diff options
Diffstat (limited to 'core/src/main/res/values-pl/strings.xml')
-rw-r--r-- | core/src/main/res/values-pl/strings.xml | 45 |
1 files changed, 0 insertions, 45 deletions
diff --git a/core/src/main/res/values-pl/strings.xml b/core/src/main/res/values-pl/strings.xml index 6614cad0b..97a138113 100644 --- a/core/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/core/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -37,7 +37,6 @@ <string name="change_setting">Zmień </string> <!--Statistics fragment--> <string name="total_time_listened_to_podcasts">Całkowity czas odtwarzania podcastów:</string> - <string name="statistics_details_dialog">%1$d z %2$d odcinków rozpoczęto.\n\nOdtworzono %3$s z %4$s.</string> <string name="statistics_mode">Tryb statystyk</string> <string name="statistics_mode_normal">Oblicz łączny czas rzeczywistego odtwarzania. Dwukrotne odtworzenie będzie policzone ale zaznaczenie jako odtworzone nie będzie policzone.</string> <string name="statistics_mode_count_all">Podsumuj wszystkie odcinki oznaczone jako odtworzone</string> @@ -186,7 +185,6 @@ <item quantity="many">%d subskrypcji uaktualniono.</item> <item quantity="other">%dsubskrypcji uaktualniono.</item> </plurals> - <string name="add_to_folder">Dodaj do folderu</string> <!--actions on feeditems--> <string name="download_label">Pobierz</string> <plurals name="downloading_batch_label"> @@ -201,12 +199,6 @@ <string name="delete_label">Usuń</string> <string name="delete_failed">Nie można usunąć pliku. Restart urządzenia może w tym pomóc.</string> <string name="delete_episode_label">Usuń odcinek</string> - <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label"> - <item quantity="one">%d odcinek wybrano, %d pobrany usunięto </item> - <item quantity="few">%d odcinki wybrano, %d pobrane usunięto</item> - <item quantity="many"> %d odcinków wybrano, %d pobranych usunięto</item> - <item quantity="other">%d odcinków wybrano, %d pobranych usunięto</item> - </plurals> <string name="remove_new_flag_label">Usuń flagę \"nowy\"</string> <string name="removed_new_flag_label">Usunięto flagę \"nowy\"</string> <string name="mark_read_label">Oznacz jako odtworzone</string> @@ -273,8 +265,6 @@ <string name="download_error_forbidden">Serwer podcastu nie odpowiada.</string> <string name="download_canceled_msg">Pobieranie anulowane</string> <string name="download_error_wrong_size">Połączenie z serwerem zostało zerwane przed ukończeniem pobierania.</string> - <string name="download_error_blocked">Pobieranie zostało zablokowane przez inną aplikację na twoim urządzeniu.</string> - <string name="download_error_certificate">Nie można ustanowić bezpiecznego połączenia. Może to oznaczać, że inna aplikacja na twoim urządzeniu zablokowała pobieranie, lub coś jest nie tak z certyfikatami serwera.</string> <string name="download_report_title">Pobieranie ukończone</string> <string name="auto_download_report_title">Automatyczne pobieranie ukończone</string> <string name="download_error_io_error">Błąd wejścia/wyjścia</string> @@ -291,7 +281,6 @@ <string name="download_log_title_unknown">Nieznany tytuł</string> <string name="download_type_feed">Kanał</string> <string name="download_type_media">Plik multimedialny</string> - <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Wystąpił błąd przy próbie pobierania:\u0020</string> <string name="null_value_podcast_error">Nie podano podcastu, który można wyświetlić.</string> <string name="authentication_notification_title">Wymagana autoryzacja</string> <string name="authentication_notification_msg">Żądany zasób wymaga podania nazwy użytkownika oraz hasła</string> @@ -305,7 +294,6 @@ <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Dodaj do kolejki</string> <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Zezwól tymczasowo</string> <!--Mediaplayer messages--> - <string name="player_error_msg">Błąd!