# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2004-03-20 12:07+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/irc/irc-nick.c:186 #, c-format msgid "%s cannot allocate new nick\n" msgstr "" #: src/irc/irc-server.c:130 src/common/weeconfig.c:1193 msgid "Unable to get user's name" msgstr "" #: src/irc/irc-server.c:195 #, c-format msgid "%s cannot allocate new server\n" msgstr "" #: src/irc/irc-server.c:384 #, c-format msgid "%s error sending data to IRC server\n" msgstr "" #: src/irc/irc-server.c:401 src/irc/irc-server.c:412 src/irc/irc-server.c:466 #, c-format msgid "%s not enough memory for received IRC message\n" msgstr "" #: src/irc/irc-server.c:473 #, c-format msgid "%s unable to explode received buffer\n" msgstr "" #: src/irc/irc-server.c:546 #, c-format msgid "Command '%s' failed!\n" msgstr "" #: src/irc/irc-server.c:550 msgid "No command to execute!\n" msgstr "" #: src/irc/irc-server.c:554 #, c-format msgid "Unknown command: cmd=%s, args=%s\n" msgstr "" #: src/irc/irc-server.c:606 #, c-format msgid "%s: connecting to %s:%d...\n" msgstr "" #: src/irc/irc-server.c:608 #, c-format msgid "connecting to server %s:%d...\n" msgstr "" #: src/irc/irc-server.c:616 #, c-format msgid "%s cannot create pipe\n" msgstr "" #: src/irc/irc-server.c:630 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n" msgstr "" #: src/irc/irc-server.c:637 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n" msgstr "" #: src/irc/irc-server.c:645 #, c-format msgid "%s address \"%s\" not found\n" msgstr "" #: src/irc/irc-server.c:668 #, c-format msgid "%s IP address not found\n" msgstr "" #: src/irc/irc-server.c:678 #, c-format msgid "%s: server IP is: %s\n" msgstr "" #: src/irc/irc-server.c:684 #, c-format msgid "%s cannot connect to irc server\n" msgstr "" #: src/irc/irc-server.c:734 msgid "Disconnected from server!\n" msgstr "" #: src/irc/irc-channel.c:51 #, c-format msgid "%s cannot allocate new channel" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:34 msgid "find information about the administrator of the server" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:35 src/irc/irc-commands.c:64 #: src/irc/irc-commands.c:129 src/irc/irc-commands.c:211 #: src/irc/irc-commands.c:218 src/irc/irc-commands.c:224 msgid "[target]" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:36 src/irc/irc-commands.c:218 #: src/irc/irc-commands.c:224 msgid "target: server" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:38 msgid "toggle away status" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:39 msgid "[-all] [message]" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:40 msgid "" "-all: toggle away status on all connected servers\n" "message: message for away (if no message is given, away status is removed)" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:43 msgid "send a ctcp message" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:44 msgid "nickname type" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:45 msgid "" "nickname: user to send ctcp to\n" "type: \"action\" or \"version\"" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:47 msgid "starts DCC (file or chat)" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:48 msgid "action nickname [file]" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:49 msgid "" "action: 'send' (file) or 'chat'\n" "nickname: nickname to send file or chat\n" "file: filename (on local host)" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:53 msgid "removes channel operator status from nickname(s)" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:54 src/irc/irc-commands.c:57 #: src/irc/irc-commands.c:147 src/irc/irc-commands.c:230 msgid "nickname [nickname]" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:56 msgid "removes voice from nickname(s)" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:59 msgid "shutdown the server" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:62 msgid "error received from IRC server" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:63 msgid "get information describing the server" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:65 src/irc/irc-commands.c:130 msgid "target: server name" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:67 msgid "invite a nick on a channel" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:68 msgid "nickname channel" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:69 msgid "" "nickname: nick to invite\n" "channel: channel to invite" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:71 msgid "check if a nickname is currently on IRC" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:72 src/irc/irc-commands.c:221 msgid "nickname [nickname ...]" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:73 src/irc/irc-commands.c:221 msgid "nickname: nickname" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:75 msgid "join a channel" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:76 msgid "channel[,channel] [key[,key]]" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:77 msgid "" "channel: channel name to join\n" "key: key to join the channel" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:79 msgid "forcibly remove a user from a channel" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:80 msgid "[channel] nickname [comment]" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:81 msgid "" "channel: channel where user is\n" "nickname: nickname to kick\n" "comment: comment for kick" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:83 msgid "close client-server connection" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:84 msgid "nickname comment" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:85 msgid "" "nickname: nickname\n" "comment: comment for kill" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:87 msgid "list all servernames which are known by the server answering the query" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:88 msgid "[[remove_server] server_mask]" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:89 msgid "" "remote_server: this server should answer the query\n" "server_mask: list of servers must match this mask" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:92 msgid "list channels and their topic" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:93 msgid "[channel[,channel] [server]]" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:94 msgid "" "channel: channel to list\n" "server: server name" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:96 msgid "get statistics about ths size of the IRC network" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:97 msgid "[mask [target]]" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:98 msgid "" "mask: servers matching the mask only\n" "target: server for forwarding request" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:101 msgid "send a ctcp action to the current channel" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:102 msgid "message" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:103 msgid "message: message to send" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:105 msgid "change channel or user mode" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:106 msgid "" "{ channel {[+|-]|o|p|s|i|t|n|b|v} [limit] [user] [ban mask] } | { nickname " "{[+|-]|i|w|s|o}" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:108 msgid "" "channel modes:\n" " channel: channel name to modify\n" " o: give/take channel operator privileges\n" " p: private channel flag\n" " s: secret channel flag\n" " i: invite-only channel flag\n" " t: topic settable by channel operator only flag\n" " n: no messages to channel from clients on the outside\n" " m: