summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/src/main/res/values-fi/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'core/src/main/res/values-fi/strings.xml')
-rw-r--r--core/src/main/res/values-fi/strings.xml163
1 files changed, 155 insertions, 8 deletions
diff --git a/core/src/main/res/values-fi/strings.xml b/core/src/main/res/values-fi/strings.xml
index bb8a1bcc7..28d17bfdc 100644
--- a/core/src/main/res/values-fi/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-fi/strings.xml
@@ -39,6 +39,7 @@
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Jaksojen toistoaika yhteensä:</string>
<string name="statistics_mode">Tilastointitila</string>
<string name="statistics_mode_normal">Laske oikeasti soitettu aikamäärä. Uudelleensoitto lasketaan kahdesti, mutta soitetuksi merkattua ei lasketa.</string>
+ <string name="statistics_mode_count_all">Laske yhteen kaikki soitetuksi merkityt jaksot</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Huomio: Soittonopeutta ei lasketa mukaan.</string>
<string name="statistics_reset_data">Nollaa tilastotiedot</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Tämä poistaa kaikkien jaksojen soiton keston historian. Haluatko varmasti jatkaa?</string>
@@ -170,6 +171,9 @@
<item quantity="one">%d tilaus päivitetty.</item>
<item quantity="other">%d tilausta päivitetty.</item>
</plurals>
+ <string name="edit_tags">Muokkaa tunnisteita</string>
+ <string name="rename_tag_label">Nimeä tunniste uudelleen</string>
+ <string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">Jaksojen lataaminen mobiilidatayhteydellä on poistettu käytöstä asetuksista.\n\nHaluatko silti päivittää kaikki podcastit mobiilidatan kautta?</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Lataa</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -182,6 +186,10 @@
<string name="delete_label">Poista</string>
<string name="delete_failed">Ei voida poistaa tiedostoa. Laitteen uudelleenkäynnistys saattaa auttaa.</string>
<string name="delete_episode_label">Poista jakso</string>
+ <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
+ <item quantity="one">1 ladattu jakso poistettu.</item>
+ <item quantity="other">%d ladattua jaksoa poistettu.</item>
+ </plurals>
<string name="remove_new_flag_label">Poista \"uusi\"-lippu</string>
<string name="removed_new_flag_label">Poistettiin \"uusi\"-lippu</string>
<string name="mark_read_label">Merkitse soitetuksi</string>
@@ -239,6 +247,8 @@
<string name="download_error_forbidden">Podcastin palvelin ei vastaa.</string>
<string name="download_canceled_msg">Lataus peruutettu</string>
<string name="download_error_wrong_size">Palvelinyhteys katkesi ennen latauksen valmistumista</string>
+ <string name="download_error_blocked">Toinen laitteesi sovellus (kuten VPN tai mainosten esto) esti latauksen.</string>
+ <string name="download_error_certificate">Suojattua yhteyttä ei voi muodostaa. Tämä voi tarkoittaa, että jokin muu laitteesi sovellus (kuten VPN tai mainosten esto) esti latauksen tai että palvelimen varmenteissa on jotain vialla.</string>
<string name="download_report_title">Lataukset valmistuivat virhe(id)en kanssa</string>
<string name="auto_download_report_title">Automaattiset lataukset valmistuivat</string>
<string name="download_error_io_error">IO virhe</string>
@@ -248,11 +258,13 @@
<item quantity="one">%d lataus jäljellä</item>
<item quantity="other">%d latausta jäljellä</item>
</plurals>
+ <string name="completing">Viimeistellään...</string>
<string name="download_notification_title">Ladataan podcastin tietoja</string>
<string name="download_log_title_unknown">Tuntematon otsikko</string>
<string name="download_type_feed">Syöte</string>
<string name="download_type_media">Mediatiedosto</string>
<string name="null_value_podcast_error">Ei voida näyttää olematonta podcastia</string>
+ <string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">Ehdotetulla podcastilla ei ollut RSS-linkkiä, AntennaPod löysi mahdollisesti vastaavan podcastin</string>
<string name="authentication_notification_title">Todentaminen vaaditaan</string>
