\input texinfo @c -*-texinfo-*- @c %**start of header @setfilename weechat_doc_es.info @settitle WeeChat - Cliente IRC r@'apido, ligero y extensible @c %**end of header @c WeeChat documentation (spanish version) @c @c Copyright (c) 2005 by FlashCode @c @c This manual is free software; you can redistribute it and/or modify @c it under the terms of the GNU General Public License as published by @c the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or @c (at your option) any later version. @c @c This manual is distributed in the hope that it will be useful, @c but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of @c MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the @c GNU General Public License for more details. @c @c You should have received a copy of the GNU General Public License @c along with this program; if not, write to the Free Software @c Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA @c pdf : texi2pdf weechat_doc_es.texi @c html: makeinfo --html --no-split --number-sections weechat_doc_es.texi @c tex @c \overfullrule=0pt @c end tex @documentlanguage es @titlepage @title WeeChat - Gui@'on de usuario. @subtitle Cliente IRC r@'apido, peque@~no y extensible @subtitle Documentaci@'on para WeeChat v0.1.1 - 20 de marzo de 2005 @image{weechat_image} @author FlashCode <@email{flashcode@@flashtux.org, flashcode AT flashtux.org}> @page Este manual documenta el cliente de IRC WeeChat, y hace parte del proyecto.@* @* Puede obtener la @`ultima versi@'on de este documento en la p@'agina:@* @uref{http://weechat.flashtux.org/doc.php}@* @* Copyright @copyright{} 2005 FlashCode <@email{flashcode@@flashtux.org, flashcode AT flashtux.org}>@* Traducido en espa@~nol por Iznogoud <@email{iznogoud@@dlfp.org, iznogoud AT dlfp.org}>@* @* Puede utilizar este documento seg@'un los t@'erminos de la licencia GNU General Public License versi@'on 2 o posterior. @end titlepage @everyheading @thischapter @| @| @everyfooting @thistitle @| @| Page @thispage @contents @node Top, Introduccion, (dir), (dir) @menu * Introduccion:: Presentaci@'on de WeeChat * Instalacion:: Instalaci@'on de WeeChat * Uso:: Utilizaci@'on de WeeChat * Extensiones:: Extensiones de WeeChat * Autores / Soporte:: Contactar los autores y obtener soporte @end menu @c ******************************* Introducci'on ******************************* @node Introduccion, Instalacion, Top, Top @chapter Introducci@'on @menu * Descripcion:: * Requisitos:: @end menu @node Descripcion, Requisitos, Introduccion, Introduccion @section Descripci@'on WeeChat (Wee Enhanced Environment for Chat) es un cliente de IRC libre, r@'apido y de peque@~no tama@~no, dise@~nado para diferentes sistemas operativos.@* @* Las caracter@'isticas principales son las siguientes: @itemize @minus @item conexi@'on multi-servidores @item m@'ultiples interfaces: Curses, Gtk y Qt @item peque@~no, r@'apido y ligero. @item parametrizable y extensible mediante guiones (scripts) @item conforme a las RFCs 1459, 2810, 2811, 2812, y 2813 @item multi-plataforma (Gnu/Linux, *BSD, Windows y otros sistemas operativos) @item 100% GPL, con Licencia Libre @end itemize @* La p@'agina Web de WeeChat est@'a aqu@'i (en franc@'es):@* @uref{http://weechat.flashtux.org}@* @node Requisitos, , Descripcion, Introduccion @section Requisitos Los requisitos para instalar WeeChat son:@* @itemize @bullet @item Un sistema operativo GNU/Linux (con compilador y herramientas asociadas para paquetes de c@'odigo fuente) @item Acceso a la cuenta "root" (para instalar WeeChat) @item Seg@'un el interfaz, una de las bibliotecas siguientes: @itemize @minus @item Curses: la librer@'ia ncurses, @item Gtk: *** interfaz no desarrollada por el momento ***, @item Qt: *** interfaz no desarrollada por el momento ***, @end itemize @end itemize @c ******************************* Instalaci@'on ******************************* @node Instalacion, Uso, Introduccion, Top @chapter Instalaci@'on @menu * Paquetes binarios:: * Paquetes de fuentes:: * CVS:: @end menu @node Paquetes binarios, Paquetes de fuentes, Instalacion, Instalacion @section Paquetes binarios Los paquetes binarios est@'an disponibles para las siguientes distribuciones: @itemize @bullet @item Debian (o compatible con Debian)@* Para instalar WeeChat: @kbd{dpkg -i /direccion/weechat_x.y.z-1_i386.deb} @item Mandrake/Redhat (o cualquier distribuci@'on compatible con los paquetes RPM)@* Para instalar WeeChat: @kbd{rpm -i /direccion/weechat-x.y.z-1.i386.rpm} @item Gentoo@* Para instalar WeeChat: @kbd{emerge -pf weechat && emerge weechat} @item BSD (no disponible !) @item Slackware (no disponible!) @item Windows (no disponible!) @end itemize donde x.y.z es la versi@'on de WeeChat (por ejemplo 0.0.1) @* @node Paquetes de fuentes, CVS, Paquetes binarios, Instalacion @section Paquetes de fuentes Escribe en un terminal o una consola:@* @kbd{./configure}@* @kbd{make}@* Nota: si quieres construir WeeChat @'unicamente para ciertas interfaces, puedes a@~nadir Par@'ametros a ./configure, escribe @kbd{./configure --help} para obtener ayuda sobre estas opciones.