moderated channel\n" " l: set the user limit to channel\n" " b: set a ban mask to keep users out\n" " v: give/take the ability to speak on a moderated channel\n" " k: set a channel key (password)\n" "user modes:\n" " nickname: nickname to modify\n" " i: mark a user as invisible\n" " s: mark a user for receive server notices\n" " w: user receives wallops\n" " o: operator flag\n" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:128 msgid "get the \"Message Of The Day\"" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:132 msgid "send message to a nick or channel" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:133 msgid "receiver[,receiver] text" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:134 msgid "" "receiver: nick or channel (may be mask, '*' = current channel)\n" "text: text to send" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:137 msgid "list nicknames on channels" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:138 src/irc/irc-commands.c:154 msgid "[channel[,channel]]" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:138 msgid "channel: channel name" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:140 msgid "change current nickname" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:141 msgid "nickname" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:141 msgid "nickname: new nickname for current IRC server" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:143 msgid "send notice message to user" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:144 msgid "nickname text" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:144 msgid "" "nickname: user to send notice to\n" "text: text to send" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:146 msgid "gives channel operator status to nickname(s)" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:149 msgid "get operator privileges" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:150 msgid "user password" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:151 msgid "user/password: used to get privileges on current IRC server" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:153 msgid "leave a channel" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:154 msgid "channel: channel name to leave" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:156 msgid "ping server" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:157 msgid "server1 [server2]" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:158 msgid "" "server1: server to ping\n" "server2: forward ping to this server" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:160 msgid "answer to a ping message" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:161 msgid "daemon [daemon2]" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:161 msgid "" "daemon: daemon who has responded to Ping message\n" "daemon2: forward message to this daemon" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:164 msgid "message received" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:167 msgid "send a private message to a nick" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:168 msgid "nickname [text]" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:169 msgid "" "nickname: nickname for private conversation\n" "text: text to send" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:172 msgid "close all connections & quit " msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:173 msgid "[quit_message]" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:174 msgid "quit_message: quit message (displayed to other users)" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:176 msgid "send raw data to server without parsing" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:177 msgid "data" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:178 msgid "data: raw data to send" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:180 msgid "tell the server to reload its config file" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:183 msgid "tell the server to restart itself" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:186 msgid "register a new service" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:187 msgid "nickname reserved distribution type reserved info" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:188 msgid "" "distribution: visibility of service\n" "type: reserved for future usage" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:191 msgid "list services currently connected to the network" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:192 msgid "[mask [type]]" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:192 msgid "" "mask: list only services matching this mask\n" "type: list only services of this type" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:195 msgid "deliver a message to a service" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:196 msgid "service text" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:196 msgid "" "service: name of service\n" "text: text to send" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:198 msgid "disconnect server links" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:199 msgid "server commnent" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:199 msgid "" "server: server name\n" "comment: comment for quit" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:201 msgid "query statistics about server" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:202 msgid "[query [server]]" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:203 msgid "" "query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (see RFC1459)\n" "server: server name" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:205 msgid "" "give users who are on a host running an IRC server a message asking them to " "please join IRC" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:207 msgid "user [target [channel]]" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:208 msgid "" "user: username\n" "target: server name\n" "channel: channel name" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:210 msgid "query local time from server" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:211 msgid "target: query time from specified server" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:213 msgid "get/set channel topic" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:214 msgid "[channel] [topic]" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:214 msgid "" "channel: channel name\n" "topic: new topic for channel (if topic is \"-delete\" then topic is deleted)" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:217 msgid "find the route to specific server" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:220 msgid "return a list of information about nicknames" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:223 msgid "list of users logged into the server" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:226 msgid "gives the version info of nick or server (current or specified)" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:227 msgid "[server | nickname]" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:227 msgid "" "server: server name\n" "nickname: nickname" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:229 msgid "gives voice to nickname(s)" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:232 msgid "" "send a message to all currently connected users who have set the 'w' user " "mode for themselves" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:234 msgid "text" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:234 msgid "text to send" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:236 msgid "generate a query