<string name="authentication_notification_msg">Pyytämäsi resurssi vaatii käyttäjätunnuksen ja salasanan</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Varmista mobiililataus</string>
@@ -296,6 +308,8 @@
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Vahvista, että haluat tyhjentää jonon KAIKISTA jaksoista</string>
<string name="time_left_label">Aikaa jäljellä:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
+ <string name="speed_presets">Esiasetukset</string>
+ <string name="preset_already_exists">%1$.2fx on jo tallennettu esiasetuksena.</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">Ei jaksoja jonossa</string>
<string name="no_items_label">Lisää jakso lataamalla se, tai painamalla sitä pitkään ja valitsemalla \"Lisää jonoon\".</string>
@@ -319,6 +333,7 @@
<string name="storage_sum">Jakson automaattinen poisto, tuonti, vienti</string>
<string name="project_pref">Projekti</string>
<string name="synchronization_pref">Synkronointi</string>
+ <string name="synchronization_sum">Synkronoi muiden laitteiden kanssa</string>
<string name="automation">Automaatio</string>
<string name="download_pref_details">Tietoja</string>
<string name="import_export_pref">Tuo/Vie</string>
@@ -333,9 +348,18 @@
<string name="preference_search_clear_history">Tyhjennä historia</string>
<string name="media_player">Mediasoitin</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Jakson siivous</string>
+ <string name="pref_episode_cleanup_summary">Jaksot, jotka voidaan poistaa, jos automaattinen lataus tarvitsee tilaa uusille jaksoille</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Pysäytä soitto kun kuulokkeet tai bluetooth katkaistaan</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Jatka soittoa kun kuulokkeet yhdistetään uudestaan</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Jatka soittoa kun bluetooth yhdistyy uudestaan</string>
+ <string name="pref_hardware_forward_button_title">Eteenpäin-painike</string>
+ <string name="pref_hardware_forward_button_summary">Mukauta eteenpäin-painikkeen toimintaa</string>
+ <string name="pref_hardware_previous_button_title">Edellinen-painike</string>
+ <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Mukauta edellinen-painikkeen toimintaa</string>
+ <string name="button_action_fast_forward">Pikakelaus</string>
+ <string name="button_action_rewind">Taaksepäin kelaus</string>
+ <string name="button_action_skip_episode">Ohita jakso</string>
+ <string name="button_action_restart_episode">Aloita jakso alusta</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Hyppää seuraavaan jonossa kun soitto valmistuu</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Poista jakso toiston loputtua</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Automaattinen poisto</string>
@@ -350,7 +374,11 @@
<string name="network_pref">Verkko</string>
<string name="network_pref_sum">Päivitysaikaväli, latauksen ohjaimet, mobiilidata</string>
<string name="feed_refresh_title">Päivitä podcastit</string>
+ <string name="feed_refresh_sum">Määritä aikaväli tai tietty aika etsiä uusia jaksoja automaattisesti</string>
+ <string name="feed_refresh_interval">Aikaväli</string>
+ <string name="feed_refresh_time">Aika</string>
<string name="feed_refresh_never">Ei koskaan</string>
+ <string name="feed_refresh_interval_at">aikaan %1$s</string>
<plurals name="feed_refresh_every_x_hours">
<item quantity="one">Tunnin välein</item>
<item quantity="other">%d tunnin välein</item>
@@ -373,10 +401,10 @@
<string name="pref_set_theme_title">Valitse teema</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Aseta navigointihyllyn asiat</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Vaihda navigointihyllyssä esiintyviä asioita.</string>
- <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Aseta tilauksien järjestys</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Aseta tilausten järjestys</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Vaihda tilauksiesi järjestystä</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Aseta tilauslaskuri</string>