@* Adquiere los derechos de root e instala WeeChat:@* @kbd{su}@* (introduce la contrase@~na de root)@* @kbd{make install}@* @node CVS, , Paquetes de fuentes, Instalacion @section CVS Atenci@'on: Las fuentes CVS est@'an reservadas para usuarios con experiencia: Es posible que WeeChat no se instale o que se sea bastante inestable. ¡Ya te he avisado!@* Para recuperar las fuentes CVS, escribe las l@'ineas siguientes:@* @kbd{cvs -d:pserver:anoncvs@@subversions.gnu.org:/cvsroot/weechat login}@* @kbd{cvs -z3 -d:pserver:anoncvs@@subversions.gnu.org:/cvsroot/weechat co weechat}@* (Si te pregunta una contrase@~na, simplemente pulsa la tecla Entrar)@* Ejecuta el script:@* @kbd{./autogen.sh}@* Luego, lee las instructiones para Paquetes de fuentes - @xref{Paquetes de fuentes}. @c ******************************* Utilisaci@'on ******************************** @node Uso, Extensiones, Instalacion, Top @chapter Uso @menu * Iniciar WeeChat:: * Ficheros de configuracion:: * Atajos de teclado:: * Comandos WeeChat:: * FIFO pipe:: @end menu @node Iniciar WeeChat, Ficheros de configuracion, Uso, Uso @section Iniciar WeeChat @subsection Par@'ametros de l@'inea de comandos @table @code @item -c, --config Obtener la ayuda del fichero de configuraci@'on (lista de opciones)@* @item -h, --help Obtener la ayuda@* @item -l, --license Obtener la licencia de WeeChat@* @item -v, --version Obtener la versi@'on de WeeChat@* @end table @subsection Lanzar WeeChat Para ejecutar WeeChat, basta escribir la l@'inea siguiente:@* @kbd{weechat-curses} (para el interfaz con Curses)@* o @kbd{weechat-gtk} (para el interfaz con Gtk)@* o @kbd{weechat-qt} (para el interfaz con Qt)@* Cuando se ejecuta WeeChat por primera vez, un fichero de configuraci@'on se crea con las opciones por defecto;@* El fichero de configuraci@'on por defecto est@'a en: ~/.weechat/weechat.rc@* Puedes editarlo para configurar WeeChat con las opciones deseadas, o tambi@'en puedes modificar los par@'ametros directamente en WeeChat, con la l@'inea @kbd{/set} - @xref{Comandos WeeChat}. @node Ficheros de configuracion, Atajos de teclado, Iniciar WeeChat, Uso @section Ficheros de configuraci@'on Enumeraci@'on de las opciones del fichero de configuraci@'on:@* @table @kbd @item look_set_title Define el t@'itulo de la ventana (el terminal para la interfaz Curses) con el nombre y la versi@'on@* Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'on'@* @item look_startup_logo Mostrar el logotipo de WeeChat en el arranque@* Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'on'@* @item look_startup_version Mostrar la versi@'on de Weechat en el arranque@* Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'on'@* @item look_weechat_slogan Esl@'ogan de WeeChat (si est@'a vac@'io, el esl@'ogan no ser@'a utilizado)@* Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: 'the geekest IRC client!'@* @item look_charset_decode Juego de caracteres para decodificar los mensajes del servidor, ejemplos: UTF-8, ISO-8859-1 (si no se especifica, los mensajes no son convertidos)@* Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: 'UTF-8'@* @item look_charset_encode Juego de caracteres para codificar los mensajes enviados al servidor, ejemplos: UFT-8, ISO-8859-1 (si no se especifica, se utiliza el juego de caracteres local)@* Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: ''@* @item look_charset_internal Juego de caracteres interno de WeeChat, deber@'ia ser ISO-xxxx aunque el locale sea UTF-8 (si no se especifica, se utiliza el juego de caracteres local)@* Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: 'ISO-8859-1'@* @item look_color_nicks Mostrar nombres de usuario con colores diferentes@* Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'on'@* @item look_color_actions Mostrar acciones con colores diferentes@* Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'on'@* @item look_remove_colors_from_msgs Quitar colores en los mensajes entrantes@* Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'on'@* @item look_nicklist Mostrar ventana de usuarios (para las ventanas de canal)@* Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'on'@* @item look_nicklist_position Posici@'on de la ventana de usuarios (arriba (top), izquierda (left), derecha (right, por defecto), abajo (bottom))@* Typo: cadena (valores: 'left', 'right', 'top', 'bottom'), valor por defecto: 'right'@* @item look_nicklist_min_size Tama@~no m@'inimo para la ventana de usuarios (ancho o alto, dependiendo de look_nicklist_position (0 = sin tama@~no m@'inimo))@* Typo: entero (valores: entre 0 y 100), valor por defecto: 0@* @item look_nicklist_max_size Tama@~no m@'aximo para la ventana de usuarios (ancho o alto, dependiendo de look_nicklist_position (0 = sin tama@~no m@'aximo, si min == max y > 0, entonces se fija el tama@~no))@* Typo: entero (valores: entre 0 y 100), valor por defecto: 0@* @item look_no_nickname Texto a mostrar en lugar del nick cuando no se est@'a conectado@* Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: '-cmd-'@* @item look_nickmode Mostrar modo del usuario ((half)op/voice) antes de cada usuario@* Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'on'@* @item look_nickmode_empty Mostrar un espacio si el modo de usuario no es (half)op/voice@* Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'off'@* @item look_nick_completor La cadena mostrada tras la finalizaci@'on de los nombres de usuario@* Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: ':'@* @item look_infobar Activa la barra de informaci@'on@* Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'on'@* @item look_infobar_timestamp Fecha y hora para las conversaciones guardadas@* Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: '%B, %A %d %Y - %H:%M'@* @item look_infobar_delay_highlight Retraso (en segundos) para la notificaci@'on de mensajes en la barra de informaci@'on (0 = desactivar las notificaciones en la barra de informaci@'on)@* Typo: entero (valores: entre 0 y 2147483647), valor por defecto: 7@* @item col_title Color para la barra de t@'itulo@* Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'default'@* @item col_title_bg Color de fondo para la barra de t@'itulo@* Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'blue'@* @item col_chat Color para el texto de conversaci@'on@* Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'default'@* @item col_chat_time Color para la hora en la ventana de conversaci@'on@* Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'default'@* @item col_chat_time_sep Color para el separador de la hora (ventana de conversaci@'on)@* Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'brown'@* @item col_chat_prefix1 Color para el primer o tercer car@'acter de prefijo@* Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'lightcyan'@* @item col_chat_prefix2 Color para el car@'acter de en medio del prefijo@* Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'white'@* @item col_chat_nick Color para los nombres de usuario en las acciones (ventana de conversaci@'on)@* Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'lightcyan'@* @item col_chat_host Color para los nombres de m@'aquina (ventana de conversaci@'on)@* Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'cyan'@* @item col_chat_channel Color para los nombres de canal en las acciones (ventana de conversaci@'on)@* Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'white'@* @item col_chat_dark Color para los separadores oscuros (ventana de conversaci@'on)@* Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'green'@* @item col_chat_highlight Color para el alias subrayado (ventana de conversaci@'on)@* Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'yellow'@* @item col_chat_bg Color de fondo para la ventana de conversaci@'on@* Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'default'@* @item col_status Color para la barra de estado@* Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'default'@* @item col_status_delimiters Color para los delimitadores de la barra de estado@* Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'cyan'@* @item col_status_data_msg Color para una ventana con mensajes nuevos (barra de estado)@* Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'yellow'@* @item col_status_highlight Color para una ventana con resaltado (barra de estado)@* Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'lightmagenta'@* @item col_status_data_other Color para una ventana con nuevos datos (no mensajes) (barra de estado)@* Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'default'@* @item col_status_more Color para una ventana con nuevos datos (barra de estado)@* Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'white'@* @item col_status_bg Color de fondo para la ventana de estado@* Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'blue'@* @item col_infobar Color para el texto de la barra de informaci@'on@* Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'black'@* @item col_infobar_highlight Color para la notificaci@'on en la barra de informaci@'on@* Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'white'@* @item col_infobar_bg Color de fondo para la ventana de la barra de informaci@'on@* Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'cyan'@* @item col_input Color para el texto de entrada@* Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'default'@* @item col_input_channel Color para el texto de entrada (nombre de canal)@* Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'white'@* @item col_input_nick Color para el texto de entrada (alias)@* Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'lightgreen'@* @item col_input_bg Color de fondo para la ventana de entrada@* Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'default'@* @item col_nick Color para los nombres de usuario@* Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'default'@* @item col_nick_away Color para los usuarios ausentes@* Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'cyan'@* @item col_nick_chanowner Color para el s@'imbolo de