which returns a list of information" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:237 msgid "[mask [\"o\"]]" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:237 msgid "" "mask: only information which match this mask\n" "o: only operators are returned according to the mask supplied\n" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:240 msgid "query information about user(s)" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:241 msgid "[server] nickname[,nickname]" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:241 msgid "" "server: server name\n" "nickname: nickname (may be a mask)" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:244 msgid "ask for information about a nickname which no longer exists" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:245 msgid "nickname [,nickname [,nickname ...]] [count [target]]" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:246 msgid "" "nickname: nickname to search\n" "count: number of replies to return (full search if negative number)\n" "target: reply should match this mask" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:250 src/irc/irc-commands.c:251 #: src/irc/irc-commands.c:252 src/irc/irc-commands.c:253 #: src/irc/irc-commands.c:254 src/irc/irc-commands.c:255 #: src/irc/irc-commands.c:256 src/irc/irc-commands.c:257 #: src/irc/irc-commands.c:258 src/irc/irc-commands.c:259 #: src/irc/irc-commands.c:260 src/irc/irc-commands.c:261 #: src/irc/irc-commands.c:262 src/irc/irc-commands.c:263 #: src/irc/irc-commands.c:264 src/irc/irc-commands.c:265 #: src/irc/irc-commands.c:266 src/irc/irc-commands.c:267 #: src/irc/irc-commands.c:268 src/irc/irc-commands.c:269 #: src/irc/irc-commands.c:270 src/irc/irc-commands.c:271 #: src/irc/irc-commands.c:272 src/irc/irc-commands.c:273 #: src/irc/irc-commands.c:274 src/irc/irc-commands.c:275 #: src/irc/irc-commands.c:276 src/irc/irc-commands.c:314 #: src/irc/irc-commands.c:315 src/irc/irc-commands.c:316 #: src/irc/irc-commands.c:317 src/irc/irc-commands.c:318 #: src/irc/irc-commands.c:319 msgid "a server message" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:277 msgid "away message" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:278 msgid "userhost" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:279 msgid "ison" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:280 msgid "unaway" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:281 msgid "now away" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:282 msgid "whois (user)" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:283 msgid "whois (server)" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:284 msgid "whois (operator)" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:285 msgid "whowas" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:286 msgid "end of /who list" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:287 msgid "whois (idle)" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:288 msgid "whois (end)" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:289 msgid "whois (channels)" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:290 msgid "whois (identified user)" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:291 msgid "/list start" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:292 msgid "channel (for /list)" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:293 msgid "/list end" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:294 msgid "channel mode" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:296 msgid "no topic for channel" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:297 msgid "topic of channel" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:298 msgid "channel :topic" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:299 msgid "" "channel: name of channel\n" "topic: topic of the channel" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:301 msgid "infos about topic (nick & date changed)" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:304 msgid "server version" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:305 msgid "who" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:306 msgid "list of nicks on channel" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:307 msgid "channel :[[@|+]nick ...]" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:308 msgid "" "channel: name of channel\n" "nick: nick on the channel" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:310 msgid "links" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:311 msgid "end of /links list" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:312 msgid "end of /names list" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:313 msgid "end of /whowas list" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:320 msgid "server local time" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:321 msgid "no such nick/channel" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:323 msgid "no such server" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:325 msgid "no such channel" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:327 msgid "cannot send to channel" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:329 msgid "too many channels" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:331 src/irc/irc-commands.c:333 #: src/irc/irc-commands.c:335 msgid "was no such nick" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:337 msgid "no origin" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:339 msgid "no recipient" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:341 msgid "no text to send" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:343 msgid "no toplevel" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:345 msgid "wilcard in toplevel domain" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:347 msgid "unknown command" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:349 msgid "MOTD is missing" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:351 msgid "no administrative info" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:353 msgid "file error" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:355 msgid "no nickname given" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:357 msgid "erroneus nickname" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:359 msgid "nickname already in use" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:361 msgid "nickname collision" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:363 msgid "user not in channel" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:365 msgid "not on channel" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:367 msgid "user already on channel" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:369 msgid "user not logged in" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:371 msgid "summon has been disabled" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:373 msgid "users has been disabled" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:375 msgid "you are not registered" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:377 msgid "not enough parameters" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:379 msgid "you may not register" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:381 msgid "your host isn't among the privileged" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:383 msgid "password incorrect" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:385 msgid "you are banned from this server" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:387 msgid "channel key already set" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:389 msgid "channel is already full" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:391 msgid "unknown mode char to me" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:393 msgid "cannot join channel (invite only)" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:395 msgid "cannot join channel (banned from channel)" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:397 msgid "cannot join channel (bad channel key)" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:399 msgid "bad channel mask" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:401 msgid "channel doesn't support modes" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:403 msgid "you're not an IRC operator" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:405 msgid "you're not channel operator" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:407 msgid "you can't kill a server!" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:409 msgid "no O-lines for your host" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:411 msgid "unknown mode flag" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:413 msgid "can't change mode for other users" msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:58 src/irc/irc-recv.c:2844 msgid "unknown" msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:60 #, c-format msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n" msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:210 src/irc/irc-send.c:234 src/irc/irc-send.c:322 #: src/irc/irc-send.c:568 src/irc/irc-send.c:622 src/irc/irc-send.c:1081 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel window\n" msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:394 src/irc/irc-send.c:465 src/irc/irc-send.c:669 #: src/irc/irc-send.c:682 src/irc/irc-send.c:976 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server window\n" msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:481 src/irc/irc-send.c:503 src/irc/irc-recv.c:261 #: src/irc/irc-recv.c:972 #, c-format msgid "%s nick not found for \"%s\" command\n" msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:517 src/irc/irc-send.c:757 src/irc/irc-recv.c:1133 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:547 src/common/command.c:1118 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:1054 #, c-format msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:163 #, c-format msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:183 msgid " has joined " msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:229 src/irc/irc-recv.c:581 src/irc/irc-recv.c:847 #: src/irc/irc-recv.c:981 src/irc/irc-recv.c:2344 src/irc/irc-recv.c:2409 #, c-format msgid "%s channel not found for \"%s\" command\n" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:238 msgid " has kicked " msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:242 msgid " from " msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:307 msgid "sets ban on" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:308 msgid "removes ban on" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:325 msgid "sets invite-only channel flag" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:326 msgid "removes invite-only channel flag" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:343 msgid "sets channel key to" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:344 msgid "removes channel key" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:375 msgid "sets the user limit to" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:376 msgid "removes user limit" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:398 msgid "sets moderated channel flag" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:399 msgid "removes moderated channel flag" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:409 msgid "sets messages from channel only flag" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:410 msgid "removes messages from channel only flag" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:427 msgid "gives channel operator status to" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:428 msgid "removes channel operator status from" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:455 msgid "sets private channel flag" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:456 msgid "removes private channel flag" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:466 msgid "sets secret channel flag" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:467 msgid "removes secret channel flag" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:477 msgid "sets topic protection" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:478 msgid "removes topic protection" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:495 msgid "gives voice to" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:496 msgid "removes voice from" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:538 src/irc/irc-recv.c:610 src/irc/irc-recv.c:889 #: src/irc/irc-recv.c:1198 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:552 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:632 msgid "You are " msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:639 msgid " is " msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:643 msgid "now known as " msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:695 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:708 src/irc/irc-recv.c:740 msgid "reply from" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:743 #, c-format msgid ": %ld.%ld seconds\n" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:773 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:823 msgid " has left " msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:935 #, c-format msgid "On %s: * %s %s" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:958 #, c-format msgid "On %s: %s> %s" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:1026 msgid "Received a " msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:1028 msgid "CTCP VERSION " msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:1030 msgid "from" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:1065 src/irc/irc-recv.c:1079 src/irc/irc-recv.c:1094 #: src/irc/irc-recv.c:1109 src/irc/irc-recv.c:1175 src/irc/irc-recv.c:2630 #: src/irc/irc-recv.c:2670 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:1157 #, c-format msgid "Private %s> %s" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:1230 msgid "has quit" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:1350 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:1378 msgid " has changed topic for " msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:1383 #, c-format msgid " to: \"%s\"\n" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:1389 msgid " has unset topic for " msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:1480 #, c-format msgid " is away: %s\n" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:1554 msgid "Users online: " msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:1917 msgid "idle: " msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:1925 msgid "days" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:1925 msgid "day" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:1935 msgid "hours" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:1935 msgid "hour" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:1941 msgid "minutes" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:1941 msgid "minute" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:1947 msgid "seconds" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:1947 msgid "second" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:1952 msgid "signon at: " msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:2040 