  <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Kompakte Benachrichtigungsbuttons</string>
  <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Verändere die Wiedergabetasten, wenn eine Benachrichtigung ausgeklappt ist. Die Wiedergabe/Pause-Taste wird immer angezeigt.</string>
  <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Wähle bis zu %1$d Elemente aus</string>
  <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Du kannst maximal %1$d Elemente auswählen.</string>
  <string name="pref_lockscreen_background_title">Lockscreen-Hintergrund einstellen</string>
  <string name="pref_lockscreen_background_sum">Verwende das aktuelle Episodenbild als Lockscreen-Hintergrund. Es wird als Nebeneffekt auch in anderen Apps gezeigt.</string>
  <string name="pref_enqueue_location_title">Position beim Einreihen</string>
  <string name="pref_enqueue_location_sum">Füge Episoden %1$s hinzu</string>
  <string name="enqueue_location_back">Hinten</string>
  <string name="enqueue_location_front">Vorne</string>
  <string name="enqueue_location_after_current">Hinter der aktuell gespielten Episode</string>
  <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Deaktiviert</string>
  <string name="documentation_support">Dokumentation + Support</string>
  <string name="visit_user_forum">Benutzerforum</string>
  <string name="bug_report_title">Fehler melden</string>
  <string name="open_bug_tracker">Bug-Tracker öffnen</string>
  <string name="copy_to_clipboard">In die Zwischenablage kopieren</string>
  <string name="copied_to_clipboard">In die Zwischenablage kopiert</string>
  <string name="experimental_pref">Experimentell</string>
  <string name="pref_media_player_message">Wähle, welcher Medienabspieler benutzt werden soll, um Dateien abzuspielen</string>
  <string name="pref_current_value">Aktueller Wert: %1$s</string>
  <string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
  <string name="pref_proxy_sum">Richte einen Netzwerk-Proxy ein</string>
  <string name="pref_no_browser_found">Kein Browser gefunden.</string>
  <string name="pref_cast_title">Chromecast-Unterstützung</string>
  <string name="pref_cast_message_play_flavor">Aktiviere die Unterstützung von Cast-Geräten (Chromecast, Lautsprecher oder Android TV) zum entfernten Abspielen</string>
  <string name="pref_cast_message_free_flavor" tools:ignore="UnusedResources">Chromecast benötigt proprietäre Bibliotheken von Drittanbietern, die in dieser Version von AntennaPod deaktiviert sind</string>
  <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Downloads einreihen</string>
  <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Füge heruntergeladene Episoden zur Warteschlange hinzu</string>
  <string name="media_player_builtin">Integrierter Android Player (veraltet) </string>
  <string name="media_player_sonic">Sonic Media Player (veraltet) </string>
  <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (empfohlen)</string>
  <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Zu ExoPlayer wechseln</string>
  <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Zu ExoPlayer gewechselt.</string>
  <string name="pref_skip_silence_title">Stille im Ton überspringen</string>
  <string name="pref_videoBehavior_title">Beim Beenden von Videos</string>
  <string name="pref_videoBehavior_sum">Verhalten beim Verlassen der Video-Wiedergabe</string>
  <string name="stop_playback">Wiedergabe anhalten</string>
  <string name="continue_playback">Audiowiedergabe fortsetzen</string>
  <string name="behavior">Verhalten</string>
  <string name="pref_back_button_behavior_title">Verhalten des Zurück-Buttons</string>
  <string name="pref_back_button_behavior_sum">Verändere das Verhalten vom Zurück-Button</string>
  <string name="back_button_default">Standard</string>
  <string name="back_button_open_drawer">Öffne Seitenleiste</string>
  <string name="back_button_double_tap">Doppelt tippen zum Verlassen</string>
  <string name="back_button_show_prompt">Bestätigen zum Verlassen</string>
  <string name="close_prompt">Bist du sicher, dass du AntennaPod schließen möchtest?</string>
  <string name="double_tap_toast">Zurück-Button erneut tippen zum Verlassen</string>
  <string name="back_button_go_to_page">Gehe zu Seite…</string>
  <string name="back_button_go_to_page_title">Seite auswählen</string>