propietario de canal (especificado en unrealircd)@* Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'lightgreen'@* @item col_nick_chanadmin Color para el s@'imbolo de administrador de canal (especificado en unrealircd)@* Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'lightgreen'@* @item col_nick_op Color para el s@'imbolo de operador@* Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'lightgreen'@* @item col_nick_halfop Color para el s@'imbolo de semi-operador@* Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'lightmagenta'@* @item col_nick_voice Color para el s@'imbolo de voz@* Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'yellow'@* @item col_nick_sep Color para el separador de alias@* Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'blue'@* @item col_nick_self Color para el alias local@* Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'white'@* @item col_nick_private Color para el otro alias en la ventana privada@* Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'default'@* @item col_nick_bg Color de fondo para los nombres de usuario@* Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'default'@* @item col_chat_dcc_selected Color para el DCC seleccionado (ventana de conversaci@'on)@* Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'white'@* @item col_dcc_waiting Color para el estado dcc "esperando"@* Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'lightcyan'@* @item col_dcc_connecting Color para el estado dcc "conectando"@* Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'yellow'@* @item col_dcc_active Color para el estado dcc "activo"@* Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'lightblue'@* @item col_dcc_done Color para el estado dcc "terminado"@* Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'lightgreen'@* @item col_dcc_failed Color para el estado dcc "fallo"@* Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'lightred'@* @item col_dcc_aborted Color para el estado dcc "abortado"@* Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'lightred'@* @item history_max_lines Número m@'aximo de l@'ineas en el hist@'orico para un servidor/canal/privado (0 = ilimitado)@* Typo: entero (valores: entre 0 y 2147483647), valor por defecto: 4096@* @item history_max_commands Número m@'aximo de comandos de usuario en el hist@'orico (0 = ilimitado)@* Typo: entero (valores: entre 0 y 2147483647), valor por defecto: 100@* @item log_auto_server Registrar autom@'aticamente los mensajes de servidor@* Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'off'@* @item log_auto_channel Registrar autom@'aticamente las conversaciones de canal@* Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'off'@* @item log_auto_private Registrar autom@'aticamente las conversaciones privadas@* Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'off'@* @item log_plugin_msg Registrar mensajes de plugins (scripts)@* Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'off'@* @item log_path Ruta para los archivos de registro (logs) de WeeChat@* Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: '~/.weechat/logs/'@* @item log_timestamp Fecha y hora para los registros (ver man strftime para el formato de fecha/hora)@* Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: '%Y %b %d %H:%M:%S'@* @item log_hide_nickserv_pwd Ocultar contrase@~na mostrada por nickserv@* Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'on'@* @item irc_display_away Mostrar mensaje en todos los canales cuando se vuelva del estado ausente@* Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'on'@* @item irc_default_msg_away Mensaje por defecto para el estado ausente@* Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: 'away'@* @item irc_default_msg_part Mensaje por defecto de salida (saliendo de un canal)@* Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: ''@* @item irc_default_msg_quit Mensaje de fin por defecto ('%v' ser@'a reemplazado por la versi@'on de WeeChat en la cadena)@* Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: 'WeeChat %v'@* @item irc_away_check Intervalo entre dos comprobaciones de ausencia (en minutos, 0 = no comprobar)@* Typo: entero (valores: entre 0 y 2147483647), valor por defecto: 0@* @item irc_lag_check Intervalo entre dos medidas de lag (en segundos)@* Typo: entero (valores: entre 30 y 2147483647), valor por defecto: 60@* @item irc_lag_min_show Lag m@'inimo a mostrar (en segundos)@* Typo: entero (valores: entre 0 y 2147483647), valor por defecto: 1@* @item irc_lag_disconnect Desconexi@'on tras un lag importante (en minutos, 0 = no desconectar nunca)@* Typo: entero (valores: entre 0 y 2147483647), valor por defecto: 5@* @item irc_fifo_pipe Create a FIFO pipe for remote control@* Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'off'@* @item dcc_auto_accept_files Aceptar autom@'aticamente los ficheros dcc entrantes@* Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'off'@* @item dcc_auto_accept_chats Aceptar autom@'aticamente las peticiones de conversaci@'on dcc (¡utilizar con precauci@'on!)@* Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'off'@* @item dcc_timeout Tiempo de espera para la petici@'on dcc (en segundos)@* Typo: entero (valores: entre 1 y 2147483647), valor por defecto: 300@* @item dcc_blocksize Tama@~no de bloque para los paquetes dcc en bytes (por defecto: 65536)@* Typo: entero (valores: entre 1024 y 102400), valor por defecto: 65536@* @item dcc_download_path Ruta para los ficheros recibidos con dcc (por defecto: directorio home del usuario)@* Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: '~'@* @item dcc_upload_path Ruta para la lectura de ficheros cuando se env@'ian a trav@'es de dcc (cuando no se especifica una ruta)@* Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: '~'@* @item dcc_convert_spaces Convertir los espacios a subrayados cuando se env@'ian los ficheros@* Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'on'@* @item dcc_auto_rename Renombrar los ficheros recibidos si ya existen (a@~nadir '.1', '.2', ...)@* Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'on'@* @item dcc_auto_resume Continuar autom@'aticamente la transferencia dcc si se ha perdido la conexi@'on con la m@'aquina remota@* Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'on'@* @item proxy_use Utilizar un proxy para conectarse al servidor irc@* Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'off'@* @item proxy_address Direcci@'on del servidor proxy (IP o nombre de m@'aquina)@* Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: ''@* @item proxy_port Puerto para conectarse al servidor proxy@* Typo: entero (valores: entre 0 y 65535), valor por defecto: 1080@* @item proxy_password Contrase@~na para el servidor proxy@* Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: ''@* @item server_name Nombre asociado al servidor IRC (para mostrar solamente)@* Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: ''@* @item server_autoconnect Conexi@'on autom@'atica al servidor cuando WeeChat est@'e arrancando@* Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'on'@* @item server_autoreconnect Reconexi@'on autom@'atica al servidor tras una desconexi@'on@* Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'on'@* @item server_autoreconnect_delay Espera (en segundos) antes de intentar de nuevo una reconexi@'on al servidor@* Typo: entero (valores: entre 0 y 65535), valor por defecto: 30@* @item server_address Direcci@'on IP o nombre de m@'aquina del servidor IRC@* Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: ''@* @item server_port Puerto para conectarse al servidor@* Typo: entero (valores: entre 0 y 65535), valor por defecto: 6667@* @item server_password Contrase@~na para el servidor IRC@* Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: ''@* @item server_nick1 Nombre de usuario a utilizar en el servidor IRC@* Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: ''@* @item server_nick2 Nombre de usuario alternativo para el servidor IRC (si el nombre de usuario ya est@'a en uso)@* Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: ''@* @item server_nick3 Segundo nombre de usuario alternativo a utilizar en el servidor IRC (si el nombre de usuario alternativo ya est@'a en uso)@* Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: ''@* @item server_username Nombre de usuario para el servidor IRC@* Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: ''@* @item server_realname Nombre real para el servidor IRC@* Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: ''@* @item server_command Primer comando a ejecutar cuando se conecte a un servidor@* Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: ''@* @item server_command_delay Espera (en segundos) despu@'es de que el comando sea ejecutado (ejemplo: dar algo de tiempo para la autenticaci@'on)@* Typo: entero (valores: entre 0 y 5), valor por defecto: 0@* @item server_autojoin Lista de canales (separados por comas) a unirse cuando se conecte a un servidor@* Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: ''@* @item server_autorejoin Unirse de nuevo autom@'aticamente a los canales cuando sea expulsado@* Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'on'@* @end table Los colores para el interfaz Curses son:@* @itemize @minus @item @kbd{default}: color por defecto (con transparencia para el fondo) @item @kbd{black}: negro @item @kbd{red}: rojo oscuro @item @kbd{lightred}: rojo claro @item @kbd{green}: verde oscuro @item @kbd{lightgreen}: verde claro @item @kbd{brown}: marr@'on @item @kbd{yellow}: amarillo @item @kbd{blue}: azul oscuro @item @kbd{lightblue}: azul claro @item @kbd{magenta}: violeta oscuro @item @kbd{lightmagenta}: violeta claro @item @kbd{cyan}: cyan oscuro @item @kbd{lightcyan}: cyan claro @item @kbd{white}: blanco @end itemize @node Atajos de teclado, Comandos WeeChat, Ficheros de configuracion, Uso @section Atajos de teclado @table @kbd @item Flecha izquierda / Flecha derecha Ir a la letra anterior / siguiente en la l@'inea de comandos@* @* @item Ctrl + flecha izquierda / Ctrl + flecha derecha Ir a la palabra