- <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Vaihda tilauslaskurin näyttämiä tietoja. Tämä vaikuttaa myös tilauksien järjestykseen, jos \"Tilausjärjestys\" on \"Laskuri\".</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Vaihda tilauslaskurin näyttämiä tietoja. Tämä vaikuttaa myös tilausten järjestykseen, jos \"Tilausjärjestys\" on \"Laskuri\".</string>
<string name="pref_set_theme_sum">Muuta AntennaPodin ulkonäköä</string>
<string name="pref_automatic_download_title">Automaattinen lataus</string>
<string name="pref_automatic_download_sum">Aseta jaksojen automaattinen lataus</string>
@@ -388,15 +416,34 @@
<string name="pref_episode_cache_title">Jaksojen välimuisti</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Ladattuja jaksoja yhteensä välimuistissa tällä laitteella. Automaattinen lataaminen pysäytetään, jos tämä raja ylittyy.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Käytä jakson kansikuvaa</string>
+ <string name="pref_episode_cover_summary">Käytä jaksokohtaista kansikuvaa luetteloissa aina, kun se on saatavilla. Jos tätä ei ole valittu, sovellus käyttää aina podcastin kansikuvaa.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">Näytä jäljellä oleva aika</string>
+ <string name="pref_show_remain_time_summary">Näytä jaksojen jäljellä oleva aika, kun tämä on valittuna. Jos tätä ei ole valittu, näytä jaksojen kokonaiskesto.</string>
<string name="pref_theme_title_use_system">Käytä järjestelmän teemaa</string>
<string name="pref_theme_title_light">Vaalea</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Tumma</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">Musta (AMOLED valmis)</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">Ei rajoitettu</string>
+ <string name="synchronization_logout">Kirjaudu ulos</string>
+ <string name="pref_synchronization_logout_toast">Uloskirjautuminen onnistui</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Vaihda kirjautumistietoja</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Vaihda kirjautumistietoja gpodder.net tiliisi.</string>
+ <string name="synchronization_sync_changes_title">Synkronoi nyt</string>
+ <string name="synchronization_full_sync_title">Pakota täysi synkronointi</string>
+ <string name="synchronization_login_status"><![CDATA[Kirjauduttu sisään <i>%1$s</i> kohteessa <i>%2$s</i>. <br/><br/>Voit valita synkronointipalveluntarjoajan uudelleen kirjauduttuasi ulos]]></string>
+ <string name="synchronization_summary_unchoosen">Voit valita useista palveluntarjoajista, joiden kanssa voit synkronoida tilauksesi ja jaksojen toistotilan</string>
+ <string name="synchronization_summary_nextcloud">Gpoddersync on avoimen lähdekoodin Nextcloud-sovellus, jonka voit helposti asentaa omalle palvelimellesi. Sovellus on riippumaton AntennaPod-projektista.</string>
+ <string name="synchronization_nextcloud_authenticate_browser">Myönnä käyttöoikeus avatun verkkoselaimen avulla ja palaa AntennaPodiin.</string>
+ <string name="synchronization_choose_title">Valitse synkronointipalveluntarjoaja</string>
+ <string name="synchronization_force_sync_summary">Uudelleensynkronoi kaikki tilaukset ja jaksojen tilat</string>
+ <string name="synchronization_sync_summary">Synkronoi tilausten ja jaksojen tilojen muutokset</string>
+ <string name="dialog_choose_sync_service_title">Valitse synkronointipalveluntarjoaja</string>
+ <string name="pref_playback_speed_sum">Mukauta muuttuvanopeuksisen toiston käytettävissä olevia nopeuksia </string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Tämän podcastin jaksoja soittamaan aloitettaessa käytettävä nopeus</string>
+ <string name="pref_feed_skip">Automaattinen ohitus</string>
+ <string name="pref_feed_skip_sum">Ohita esittelyt ja loppukiitokset.</string>
+ <string name="pref_feed_skip_ending">Ohita lopusta</string>
+ <string name="pref_feed_skip_intro">Ohita alusta</string>
<string name="pref_feed_skip_ending_toast">Ohitettiin viimeiset %d sekuntia</string>
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">Ohitettiin ensimmäiset %d sekuntia</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Mukauta mediatietoja soiton nopeuteen</string>
@@ -404,17 +451,27 @@