  <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Löschen entfernt aus Warteschlange</string>
  <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Entferne Episoden automatisch aus der Warteschlange, wenn sie gelöscht werden.</string>
  <string name="pref_filter_feed_title">Abonnement-Filter</string>
  <string name="pref_filter_feed_sum">Filtere deine Abonnements in der Navigation und auf der Abonnement-Übersicht. </string>
  <string name="subscriptions_are_filtered">Abonnements sind gefiltert</string>
  <string name="subscriptions_counter_greater_zero">Anzahl größer als Null</string>
  <string name="auto_downloaded">Automatisch heruntergeladen </string>
  <string name="not_auto_downloaded">Nicht automatisch heruntergeladen</string>
  <string name="kept_updated">Aktuell gehalten</string>
  <string name="not_kept_updated">Nicht aktuell gehalten</string>
  <string name="new_episode_notification_enabled">Benachrichtigung aktiviert</string>
  <string name="new_episode_notification_disabled">Benachrichtigung deaktiviert</string>
  <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Diese Einstellung wird pro Podcast festgelegt. Du kannst sie ändern, indem du die Podcast-Seite öffnest.</string>
  <string name="pref_contribute">Mitwirken</string>
  <!--About screen-->
  <string name="about_pref">Über</string>
  <string name="antennapod_version">AntennaPod-Version</string>
  <string name="contributors">Beitragende</string>
  <string name="contributors_summary">Jeder kann helfen, AntennaPod besser zu machen - durch Code, Übersetzungen oder durch Unterstützen anderer Nutzer in unserem Forum.</string>
  <string name="developers">Entwickler</string>
  <string name="translators">Übersetzer</string>
  <string name="special_thanks">Besonderen Dank</string>
  <string name="privacy_policy">Datenschutzrichtlinie</string>
  <string name="licenses">Lizenzen</string>
  <string name="licenses_summary">AntennaPod verwendet nützliche andere Software</string>
  <!--Search-->
  <string name="search_status_no_results">Keine Ergebnisse gefunden</string>
  <string name="type_to_search">Geben Sie eine Suchanfrage ein</string>
  <string name="search_label">Suchen</string>
  <string name="no_results_for_query">Es wurden keine Ergebnisse für \"%1$s\" gefunden</string>
  <!--Synchronization-->
  <string name="sync_status_started">Synchronisation gestartet</string>
  <string name="sync_status_episodes_upload">Lade Episoden-Änderungen hoch…</string>
  <string name="sync_status_episodes_download">Lade Episoden-Änderungen herunter…</string>
  <string name="sync_status_upload_played">Lade Abspiel-Status hoch…</string>
  <string name="sync_status_subscriptions">Synchronisiere Abonnements…</string>
  <string name="sync_status_success">Synchronisation erfolgreich</string>
  <string name="sync_status_error">Synchronisation fehlgeschlagen</string>
  <!--import and export-->
  <string name="import_export_summary">Abonnements und Warteschlange auf ein anderes Gerät übertragen</string>
  <string name="database">Datenbank</string>
  <string name="opml">OPML</string>
  <string name="html">HTML</string>
  <string name="html_export_summary">Abonnements mit deinen Freunden teilen</string>
  <string name="opml_export_summary">Deine Abonnements auf eine andere Podcast-App übertragen</string>
  <string name="opml_import_summary">Deine Abonnements von einer anderen Podcast-App importieren</string>
  <string name="database_export_summary">Deine Abonnements, gehörte Episoden und die Warteschlange auf AntennaPod auf einem anderen Gerät übertragen</string>
  <string name="database_import_summary">AntennaPod-Datenbank von einem anderen Gerät importieren</string>
  <string name="opml_import_label">OPML Import</string>
  <string name="opml_add_podcast_label">Podcast-Liste importieren (OPML)</string>
  <string name="opml_reader_error">Beim Einlesen der OPML-Datei ist ein Fehler aufgetreten:</string>
  <string name="opml_import_error_no_file">Keine Datei ausgewählt!</string>
  <string name="select_all_label">Alle auswählen</string>
  <string name="deselect_all_label">Auswahl zurücksetzen</string>
  <string name="opml_export_label">OPML Export</string>
  <string name="html_export_label">HTML Export</string>
  <string name="database_export_label">Datenbank exportieren</string>