</string> <string name="playback_error_server_died">Serwer zdechł</string> <string name="playback_error_unsupported">Nieobsługiwany typ danych</string> <string name="playback_error_timeout">Upłynął czas łączenia</string> @@ -362,7 +350,6 @@ <string name="storage_sum">Automatyczne kasowanie odcinków, Import, Eksport</string> <string name="project_pref">Projekt</string> <string name="synchronization_pref">Synchronizacja</string> - <string name="synchronization_sum">Synchronizuj z innymi urządzeniami za pomocą gpodder.net</string> <string name="automation">Automatyzacja</string> <string name="download_pref_details">Szczegóły</string> <string name="import_export_pref">Import/Eksport</string> @@ -455,17 +442,8 @@ <string name="pref_theme_title_dark">Ciemny</string> <string name="pref_theme_title_trueblack">Czarny (dla ekranów AMOLED)</string> <string name="pref_episode_cache_unlimited">Nielimitowane</string> - <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Zaloguj</string> - <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Zaloguj się swoim kontem na gpodder.net w celu synchronizacji Twoich subskrypcji.</string> - <string name="pref_gpodnet_logout_title">Wyloguj</string> - <string name="pref_gpodnet_logout_toast">Wylogowanie się powiodło</string> <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Zmień informacje logowania</string> <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Zmień dane logowania konta gpodder.net.</string> - <string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">Synchronizuj teraz</string> - <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Synchronizuj subskrypcje oraz stan odcinków z pomocą gpodder.net.</string> - <string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Wymuś pełną synchronizację</string> - <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Synchronizuj wszystkie subskrypcje oraz stan odcinków z pomocą gpodder.net.</string> - <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Zalogowano jako <i>%1$s</i> na urządzeniu <i>%2$s</i>]]></string> <string name="pref_playback_speed_sum">Dostosuj prędkości dostępne dla odtwarzania o zmiennej prędkości</string> <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Prędkość używana podczas odtwarzania odcinków z tego kanału</string> <string name="pref_feed_skip">Automatyczne pomijanie</string> @@ -508,9 +486,6 @@ <string name="pref_proxy_title">Proxy</string> <string name="pref_proxy_sum">Ustaw proxy sieciowe</string> <string name="pref_no_browser_found">Nie znaleziono przeglądarki.</string> - <string name="pref_cast_title">Obsługa Chromecast</string> - <string name="pref_cast_message_play_flavor">Uruchom obsługę dla zdalnego odtwarzania mediów na innych urządzeniach (takich jak Chromecast, Audio Speakers albo Android TV)</string> - <string name="pref_cast_message_free_flavor" tools:ignore="UnusedResources">Chromecast wymagadodatkowych bibliotek, które są zablokowane w tej wersji AntennaPod</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Kolejkuj pobrane</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Dodaj pobrane odcinki do kolejki</string> <string name="media_player_builtin">Wbudowany odtwarzacz Androida (przestarzały)</string> @@ -598,7 +573,6 @@ <string name="export_success_title">Export zakończony powodzeniem</string> <string name="export_success_sum">Wyeksportowany plik został zapisany w:\n\n %1$s</string> <string name="opml_import_ask_read_permission">Dostęp do zewnętrznej pamięci jest potrzebny do odczytywania plików OPML</string> - <string name="import_select_file">Wybierz plik do Importowania</string> <string name="successful_import_label">Import udany</string> <string name="import_ok">Naciśnij OK, aby zrestartować AntennaPod</string> <string name="import_no_downgrade">Baza danych została eksportowana z nowszej wersji AntennaPod. Twoja wersja nie potrafi obsłużyć tego pliku. </string> @@ -668,7 +642,6 @@ <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Wstrzymaj przy przerwaniu</string> <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Wznów odtwarzanie po zakończeniu połączenia telefonicznego</string> <string name="pref_resumeAfterCall_title">Wznów po połączeniu</string> - <string name="pref_restart_required">AntennaPod musi zostać uruchomiony ponownie, by zmiany odniosły skutek.