<string name="pref_fast_forward">Seuraava skippaa aikaa</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Kustomoi sekunnit jonka verran skipataaan kun painat Seuraava nappia.</string>
<string name="pref_rewind">Edellinen skippaa aikaa</string>
- <string name="pref_rewind_sum">kustomoi sekunnit jonka verran hypätään takaisin kun painat Edellinen nappia.</string>
+ <string name="pref_rewind_sum">Mukauta sekunnit jonka verran hypätään takaisin kun painat taakse kelaus -painiketta.</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Korkea ilmoitusprioriteetti</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Tämä laajentaa ilmoituksen näyttämään soittonapit</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Pysyvät soittokontrollit</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Säilytä ilmoitus- ja lukitusnäytön kontrollit kun soitto on pysäytetty.</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Aseta kompaktit ilmoituspainikkeet</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Muuta toistopainikkeita, kun ilmoitus on tiivistetty. Toisto/tauko-painike on aina mukana.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Valitse maksimi %1$d asioita</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Voit valita vain maksimissaan %1$d asioita.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Aseta lukitusruudun taustakuva</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Aseta lukitusruudun taustakuva nykyisen jakson kuvaan. Tämä kuva näkyy kolmannen osapuolen sovelluksissa.</string>
+ <string name="pref_enqueue_location_title">Jonoon lisäyksen paikka</string>
+ <string name="pref_enqueue_location_sum">Lisää jaksot kohteeseen%1$s: </string>
+ <string name="enqueue_location_back">Perään</string>
+ <string name="enqueue_location_front">Eteen</string>
+ <string name="enqueue_location_after_current">Nykyisen jakson jälkeen</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Poissa käytöstä</string>
+ <string name="documentation_support">Dokumentaatio ja tuki</string>
<string name="visit_user_forum">Käyttäjäfoorumi</string>
+ <string name="bug_report_title">Ilmoita virheestä</string>
+ <string name="open_bug_tracker">Avaa virheseuranta</string>
<string name="copy_to_clipboard">Kopioi leikepöydälle</string>
<string name="copied_to_clipboard">Kopioitiin leikepöydälle</string>
<string name="experimental_pref">Kokeellinen</string>
@@ -425,6 +482,8 @@
<string name="pref_no_browser_found">Selainta ei löydetty</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Lisää ladatut jonoon</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Lisää ladatut jaksot jonoon</string>
+ <string name="media_player_builtin">Androidin sisäänrakennettu soitin (vanhentunut)</string>
+ <string name="media_player_sonic">Sonic Media Player (vanhentunut)</string>
<string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (suositeltu)</string>
<string name="media_player_switch_to_exoplayer">Vaihda ExoPlayeriin</string>
<string name="media_player_switched_to_exoplayer">Vaihdettu ExoPlayeriin.</string>
@@ -434,26 +493,43 @@
<string name="stop_playback">Lopeta soitto</string>
<string name="continue_playback">Jatka audion soittoa</string>
<string name="behavior">Toiminta</string>
- <string name="pref_back_button_behavior_title">Takaisin napin toiminta</string>
- <string name="pref_back_button_behavior_sum">Vaihda Takaisin napin toiminta</string>
+ <string name="pref_back_button_behavior_title">Takaisin-painikkeen toiminta</string>
+ <string name="pref_back_button_behavior_sum">Mukauta takaisin-painikkeen toiminta.</string>
<string name="back_button_default">Oletus</string>
<string name="back_button_open_drawer">Avaa navigaatiohylly</string>
<string name="back_button_double_tap">Tuplanaputa sulkemiseen</string>
<string name="back_button_show_prompt">Varmista poistuminen</string>
<string name="close_prompt">Haluatko varmasti sulkea AntennaPodin?</string>
- <string name="double_tap_toast">Napauta Takaisin nappia sulkemiseen</string>
+ <string name="double_tap_toast">Napauta takaisin-painiketta sulkeaksesi</string>
<string name="back_button_go_to_page">Mene sivulle...</string>