  <string name="database_import_label">Datenbank importieren</string>
  <string name="database_import_warning">Das Importieren einer Datenbank ersetzt alle Abonnements und abgespielte Episoden. Ein Export als Backup wird empfohlen. Möchtest du die Datenbank wirklich ersetzen?</string>
  <string name="please_wait">Bitte warten...</string>
  <string name="export_error_label">Exportfehler</string>
  <string name="export_success_title">Export erfolgreich</string>
  <string name="export_success_sum">Die exportierte Datei wurde geschrieben nach:\n\n%1$s</string>
  <string name="opml_import_ask_read_permission">Zugriff auf externen Speicher wird benötigt, um die OPML Datei zu lesen</string>
  <string name="import_select_file">Zu importierende Datei auswählen</string>
  <string name="successful_import_label">Import erfolgreich</string>
  <string name="import_ok">Bitte drücken Sie OK, um AntennaPod neu zu starten.</string>
  <string name="import_no_downgrade">Diese Datenbank wurde mit einer neueren Version von AntennaPod exportiert. Deine im Moment installierte Version kann die Datei leider nicht bearbeiten.</string>
  <string name="favorites_export_label">Favoriten exportieren</string>
  <string name="favorites_export_summary">Speichere Favoriten in einer Datei</string>
  <!--Sleep timer-->
  <string name="set_sleeptimer_label">Timer einstellen</string>
  <string name="disable_sleeptimer_label">Schlummerfunktion deaktivieren</string>
  <string name="extend_sleep_timer_label">+%d min</string>
  <string name="sleep_timer_label">Schlummerfunktion</string>
  <string name="time_dialog_invalid_input">Ungültige Eingabe, Zeit muss eine Ganzzahl sein</string>
  <string name="shake_to_reset_label">Durch Schütteln zurücksetzen</string>
  <string name="timer_vibration_label">Kurz vor dem Ende vibrieren</string>
  <string name="time_seconds">Sekunden</string>
  <string name="time_minutes">Minuten</string>
  <string name="time_hours">Stunden</string>
  <plurals name="time_seconds_quantified">
    <item quantity="one">1 Sekunde</item>
    <item quantity="other">%d Sekunden</item>
  </plurals>
  <plurals name="time_minutes_quantified">
    <item quantity="one">1 Minute</item>
    <item quantity="other">%d Minuten</item>
  </plurals>
  <plurals name="time_hours_quantified">
    <item quantity="one">1 Stunde</item>
    <item quantity="other">%d Stunden</item>
  </plurals>
  <string name="auto_enable_label">Automatisch aktivieren</string>
  <string name="sleep_timer_enabled_label">Schlummerfunktion aktiviert</string>
  <!--gpodder.net-->
  <string name="gpodnet_taglist_header">KATEGORIEN</string>
  <string name="gpodnet_toplist_header">BESTE PODCASTS</string>
  <string name="gpodnet_search_hint">gpodder.net durchsuchen</string>
  <string name="gpodnetauth_login_butLabel">Anmelden</string>
  <string name="gpodnetauth_encryption_warning">Passwort und Daten sind nicht verschlüsselt!</string>
  <string name="create_account">Konto anlegen</string>
  <string name="username_label">Benutzername</string>
  <string name="password_label">Passwort</string>
  <string name="gpodnet_description">Gpodder.net ist ein Open-Source-Dienst zur Synchronisation von Podcasts und unabhängig vom AntennaPod-Projekt.</string>
  <string name="gpodnetauth_server_official">Offizieller Server gpodder.net</string>
  <string name="gpodnetauth_server_custom">Anderer Server</string>
  <string name="gpodnetauth_host">Hostname</string>
  <string name="gpodnetauth_select_server">Server auswählen</string>
  <string name="gpodnetauth_device_name">Gerätename</string>
  <string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod auf %1$s</string>
  <string name="gpodnetauth_existing_devices">Bestehende Geräte</string>
  <string name="gpodnetauth_create_device">Gerät anlegen</string>
  <string name="gpodnetauth_finish_descr">Glückwunsch! Dein gpodder.net Profil ist jetzt mit deinem Gerät verbunden. Von nun an wird AntennaPod automatisch deine Abonnements mit deinem gpodder.net Profil synchronisieren.</string>
  <string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Jetzt synchronisieren</string>
  <string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net Synchronisierungsfehler</string>
  <string name="gpodnetsync_error_descr">Ein Fehler ist beim Synchronisieren aufgetreten:\u0020</string>