msgid "Channels: " msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:2291 msgid "No topic set for " msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:2333 msgid "Topic for " msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:2337 #, c-format msgid " is: \"%s\"\n" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:2353 src/irc/irc-recv.c:2433 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:2399 msgid "Topic set by " msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:2417 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:2425 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:2554 msgid " on " msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:2661 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:2714 msgid "Nicks " msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:2734 msgid "Channel " msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:2745 msgid "nicks" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:2745 msgid "nick" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:2753 msgid "ops" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:2753 msgid "op" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:2762 msgid "halfops" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:2762 msgid "halfop" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:2771 msgid "voices" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:2771 msgid "voice" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:2780 msgid "normal" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:2813 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:2824 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:2833 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " "server!\n" msgstr "" #: src/plugins/perl/wee-perl.c:83 #, c-format msgid "" "Perl error: unable to register Perl script \"%s\" (another script already " "exists with this name)\n" msgstr "" #: src/plugins/perl/wee-perl.c:107 #, c-format msgid "registered Perl script: \"%s\", version %s (%s)\n" msgstr "" #: src/plugins/perl/wee-perl.c:114 #, c-format msgid "%s unable to load Perl script \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "" #: src/plugins/perl/wee-perl.c:223 msgid "Perl error: wrong parameters for IRC::print_infobar Perl function\n" msgstr "" #: src/plugins/perl/wee-perl.c:450 #, c-format msgid "Perl error: %s\n" msgstr "" #: src/plugins/perl/wee-perl.c:460 #, c-format msgid "Perl error: too much values from \"%s\" (%d). Expected: 1.\n" msgstr "" #: src/plugins/perl/wee-perl.c:482 #, c-format msgid "loading Perl script \"%s\"\n" msgstr "" #: src/plugins/perl/wee-perl.c:531 #, c-format msgid "unloading Perl script \"%s\"\n" msgstr "" #: src/plugins/perl/wee-perl.c:548 msgid "unloading all Perl scripts...\n" msgstr "" #: src/plugins/plugins.c:89 #, c-format msgid "auto-loading %s script: %s%s%s\n" msgstr "" #: src/plugins/plugins.c:195 #, c-format msgid "%s unable to add handler for \"%s\" message (not enough memory)\n" msgstr "" #: src/gui/curses/gui-display.c:952 msgid "[not connected] " msgstr "" #: src/gui/curses/gui-display.c:959 src/gui/curses/gui-display.c:962 msgid "-MORE-" msgstr "" #: src/gui/gtk/gui-display.c:657 msgid "server" msgstr "" #: src/gui/gui-common.c:217 #, c-format msgid "%s not enough memory for infobar message\n" msgstr "" #: src/gui/gui-common.c:323 #, c-format msgid "%s not enough memory for new line!\n" msgstr "" #: src/gui/gui-common.c:350 msgid "not enough memory!\n" msgstr "" #: src/common/command.c:41 msgid "create an alias for a command" msgstr "" #: src/common/command.c:42 msgid "[alias_name [command [arguments]]" msgstr "" #: src/common/command.c:43 msgid "" "alias_name: name of alias\n" "command: command name (WeeChat or IRC command, without first '/')\n" "arguments: arguments for command" msgstr "" #: src/common/command.c:46 msgid "clear window(s)" msgstr "" #: src/common/command.c:47 msgid "[-all]" msgstr "" #: src/common/command.c:48 msgid "-all: clear all windows" msgstr "" #: src/common/command.c:50 msgid "connect to a server" msgstr "" #: src/common/command.c:51 src/common/command.c:55 msgid "servername" msgstr "" #: src/common/command.c:52 msgid "servername: server name to connect" msgstr "" #: src/common/command.c:54 msgid "disconnect from a server" msgstr "" #: src/common/command.c:56 msgid "servername: server name to disconnect" msgstr "" #: src/common/command.c:58 msgid "display help about commands" msgstr "" #: src/common/command.c:59 msgid "[command]" msgstr "" #: src/common/command.c:59 msgid "command: name of a WeeChat or IRC command" msgstr "" #: src/common/command.c:61 msgid "list/load/unload Perl scripts" msgstr "" #: src/common/command.c:62 msgid "[load filename] | [unload]" msgstr "" #: src/common/command.c:63 msgid "" "filename: Perl script (file) to load\n" "Without argument, /perl command lists all loaded Perl scripts." msgstr "" #: src/common/command.c:66 msgid "list, add or remove servers" msgstr "" #: src/common/command.c:67 msgid "" "[list] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-pwd password] [-nicks " "nick1 [nick2 [nick3]]] [-username username] [-realname realname] [-command " "command] [-autojoin channel[,channel]] ] | [del servername]" msgstr "" #: src/common/command.c:72 msgid "" "servername: server name, for internal & display use\n" "hostname: name or IP address of server\n" "port: port for server (integer)\n" "password: password for server\n" "nick1: first nick for server\n" "nick2: alternate nick for server\n" "nick3: second alternate nick for server\n" "username: user name\n" "realname: real name of user\n" msgstr "" #: src/common/command.c:82 msgid "save config to disk" msgstr "" #: src/common/command.c:83 msgid "[file]" msgstr "" #: src/common/command.c:83 msgid "file: filename for writing config" msgstr "" #: src/common/command.c:85 msgid "set config parameters" msgstr "" #: src/common/command.c:86 msgid "[option [value]]" msgstr "" #: src/common/command.c:86 msgid "" "option: name of an option\n" "value: value for option" msgstr "" #: src/common/command.c:88 msgid "remove an alias" msgstr "" #: src/common/command.c:89 msgid "alias_name" msgstr "" #: src/common/command.c:89 msgid "alias_name: name of alias to remove" msgstr "" #: src/common/command.c:340 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" already exists!\n" msgstr "" #: src/common/command.c:349 #, c-format msgid "%s alias cannot run another alias!\n" msgstr "" #: src/common/command.c:355 #, c-format msgid "%s target command \"%s\" does not exist!\n" msgstr "" #: src/common/command.c:541 #, c-format msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" #: src/common/command.c:550 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d " "arg%s)\n" msgstr "" #: src/common/command.c:569 #, c-format msgid "%s %s command \"%s\" failed\n" msgstr "" #: src/common/command.c:594 #, c-format msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" #: src/common/command.c:603 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d " "arg%s)\n" msgstr "" #: src/common/command.c:616 #, c-format msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n" msgstr "" #: src/common/command.c:628 #, c-format msgid "%s IRC command \"%s\" failed\n" msgstr "" #: src/common/command.c:675 #, c-format msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n" msgstr "" #: src/common/command.c:744 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "" #: src/common/command.c:750 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "" #: src/common/command.c:776 src/common/command.c:788 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "" #: src/common/command.c:783 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "" #: src/common/command.c:798 msgid "List of aliases:\n" msgstr "" #: src/common/command.c:808 msgid "No alias defined.