# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2005-09-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/irc/irc-nick.c:193 #, c-format msgid "%s cannot allocate new nick\n" msgstr "" #: src/irc/irc-server.c:180 src/common/weeconfig.c:1797 msgid "Unable to get user's name" msgstr "" #: src/irc/irc-server.c:248 #, c-format msgid "%s cannot allocate new server\n" msgstr "" #: src/irc/irc-server.c:466 #, c-format msgid "%s error sending data to IRC server\n" msgstr "" #: src/irc/irc-server.c:486 src/irc/irc-server.c:499 src/irc/irc-server.c:543 #: src/irc/irc-server.c:556 #, c-format msgid "%s not enough memory for received IRC message\n" msgstr "" #: src/irc/irc-server.c:675 #, c-format msgid "%s Command '%s' failed!\n" msgstr "" #: src/irc/irc-server.c:680 #, c-format msgid "%s No command to execute!\n" msgstr "" #: src/irc/irc-server.c:685 #, c-format msgid "%s Unknown command: cmd=%s, host=%s, args=%s\n" msgstr "" #: src/irc/irc-server.c:736 #, c-format msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n" msgstr "" #: src/irc/irc-server.c:819 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n" msgstr "" #: src/irc/irc-server.c:852 #, c-format msgid "%s gnutls handshake failed\n" msgstr "" #: src/irc/irc-server.c:869 #, c-format msgid "%s proxy address \"%s\" not found\n" msgstr "" #: src/irc/irc-server.c:873 #, c-format msgid "%s address \"%s\" not found\n" msgstr "" #: src/irc/irc-server.c:883 #, c-format msgid "%s proxy IP address not found\n" msgstr "" #: src/irc/irc-server.c:886 #, c-format msgid "%s IP address not found\n" msgstr "" #: src/irc/irc-server.c:895 #, c-format msgid "%s proxy connection refused\n" msgstr "" #: src/irc/irc-server.c:898 #, c-format msgid "%s connection refused\n" msgstr "" #: src/irc/irc-server.c:906 #, c-format msgid "" "%s proxy fails to establish connection to server (check username/password if " "used)\n" msgstr "" #: src/irc/irc-server.c:1383 #, c-format msgid "" "%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n" msgstr "" #: src/irc/irc-server.c:1392 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "" #: src/irc/irc-server.c:1398 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "" #: src/irc/irc-server.c:1408 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "" #: src/irc/irc-server.c:1412 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "" #: src/irc/irc-server.c:1430 #, c-format msgid "%s gnutls init error\n" msgstr "" #: src/irc/irc-server.c:1445 #, c-format msgid "%s cannot create pipe\n" msgstr "" #: src/irc/irc-server.c:1460 #, c-format msgid "%s cannot create socket\n" msgstr "" #: src/irc/irc-server.c:1471 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n" msgstr "" #: src/irc/irc-server.c:1482 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n" msgstr "" #: src/irc/irc-server.c:1513 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server...\n" msgstr "" #: src/irc/irc-server.c:1563 src/irc/irc-server.c:1572 msgid "Disconnected from server!\n" msgstr "" #: src/irc/irc-channel.c:52 #, c-format msgid "%s cannot allocate new channel" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:34 msgid "find information about the administrator of the server" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:35 src/irc/irc-commands.c:85 #: src/irc/irc-commands.c:161 src/irc/irc-commands.c:252 #: src/irc/irc-commands.c:260 src/irc/irc-commands.c:271 msgid "[target]" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:36 src/irc/irc-commands.c:260 #: src/irc/irc-commands.c:271 msgid "target: server" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:38 msgid "send a CTCP action to all channels of all connected servers" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:39 src/irc/irc-commands.c:134 msgid "message" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:40 src/irc/irc-commands.c:135 msgid "message: message to send" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:42 msgid "send message to all channels of all connected servers" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:43 src/irc/irc-commands.c:283 msgid "text" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:44 msgid "text: text to send" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:46 msgid "toggle away status" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:47 msgid "[-all] [message]" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:48 msgid "" "-all: toggle away status on all connected servers\n" "message: message for away (if no message is given, away status is removed)" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:51 msgid "bans nicks or hosts" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:52 msgid "[channel] [nickname [nickname ...]]" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:53 msgid "" "channel: channel for ban\n" "nickname: user or host to ban" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:56 msgid "send a CTCP message (Client-To-Client Protocol)" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:57 msgid "nickname type [arguments]" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:58 msgid "" "nickname: user to send CTCP to\n" "type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n" "arguments: arguments for CTCP" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:62 msgid "starts DCC (file or chat) or close chat" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:63 msgid "action [nickname [file]]" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:64 msgid "" "action: 'send' (file) or 'chat' or 'close' (chat)\n" "nickname: nickname to send file or chat\n" "file: filename (on local host)" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:68 msgid "removes half channel operator status from nickname(s)" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:69 src/irc/irc-commands.c:72 #: src/irc/irc-commands.c:75 src/irc/irc-commands.c:82 #: src/irc/irc-commands.c:279 msgid "[nickname [nickname]]" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:71 msgid "removes channel operator status from nickname(s)" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:74 msgid "removes voice from nickname(s)" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:77 msgid "shutdown the server" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:80 msgid "error received from IRC server" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:81 msgid "gives half channel operator status to nickname(s)" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:84 msgid "get information describing the server" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:86 src/irc/irc-commands.c:162 msgid "target: server name" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:88 msgid "invite a nick on a channel" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:89 msgid "nickname channel" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:90 msgid "" "nickname: nick to invite\n" "channel: channel to invite" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:93 msgid "check if a nickname is currently on IRC" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:94 src/irc/irc-commands.c:268 msgid "nickname [nickname ...]" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:95 src/irc/irc-commands.c:268 msgid "nickname: nickname" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:97 msgid "join a channel" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:98 msgid "channel[,channel] [key[,key]]" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:99 msgid "" "channel: channel name to join\n" "key: key to join the channel" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:102 msgid "forcibly remove a user from a channel" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:103 src/irc/irc-commands.c:109 msgid "[channel] nickname [comment]" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:104 msgid "" "channel: channel where user is\n" "nickname: nickname to kick\n" "comment: comment for kick" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:108 msgid "kicks and bans a nick from a channel" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:110 msgid "" "channel: channel where user is\n" "nickname: nickname to kick and ban\n" "comment: comment for kick" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:114 msgid "close client-server connection" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:115 msgid "nickname comment" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:116 msgid "" "nickname: nickname\n" "comment: comment for kill" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:119 msgid "list all servernames which are known by the server answering the query" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:120 msgid "[[server] server_mask]" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:121 msgid "" "server: this server should answer the query\n" "server_mask: list of servers must match this mask" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:124 msgid "list channels and their topic" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:125 msgid "[channel[,channel] [server]]" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:126 msgid "" "channel: channel to list\n" "server: server name" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:128 msgid "get statistics about the size of the IRC network" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:129 msgid "[mask [target]]" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:130 msgid "" "mask: servers matching the mask only\n" "target: server for forwarding request" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:133 msgid "send a CTCP action to the current channel" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:137 msgid "change channel or user mode" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:138 msgid "" "{ channel {[+|-]|o|p|s|i|t|n|b|v} [limit] [user] [ban mask] } | { nickname " "{[+|-]|i|w|s|o} }" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:140 msgid "" "channel modes:\n" " channel: channel name to modify\n" " o: give/take channel operator privileges\n" " p: private channel flag\n" " s: secret channel flag\n" " i: invite-only channel flag\n" " t: topic settable by channel operator only flag\n" " n: no messages to channel from clients on the outside\n" " m: moderated channel\n" " l: set the user limit to channel\n" " b: set a ban mask to keep users out\n" " v: give/take the ability to speak on a moderated channel\n" " k: set a channel key (password)\n" "user modes:\n" " nickname: nickname to modify\n" " i: mark a user as invisible\n" " s: mark a user for receive server notices\n" " w: user receives wallops\n" " o: operator flag" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:160 msgid "get the \"Message Of The Day\"" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:164 msgid "send message to a nick or channel" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:165 msgid "receiver[,receiver] text" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:166 msgid "" "receiver: nick or channel (may be mask, '*' = current channel)\n" "text: text to send" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:169 msgid "list nicknames on channels" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:170 msgid "[channel[,channel]]" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:170 msgid "channel: channel name" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:172 msgid "change current nickname" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:173 msgid "[-all] nickname" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:174 msgid "" "-all: set new