</string> <!--Online feed view--> <string name="subscribe_label">Subskrybuj</string> <string name="subscribing_label">Subskrybuję...</string> @@ -692,8 +665,6 @@ <!--Feed settings/information screen--> <string name="authentication_label">Autoryzacja</string> <string name="authentication_descr">Zmień swoją nazwę użytkownika oraz hasło dla tego podcastu i jego odcinków</string> - <string name="feed_folders_label">Foldery</string> - <string name="feed_folders_summary">Zmień foldery, w których pojawia się ten podcast.</string> <string name="feed_folders_include_root">Pokaż na głównej liście</string> <string name="auto_download_settings_label">Ustawienia automatycznego pobierania</string> <string name="episode_filters_label">Filtr odcinków</string> @@ -704,7 +675,6 @@ <string name="keep_updated">Utrzymuj zaktualizowane</string> <string name="keep_updated_summary">Uwzględnij ten podcast przy (automatycznym) odświeżaniu wszystkich kanałów</string> <string name="auto_download_disabled_globally">Automatyczne pobieranie jest wyłączone w globalnych ustawieniach AntennaPod</string> - <string name="statistics_listened_for">Słuchano przez:</string> <string name="statistics_episodes_on_device">Odcinki na urządzeniu:</string> <string name="statistics_space_used">Użyto pamięci:</string> <string name="statistics_view_all">Zobacz wszystkie podcasty »</string> @@ -766,7 +736,6 @@ <!--Share episode dialog--> <string name="share_dialog_include_label">Dołącz:</string> <string name="share_playback_position_dialog_label">Pozycja odtwarzania</string> - <string name="share_dialog_media_file_url_label">Adres pliku multimedialnego</string> <string name="share_dialog_episode_website_label">Adres strony odcinka</string> <string name="share_dialog_media_file_label">Plik multimedialny</string> <!--Audio controls--> @@ -790,20 +759,6 @@ <string name="proxy_port_invalid_error">Błędny port</string> <!--Subscriptions fragment--> <string name="subscription_num_columns">Liczba kolumn</string> - <!--Casting--> - <string name="cast_media_route_menu_title">Odtwarzaj na...</string> - <string name="cast_disconnect_label">Rozłącz sesję</string> - <string name="cast_not_castable">Wybrane media nie są kompatybilne z urządzeniem nadającym.</string> - <string name="cast_failed_to_play">Wystąpił błąd podczas uruchamiania odtwarzania</string> - <string name="cast_failed_to_stop">Wystąpił błąd podczas zatrzymywania odtwarzania</string> - <string name="cast_failed_to_pause">Wystąpił błąd podczas pauzowania odtwarzania</string> - <string name="cast_failed_setting_volume">Wystąpił błąd podczas zmiany poziomu głośności</string> - <string name="cast_failed_no_connection">Brak połączenia z urządzeniem nadającym</string> - <string name="cast_failed_no_connection_trans">Połączenie z urządzeniem nadającym zostało przerwane. Aplikacja próbuje przywrócić połączenie, jeśli jest to możliwe. Proszę poczekać kilka sekund i spróbować ponownie.</string> - <string name="cast_failed_status_request">Wystąpił błąd podczas synchronizacji z urządzeniem nadającym.</string> - <string name="cast_failed_seek">Wystąpił błąd podczas szukania nowej pozycji na urządzeniu nadającym.</string> - <string name="cast_failed_receiver_player_error">Urządzenie odbierające napotkało poważny problem</string> - <string name="cast_failed_media_error_skipping">Błąd podczas odtwarzania, pomijanie...</string> <!--Notification channels--> <string name="notification_group_errors">Błędy</string> <string name="notification_group_news">Powiadomienia</string> |