  <string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Erfolgreich</string>
  <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Fehlgeschlagen</string>
  <string name="gpodnetsync_username_characters_error">Benutzernamen dürfen nur Buchstaben, Zahlen, Bindestriche und Unterstriche enthalten.</string>
  <!--Directory chooser-->
  <string name="choose_data_directory">Datenordner auswählen</string>
  <string name="choose_data_directory_message">Bitte wähle eine Basis für deinen Datenordner. AntennaPod erstellt automatisch die richtigen Unterverzeichnisse.</string>
  <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s von %2$s frei</string>
  <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Wiedergabe pausieren statt die Lautstärke zu reduzieren, wenn eine andere Anwendung Töne abspielt</string>
  <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Bei Unterbrechungen pausieren</string>
  <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Wiedergabe fortsetzen, wenn Anruf beendet ist</string>
  <string name="pref_resumeAfterCall_title">Nach Anruf fortsetzen</string>
  <string name="pref_restart_required">AntennaPod muss neu gestartet werden, damit die Änderungen wirksam werden.</string>
  <!--Online feed view-->
  <string name="subscribe_label">Abonnieren</string>
  <string name="subscribing_label">Abonniere…</string>
  <string name="preview_episode">Vorschau</string>
  <string name="stop_preview">Vorschau stoppen</string>
  <!--Content descriptions for image buttons-->
  <string name="rewind_label">Zurückspulen</string>
  <string name="fast_forward_label">Vorspulen</string>
  <string name="increase_speed">Geschwindigkeit erhöhen</string>
  <string name="decrease_speed">Geschwindigkeit reduzieren</string>
  <string name="media_type_video_label">Video</string>
  <string name="status_downloading_label">Episode wird heruntergeladen</string>
  <string name="in_queue_label">Episode befindet sich in der Warteschlange</string>
  <string name="is_favorite_label">Episode ist als Favorit markiert</string>
  <string name="load_next_page_label">Nächste Seite laden</string>
  <string name="position">Position: %1$s</string>
  <string name="apply_action">Aktion anwenden</string>
  <string name="play_chapter">Kapitel abspielen</string>
  <string name="prev_chapter">Vorheriges Kapitel</string>
  <string name="next_chapter">Nächstes Kapitel</string>
  <!--Feed settings/information screen-->
  <string name="authentication_label">Authentifizierung</string>
  <string name="authentication_descr">Ändere den Benutzernamen und das Passwort für diesen Podcast und dessen Episoden.</string>
  <string name="feed_folders_label">Ordner</string>
  <string name="feed_folders_summary">Ändere die Ordner, in denen dieser Podcast angezeigt wird.</string>
  <string name="feed_folders_include_root">In Hauptliste anzeigen</string>
  <string name="auto_download_settings_label">Einstellungen für Automatischen Download</string>
  <string name="episode_filters_label">Episoden-Filter</string>
  <string name="episode_filters_description">Liste von Wörtern, die dazu verwendet wird, Episoden beim automatischen Download einzubeziehen oder auszuschließen</string>
  <string name="episode_filters_include">Einbeziehen</string>
  <string name="episode_filters_exclude">Ausschließen</string>
  <string name="episode_filters_hint">Einzelne Wörter\n\"Mehrere Wörter\"</string>
  <string name="keep_updated">Aktuell halten</string>
  <string name="keep_updated_summary">Diesen Podcast bei der (automatischen) Aktualisierung berücksichtigen</string>
  <string name="auto_download_disabled_globally">Automatisches Herunterladen ist in den Einstellungen deaktiviert</string>
  <string name="statistics_listened_for">Angehört für:</string>
  <string name="statistics_episodes_on_device">Episoden auf dem Gerät:</string>
  <string name="statistics_space_used">Verwendeter Speicherplatz:</string>
  <string name="statistics_view_all">Für alle Podcasts ansehen »</string>
  <!--AntennaPodSP-->
  <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importiere Abonnements aus Single-Purpose Apps</string>
  <!--Add podcast fragment-->
  <string name="search_podcast_hint">Podcast suchen…</string>
  <string name="search_itunes_label">iTunes durchsuchen</string>
  <string name="search_podcastindex_label">Podcastindex.org durchsuchen</string>