nickname for all connected servers\n" "nickname: new nickname" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:177 msgid "send notice message to user" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:178 msgid "nickname text" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:178 msgid "" "nickname: user to send notice to\n" "text: text to send" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:180 msgid "gives channel operator status to nickname(s)" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:181 msgid "nickname [nickname]" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:183 msgid "get operator privileges" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:184 msgid "user password" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:185 msgid "user/password: used to get privileges on current IRC server" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:187 msgid "leave a channel" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:188 msgid "[channel[,channel]] [part_message]" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:189 msgid "" "channel: channel name to leave\n" "part_message: part message (displayed to other users)" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:192 msgid "ping server" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:193 msgid "server1 [server2]" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:194 msgid "" "server1: server to ping\n" "server2: forward ping to this server" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:196 msgid "answer to a ping message" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:197 msgid "daemon [daemon2]" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:198 msgid "" "daemon: daemon who has responded to Ping message\n" "daemon2: forward message to this daemon" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:201 msgid "message received" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:204 msgid "send a private message to a nick" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:205 msgid "nickname [text]" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:206 msgid "" "nickname: nickname for private conversation\n" "text: text to send" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:209 msgid "close all connections & quit" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:210 msgid "[quit_message]" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:211 msgid "quit_message: quit message (displayed to other users)" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:213 msgid "send raw data to server without parsing" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:214 msgid "data" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:215 msgid "data: raw data to send" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:217 msgid "tell the server to reload its config file" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:220 msgid "tell the server to restart itself" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:223 msgid "register a new service" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:224 msgid "nickname reserved distribution type reserved info" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:225 msgid "" "distribution: visibility of service\n" "type: reserved for future usage" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:228 msgid "list services currently connected to the network" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:229 msgid "[mask [type]]" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:230 msgid "" "mask: list only services matching this mask\n" "type: list only services of this type" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:233 msgid "deliver a message to a service" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:234 msgid "service text" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:235 msgid "" "service: name of service\n" "text: text to send" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:237 msgid "disconnect server links" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:238 msgid "server comment" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:239 msgid "" "server: server name\n" "comment: comment for quit" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:241 msgid "query statistics about server" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:242 msgid "[query [server]]" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:243 msgid "" "query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (see RFC1459)\n" "server: server name" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:245 msgid "" "give users who are on a host running an IRC server a message asking them to " "please join IRC" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:247 msgid "user [target [channel]]" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:248 msgid "" "user: username\n" "target: server name\n" "channel: channel name" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:251 msgid "query local time from server" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:252 msgid "target: query time from specified server" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:254 msgid "get/set channel topic" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:255 msgid "[channel] [topic]" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:256 msgid "" "channel: channel name\n" "topic: new topic for channel (if topic is \"-delete\" then topic is deleted)" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:259 msgid "find the route to specific server" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:262 msgid "unbans nicks or hosts" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:263 msgid "[channel] nickname [nickname ...]" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:264 msgid "" "channel: channel for unban\n" "nickname: user or host to unban" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:267 msgid "return a list of information about nicknames" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:270 msgid "list of users logged into the server" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:273 msgid "gives the version info of nick or server (current or specified)" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:274 msgid "[server | nickname]" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:275 msgid "" "server: server name\n" "nickname: nickname" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:278 msgid "gives voice to nickname(s)" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:281 msgid "" "send a message to all currently connected users who have set the 'w' user " "mode for themselves" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:283 msgid "text to send" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:285 msgid "generate a query which returns a list of information" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:286 msgid "[mask [\"o\"]]" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:287 msgid "" "mask: only information which match this mask\n" "o: only operators are returned according to the mask supplied" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:290 msgid "query information about user(s)" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:291 msgid "[server] nickname[,nickname]" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:292 msgid "" "server: server name\n" "nickname: nickname (may be a mask)" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:295 msgid "ask for information about a nickname which no longer exists" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:296 msgid "nickname [,nickname [,nickname ...]] [count [target]]" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:297 msgid "" "nickname: nickname to search\n" "count: number of replies to return (full search if negative number)\n" "target: reply should match this mask" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:301 src/irc/irc-commands.c:302 #: src/irc/irc-commands.c:303 src/irc/irc-commands.c:304 #: src/irc/irc-commands.c:305 src/irc/irc-commands.c:306 #: src/irc/irc-commands.c:307 src/irc/irc-commands.c:308 #: src/irc/irc-commands.c:309 src/irc/irc-commands.c:311 #: src/irc/irc-commands.c:312 src/irc/irc-commands.c:313 #: src/irc/irc-commands.c:314 src/irc/irc-commands.c:315 #: src/irc/irc-commands.c:316 src/irc/irc-commands.c:317 #: src/irc/irc-commands.c:318 src/irc/irc-commands.c:319 #: src/irc/irc-commands.c:320 src/irc/irc-commands.c:321 #: src/irc/irc-commands.c:322 src/irc/irc-commands.c:323 #: src/irc/irc-commands.c:324 src/irc/irc-commands.c:325 #: src/irc/irc-commands.c:326 src/irc/irc-commands.c:327 #: src/irc/irc-commands.c:328 src/irc/irc-commands.c:329 #: src/irc/irc-commands.c:330 src/irc/irc-commands.c:376 #: src/irc/irc-commands.c:377 src/irc/irc-commands.c:378 #: src/irc/irc-commands.c:379 src/irc/irc-commands.c:380 #: src/irc/irc-commands.c:381 src/irc/irc-commands.c:483 msgid "a server message" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:310 msgid "user mode string" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:331 msgid "away message" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:332 msgid "userhost" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:333 msgid "ison" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:334 msgid "unaway" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:335 msgid "now away" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:336 msgid "whois (registered nick)" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:337 msgid "whois (user)" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:338 msgid "whois (server)" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:339 msgid "whois (operator)" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:340 msgid "whowas" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:341 msgid "end of /who list" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:342 msgid "whois (idle)" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:343 msgid "whois (end)" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:344 msgid "whois (channels)" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:345 msgid "whois (identified user)" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:346 msgid "/list start" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:347 msgid "channel (for /list)" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:348 msgid "/list end" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:349 msgid "channel mode" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:351 msgid "no topic for channel" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:352 msgid "topic of channel" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:353 msgid "channel :topic" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:354 msgid "" "channel: name of channel\n" "topic: topic of the channel" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:357 msgid "infos about topic (nick & date changed)" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:360 msgid "inviting" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:361 msgid "channel reop" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:362 msgid "end of channel reop list" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:363 msgid "server version" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:364 msgid "who" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:365 msgid "list of nicks on channel" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:366 msgid "channel :[[@|+]nick ...]" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:367 msgid "" "channel: name of channel\n" "nick: nick on the channel" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:370 msgid "links" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:371 msgid "end of /links list" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:372 msgid "end of /names list" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:373 msgid "banlist" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:374 msgid "end of banlist" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:375 msgid "end of /whowas list" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:382 msgid "server local time" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:383 msgid "no such nick/channel" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:385 msgid "no such server" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:387 msgid "no such channel" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:389 msgid "cannot send to channel" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:391 msgid "too many channels" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:393 src/irc/irc-commands.c:395 msgid "was no such nick" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:397 msgid "no origin" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:399 msgid "no services" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:401 msgid "no recipient" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:403 msgid "no text to send" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:405 msgid "no toplevel" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:407 msgid "wilcard in toplevel domain" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:409 msgid "unknown command" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:411 msgid "MOTD is missing" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:413 msgid "no administrative info" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:415 msgid "file error" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:417 msgid "no nickname given" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:419 msgid "erroneous nickname" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:421 msgid "nickname already in use" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:423 msgid "nickname collision" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:425 msgid "not authorized to change nickname" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:427 msgid "user not in channel" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:429 msgid "not on channel" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:431 msgid "user already on channel" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:433 msgid "user not logged in" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:435 msgid "summon has been disabled" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:437 msgid "users has been disabled" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:439 msgid "you are not registered" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:441 msgid "not enough parameters" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:443 msgid "you may not register" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:445 msgid "your host isn't among the privileged" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:447 msgid "password incorrect" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:449 msgid "you are banned from this server" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:451 msgid "channel key already set" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:453 msgid "channel is already full" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:455 msgid "unknown mode char to me" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:457 msgid "cannot join channel (invite only)" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:459 msgid "cannot join channel (banned from channel)" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:461 msgid "cannot join channel (bad channel key)" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:463 msgid "bad channel mask" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:465 msgid "channel doesn't support modes" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:467 msgid "you're not an IRC operator" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:469 msgid "you're not channel operator" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:471 msgid "you can't kill a server!" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:473 msgid "your connection is restricted!" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:475 msgid "user is immune from kick/deop" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:477 msgid "no O-lines for your host" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:479 msgid "unknown mode flag" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:481 msgid "can't change mode for other users" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:484 msgid "whois (secure connection)" msgstr "" #: src/irc/irc-display.c:163 src/common/command.c:874 msgid "Server: " msgstr "" #: src/irc/irc-display.c:168 msgid "connected" msgstr "" #: src/irc/irc-display.c:168 src/common/command.c:900 msgid "not connected" msgstr "" #: src/irc/irc-display.c:172 src/irc/irc-display.c:177 #: src/irc/irc-display.c:189 src/irc/irc-display.c:192 msgid "yes" msgstr "" #: src/irc/irc-display.c:172 src/irc/irc-display.c:177 #: src/irc/irc-display.c:189 src/irc/irc-display.c:192 msgid "no" msgstr "" #: src/irc/irc-display.c:174 msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr "" #: src/irc/irc-display.c:196 msgid "(hidden)" msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4421 msgid "unknown" msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:62 #, c-format msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n" msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:167 src/common/command.c:752 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:329 src/irc/irc-send.c:357 src/irc/irc-send.c:544 #: src/irc/irc-send.c:577 src/irc/irc-send.c:610 src/irc/irc-send.c:658 #: src/irc/irc-send.c:694 src/irc/irc-send.c:761 src/irc/irc-send.c:818 #: src/irc/irc-send.c:1160 src/irc/irc-send.c:1258 src/irc/irc-send.c:1737 #: src/irc/irc-send.c:1851 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel window\n" msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:456 src/irc/irc-send.c:468 src/irc/irc-send.c:486 #: src/irc/irc-send.c:1138 src/irc/irc-send.c:1231 src/irc/irc-send.c:1763 #: src/common/command.c:1222 src/common/command.c:1576 #: src/common/command.c:1726 src/common/command.c:1869 #: src/common/command.c:2012 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:509 src/irc/irc-send.c:746 src/irc/irc-send.c:803 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:946 src/irc/irc-send.c:1013 src/irc/irc-send.c:1306 #: src/irc/irc-send.c:1320 src/irc/irc-send.c:1664 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server window\n" msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:1031 src/irc/irc-send.c:1056 src/irc/irc-recv.c:430 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:1108 src/irc/irc-send.c:1416 src/irc/irc-recv.c:1117 #: src/irc/irc-recv.c:1933 src/irc/irc-recv.c:2021 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:1816 #, c-format msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:286 msgid "You have been invited to " msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:289 msgid "by" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:300 src/irc/irc-recv.c:394 src/irc/irc-recv.c:891 #: src/irc/irc-recv.c:1276 src/irc/irc-recv.c:1535 src/irc/irc-recv.c:3437 #: src/irc/irc-recv.c:3459 src/irc/irc-recv.c:3520 src/irc/irc-recv.c:3592 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:328 #, c-format msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:347 msgid " has joined " msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:405 msgid " has kicked " msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:409 src/common/command.c:1397 msgid " from " msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:495 msgid " has killed " msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:501 msgid " from server" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:511 msgid " from server\n" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:519 #, c-format msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:559 msgid "sets ban on" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:560 msgid "removes ban on" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:584 msgid "gives half channel operator status to" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:585 msgid "removes half channel operator status from" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:612 msgid "sets invite-only channel flag" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:613 msgid "removes invite-only channel flag" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:630 msgid "sets channel key to" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:631 msgid "removes channel key" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:662 msgid "sets the user limit to" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:663 msgid "removes user limit" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:685 msgid "sets moderated channel flag" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:686 msgid "removes moderated channel flag" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:696 msgid "sets messages from channel only flag" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:697 msgid "removes messages from channel only flag" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:714 msgid "gives channel operator status to" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:715 msgid "removes channel operator status from" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:742 msgid "sets private channel flag" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:743 msgid "removes private channel flag" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:760 msgid "sets quiet on" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:761 msgid "removes quiet on" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:778 msgid "sets secret channel flag" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:779 msgid "removes secret channel flag" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:789 msgid "sets topic protection" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:790 msgid "removes topic protection" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:807 msgid "gives voice to" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:808 msgid "removes voice from" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:851 src/irc/irc-recv.c:933 src/irc/irc-recv.c:1354 #: src/irc/irc-recv.c:2088 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:861 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:908 msgid "mode changed by" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:970 msgid "You are " msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:977 msgid " is " msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:981 msgid "now known as " msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:1048 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:1064 src/irc/irc-recv.c:1096 msgid "reply from" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:1099 #, c-format msgid ": %ld.