<string name="back_button_go_to_page_title">Valitse sivu</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Deletointi poistaa jonosta</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Poista jakso automaattisesti jonosta kun se deletoidaan.</string>
<string name="pref_filter_feed_title">Tilaussuodin</string>
+ <string name="pref_filter_feed_sum">Suodata navigointihyllyn ja tilausnäkymän tilauksiasi.</string>
+ <string name="subscriptions_are_filtered">Tilauksia on suodatettu.</string>
+ <string name="subscriptions_counter_greater_zero">Laskurin arvo suurempi kuin nolla</string>
+ <string name="auto_downloaded">Automaattisesti ladattu</string>
+ <string name="not_auto_downloaded">Ei ladattu automaattisesti</string>
+ <string name="kept_updated">Päivitettynä pidetyt</string>
+ <string name="not_kept_updated">Päivitettynä pitämättömät</string>
+ <string name="new_episode_notification_enabled">Ilmoitus käytössä</string>
+ <string name="new_episode_notification_disabled">Ilmoitus pois käytöstä</string>
+ <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Tämä asetus on podcast-kohtainen. Voit muuttaa sitä avaamalla podcastin-sivun.</string>
+ <string name="pref_contribute">Osallistu</string>
+ <string name="pref_show_subscription_title">Näytä tilauksen nimi</string>
+ <string name="pref_show_subscription_title_summary">Näytä tilauksen nimi kansikuvan alapuolella</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">Tietoja</string>
<string name="antennapod_version">AntennaPod versio</string>
+ <string name="contributors">Osallistujat</string>
<string name="contributors_summary">Kuka tahansa voi auttaa tekemään AntennaPodista paremman - koodilla, käännöksillä, tai avustamalla käyttäjiä foorumilla</string>
<string name="developers">Kehittäjät</string>
<string name="translators">Kääntäjät</string>
<string name="special_thanks">Erityiskiitokset</string>
+ <string name="privacy_policy">Tietosuojakäytäntö</string>
+ <string name="licenses">Lisenssit</string>
+ <string name="licenses_summary">AntennaPod käyttää muita hienoja ohjelmistoja</string>
<!--Search-->
<string name="search_status_no_results">Ei löydetty tuloksia</string>
<string name="type_to_search">Kirjoita hakulause etsiäksesi</string>
@@ -461,7 +537,11 @@
<string name="no_results_for_query">Ei löydetty tuloksia \"%1$s\"</string>
<!--Synchronization-->
<string name="sync_status_started">Synkronointi aloitettu</string>
+ <string name="sync_status_episodes_upload">Ladataan jaksomuutokset palvelimelle...</string>
+ <string name="sync_status_episodes_download">Ladataan jaksomuutokset palvelimelta...</string>
+ <string name="sync_status_upload_played">Ladataan toistojen tilat palvelimelle...</string>
<string name="sync_status_subscriptions">Synkronoidaan tilauksia...</string>
+ <string name="sync_status_wait_for_downloads">Odotetaan latausten valmistumista...</string>
<string name="sync_status_success">Synkronointi onnistui</string>
<string name="sync_status_error">Synkronointi epäonnistui</string>
<!--import and export-->
@@ -469,7 +549,13 @@
<string name="database">Tietokanta</string>
<string name="opml">OPML</string>
<string name="html">HTML</string>
+ <string name="html_export_summary">Näytä tilauksesi ystävälle</string>
+ <string name="opml_export_summary">Siirrä tilauksesi toiseen podcast-sovellukseen</string>
+ <string name="opml_import_summary">Tuo tilauksesi toisesta podcast-sovelluksesta</string>
+ <string name="database_export_summary">Siirrä tilaukset, kuunnellut jaksot ja jono toisella laitteella olevaan AntennaPodiin</string>
+ <string name="database_import_summary">Tuo AntennaPod-tietokanta toiselta laitteelta</string>
<string name="opml_import_label">OPML tuonti</string>
+ <string name="opml_add_podcast_label">Tuo podcastien lista (OPML)</string>
<string name="opml_reader_error">Virhe lukiessa OPML dokumenttia:</string>
<string name="opml_import_error_no_file">Ei tiedostoa valittuna!</string>
<string name="select_all_label">Valitse kaikki</string>
@@ -478,6 +564,8 @@
<string name="html_export_label">HTML vienti</string>
<string name="database_export_label">Tietokannan vienti</string>