\n" msgstr "" #: src/common/command.c:827 #, c-format msgid "unknown parameter \"%s\" for \"%s\" command\n" msgstr "" #: src/common/command.c:856 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "" #: src/common/command.c:879 src/common/command.c:914 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "" #: src/common/command.c:904 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "" #: src/common/command.c:933 #, c-format msgid "> List of %s internal commands:\n" msgstr "" #: src/common/command.c:938 msgid "> List of IRC commands:\n" msgstr "" #: src/common/command.c:953 #, c-format msgid "> Help on %s internal command \"%s\":\n" msgstr "" #: src/common/command.c:956 src/common/command.c:977 #, c-format msgid "Syntax: /%s %s\n" msgstr "" #: src/common/command.c:975 #, c-format msgid "> Help on IRC command \"%s\":\n" msgstr "" #: src/common/command.c:991 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1016 msgid "Registered Perl scripts:\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1033 src/common/command.c:1055 #: src/common/command.c:1077 msgid " (none)\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1038 msgid "Perl message handlers:\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1047 #, c-format msgid " IRC(%s) => Perl(%s)\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1060 msgid "Perl command handlers:\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1069 #, c-format msgid " Command /%s => Perl(%s)\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1087 msgid "Perl scripts unloaded\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1112 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1123 msgid "" "WeeChat was build without Perl support.\n" "Please rebuild WeeChat with \"--enable-perl\" option for ./configure script\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1167 msgid "Server: " msgstr "" #: src/common/command.c:1178 msgid "connected" msgstr "" #: src/common/command.c:1178 msgid "not connected" msgstr "" #: src/common/command.c:1185 #, c-format msgid " Autoconnect: %s%s\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1186 msgid "yes" msgstr "" #: src/common/command.c:1186 msgid "no" msgstr "" #: src/common/command.c:1188 msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr "" #: src/common/command.c:1193 #, c-format msgid " Hostname : %s\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1198 #, c-format msgid " Port : %d\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1204 msgid " Password : (hidden)\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1208 msgid " Password : (none)\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1212 #, c-format msgid " Nicks : %s" msgstr "" #: src/common/command.c:1229 #, c-format msgid " Username : %s\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1234 #, c-format msgid " Realname : %s\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1240 #, c-format msgid " Command : %s\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1245 msgid " Command : (none)\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1250 #, c-format msgid " Auto-join : %s\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1255 msgid " Auto-join : (none)\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1259 msgid "No server.\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1268 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1274 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1291 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1297 src/common/command.c:1428 msgid "Server" msgstr "" #: src/common/command.c:1300 msgid "has been deleted\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1314 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1323 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1347 src/common/command.c:1373 #: src/common/command.c:1385 src/common/command.c:1409 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1359 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1397 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1431 msgid "created\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1436 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1490 #, c-format msgid "%s option '%s' can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1502 #, c-format msgid "%s incorrect value for option '%s'\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1508 #, c-format msgid "%s config option '%s' not found\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1558 msgid "(unknown)" msgstr "" #: src/common/command.c:1578 src/common/command.c:1581 #, c-format msgid "No config option found with '%s'\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1586 #, c-format msgid "%d config option(s) found with '%s'\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1589 #, c-format msgid "%d config option(s) found\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1609 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1618 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "" #: src/common/weechat.c:118 msgid "" "WeeChat configuration options (~/.weechat/weechat.rc):\n" "\n" msgstr "" #: src/common/weechat.c:131 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr "" #: src/common/weechat.c:132 src/common/weechat.c:155 src/common/weechat.c:161 #: src/common/weechat.c:167 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr "" #: src/common/weechat.c:137 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr "" #: src/common/weechat.c:140 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr "" #: src/common/weechat.c:144 msgid " . type string (values: " msgstr "" #: src/common/weechat.c:157 src/common/weechat.c:163 src/common/weechat.c:169 msgid "empty" msgstr "" #: src/common/weechat.c:160 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr "" #: src/common/weechat.c:166 msgid " . type string (any string)\n" msgstr "" #: src/common/weechat.c:172 #, c-format msgid "" " . description: %s\n" "\n" msgstr "" #: src/common/weechat.c:178 msgid "" "Moreover, you can define aliases in [alias] section, by adding lines like:\n" msgstr "" #: src/common/weechat.c:180 msgid "" "where 'j' is alias name, and 'join' associated command.\n" "\n" msgstr "" #: src/common/weechat.c:226 #, c-format msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" msgstr "" #: src/common/weechat.c:236 #, c-format msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" msgstr "" #: src/common/weechat.c:245 #, c-format msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "" #: src/common/weechat.c:265 #, c-format msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "" #: src/common/weechat.c:291 #, c-format msgid "%s unable to get HOME directory\n" msgstr "" #: src/common/weechat.c:300 #, c-format msgid "%s not enough memory for home directory\n" msgstr "" #: src/common/weechat.c:310 #, c-format msgid "%s unable to create ~/.weechat directory\n" msgstr "" #: src/common/weechat.c:391 #, c-format msgid "%s unable to create/append to log file (~/.weechat/%s)" msgstr "" #: src/common/weechat.c:414 #, c-format msgid "%sWelcome to " msgstr "" #: src/common/weechat.c:427 msgid "compiled on" msgstr "" #: src/common/weechat.h:49 msgid " Error:" msgstr "" #: src/common/weechat.h:50 msgid " Warning:" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:81 src/common/weeconfig.c:82 msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name & version" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:85 src/common/weeconfig.c:86 msgid "display WeeChat logo at