%ld seconds\n" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:1138 src/irc/irc-recv.c:2042 src/irc/irc-dcc.c:1044 #, c-format msgid "Private %s> %s" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:1201 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:1250 msgid " has left " msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:1402 src/irc/irc-recv.c:1957 #, c-format msgid "On %s: * %s %s" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:1426 #, c-format msgid "Received a CTCP SOUND \"%s\" from " msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:1459 src/irc/irc-recv.c:1490 src/irc/irc-recv.c:1594 #: src/irc/irc-recv.c:1634 src/irc/irc-recv.c:1997 msgid "received from" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:1486 src/irc/irc-recv.c:1993 msgid "Unknown CTCP " msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:1518 #, c-format msgid "On %s: %s> %s" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:1650 src/irc/irc-recv.c:1671 src/irc/irc-recv.c:1687 #: src/irc/irc-recv.c:1703 src/irc/irc-recv.c:1729 src/irc/irc-recv.c:1750 #: src/irc/irc-recv.c:1766 src/irc/irc-recv.c:1791 src/irc/irc-recv.c:1812 #: src/irc/irc-recv.c:1828 src/irc/irc-recv.c:1853 src/irc/irc-recv.c:1874 #: src/irc/irc-recv.c:1889 src/irc/irc-recv.c:2064 src/irc/irc-recv.c:2408 #: src/irc/irc-recv.c:3988 src/irc/irc-recv.c:4046 src/irc/irc-recv.c:4205 #: src/irc/irc-recv.c:4220 src/irc/irc-recv.c:4235 src/irc/irc-recv.c:4250 #: src/irc/irc-recv.c:4263 src/irc/irc-recv.c:4317 src/irc/irc-recv.c:4331 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:1902 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:2119 msgid "has quit" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:2244 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:2276 msgid " has changed topic for " msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:2281 #, c-format msgid " to: \"%s\"\n" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:2287 msgid " has unset topic for " msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:2396 msgid "User mode" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:2451 #, c-format msgid " is away: %s\n" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:2533 msgid "Users online: " msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:3023 msgid "idle: " msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:3031 msgid "days" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:3031 msgid "day" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:3041 msgid "hours" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:3041 msgid "hour" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:3047 msgid "minutes" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:3047 msgid "minute" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:3053 msgid "seconds" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:3053 msgid "second" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:3058 msgid "signon at: " msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:3154 msgid "Channels: " msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:3450 msgid "No topic set for " msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:3507 msgid "Topic for " msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:3511 #, c-format msgid " is: \"%s\"\n" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:3530 src/irc/irc-recv.c:3619 src/irc/irc-recv.c:3672 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:3580 msgid "Topic set by " msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:3601 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:3610 src/irc/irc-recv.c:3681 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:3660 msgid "has invited" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:3663 src/irc/irc-recv.c:3909 src/common/command.c:1390 msgid "on" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:3718 msgid "Channel reop" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:4034 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:4093 msgid "Nicks " msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:4113 msgid "Channel " msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:4124 msgid "nicks" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:4124 msgid "nick" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:4132 msgid "ops" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:4132 msgid "op" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:4141 msgid "halfops" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:4141 msgid "halfop" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:4150 msgid "voices" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:4150 msgid "voice" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:4159 msgid "normal" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:4280 msgid "banned by" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:4375 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:4387 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:4399 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " "server!\n" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:4409 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" #: src/irc/irc-dcc.c:49 msgid "Waiting" msgstr "" #: src/irc/irc-dcc.c:49 msgid "Connecting" msgstr "" #: src/irc/irc-dcc.c:49 msgid "Active" msgstr "" #: src/irc/irc-dcc.c:49 msgid "Done" msgstr "" #: src/irc/irc-dcc.c:49 msgid "Failed" msgstr "" #: src/irc/irc-dcc.c:50 msgid "Aborted" msgstr "" #: src/irc/irc-dcc.c:346 src/irc/irc-dcc.c:544 src/irc/irc-dcc.c:706 msgid "DCC: file " msgstr "" #: src/irc/irc-dcc.c:353 src/irc/irc-dcc.c:669 src/irc/irc-dcc.c:711 msgid " (local filename: " msgstr "" #: src/irc/irc-dcc.c:361 msgid " sent to " msgstr "" #: src/irc/irc-dcc.c:363 msgid " received from " msgstr "" #: src/irc/irc-dcc.c:369 msgid ": ok!\n" msgstr "" #: src/irc/irc-dcc.c:369 msgid ": FAILED\n" msgstr "" #: src/irc/irc-dcc.c:381 msgid "DCC chat closed with " msgstr "" #: src/irc/irc-dcc.c:437 #, c-format msgid "" "%s can't associate DCC chat with private buffer (maybe private buffer has " "already DCC CHAT?)\n" msgstr "" #: src/irc/irc-dcc.c:447 msgid "Connected to " msgstr "" #: src/irc/irc-dcc.c:456 msgid "via DCC chat\n" msgstr "" #: src/irc/irc-dcc.c:549 #, c-format msgid "resumed at position %u\n" msgstr "" #: src/irc/irc-dcc.c:555 src/irc/irc-dcc.c:580 #, c-format msgid "" "%s can't resume file \"%s\" (port: %d, start position: %u): DCC not found or " "ended\n" msgstr "" #: src/irc/irc-dcc.c:599 #, c-format msgid "%s not enough memory for new DCC\n" msgstr "" #: src/irc/irc-dcc.c:618 msgid "DCC chat" msgstr "" #: src/irc/irc-dcc.c:648 msgid "Incoming DCC file from " msgstr "" #: src/irc/irc-dcc.c:659 src/irc/irc-dcc.c:673 msgid " bytes\n" msgstr "" #: src/irc/irc-dcc.c:665 msgid "Sending DCC file to " msgstr "" #: src/irc/irc-dcc.c:679 msgid "Incoming DCC chat request from " msgstr "" #: src/irc/irc-dcc.c:691 msgid "Sending DCC chat request to " msgstr "" #: src/irc/irc-dcc.c:717 #, c-format msgid "will be resumed at position %u\n" msgstr "" #: src/irc/irc-dcc.c:783 #, c-format msgid "%s not enough memory for DCC SEND\n" msgstr "" #: src/irc/irc-dcc.c:805 #, c-format msgid "%s cannot access file \"%s\"\n" msgstr "" #: src/irc/irc-dcc.c:826 #, c-format msgid "%s cannot create socket for DCC\n" msgstr "" #: src/irc/irc-dcc.c:839 #, c-format msgid "%s cannot find port for DCC\n" msgstr "" #: src/irc/irc-dcc.c:886 #, c-format msgid "%s cannot send DCC\n" msgstr "" #: src/irc/irc-dcc.c:965 #, c-format msgid "%s error sending data to \"%s\" via DCC CHAT\n" msgstr "" #: src/irc/irc-dcc.c:1238 #, c-format msgid "" "%s DCC failed because blocksize is too big. Check value of \"dcc_blocksize\" " "option, max is %d.\n" msgstr "" #: src/irc/irc-dcc.c:1313 #, c-format msgid "Aborting active DCC: \"%s\" from %s\n" msgstr "" #: src/irc/irc-ignore.c:195 #, c-format msgid "%s too few arguments for ignore\n" msgstr "" #: src/irc/irc-ignore.c:212 #, c-format msgid "%s mask or type/command should be non generic value for ignore\n" msgstr "" #: src/irc/irc-ignore.c:221 #, c-format msgid "%s ignore already exists\n" msgstr "" #: src/irc/irc-ignore.c:257 #, c-format msgid "%s unknown type or IRC command \"%s\" for ignore\n" msgstr "" #: src/irc/irc-ignore.c:285 #, c-format msgid "%s not enough memory to create ignore\n" msgstr "" #: src/irc/irc-ignore.c:406 src/irc/irc-ignore.c:442 msgid "Removing ignore:" msgstr "" #: src/plugins/perl/wee-perl.c:88 src/plugins/perl/wee-perl.c:463 #: src/plugins/python/wee-python.c:81 src/plugins/ruby/wee-ruby.c:89 #, c-format msgid "" "%s error: unable to register \"%s\" script (another script already exists " "with this name)\n" msgstr "" #: src/plugins/perl/wee-perl.c:112 src/plugins/perl/wee-perl.c:487 #: src/plugins/python/wee-python.c:105 src/plugins/ruby/wee-ruby.c:113 #, c-format msgid "Registered %s script: \"%s\", version %s (%s)\n" msgstr "" #: src/plugins/perl/wee-perl.c:119 src/plugins/perl/wee-perl.c:494 #: src/plugins/python/wee-python.c:112 src/plugins/ruby/wee-ruby.c:120 #, c-format msgid "%s error: unable to load script \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "" #: src/plugins/perl/wee-perl.c:234 src/plugins/perl/wee-perl.c:520 #: src/plugins/perl/wee-perl.c:568 src/plugins/perl/wee-perl.c:595 #: src/plugins/perl/wee-perl.c:640 src/plugins/perl/wee-perl.c:670 #: src/plugins/perl/wee-perl.c:710 src/plugins/python/wee-python.c:60 #: src/plugins/python/wee-python.c:142 src/plugins/python/wee-python.c:179 #: src/plugins/python/wee-python.c:211 src/plugins/python/wee-python.c:243 #: src/plugins/python/wee-python.c:272 src/plugins/python/wee-python.c:311 #: src/plugins/ruby/wee-ruby.c:58 src/plugins/ruby/wee-ruby.c:146 #: src/plugins/ruby/wee-ruby.c:192 src/plugins/ruby/wee-ruby.c:226 #: src/plugins/ruby/wee-ruby.c:267 src/plugins/ruby/wee-ruby.c:298 #: src/plugins/ruby/wee-ruby.c:339 #, c-format msgid "%s error: wrong parameters for \"%s\" function\n" msgstr "" #: src/plugins/perl/wee-perl.c:270 src/plugins/perl/wee-perl.c:374 #: src/plugins/perl/wee-perl.c:723 src/plugins/python/wee-python.c:331 #: src/plugins/ruby/wee-ruby.c:367 #, c-format msgid "%s error: server not found for \"%s\" function\n" msgstr "" #: src/plugins/perl/wee-perl.c:873 src/plugins/python/wee-python.c:457 #, c-format msgid "Loading %s module \"weechat\"\n" msgstr "" #: src/plugins/perl/wee-perl.c:932 #, c-format msgid "Perl error: %s" msgstr "" #: src/plugins/perl/wee-perl.c:942 #, c-format msgid "%s error: too much values from \"%s\" (%d). Expected: 1.\n" msgstr "" #: src/plugins/perl/wee-perl.c:964 src/plugins/perl/wee-perl.c:966 #: src/plugins/python/wee-python.c:615 src/plugins/python/wee-python.c:617 #, c-format msgid "Loading %s script \"%s\"\n" msgstr "" #: src/plugins/perl/wee-perl.c:1015 src/plugins/python/wee-python.c:686 #: src/plugins/ruby/wee-ruby.c:555 #, c-format msgid "Unloading %s script \"%s\"\n" msgstr "" #: src/plugins/perl/wee-perl.c:1032 src/plugins/python/wee-python.c:703 #: src/plugins/ruby/wee-ruby.c:572 #, c-format msgid "Unloading all %s scripts...