<string name="database_import_label">Tietokannan tuonti</string>
+ <string name="database_import_warning">Tietokannan tuonti korvaa kaikki nykyiset tilauksesi ja toistohistoriasi. Vie nykyinen tietokanta halutessasi varmuuskopioksi ennen jatkamista. Haluatko korvata?</string>
+ <string name="please_wait">Ole hyvä ja odota...</string>
<string name="export_error_label">Vientivirhe</string>
<string name="export_success_title">Vienti onnistunut</string>
<string name="export_success_sum">Viety tiedosto on kirjoitettu:\n\n%1$s</string>
@@ -486,12 +574,15 @@
<string name="import_ok">Valitse OK käynnistääksesi AntennaPodin uudelleen</string>
<string name="import_no_downgrade">Tämä tietokanta on viety AntennaPodin uudemmalla versiolla. Tämänhetkinen versiosi ei vielä osaa käsitellä sitä.</string>
<string name="favorites_export_label">Suosikkien vienti</string>
+ <string name="favorites_export_summary">Vie tallennetut suosikit tiedostoon</string>
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Aseta uniajastin</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">Lopeta uniajastin</string>
<string name="extend_sleep_timer_label">+%d min</string>
<string name="sleep_timer_label">Uniajastin</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">Väärä syöte. Ajan tulee olla numero</string>
+ <string name="shake_to_reset_label">Ravista nollataksesi</string>
+ <string name="timer_vibration_label">Värise ennen loppua</string>
<string name="time_seconds">sekuntia</string>
<string name="time_minutes">minuuttia</string>
<string name="time_hours">tuntia</string>
@@ -514,14 +605,19 @@
<string name="gpodnet_toplist_header">TOP PODCASTIT</string>
<string name="gpodnet_search_hint">Etsi gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Sisäänkirjautuminen</string>
+ <string name="gpodnetauth_encryption_warning">Salasanaa ja tietoja ei salata!</string>
<string name="create_account">Luo tili</string>
<string name="username_label">Käyttäjätunnus</string>
<string name="password_label">Salasana</string>
+ <string name="gpodnet_description">Gpodder.net on avoimen lähdekoodin podcast-synkronointipalvelu, joka on riippumaton AntennaPod-projektista.</string>
<string name="gpodnetauth_server_official">Virallinen gpodder.net-palvelin</string>
<string name="gpodnetauth_server_custom">Mukautettu palvelin</string>
+ <string name="gpodnetauth_host">Isäntänimi</string>
<string name="gpodnetauth_select_server">Valitse palvelin</string>
<string name="gpodnetauth_device_name">Laitteen nimi</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod laitteella %1$s</string>
<string name="gpodnetauth_existing_devices">Olemassaolevat laitteet</string>
+ <string name="gpodnetauth_create_device">Luo laite</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Onneksi olkoon! Sinun gpodder.net tili on liitetty laitteeseesi. AntennaPod alkaa automaattisesti synkronoimaan gpodder.net tiliisi.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Aloita synkrointi nyt</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net synkrointivirhe</string>
@@ -539,30 +635,49 @@
<string name="pref_resumeAfterCall_title">Jatka puhelinsoiton jälkeen</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Tilaa</string>
+ <string name="subscribing_label">Tilataan...</string>
+ <string name="preview_episode">Näyte</string>
+ <string name="stop_preview">Pysäytä näyte</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
+ <string name="toolbar_back_button_content_description">Takaisin</string>
<string name="rewind_label">Kelaa takaisin</string>
<string name="fast_forward_label">Hyppää eteen</string>
+ <string name="increase_speed">Nopeuta</string>
+ <string name="decrease_speed">Hidasta</string>
<string name="media_type_video_label">Video</string>
<string name="status_downloading_label">Jaksoa ladataan</string>
<string name="in_queue_label">Jakso on jonossa</string>
+ <string name="is_favorite_label">Jakso on merkitty suosikiksi</string>
<string name="load_next_page_label">Lataa seuraava sivu</string>
+ <string name="position">Kohta: %1$s</string>
+ <string name="apply_action">Käytä toiminto</string>
<string name="play_chapter">Soita kappale</string>