anterior / siguiente en la l@'inea de comandos@* @* @item Inicio / Ctrl + A Ir al inicio de la l@'inea de comandos@* @* @item Fin / Ctrl + E Ir al final de la l@'inea de comandos@* @* @item Backspace / Supr Borrar el caracter anterior / siguiente en la l@'inea de comandos@* @* @item Ctrl + Backspace / Ctrl + W Borrar la palabra anterior en la l@'inea de comandos@* @* @item Tab Completar el comando o el seud@'onimo (@kbd{Tab} de nuevo: encontrar la pr@'oxima autocompletaci@'on)@* @* @item Cualquier caracter A@~nadir la letra en la posici@'on del cursor en la l@'inea de comandos@* @* @item Entrar Ejecutar la l@'inea de comandos o enviar el mensaje@* @* @item Flecha de arriba / Flecha de abajo Mostrar los @'ultimos comandos/mensajes@* @* @item PageUp / PageDown Obtener el hist@'orico de la memoria temporal (buffer)@* @* @item F5 / F6 Ir a la memoria temporal anterior / siguiente@* @* @item F7 / F8 Ir a la ventana anterior / siguiente@* @* @item F10 Borrar el @'ultimo mensaje en la barra de informaciones@* @* @item Ctrl + L Refrescar toda la ventana@* @* @item Alt + flecha izquierda / Alt + flecha derecha Como F5 / F6@* @* @item Alt + A Ir a la memoria temporal donde hay actividad (con el orden de prioridad siguiente: resaltado, mensaje, otros)@* @* @item Alt + D Obtener la lista de DCC actual@* @* @item Alt + R Borrar la 'hotlist' (notificaci@'on de actividad en otras memorias temporales)@* @* @item Alt + S Ir a la memoria temporal del servidor@* @* @item Alt + X Ir al primer canal del servidor siguiente (o a la memoria temporal del servidor si ning@'un canal est@'a abierto)@* @* @item Alt + (1-9) Saltar a la memoria temporal con ese n@'umero@* @* @end table @node Comandos WeeChat, FIFO pipe, Atajos de teclado, Uso @section Comandos WeeChat Comandos internos WeeChat:@* @table @kbd @item alias [nombre_alias [comando [argumentos]] @* crear un alias para un comando@* @* nombre_alias: nombre del seud@'onimo@* comando: nombre del comando (comando WeeChat @'o IRC, sin el primer '/')@* argumentos: par@'ametros para el comando@* @* @item buffer [acci@'on | número] @* gestionar los búfers@* @* acci@'on: acci@'on a efectuar:@* move: desplaza el búfer en la lista (puede ser relativo, por ejemplo, -1)@* close: cierra el búfer (para un canal equivale a /part sin el mensaje de fin)@* list: lista los búfers abiertos (si no hay par@'ametros se supone esta lista)@* notify: fija el nivel de notificaci@'on (0=nunca, 1=highlight, 2=1+msg, 3=2+join/part)@* número: saltar al búfer por número@* @* @item clear [-all] @* limpiar la(s) ventana(s)@* @* -all: limpiar todas las ventanas@* @* @item connect [nombre_del_servidor] @* conectarse a un servidor@* @* nombre_del_servidor: nombre del servidor al que conectarse@* @* @item disconnect [nombre_del_servidor] @* desconectarse de un servidor@* @* nombre_del_servidor: nombre del servidor del que desconectarse@* @* @item debug dump @* print debug messages@* @* dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when WeeChat crashes)@* @* @item help [comando] @* mostrar ayuda sobre los comandos@* @* comando: nombre de un comando de Weechat @'o de IRC@* @* @item perl [load fichero] | [autoload] | [unload] @* lista/carga/descarga de los Perl scripts@* @* fichero: Perl script (archivo) a cargar@* Sin argumentos, el comando /perl lista todos los Perl scripts cargados.@* @* @item server [nombre_de_servidor] | [nombre_de_servidor nombre/IP puerto [-auto | -noauto] [-pwd contrase@~na] [-nicks alias1 [alias2 [alias3]]] [-username nombre de usuario] [-realname nombre_real] [-command comando] [-autojoin canal[,canal]] ] | [del nombre_de_servidor] @* lista, a@~nade o elimina servidores@* @* nombre_de_servidor: nombre del servidor, para uso interno y para mostrar@* nombre/IP: nombre o direcci@'on IP del servidor@* puerto: puerto para el servidor (número entero)@* contrase@~na: contrase@~na para el servidor@* alias1: primer alias para el servidor@* alias2: alias alternativo para el servidor@* alias3: segundo alias alternativo para el servidor@* nombre_de_usuario: nombre de usuario@* nombre_real: nombre real del usuario@* @* @item save [archivo] @* guardar configuraci@'on a disco@* @* archivo: fichero en el que guardar la configuraci@'on@* @* @item set [opci@'on[=valor]] @* modificar par@'ametros de configuraci@'on@* @* opci@'on: nombre de una opci@'on@* valor: valor para la opci@'on@* @* @item unalias alias @* eliminar un alias@* @* alias: nombre del alias a suprimir@* @* @item window [list | splith | splitv | [merge [down | up | left | right | all]]] @* gesti@'on de ventanas@* @* list: lista las ventanas abiertas (si no hay par@'ametros, significa esta lista)@* splith: dividir la ventana actual horizontalmente@* splitv: dividir la ventana actual verticalmente@* merge: fusionar una ventana con otra@* @* @end table Comandos IRC:@* @table @kbd @item admin [target] @* encontrar informaci@'on sobre el administrador del servidor@* @* target: servidor objetivo@* @* @item away [-all] [mensaje] @* revertir el estado ausente@* @* -all: revertir el estado ausente en todos los servidores conectados@* mensaje: mensaje para el estado ausente (si no se da ningún mensaje, se elimina el estado ausente)@* @* @item ban [canal] [usariio [usuario ...]] @* bans nicks or hosts@* @* channel: channel for ban@* nickname: user or host to ban@* @* @item ctcp usuario tipo @* enviar un mensaje ctcp@* @* usuario: usuario a quien enviar el ctcp@* tipo: "action" @'o "version"@* @* @item dcc acci@'on [usuario [fichero]] @* empieza DCC (archivo @'o charla) @'o cerrar charla@* @* acci@'on: 'send' (env@'io de archivo) @'o 'chat' (charla) @'o 'close' (cerrar charla)@* usuario: nombre de usuario a quien enviar el archivo o la charla@* fichero: nombre del fichero (en la m@'aquina local)@* @* @item dehalfop pseudo [pseudo] @* elimina el estado de media operador de canal a/a los usuario(s)@* @* @item deop pseudo [pseudo] @* elimina el estado de operador de canal a/a los usuario(s)@* @* @item devoice pseudo [pseudo] @* elimina la voz a/a los usuario(s)@* @* @item die @* cerrar el servidor@* @* @item halfop pseudo [pseudo] @* dar el estado de media operador de canal a/a los usuario(s)@* @* @item info [target] @* obtener informaci@'on describiendo al servidor@* @* objetivo: nombre del servidor@* @* @item invite usuario canal @* invitar a un usuario a un canal@* @* nickname: usuario a invitar@* channel: canal para la invitaci@'on@* @* @item ison usuario [usuario ...] @* comprobar si un usuario est@'a actualmente en el IRC@* @* usuario: usuario@* @* @item join canal[,canal] [clave[,clave]] @* unirse a un canal@* @* canal: nombre del canal al que unirse@* clave: clave para unirse al canal@* @* @item kick [canal] usuario [comentario] @* expulsar forzosamente a un usuario de un canal@* @* canal: canal en el que est@'a el usuario@* usuario: usuario a expulsar@* comentario: comentario para la expulsi@'on@* @* @item kickban [canal] usuario [comentario] @* kicks and bans a nick from a channel@* @* channel: channel where user is@* nickname: nickname to kick and ban@* comment: comment for kick@* @* @item kill usuario comentario @* cerrar la conexi@'on cliente-servidor@* @* usuario: usuario@* comentario: comentario para la muerte@* @* @item links [[servidor] m@'ascara_servidor] @* listar todos los nombres de servidor conocidos por el servidor que responde a la consulta@* @* servidor: este servidor deber@'ia responder a la consulta@* m@'ascara_servidor: listado de servidores que deben coincidir con esta m@'ascara@* @* @item list [canal[,canal] [servidor]] @* listar canales y sus temas@* @* canal: canal a listar@* servidor: nombre del servidor@* @* @item lusers [m@'ascara [objetivo]] @* obtener estad@'isticas sobre el tama@~no de la red IRC@* @* m@'ascara: servidores que coinciden s@'olo con la m@'ascara@* objetivo: servidor al que remitir la consulta@* @* @item me mensaje @* enviar una acci@'on ctcp al canal actual@* @* mensaje: mensaje a enviar@* @* @item mode @{ canal @{[+|-]|o|p|s|i|t|n|b|v@} [limitar] [usuario] [m@'ascara de baneo] @} | @{ usuario @{[+|-]|i|w|s|o@} @} @* cambiar modo del canal o del usuario@* @* modos del canal:@* canal: nombre del canal a modificar@* o: dar/coger privilegios de operador de canal@* p: indicador de canal privado@* s: indicador de canal secreto@* i: indicador de canal s@'olo con invitaci@'on@* t: indicador de tema s@'olo modificable por operador de canal@* n: ningún mensaje al canal desde el exterior@* m: canal moderado@* l: fijar el l@'imite de usuarios para el canal@* b: establecer una m@'ascara de baneo para mantener fuera a usuarios@* v: dar/quitar la capacidad de hablar en un canal moderado@* k: definir una clave (contrase@~na) de canal@* modos de usuario:@* usuario: usuario a modificar@* i: marcar a un usuario como invisible@* s: marcar a un usuario para recibir noticias del servidor@* w: el usuario recibe golpes@* o: indicador de operador@* @* @item motd [target] @* obtener el mensaje del d@'ia@* @* objetivo: nombre del servidor@* @* @item msg destinatario[,destinatario] texto @* enviar un mensaje a un usuario o canal@* @* destinatario: usuario o canal (puede que sea una m@'ascara, '*' = canal actual)@* texto: texto a enviar@* @* @item names [canal[,canal]] @* listar usuarios en canales@* @* canal: nombre del canal@* @* @item nick usuario @* cambiar el nombre de usuario actual@* @* usuario: nuevo nombre de usuario para el servidor IRC actual@* @* @item notice usuario texto @* enviar mensaje de aviso a usuario@* @* usuario: usuario destinatario del aviso@* texto: texto a enviar@* @* @item op pseudo [pseudo] @* dar el estado de operador de canal a/a los usuario(s)@* @* @item oper contrase@~na de usuario @* obtener el estado de operador@* @* usuario/contrase@~na: usado para obtener los privilegios en el servidor IRC actual@* @* @item part [canal[,canal]] [mensaje_de_salida] @* abandonar un canal@* @* canal: canal a abandonar@* mensaje de salida: mensaje de partida (mostrado al resto de usuarios)@* @* @item ping servidor1 [servidor2] @* hacer ping a un servidor@* @* servidor1: servidor