startup" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:89 src/common/weeconfig.c:90 msgid "display WeeChat version at startup" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:93 msgid "WeeChat slogan" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:94 msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:97 src/common/weeconfig.c:98 msgid "display nick names with different colors" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:101 src/common/weeconfig.c:102 msgid "display actions with different colors" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:105 src/common/weeconfig.c:106 msgid "remove colors from incoming messages" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:109 msgid "display nicklist window" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:110 msgid "display nicklist window (for channel windows)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:113 msgid "nicklist position" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:114 msgid "nicklist position (top, left, right (default), bottom)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:117 msgid "min size for nicklist" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:118 msgid "" "min size for nicklist (width or height, depending on look_nicklist_position " "(0 = no min size))" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:122 msgid "max size for nicklist" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:123 msgid "" "max size for nicklist (width or height, depending on look_nicklist_position " "(0 = no max size; if min == max and > 0, then size is fixed))" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:127 src/common/weeconfig.c:128 msgid "text to display instead of nick when not connected" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:131 src/common/weeconfig.c:132 msgid "display nick mode ((half)op/voice) before each nick" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:135 src/common/weeconfig.c:136 msgid "display space if nick mode is not (half)op/voice" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:139 src/common/weeconfig.c:140 msgid "the string inserted after nick completion" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:143 src/common/weeconfig.c:144 msgid "enable info bar" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:147 src/common/weeconfig.c:148 msgid "timestamp for time in infobar" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:151 msgid "delay (in seconds) for highlight messages in infobar" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:152 msgid "" "delay (in seconds) for highlight messages in infobar (0 = disable highlight " "notifications in infobar)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:198 src/common/weeconfig.c:199 msgid "color for title bar" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:202 src/common/weeconfig.c:203 msgid "background for title bar" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:208 src/common/weeconfig.c:209 msgid "color for chat text" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:212 msgid "color for time" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:213 msgid "color for time in chat window" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:216 msgid "color for time separator" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:217 msgid "color for time separator (chat window)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:220 src/common/weeconfig.c:221 msgid "color for 1st and 3rd char of prefix" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:224 src/common/weeconfig.c:225 msgid "color for middle char of prefix" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:228 msgid "color for nicks in actions" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:229 msgid "color for nicks in actions (chat window)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:232 msgid "color for hostnames" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:233 msgid "color for hostnames (chat window)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:236 msgid "color for channel names in actions" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:237 msgid "color for channel names in actions (chat window)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:240 msgid "color for dark separators" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:241 msgid "color for dark separators (chat window)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:244 msgid "color for highlighted nick" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:245 msgid "color for highlighted nick (chat window)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:248 msgid "background for chat" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:249 msgid "background for chat window" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:254 src/common/weeconfig.c:255 msgid "color for status bar" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:258 msgid "color for active window" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:259 msgid "color for active window (status bar)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:262 msgid "color for window with new messages" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:263 msgid "color for window with new messages (status bar)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:266 msgid "color for window with new data (not messages)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:267 msgid "color for window with new data (not messages) (status bar)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:270 msgid "color for \"*MORE*\" text" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:271 msgid "color for window with new data (status bar)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:274 src/common/weeconfig.c:275 msgid "background for status window" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:280 src/common/weeconfig.c:281 msgid "color for info bar text" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:284 src/common/weeconfig.c:285 msgid "color for info bar highlight notification" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:288 src/common/weeconfig.c:289 msgid "background for info bar window" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:294 src/common/weeconfig.c:295 msgid "color for input text" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:298 src/common/weeconfig.c:299 msgid "color for input text (channel name)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:302 src/common/weeconfig.c:303 msgid "color for input text (nick name)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:306 src/common/weeconfig.c:307 msgid "background for input window" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:312 src/common/weeconfig.c:313 msgid "color for nicknames" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:316 src/common/weeconfig.c:317 msgid "color for operator symbol" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:320 src/common/weeconfig.c:321 msgid "color for half-operator symbol" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:324 src/common/weeconfig.c:325 msgid "color for voice symbol" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:328 src/common/weeconfig.c:329 msgid "color for nick separator" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:332 src/common/weeconfig.c:333 msgid "color for local nick" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:336 src/common/weeconfig.c:337 msgid "color for other nick in private window" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:340 src/common/weeconfig.c:341 msgid "background for nicknames" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:354 