\n" msgstr "" #: src/plugins/perl/wee-perl.c:1037 src/plugins/python/wee-python.c:708 #: src/plugins/ruby/wee-ruby.c:577 #, c-format msgid "%s scripts unloaded\n" msgstr "" #: src/plugins/python/wee-python.c:452 #, c-format msgid "%s error: error while launching interpreter\n" msgstr "" #: src/plugins/python/wee-python.c:481 #, c-format msgid "%s error: error while redirecting stdout and stderr\n" msgstr "" #: src/plugins/python/wee-python.c:534 src/plugins/python/wee-python.c:562 #: src/plugins/python/wee-python.c:594 #, c-format msgid "%s error: unable to run function \"%s\" in script (not enough memory)\n" msgstr "" #: src/plugins/python/wee-python.c:584 #, c-format msgid "%s error: error while running function \"%s\"\n" msgstr "" #: src/plugins/python/wee-python.c:623 #, c-format msgid "%s error: error while opening file \"%s\"\n" msgstr "" #: src/plugins/python/wee-python.c:632 #, c-format msgid "%s error: error while parsing file \"%s\"\n" msgstr "" #: src/plugins/python/wee-python.c:734 #, c-format msgid "%s error: error while freeing interpreter\n" msgstr "" #: src/plugins/plugins.c:97 #, c-format msgid "Auto-loading %s script: %s%s%s\n" msgstr "" #: src/plugins/plugins.c:223 #, c-format msgid "%s unable to add handler for \"%s\" message (not enough memory)\n" msgstr "" #: src/gui/curses/gui-input.c:340 #, c-format msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n" msgstr "" #: src/gui/curses/gui-display.c:790 msgid "bytes" msgstr "" #: src/gui/curses/gui-display.c:790 msgid "Kb" msgstr "" #: src/gui/curses/gui-display.c:790 msgid "Mb" msgstr "" #: src/gui/curses/gui-display.c:790 msgid "Gb" msgstr "" #: src/gui/curses/gui-display.c:1253 msgid "(away)" msgstr "" #: src/gui/curses/gui-display.c:1370 msgid "[not connected]" msgstr "" #: src/gui/curses/gui-display.c:1386 msgid "Act: " msgstr "" #: src/gui/curses/gui-display.c:1439 #, c-format msgid "Lag: %.1f" msgstr "" #: src/gui/curses/gui-display.c:1460 msgid "-MORE-" msgstr "" #: src/gui/curses/gui-display.c:1650 msgid " [A] Accept" msgstr "" #: src/gui/curses/gui-display.c:1651 src/gui/curses/gui-display.c:1655 msgid " [C] Cancel" msgstr "" #: src/gui/curses/gui-display.c:1660 msgid " [R] Remove" msgstr "" #: src/gui/curses/gui-display.c:1664 msgid " [P] Purge old DCC" msgstr "" #: src/gui/curses/gui-display.c:1665 msgid " [Q] Close DCC view" msgstr "" #: src/gui/gtk/gui-display.c:657 msgid "server" msgstr "" #: src/gui/gui-common.c:346 msgid "Not enough memory for infobar message\n" msgstr "" #: src/gui/gui-common.c:536 msgid "Not enough memory for new line\n" msgstr "" #: src/gui/gui-common.c:579 msgid "Not enough memory for new message\n" msgstr "" #: src/gui/gui-keyboard.c:45 msgid "terminate line" msgstr "" #: src/gui/gui-keyboard.c:47 msgid "complete word" msgstr "" #: src/gui/gui-keyboard.c:49 msgid "delete previous char" msgstr "" #: src/gui/gui-keyboard.c:51 msgid "delete next char" msgstr "" #: src/gui/gui-keyboard.c:53 msgid "delete until end of line" msgstr "" #: src/gui/gui-keyboard.c:55 msgid "delete until beginning of line" msgstr "" #: src/gui/gui-keyboard.c:57 msgid "delete entire line" msgstr "" #: src/gui/gui-keyboard.c:59 msgid "delete previous word" msgstr "" #: src/gui/gui-keyboard.c:61 msgid "delete next word" msgstr "" #: src/gui/gui-keyboard.c:63 msgid "paste current clipboard content" msgstr "" #: src/gui/gui-keyboard.c:65 msgid "transpose chars" msgstr "" #: src/gui/gui-keyboard.c:67 msgid "go to beginning of line" msgstr "" #: src/gui/gui-keyboard.c:69 msgid "go to end of line" msgstr "" #: src/gui/gui-keyboard.c:71 msgid "move one char left" msgstr "" #: src/gui/gui-keyboard.c:73 msgid "move to previous word" msgstr "" #: src/gui/gui-keyboard.c:75 msgid "move one char right" msgstr "" #: src/gui/gui-keyboard.c:77 msgid "move to next word" msgstr "" #: src/gui/gui-keyboard.c:79 msgid "call previous command in history" msgstr "" #: src/gui/gui-keyboard.c:81 msgid "call previous command in global history" msgstr "" #: src/gui/gui-keyboard.c:83 msgid "call next command in history" msgstr "" #: src/gui/gui-keyboard.c:85 msgid "call next command in global history" msgstr "" #: src/gui/gui-keyboard.c:87 msgid "scroll one page up" msgstr "" #: src/gui/gui-keyboard.c:89 msgid "scroll one page down" msgstr "" #: src/gui/gui-keyboard.c:91 msgid "clear infobar" msgstr "" #: src/gui/gui-keyboard.c:93 msgid "scroll nicklist one page up" msgstr "" #: src/gui/gui-keyboard.c:95 msgid "scroll nicklist one page down" msgstr "" #: src/gui/gui-keyboard.c:97 msgid "display beginning of nicklist" msgstr "" #: src/gui/gui-keyboard.c:99 msgid "display end of nicklist" msgstr "" #: src/gui/gui-keyboard.c:101 msgid "refresh screen" msgstr "" #: src/gui/gui-keyboard.c:103 msgid "jump to buffer with activity" msgstr "" #: src/gui/gui-keyboard.c:105 msgid "jump to DCC buffer" msgstr "" #: src/gui/gui-keyboard.c:107 msgid "jump to last buffer" msgstr "" #: src/gui/gui-keyboard.c:109 msgid "jump to server buffer" msgstr "" #: src/gui/gui-keyboard.c:111 msgid "jump to next server" msgstr "" #: src/gui/gui-keyboard.c:113 msgid "clear hotlist" msgstr "" #: src/gui/gui-keyboard.c:115 msgid "grab a key" msgstr "" #: src/gui/gui-keyboard.c:426 src/common/command.c:1591 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "" #: src/gui/gui-keyboard.c:437 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\" (invalid function name: \"%s\")\n" msgstr "" #: src/gui/gui-keyboard.c:450 #, c-format msgid "%s not enough memory for key binding\n" msgstr "" #: src/common/command.c:42 msgid "create an alias for a command" msgstr "" #: src/common/command.c:43 msgid "[alias_name [command [arguments]]" msgstr "" #: src/common/command.c:44 msgid "" "alias_name: name of alias\n" "command: command name (WeeChat or IRC command, without first '/')\n" "arguments: arguments for command" msgstr "" #: src/common/command.c:47 msgid "manage buffers" msgstr "" #: src/common/command.c:48 msgid "[action | number]" msgstr "" #: src/common/command.c:49 msgid "" "action: action to do:\n" " move: move buffer in the list (may be relative, for example -1)\n" " close: close buffer (for channel: same as /part without part message)\n" " list: list opened buffers (no parameter implies this list)\n" " notify: set notify level for buffer (0=never, 1=highlight, 2=1+msg, 3=2" "+join/part)\n" "number: jump to buffer by number" msgstr "" #: src/common/command.c:56 msgid "clear window(s)" msgstr "" #: src/common/command.c:57 msgid "[-all]" msgstr "" #: src/common/command.c:58 msgid "-all: clear all windows" msgstr "" #: src/common/command.c:60 msgid "connect to a server" msgstr "" #: src/common/command.c:61 src/common/command.c:65 msgid "[servername]" msgstr "" #: src/common/command.c:62 msgid "servername: server name to connect" msgstr "" #: src/common/command.c:64 msgid "disconnect from a server" msgstr "" #: src/common/command.c:66 msgid "servername: server name to disconnect" msgstr "" #: src/common/command.c:68 msgid "print debug messages" msgstr "" #: src/common/command.c:69 msgid "dump" msgstr "" #: src/common/command.c:70 msgid "" "dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when " "WeeChat crashes)" msgstr "" #: src/common/command.c:72 msgid "display help about commands" msgstr "" #: src/common/command.c:73 msgid "[command]" msgstr "" #: src/common/command.c:73 msgid "command: name of a WeeChat or IRC command" msgstr "" #: src/common/command.c:75 msgid "ignore IRC messages and/or hosts" msgstr "" #: src/common/command.c:76 msgid "[mask [[type | command] [channel [server]]]]" msgstr "" #: src/common/command.c:77 msgid "" " mask: nick or host mask to ignore\n" " type: type of message to ignore (action, ctcp, dcc, pv)\n" "command: IRC command\n" "channel: name of channel for ignore\n" " server: name of server for ignore\n" "\n" "For each argument, '*' means all.\n" "Without argument, /ignore command lists all defined ignore." msgstr "" #: src/common/command.c:85 msgid "bind/unbind keys" msgstr "" #: src/common/command.c:86 msgid "[key function/command] [unbind key] [functions] [reset -yes]" msgstr "" #: src/common/command.c:87 msgid "" "key: bind this key to an internal function or a command (beginning by \"/" "\")\n" "unbind: unbind a key (if \"all\", default bindings are restored)\n" "functions: list internal functions for key bindings\n" "reset: restore bindings to the default values and delete ALL personal " "binding (use carefully!)" msgstr "" #: src/common/command.c:92 msgid "list/load/unload Perl scripts" msgstr "" #: src/common/command.c:93 src/common/command.c:98 src/common/command.c:103 msgid "[load filename] | [autoload] | [reload] | [unload]" msgstr "" #: src/common/command.c:94 msgid "" "filename: Perl script (file) to load\n" "\n" "Without argument, /perl command lists all loaded Perl scripts." msgstr "" #: src/common/command.c:97 msgid "list/load/unload Python scripts" msgstr "" #: src/common/command.c:99 msgid "" "filename: Python script (file) to load\n" "\n" "Without argument, /python command lists all loaded Python scripts." msgstr "" #: src/common/command.c:102 msgid "list/load/unload Ruby scripts" msgstr "" #: src/common/command.c:104 msgid "" "filename: Ruby script (file) to load\n" "\n" "Without argument, /ruby command lists all loaded Ruby scripts." msgstr "" #: src/common/command.c:107 msgid "list, add or remove servers" msgstr "" #: src/common/command.c:108 msgid "" "[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-" "pwd password] [-nicks nick1 [nick2 [nick3]]] [-username username] [-realname " "realname] [-command command] [-autojoin channel[,channel]] ] | [del " "servername]" msgstr "" #: src/common/command.c:113 msgid "" "servername: server name, for internal & display use\n" "hostname: name or IP address of server\n" "port: port for server (integer)\n" "ipv6: use IPv6 protocol\n" "ssl: use SSL protocol\n" "password: password for server\n" "nick1: first nick for server\n" "nick2: alternate nick for server\n" "nick3: second alternate nick for server\n" "username: user name\n" "realname: real name of user" msgstr "" #: src/common/command.c:125 msgid "save config to disk" msgstr "" #: src/common/command.c:126 msgid "[file]" msgstr "" #: src/common/command.c:126 msgid "file: filename for writing config" msgstr "" #: src/common/command.c:128 msgid "set config parameters" msgstr "" #: src/common/command.c:129 msgid "[option[=value]]" msgstr "" #: src/common/command.c:129 msgid "" "option: name of an option\n" "value: value for option" msgstr "" #: src/common/command.c:131 msgid "remove an alias" msgstr "" #: src/common/command.c:132 msgid "alias_name" msgstr "" #: src/common/command.c:132 msgid "alias_name: name of alias to remove" msgstr "" #: src/common/command.c:134 msgid "unignore IRC messages and/or hosts" msgstr "" #: src/common/command.c:135 msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]" msgstr "" #: src/common/command.c:136 msgid "" " number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n" " mask: nick or host mask to unignore\n" " type: type of message to unignore (action, ctcp, dcc, pv)\n" "command: IRC command\n" "channel: name of channel for unignore\n" " server: name of server for unignore\n" "\n" "For each argument, '*' means all.\n" "Without argument, /unignore command lists all defined ignore." msgstr "" #: src/common/command.c:145 msgid "manage windows" msgstr "" #: src/common/command.c:146 msgid "[list | splith | splitv | [merge [down | up | left | right | all]]]" msgstr "" #: src/common/command.c:147 msgid "" "list: list opened windows (no parameter implies this list)\n" "splith: split current window horizontally\n" "splitv: split current window vertically\n" "merge: merge window with another" msgstr "" #: src/common/command.c:293 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" already exists!\n" msgstr "" #: src/common/command.c:303 #, c-format msgid "%s alias cannot run another alias!\n" msgstr "" #: src/common/command.c:310 #, c-format msgid "%s target command \"%s\" does not exist!