  <string name="search_fyyd_label">fyyd durchsuchen</string>
  <string name="advanced">Fortgeschritten</string>
  <string name="add_podcast_by_url">Podcast über RSS-Adresse hinzufügen</string>
  <string name="browse_gpoddernet_label">gpodder.net durchsuchen</string>
  <string name="discover">Entdecken</string>
  <string name="discover_hide">Ausblenden</string>
  <string name="discover_is_hidden">Sie haben ausgewählt, Vorschläge auszublenden.</string>
  <string name="discover_more">mehr »</string>
  <string name="discover_powered_by_itunes">Vorschläge von iTunes</string>
  <string name="search_powered_by">Ergebnisse von %1$s</string>
  <!--Local feeds-->
  <string name="add_local_folder">Lokalen Ordner hinzufügen</string>
  <string name="local_folder">Lokaler Ordner</string>
  <string name="reconnect_local_folder">Lokalen Ordner erneut verbinden</string>
  <string name="reconnect_local_folder_warning">Im Falle von Berechtigungsverweigerungen können Sie hiermit eine erneute Verbindung zu genau demselben Ordner herstellen. Wählen Sie keinen anderen Ordner aus.</string>
  <string name="local_feed_description">Dieser virtuelle Podcast wurde durch einen lokalen Ordner hinzugefügt.</string>
  <string name="unable_to_start_system_file_manager">System-Dateimanager kann nicht gestartet werden</string>
  <string name="filter">Filtern</string>
  <string name="hide_is_favorite_label">Favorit</string>
  <string name="not_favorite">Nicht favorisiert</string>
  <string name="hide_downloaded_episodes_label">Heruntergeladen</string>
  <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Nicht heruntergeladen</string>
  <string name="queued_label">In Warteschlange</string>
  <string name="not_queued_label">Nicht in Warteschlange</string>
  <string name="has_media">Hat Medien</string>
  <string name="no_media">Keine Medien</string>
  <string name="hide_paused_episodes_label">Pausiert</string>
  <string name="not_paused">Nicht pausiert</string>
  <string name="hide_played_episodes_label">Gespielt</string>
  <string name="not_played">Nicht abgespielt</string>
  <!--Sort-->
  <string name="sort_title_a_z">Titel (A \u2192 Z)</string>
  <string name="sort_title_z_a">Titel (Z \u2192 A)</string>
  <string name="sort_date_new_old">Datum (neu \u2192 alt)</string>
  <string name="sort_date_old_new">Datum (alt \u2192 neu)</string>
  <string name="sort_duration_short_long">Dauer (kurz \u2192 lang)</string>
  <string name="sort_duration_long_short">Dauer (lang \u2192 kurz)</string>
  <string name="sort_a_z">A \u2192 Z</string>
  <string name="sort_z_a">Z \u2192 A</string>
  <string name="sort_new_old">Neu \u2192 Alt</string>
  <string name="sort_old_new">Alt \u2192 Neu</string>
  <string name="sort_short_long">Kurz \u2192 Lang</string>
  <string name="sort_long_short">Lang \u2192 Kurz</string>
  <!--Rating dialog-->
  <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">Gefällt dir AntennaPod?</string>
  <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Wir würden uns freuen, wenn du dir kurz die Zeit nimmst, AntennaPod zu bewerten.</string>
  <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">Lass mich in Ruhe</string>
  <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Erinnere mich später</string>
  <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Sicher, los geht\'s!</string>
  <!--Share episode dialog-->
  <string name="share_dialog_include_label">Einschließen:</string>
  <string name="share_playback_position_dialog_label">Abspielposition</string>
  <string name="share_dialog_media_file_url_label">Adresse der Mediendatei</string>
  <string name="share_dialog_episode_website_label">Webseite der Episode</string>
  <string name="share_dialog_media_file_label">Mediendatei</string>
  <!--Audio controls-->
  <string name="audio_controls">Audioregler</string>
  <string name="playback_speed">Abspielgeschwindigkeit</string>
  <string name="audio_effects">Audioeffekte</string>
  <string name="stereo_to_mono">Heruntermischen: Stereo zu Mono</string>
  <string name="sonic_only">nur Sonic</string>
  <string name="exoplayer_only">nur ExoPlayer</string>
  <!--proxy settings-->
  <string name="proxy_type_label">Typ</string>
  <string name="host_label">Host</string>
  <string name="port_label">Port</string>
  <string name="optional_hint">(Optional)</string>