<string name="prev_chapter">Edellinen kappale</string>
<string name="next_chapter">Seuraava kappale</string>
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Autentikaatio</string>
<string name="authentication_descr">Vaihda käyttäjätunnus ja salasana tälle podcastille ja sen jaksoille.</string>
+ <string name="feed_tags_label">Tunnisteet</string>
+ <string name="feed_tags_summary">Muokkaa tämän podcastin tunnisteita tilaustesi järjestelemisen avuksi.</string>
<string name="feed_folders_include_root">Näytä pääluettelossa</string>
+ <string name="multi_feed_common_tags_info">{fa-info-circle} Vain kaikissa valituissa tilauksissa esiintyvät tunnisteet näytetään. Muita tunnisteita ei muuteta.</string>
<string name="auto_download_settings_label">Automaattisen latauksen asetukset</string>
- <string name="episode_filters_label">Jakson filtterit</string>
+ <string name="episode_filters_label">Jaksosuodin</string>
<string name="episode_filters_description">Lista termeistä joilla valitaan jakso automaattiseen lataukseen</string>
<string name="episode_filters_include">Sisällytä</string>
<string name="episode_filters_exclude">Poista</string>
+ <string name="episode_filters_duration">Vähimmäiskesto (minuuttia)</string>
<string name="episode_filters_hint">Yksittäiset sanat \n\"Monta sanaa\"</string>
<string name="keep_updated">Pidä päivitettynä</string>
+ <string name="keep_updated_summary">Sisällytä tämä podcast kun kaikki podcastit (auto)päivitetään</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">Automaattinen lataaminen on pysäytetty AntennaPodin asetuksissa</string>
+ <string name="statistics_time_played">Toistoaika:</string>
+ <string name="statistics_total_duration">Koknaiskesto (arvio):</string>
+ <string name="statistics_duration_played_episodes">Toistettujen jaksojen kesto:</string>
<string name="statistics_episodes_on_device">Jaksoja laitteella:</string>
<string name="statistics_space_used">Tilaa käytetty:</string>
+ <string name="statistics_episodes_started_total">Aloitettuja jaksoja/yhteensä:</string>
+ <string name="statistics_view_all">Kaikki podcastit »</string>
<!--AntennaPodSP-->
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Tuodaan tilauksia sovelluksista</string>
<!--Add podcast fragment-->
@@ -570,25 +685,35 @@
<string name="search_itunes_label">Etsi iTunes:sta</string>
<string name="search_podcastindex_label">Etsi Podcastindex.org:sta</string>
<string name="search_fyyd_label">Etsi fyyd:sta</string>
+ <string name="advanced">Edistyneet</string>
<string name="add_podcast_by_url">Lisää Podcast RSS-osoitteesta</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">Selaa gpodder.net</string>
<string name="discover">Löydä</string>
<string name="discover_hide">Piilota</string>
<string name="discover_is_hidden">Valitsit piilottaa ehdotukset.</string>
<string name="discover_more">lisää »</string>
+ <string name="discover_powered_by_itunes">Ehdotukset tarjoaa iTunes</string>
+ <string name="search_powered_by">Tulosten lähde %1$s</string>
<!--Local feeds-->
<string name="add_local_folder">Lisää paikallinen kansio</string>
<string name="local_folder">Paikallinen kansio</string>
<string name="reconnect_local_folder">Yhdistä paikallinen kansio uudelleen</string>
- <string name="filter">Filteri</string>
+ <string name="reconnect_local_folder_warning">Jos lupa evätään, voit käyttää tätä yhteyden muodostamiseen uudelleen täsmälleen samaan kansioon. Älä valitse toista kansiota.</string>
+ <string name="local_feed_description">Tämä virtuaalinen podcast luotiin lisäämällä kansio AntennaPodiin.</string>
+ <string name="unable_to_start_system_file_manager">Järjestelmän tiedostonhallintaa ei voi käynnistää</string>
+ <string name="filter">Suodin</string>
<string name="hide_is_favorite_label">On suosikki</string>
+ <string name="not_favorite">Ei suosikki</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Ladattu</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Ei ladattu</string>
<string name="queued_label">Jonossa</string>
<string name="not_queued_label">Ei jonossa</string>
<string name="has_media">On media</string>