\n" msgstr "" #: src/common/command.c:518 #, c-format msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" #: src/common/command.c:530 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d " "arg%s)\n" msgstr "" #: src/common/command.c:552 src/common/command.c:622 #, c-format msgid "%s command \"%s\" failed\n" msgstr "" #: src/common/command.c:580 #, c-format msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" #: src/common/command.c:592 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d " "arg%s)\n" msgstr "" #: src/common/command.c:607 #, c-format msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n" msgstr "" #: src/common/command.c:671 #, c-format msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n" msgstr "" #: src/common/command.c:774 #, c-format msgid "%s unable to call handler for message (not enough memory)\n" msgstr "" #: src/common/command.c:782 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "" #: src/common/command.c:810 src/common/command.c:834 src/common/command.c:944 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "" #: src/common/command.c:819 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "" #: src/common/command.c:825 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "" #: src/common/command.c:845 msgid "List of aliases:\n" msgstr "" #: src/common/command.c:857 msgid "No alias defined.\n" msgstr "" #: src/common/command.c:880 msgid "Channel: " msgstr "" #: src/common/command.c:883 src/common/command.c:893 msgid " (server: " msgstr "" #: src/common/command.c:890 msgid "Private with: " msgstr "" #: src/common/command.c:924 msgid "Opened buffers:\n" msgstr "" #: src/common/command.c:967 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "" #: src/common/command.c:981 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "" #: src/common/command.c:991 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1032 msgid "Notify levels: " msgstr "" #: src/common/command.c:1060 src/common/command.c:1082 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1069 #, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1149 #, c-format msgid "unknown parameter \"%s\" for \"%s\" command\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1179 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1187 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1205 src/common/command.c:1280 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1235 src/common/command.c:1719 #: src/common/command.c:1862 src/common/command.c:2005 #: src/common/command.c:2765 src/common/command.c:2781 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1264 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1272 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1298 src/common/weechat.c:345 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1307 src/common/weechat.c:365 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1374 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1395 msgid " ignoring " msgstr "" #: src/common/command.c:1419 msgid "List of ignore:\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1434 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1460 msgid "New ignore:" msgstr "" #: src/common/command.c:1479 msgid "New key binding:\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1512 msgid "Key bindings:\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1524 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbinded\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1529 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1537 src/common/weechat.c:396 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1556 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1562 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1618 src/common/command.c:1761 #: src/common/command.c:1904 #, c-format msgid "Registered %s scripts:\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1635 src/common/command.c:1658 #: src/common/command.c:1681 src/common/command.c:1778 #: src/common/command.c:1801 src/common/command.c:1824 #: src/common/command.c:1921 src/common/command.c:1944 #: src/common/command.c:1967 msgid " (none)\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1640 src/common/command.c:1783 #: src/common/command.c:1926 #, c-format msgid "%s message handlers:\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1649 src/common/command.c:1792 #: src/common/command.c:1935 #, c-format msgid " IRC(%s) => %s(%s)\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1663 src/common/command.c:1806 #: src/common/command.c:1949 #, c-format msgid "%s command handlers:\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1672 src/common/command.c:1815 #: src/common/command.c:1958 #, c-format msgid " Command /%s => %s(%s)\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1732 msgid "" "WeeChat was build without Perl support.\n" "Please rebuild WeeChat with \"--enable-perl\" option for ./configure script\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1875 msgid "" "WeeChat was build without Python support.\n" "Please rebuild WeeChat with \"--enable-python\" option for ./configure " "script\n" msgstr "" #: src/common/command.c:2018 msgid "" "WeeChat was build without Ruby support.\n" "Please rebuild WeeChat with \"--enable-ruby\" option for ./configure script\n" msgstr "" #: src/common/command.c:2066 msgid "No server.\n" msgstr "" #: src/common/command.c:2077 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "" #: src/common/command.c:2089 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "" #: src/common/command.c:2097 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "" #: src/common/command.c:2116 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" #: src/common/command.c:2124 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" "disconnect %s before.\n" msgstr "" #: src/common/command.c:2140 src/common/command.c:2286 msgid "Server" msgstr "" #: src/common/command.c:2143 msgid "has been deleted\n" msgstr "" #: src/common/command.c:2158 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "" #: src/common/command.c:2168 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "" #: src/common/command.c:2197 src/common/command.c:2225 #: src/common/command.c:2238 src/common/command.c:2264 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "" #: src/common/command.c:2210 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "" #: src/common/command.c:2251 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "" #: src/common/command.c:2289 msgid "created\n" msgstr "" #: src/common/command.c:2295 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "" #: src/common/command.c:2350 msgid "(unknown)" msgstr "" #: src/common/command.c:2373 msgid "(password hidden) " msgstr "" #: src/common/command.c:2437 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "" #: src/common/command.c:2468 src/common/command.c:2514 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "" #: src/common/command.c:2473 src/common/command.c:2506 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "" #: src/common/command.c:2489 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "" #: src/common/command.c:2588 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "" #: src/common/command.c:2591 msgid "No config option found\n" msgstr "" #: src/common/command.c:2597 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "" #: src/common/command.c:2600 msgid "config option(s) found\n" msgstr "" #: src/common/command.c:2620 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "" #: src/common/command.c:2630 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "" #: src/common/command.c:2683 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "" #: src/common/command.c:2685 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "" #: src/common/command.c:2690 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "" #: src/common/command.c:2713 msgid "Opened windows:\n" msgstr "" #: src/common/fifo.c:71 src/common/fifo.c:73 #, c-format msgid "%s unable to create FIFO pipe for remote control (%s)\n" msgstr "" #: src/common/fifo.c:82 src/common/fifo.c:84 #, c-format msgid "%s unable to open FIFO pipe (%s) for reading\n" msgstr "" #: src/common/fifo.c:89 msgid "FIFO pipe is open\n" msgstr "" #: src/common/fifo.c:124 #, c-format msgid "%s invalid text received on FIFO pipe\n" msgstr "" #: src/common/fifo.c:146 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found (FIFO pipe data)\n" msgstr "" #: src/common/fifo.c:158 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found (FIFO pipe data)\n" msgstr "" #: src/common/fifo.c:249 src/common/fifo.c:251 #, c-format msgid "%s error reading FIFO pipe, closing it\n" msgstr "" #: src/common/fifo.c:293 msgid "FIFO pipe is closed\n" msgstr "" #: src/common/hotlist.c:102 #, c-format msgid "%s cannot add a buffer to hotlist\n" msgstr "" #: src/common/log.c:118 msgid "Not enough memory to write log file for a buffer\n" msgstr "" #: src/common/log.c:146 msgid "Unable to write log file for a buffer\n" msgstr "" #: src/common/log.c:150 msgid "**** Beginning of log " msgstr "" #: src/common/log.c:164 msgid "**** End of log " msgstr "" #: src/common/weechat.c:270 #, c-format msgid "" "WeeChat configuration options (~/.weechat/weechat.rc):\n" "\n" msgstr "" #: src/common/weechat.c:283 #, c-format msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr "" #: src/common/weechat.c:284 src/common/weechat.c:307 src/common/weechat.c:313 #: src/common/weechat.c:319 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr "" #: src/common/weechat.c:289 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr "" #: src/common/weechat.c:292 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr "" #: src/common/weechat.c:296 #, c-format msgid " . type string (values: " msgstr "" #: src/common/weechat.c:309 src/common/weechat.c:315 src/common/weechat.c:321 msgid "empty" msgstr "" #: src/common/weechat.c:312 #, c-format msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr "" #: src/common/weechat.c:318 #, c-format msgid " . type string (any string)\n" msgstr "" #: src/common/weechat.c:324 #, c-format msgid "" " . description: %s\n" "\n" msgstr "" #: src/common/weechat.c:330 #, c-format msgid "" "Moreover, you can define aliases in [alias] section, by adding lines like:\n" msgstr "" #: src/common/weechat.c:332 #, c-format msgid "" "where 'j' is alias name, and 'join' associated command.