msgid "max lines in history (per window)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:355 msgid "" "maximum number of lines in history for one server/channel/private window (0 " "= unlimited)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:359 msgid "max user commands in history" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:360 msgid "maximum number of user commands in history (0 = unlimited)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:377 src/common/weeconfig.c:378 msgid "automatically log channel chats" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:381 src/common/weeconfig.c:382 msgid "automatically log private chats" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:385 msgid "path for log files" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:386 msgid "path for WeeChat log files" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:389 msgid "name for log files" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:390 msgid "" "name for log files (%S == irc server name, %N == channel name (or nickname " "if private chat)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:394 msgid "timestamp for log" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:395 msgid "timestamp for log (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:398 msgid "start string for log files" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:399 msgid "" "text written when starting new log file (see man strftime for date/time " "specifiers)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:403 msgid "end string for log files" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:404 msgid "" "text written when ending log file (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:423 msgid "automatically accept dcc files" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:424 msgid "automatically accept incoming dcc files" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:427 msgid "max size when auto accepting file" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:428 msgid "maximum size for incoming file when automatically accepted" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:431 msgid "automatically accept dcc chats" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:432 msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:435 msgid "timeout for dcc request" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:436 msgid "timeout for dcc request (in seconds)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:439 msgid "path for incoming files with dcc" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:440 msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:443 msgid "default path for sending files with dcc" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:444 msgid "" "path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:447 msgid "automatically rename dcc files if already exists" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:448 msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:451 msgid "automatically resume aborted transfers" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:452 msgid "" "automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:466 msgid "use proxy" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:467 msgid "use a proxy server to connect to irc server" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:470 msgid "proxy address" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:471 msgid "proxy server address (IP or hostname)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:474 msgid "port for proxy" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:475 msgid "port for connecting to proxy server" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:478 msgid "proxy password" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:479 msgid "password for proxy server" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:490 msgid "server name" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:491 msgid "name associated to IRC server (for display only)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:494 msgid "automatically connect to server" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:495 msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:498 msgid "server address or hostname" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:499 msgid "IP address or hostname of IRC server" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:502 msgid "port for IRC server" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:503 msgid "port for connecting to server" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:506 msgid "server password" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:507 msgid "password for IRC server" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:510 msgid "nickname for server" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:511 msgid "nickname to use on IRC server" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:514 msgid "alternate nickname for server" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:515 msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:518 msgid "2nd alternate nickname for server" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:519 msgid "" "2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is " "already used)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:522 msgid "user name for server" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:523 msgid "user name to use on IRC server" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:526 msgid "real name for server" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:527 msgid "real name to use on IRC server" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:530 src/common/weeconfig.c:531 msgid "first command to run when connected to server" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:534 msgid "list of channels to join when connected to server" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:535 msgid "comma separated list of channels to join when connected to server" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:757 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:766 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:778 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:817 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:828 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:867 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:899 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:916 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:934 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:968 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:979 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n" "Expected: boolean value: 'off' or 'on'\n" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:988 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" "Expected: integer between %d and %d\n" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:999 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" "Expected: one of these strings: " msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:1015 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:1074 src/common/weeconfig.c:1242 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:1080 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:1081 msgid "creating default config file\n" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:1084 src/common/weeconfig.c:1251 #, c-format msgid "" "#\n" "# %s configuration file, created by %s v%s on %s#\n" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:1248 msgid "saving config to disk\n" msgstr ""