+ <string name="no_media">Ei mediaa</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Pause</string>
+ <string name="not_paused">Ei tauotettu</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Soitettu</string>
+ <string name="not_played">Ei toistettu</string>
<!--Sort-->
<string name="sort_title_a_z">Otsikko (A \u2192 Z)</string>
<string name="sort_title_z_a">Otsikko (Z \u2192 A)</string>
@@ -596,6 +721,8 @@
<string name="sort_date_old_new">Aika (Vanha \u2192 New)</string>
<string name="sort_duration_short_long">Kesto (Lyhyt \u2192 Long)</string>
<string name="sort_duration_long_short">Kesto (Pitkä \u2192 Short)</string>
+ <string name="sort_filename_a_z">Tiedoston nimi (A \u2192 Ö)</string>
+ <string name="sort_filename_z_a">Tiedoston nimi (Ö \u2192 A)</string>
<string name="sort_a_z">A \u2192 Ö</string>
<string name="sort_z_a">Ö \u2192 A</string>
<string name="sort_new_old">Uusi \u2192 vanha</string>
@@ -609,6 +736,12 @@
<string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Muistuta minua myöhemmin</string>
<string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Miksei, tehdään tämä!</string>
<!--Share episode dialog-->
+ <string name="share_dialog_include_label">Sisällytä:</string>
+ <string name="share_playback_position_dialog_label">Toiston kohta</string>
+ <string name="share_dialog_episode_website_label">Jakson nettisivu</string>
+ <string name="share_dialog_link_to_episode">Linkki jaksoon</string>
+ <string name="share_dialog_media_file_label">Mediatiedosto</string>
+ <string name="share_starting_position_label">Aloituskohta</string>
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Audiokontrollit</string>
<string name="playback_speed">Soittonopeus</string>
@@ -631,6 +764,8 @@
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">Sarakkeiden määrä</string>
<!--Notification channels-->
+ <string name="notification_group_errors">Virheet</string>
+ <string name="notification_group_news">Uutiset</string>
<string name="notification_channel_user_action">Tarvitaan valinta</string>
<string name="notification_channel_user_action_description">Näytetään jos toiminta tarvitaan, esimerkiksi jos tarvitset uuden salasanan.</string>
<string name="notification_channel_downloading">Ladataan</string>
@@ -638,10 +773,22 @@
<string name="notification_channel_playing">Soittaa nyt</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Sallii soiton kontrollit. Tämä on pääilmoitus, jonka näet kun podcast soitetaan.</string>
<string name="notification_channel_download_error">Lataus epäonnistui</string>
+ <string name="notification_channel_download_error_description">Näytetään, kun lataus tai syötteen päivitys epäonnistuu.</string>
+ <string name="notification_channel_sync_error">Synkronointi epäonnistui</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">Näytetään, kun gpodder-synkronointi epäonnistuu.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Automaattinen lataus valmis</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Näytetään, kun jaksot on automaattisesti ladattu.</string>
<string name="notification_channel_new_episode">Uusi jakso</string>
+ <string name="notification_channel_new_episode_description">Näytetään ilmoitusten ollessa käytössä, kun podcastin uusi jakso löytyy</string>
<!--Widget settings-->
+ <string name="widget_settings">Widget-asetukset</string>
+ <string name="widget_create_button">Luo widget</string>
+ <string name="widget_opacity">Läpikuultamattomuus</string>
<!--On-Demand configuration-->
+ <string name="on_demand_config_setting_changed">Asetuksen päivitys onnistui.</string>
+ <string name="on_demand_config_stream_text">Näyttää siltä, että suoratoistat paljon. Haluatko, että jaksoluetteloissa näytetään suoratoistopainikkeet?</string>
+ <string name="on_demand_config_download_text">Näyttää siltä, että lataat paljon. Haluatko, että jaksoluetteloissa näytetään latauspainikkeet?</string>
+ <string name="shortcut_subscription_label">Tilauksen pikakuvake</string>
+ <string name="shortcut_select_subscription">Valitse tilaus</string>
+ <string name="add_shortcut">Lisää pikakuvake</string>
</resources>