\n" "\n" msgstr "" #: src/common/weechat.c:417 #, c-format msgid "%s default keys:\n" msgstr "" #: src/common/weechat.c:497 #, c-format msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" msgstr "" #: src/common/weechat.c:510 #, c-format msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" msgstr "" #: src/common/weechat.c:519 #, c-format msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "" #: src/common/weechat.c:539 #, c-format msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "" #: src/common/weechat.c:565 #, c-format msgid "%s unable to get HOME directory\n" msgstr "" #: src/common/weechat.c:574 #, c-format msgid "%s not enough memory for home directory\n" msgstr "" #: src/common/weechat.c:584 #, c-format msgid "%s unable to create ~/.weechat directory\n" msgstr "" #: src/common/weechat.c:636 #, c-format msgid "%s unable to create ~/.weechat/logs directory\n" msgstr "" #: src/common/weechat.c:679 #, c-format msgid "%s unable to create/append to log file (~/.weechat/%s)" msgstr "" #: src/common/weechat.c:702 #, c-format msgid "%sWelcome to " msgstr "" #: src/common/weechat.c:715 src/common/weechat.c:724 msgid "compiled on" msgstr "" #: src/common/weechat.h:58 msgid "WeeChat Error:" msgstr "" #: src/common/weechat.h:59 msgid "WeeChat Warning:" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:92 src/common/weeconfig.c:93 msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name & version" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:96 src/common/weeconfig.c:97 msgid "display WeeChat logo at startup" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:100 src/common/weeconfig.c:101 msgid "display WeeChat version at startup" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:104 msgid "WeeChat slogan" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:105 msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:108 msgid "charset for decoding messages from server" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:109 msgid "" "charset for decoding messages from server, examples: UTF-8, ISO-8859-1 (if " "empty, messages are not converted)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:112 msgid "charset for encoding messages sent to server" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:113 msgid "" "charset for encoding messages sent to server, examples: UFT-8, ISO-8859-1 " "(if empty, local charset is used)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:116 msgid "internal WeeChat charset (should be ISO)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:117 msgid "" "internal WeeChat charset, should be ISO-xxxx even if locale is UTF-8 (if " "empty, local charset is used)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:120 src/common/weeconfig.c:121 msgid "timestamp for buffers" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:124 src/common/weeconfig.c:125 msgid "display nick names with different colors" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:128 src/common/weeconfig.c:129 msgid "number of colors to use for nicks colors" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:132 src/common/weeconfig.c:133 msgid "display actions with different colors" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:136 src/common/weeconfig.c:137 msgid "remove colors from incoming messages" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:140 msgid "display nicklist window" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:141 msgid "display nicklist window (for channel windows)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:144 msgid "nicklist position" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:145 msgid "nicklist position (top, left, right (default), bottom)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:148 msgid "min size for nicklist" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:149 msgid "" "min size for nicklist (width or height, depending on look_nicklist_position " "(0 = no min size))" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:153 msgid "max size for nicklist" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:154 msgid "" "max size for nicklist (width or height, depending on look_nicklist_position " "(0 = no max size; if min == max and > 0, then size is fixed))" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:158 src/common/weeconfig.c:159 msgid "text to display instead of nick when not connected" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:162 src/common/weeconfig.c:163 msgid "display nick mode ((half)op/voice) before each nick" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:166 src/common/weeconfig.c:167 msgid "display space if nick mode is not (half)op/voice" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:170 src/common/weeconfig.c:171 msgid "the string inserted after nick completion" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:174 src/common/weeconfig.c:175 msgid "enable info bar" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:178 src/common/weeconfig.c:179 msgid "timestamp for time in infobar" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:182 src/common/weeconfig.c:183 msgid "display seconds in infobar time" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:186 msgid "delay (in seconds) for highlight messages in infobar" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:187 msgid "" "delay (in seconds) for highlight messages in infobar (0 = disable highlight " "notifications in infobar)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:250 src/common/weeconfig.c:251 msgid "color for title bar" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:254 src/common/weeconfig.c:255 msgid "background for title bar" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:260 src/common/weeconfig.c:261 msgid "color for chat text" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:264 msgid "color for time" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:265 msgid "color for time in chat window" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:268 msgid "color for time separator" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:269 msgid "color for time separator (chat window)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:272 src/common/weeconfig.c:273 msgid "color for 1st and 3rd char of prefix" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:276 src/common/weeconfig.c:277 msgid "color for middle char of prefix" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:280 src/common/weeconfig.c:281 msgid "color for join arrow (prefix)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:284 src/common/weeconfig.c:285 msgid "color for part/quit arrow (prefix)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:288 msgid "color for nicks in actions" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:289 msgid "color for nicks in actions (chat window)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:292 msgid "color for hostnames" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:293 msgid "color for hostnames (chat window)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:296 msgid "color for channel names in actions" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:297 msgid "color for channel names in actions (chat window)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:300 msgid "color for dark separators" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:301 msgid "color for dark separators (chat window)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:304 msgid "color for highlighted nick" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:305 msgid "color for highlighted nick (chat window)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:308 msgid "background for chat" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:309 msgid "background for chat window" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:314 src/common/weeconfig.c:315 msgid "color for status bar" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:318 src/common/weeconfig.c:319 msgid "color for status bar delimiters" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:322 msgid "color for window with new messages" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:323 msgid "color for window with new messages (status bar)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:326 msgid "color for window with private message" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:327 msgid "color for window with private message (status bar)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:330 msgid "color for window with highlight" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:331 msgid "color for window with highlight (status bar)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:334 msgid "color for window with new data (not messages)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:335 msgid "color for window with new data (not messages) (status bar)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:338 msgid "color for \"-MORE-\" text" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:339 msgid "color for window with new data (status bar)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:342 src/common/weeconfig.c:343 msgid "background for status window" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:348 src/common/weeconfig.c:349 msgid "color for info bar text" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:352 src/common/weeconfig.c:353 msgid "color for infobar delimiters" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:356 src/common/weeconfig.c:357 msgid "color for info bar highlight notification" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:360 src/common/weeconfig.c:361 msgid "background for info bar window" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:366 src/common/weeconfig.c:367 msgid "color for input text" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:370 src/common/weeconfig.c:371 msgid "color for input text (channel name)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:374 src/common/weeconfig.c:375 msgid "color for input text (nick name)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:378 src/common/weeconfig.c:379 msgid "background for input window" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:384 src/common/weeconfig.c:385 msgid "color for nicknames" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:388 src/common/weeconfig.c:389 msgid "color for away nicknames" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:392 msgid "color for chan owner symbol" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:393 msgid "color for chan owner symbol (specific to unrealircd)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:396 msgid "color for chan admin symbol" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:397 msgid "color for chan admin symbol (specific to unrealircd)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:400 src/common/weeconfig.c:401 msgid "color for operator symbol" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:404 src/common/weeconfig.c:405 msgid "color for half-operator symbol" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:408 src/common/weeconfig.c:409 msgid "color for voice symbol" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:412 src/common/weeconfig.c:413 msgid "color for '+' when scrolling nicks" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:416 src/common/weeconfig.c:417 msgid "color for nick separator" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:420 src/common/weeconfig.c:421 msgid "color for local nick" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:424 src/common/weeconfig.c:425 #: src/common/weeconfig.c:428 src/common/weeconfig.c:429 #: src/common/weeconfig.c:432 src/common/weeconfig.c:433 #: src/common/weeconfig.c:436 src/common/weeconfig.c:437 #: src/common/weeconfig.c:440 src/common/weeconfig.c:441 #: src/common/weeconfig.c:444 src/common/weeconfig.c:445 #: src/common/weeconfig.c:448 src/common/weeconfig.c:449 #: src/common/weeconfig.c:452 src/common/weeconfig.c:453 #: src/common/weeconfig.c:456 src/common/weeconfig.c:457 #: src/common/weeconfig.c:460 src/common/weeconfig.c:461 msgid "color for nick" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:464 src/common/weeconfig.c:465 msgid "color for other nick in private window" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:468 src/common/weeconfig.c:469 msgid "background for nicknames" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:474 msgid "color for selected DCC" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:475 msgid "color for selected DCC (chat window)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:478 src/common/weeconfig.c:479 msgid "color for \"waiting\" dcc status" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:482 src/common/weeconfig.c:483 msgid "color for \"connecting\" dcc status" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:486 src/common/weeconfig.c:487 msgid "color for \"active\" dcc status" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:490 src/common/weeconfig.c:491 msgid "color for \"done\" dcc status" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:494 src/common/weeconfig.c:495 msgid "color for \"failed\" dcc status" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:498 src/common/weeconfig.c:499 msgid "color for \"aborted\" dcc status" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:512 msgid "max lines in history (per window)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:513 msgid "" "maximum number of lines in history for one server/channel/private window (0 " "= unlimited)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:517 msgid "max user commands in history" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:518 msgid "maximum number of user commands in history (0 = unlimited)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:535 src/common/weeconfig.c:536 msgid "automatically log server messages" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:539 src/common/weeconfig.c:540 msgid "automatically log channel chats" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:543 src/common/weeconfig.c:544 msgid "automatically log private chats" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:547 src/common/weeconfig.c:548 msgid "log messages from plugins (scripts)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:551 msgid "path for log files" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:552 msgid "path for WeeChat log files" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:555 msgid "timestamp for log" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:556 msgid "timestamp for log (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:559 src/common/weeconfig.c:560 msgid "hide password displayed by nickserv" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:581 msgid "display message to all channels when away" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:582 msgid "display message to all channels when (un)marking as away" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:585 src/common/weeconfig.c:586 msgid "default message when away" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:589 src/common/weeconfig.c:590 msgid "default part message (leaving channel)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:593 msgid "default quit message" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:594 msgid "" "default quit message ('%v' will be replaced by WeeChat version in string)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:597 src/common/weeconfig.c:598 msgid "display notices as private messages" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:601 msgid "interval between two checks for away" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:602 msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:605 msgid "interval between two checks for lag" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:606 msgid "interval between two checks for lag (in seconds)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:609 msgid "minimum lag to show" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:610 msgid "minimum lag to show (in seconds)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:613 msgid "disconnect after important lag" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:614 msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:617 src/common/weeconfig.c:618 msgid "create a FIFO pipe for remote control" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:621 msgid "list of words to highlight" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:622 msgid "" "comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:641 msgid "automatically accept dcc files" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:642 msgid "automatically accept incoming dcc files" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:645 msgid "automatically accept dcc chats" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:646 msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:649 msgid "timeout for dcc request" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:650 msgid "timeout for dcc request (in seconds)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:653 msgid "block size for dcc packets" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:654 msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 65536)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:657 msgid "path for incoming files with dcc" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:658 msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:661 msgid "default path for sending files with dcc" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:662 msgid "" "path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:665 src/common/weeconfig.c:666 msgid "convert spaces to underscores when sending files" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:669 msgid "automatically rename dcc files if already exists" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:670 msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:673 msgid "automatically resume aborted transfers" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:674 msgid "" "automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:693 msgid "use proxy" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:694 msgid "use a proxy server to connect to irc server" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:697 msgid "proxy type" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:698 msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:701 msgid "use ipv6 proxy" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:702 msgid "connect to proxy in ipv6" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:705 msgid "proxy address" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:706 msgid "proxy server address (IP or hostname)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:709 msgid "port for proxy" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:710 msgid "port for connecting to proxy server" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:713 msgid "proxy username" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:714 msgid "username for proxy server" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:717 msgid "proxy password" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:718 msgid "password for proxy server" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:729 msgid "server name" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:730 msgid "name associated to IRC server (for display only)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:733 msgid "automatically connect to server" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:734 msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:737 msgid "automatically reconnect to server" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:738 msgid "automatically reconnect to server when disconnected" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:741 msgid "delay before trying again to reconnect" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:742 msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:745 msgid "server address or hostname" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:746 msgid "IP address or hostname of IRC server" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:749 msgid "port for IRC server" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:750 msgid "port for connecting to server" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:753 src/common/weeconfig.c:754 msgid "use IPv6 protocol for server communication" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:757 src/common/weeconfig.c:758 msgid "use SSL for server communication" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:761 msgid "server password" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:762 msgid "password for IRC server" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:765 msgid "nickname for server" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:766 msgid "nickname to use on IRC server" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:769 msgid "alternate nickname for server" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:770 msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:773 msgid "2nd alternate nickname for server" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:774 msgid "" "2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is " "already used)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:777 msgid "user name for server" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:778 msgid "user name to use on IRC server" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:781 msgid "real name for server" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:782 msgid "real name to use on IRC server" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:785 src/common/weeconfig.c:786 msgid "first command to run when connected to server" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:789 msgid "delay (in seconds) after command was executed" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:790 msgid "" "delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for " "authentication)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:793 msgid "list of channels to join when connected to server" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:794 msgid "" "comma separated list of channels to join when connected to server (example: " "\"#chan1,#chan2,#chan3 #key1,#key2\")" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:797 src/common/weeconfig.c:798 msgid "automatically rejoin channels when kicked" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:801 msgid "notify levels for channels of this server" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:802 msgid "" "comma separated list of notify levels for channels of this server (format: " "#channel:1,..)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:1296 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:1305 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:1320 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:1360 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:1371 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:1410 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:1442 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:1459 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:1477 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:1485 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:1522 src/common/weeconfig.c:1548 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:1528 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:1559 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n" "Expected: boolean value: 'off' or 'on'\n" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:1568 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" "Expected: integer between %d and %d\n" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:1579 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" "Expected: one of these strings: " msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:1595 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:1657 src/common/weeconfig.c:1852 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:1663 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:1664 msgid "Creating default config file\n" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:1667 src/common/weeconfig.c:1861 #, c-format msgid "" "#\n" "# %s configuration file, created by %s v%s on %s#\n" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:1858 msgid "Saving config to disk\n" msgstr ""