  <string name="proxy_test_label">Testen</string>
  <string name="proxy_checking">Prüfe…</string>
  <string name="proxy_test_successful">Test erfolgreich</string>
  <string name="proxy_test_failed">Test fehlgeschlagen</string>
  <string name="proxy_host_empty_error">Host darf nicht leer sein</string>
  <string name="proxy_host_invalid_error">Host ist keine gültige IP oder Domain</string>
  <string name="proxy_port_invalid_error">Port ungültig</string>
  <!--Subscriptions fragment-->
  <string name="subscription_num_columns">Spaltenanzahl</string>
  <!--Casting-->
  <string name="cast_media_route_menu_title">Abspielen auf...</string>
  <string name="cast_disconnect_label">Chromecast-Sitzung trennen</string>
  <string name="cast_not_castable">Ausgewähltes Medium ist nicht kompatibel mit Cast-Gerät</string>
  <string name="cast_failed_to_play">Fehler beim Starten der Wiedergabe</string>
  <string name="cast_failed_to_stop">Fehler beim Stoppen der Wiedergabe</string>
  <string name="cast_failed_to_pause">Fehler beim Pausieren der Wiedergabe</string>
  <string name="cast_failed_setting_volume">Fehler beim Einstellen der Lautstärke</string>
  <string name="cast_failed_no_connection">Keine Verbindung zum Cast-Gerät</string>
  <string name="cast_failed_no_connection_trans">Verbindung zum Cast-Device unterbrochen. Wenn möglich, wird die App die Verbindung wiederherstellen. Bitte warte ein paar Sekunden und versuche es erneut.</string>
  <string name="cast_failed_status_request">Synchronization mit Cast-Gerät fehlgeschlagen</string>
  <string name="cast_failed_seek">Spulen zur neuen Position fehlgeschlagen</string>
  <string name="cast_failed_receiver_player_error">Es wurde ein schwerer Fehler beim Empfangsgerät festgestellt</string>
  <string name="cast_failed_media_error_skipping">Fehler bei Wiedergabe. Überspringe...</string>
  <!--Notification channels-->
  <string name="notification_group_errors">Fehler</string>
  <string name="notification_group_news">Neuigkeiten</string>
  <string name="notification_channel_user_action">Handlung notwendig</string>
  <string name="notification_channel_user_action_description">Wird gezeigt, wenn deine Handlung notwendig ist, zum Beispiel wenn du ein Passwort eingeben musst.</string>
  <string name="notification_channel_downloading">Herunterladen</string>
  <string name="notification_channel_downloading_description">Wird gezeigt beim Herunterladen.</string>
  <string name="notification_channel_playing">Jetzt spielt</string>
  <string name="notification_channel_playing_description">Erlaubt es, die Wiedergabe zu steuern. Dies ist die Hauptbenachrichtigung, die du siehst, während ein Podcast abgespielt wird.</string>
  <string name="notification_channel_download_error">Download fehlgeschlagen</string>
  <string name="notification_channel_download_error_description">Wird angezeigt, wenn der Download oder die Feed-Aktualisierung fehlschlägt.</string>
  <string name="notification_channel_sync_error">Synchronisation fehlgeschlagen</string>
  <string name="notification_channel_sync_error_description">Wird angezeigt, wenn die gpodder-Synchronisierung fehlschlägt.</string>
  <string name="notification_channel_auto_download">Automatischer Download abgeschlossen</string>
  <string name="notification_channel_episode_auto_download">Wird angezeigt, wenn Episoden automatisch heruntergeladen worden sind.</string>
  <string name="notification_channel_new_episode">Neue Episode</string>
  <string name="notification_channel_new_episode_description">Wird angezeigt, wenn eine neue Episode eines Podcasts gefunden wurde, bei dem Benachrichtigungen aktiviert sind</string>
  <!--Widget settings-->
  <string name="widget_settings">Widget-Einstellungen</string>
  <string name="widget_create_button">Widget erstellen</string>
  <string name="widget_opacity">Deckkraft</string>
  <!--On-Demand configuration-->
  <string name="on_demand_config_setting_changed">Einstellung erfolgreich aktualisiert.</string>
  <string name="on_demand_config_stream_text">Es sieht so aus als würdest du viel streamen. Möchtest du in Listen den Streamen-Button anzeigen?</string>
  <string name="on_demand_config_download_text">Es sieht so aus als würdest du viel herunterladen. Möchtest du in Listen den Herunterladen-Button anzeigen?</string>
</resources>