al que hacer ping@* servidor2: remitir el ping a este servidor@* @* @item pong demonio [demonio2] @* contestar a un mensaje de ping@* @* demonio: demonio que ha contestado al mensaje Ping@* d@'emon2: remitir el mensaje a este demonio@* @* @item query usuario [texto] @* enviar un mensaje privado a un usuario@* @* usuario: usuario para conversaci@'on privada@* texto: texto a enviar@* @* @item quit [mensaje_de_salida] @* cerrar todas las conexiones y salir@* @* mensaje_de_salida: mensaje de partida (mostrado al resto de usuarios)@* @* @item quote datos @* enviar datos en sucio al servidor sin analizar@* @* datos: datos en sucio a enviar@* @* @item rehash @* pedir al servidor que recarque su archivo de configuraci@'on@* @* @item restart @* pedir al servidor que se reinicie@* @* @item service usuario reservado distribuci@'on tipo reservado info @* registrar un nuevo servicio@* @* distribuci@'on: visibilidad del servicio@* tipo: reservado para una futura utilizaci@'on@* @* @item servlist [m@'ascara [tipo]] @* listar servicios conectados actualmente a la red@* @* m@'ascara: listar s@'olo aquellos servicios que concuerdan con esta m@'ascara@* tipo: listar s@'olo servicios de este tipo@* @* @item squery servicio texto @* enviar un mensaje a un servicio@* @* servicio: nombre del servicio@* texto: texto a enviar@* @* @item squit comentario de servidor @* desconectar los enlaces de servidor@* @* servidor: nombre del servidor@* comentario: comentario para salir@* @* @item stats [consulta [servidor]] @* pedir estad@'isticas sobre el servidor@* @* consulta: c/h/i/k/l/m/o/y/u (ver la RFC1459)@* servidor: nombre del servidor@* @* @item summon usuario [destinatario [canal]] @* enviar a los usuarios que est@'an en una m@'aquina local ejecutando un servidor IRC un mensaje pidi@'endoles que se unan al IRC@* @* usuario: nombre de usuario@* destinatario: nombre del servidor@* canal: nombre del canal@* @* @item time [target] @* pedir la hora local del servidor@* @* destinatario: pedir la hora de ese servidor@* @* @item topic [canal] [tema] @* obtener/establecer el tema de un canal@* @* canal: nombre del canal@* tema: nuevo tema para el canal (si el tema es "-delete" entonces se elimina el tema actual)@* @* @item trace [target] @* encontrar la ruta hacia el servidor especificado@* @* target: servidor objetivo@* @* @item unban [canal] usuario [usuario ...] @* unbans nicks or hosts@* @* channel: channel for unban@* nickname: user or host to unban@* @* @item userhost usuario [usuario ...] @* devuelve una lista de informaci@'on sobre usuarios@* @* usuario: usuario@* @* @item users [target] @* lista de usuarios conectados al servidor@* @* target: servidor objetivo@* @* @item version [servidor | usuario] @* da la informaci@'on de versi@'on del usuario o servidor (actual o especificado)@* @* servidor: nombre de servidor@* usuario: usuario@* @* @item voice pseudo [pseudo] @* da voz a/a los usuario(s)@* @* @item wallops texto @* enviar un mensaje a todos los usuarios conectados que tengan activo el modo de usuario w para ellos mismos@* @* texto a enviar@* @* @item who [m@'ascara ["o"]] @* genera una consulta que devuelve una lista de informaci@'on@* @* m@'ascara: s@'olo informaci@'on que concuerde con esta m@'ascara@* o: s@'olo son devueltos operadores de acuerdo con la m@'ascara proporcionada@* @* @item whois [servidor] usuario[,usuario] @* pedir informaci@'on sobre el/los usuario(s)@* @* servidor: nombre del servidor@* usuario: nombre de usuario (puede que sea una m@'ascara)@* @* @item whowas usuario [,usuario [,usuario ...]] [número [destinatario]] @* pedir informaci@'on sobre un usuario que ya no existe@* @* usuario: nombre de usuario a buscar@* número: número de respuestas a devolver (búsqueda completa si el número es negativo)@* destinatario: la respuesta deber@'ia concordar con esta m@'ascara@* @* @end table @node FIFO pipe, , Comandos WeeChat, Uso @section FIFO pipe You can remote control WeeChat, by sending commands or text to a FIFO pipe (you have to enable option "irc_fifo_pipe", it is disabled by default).@* The FIFO pipe is located in ~/.weechat/ and is called "weechat_fifo_xxxxx" (where xxxxx is the process ID (PID) of running WeeChat).@* So if many WeeChat are running, you have many FIFO pipe, one for each session.@* @* The syntax for the FIFO pipe commands/text is:@* @command{server,channel *text or command here}@* where server and channel are optional, but if channel is here, server should be too.@* @* Some examples: @table @asis @item @bullet{} change your nick on freenode to "mynick|out": @* @command{echo "freenode */nick mynick|out" >~/.weechat/weechat_fifo_12345} @item @bullet{} display text on #weechat channel: @* @command{echo "freenode,#weechat *hello everybody!" >~/.weechat/weechat_fifo_12345} @item @bullet{} display text on current channel (buffer displayed by WeeChat): @* @command{echo "*hello!" >~/.weechat/weechat_fifo_12345}@* @* @b{Warning:} this is dangerous and you should not do that except if you know what you do! @item @bullet{} send 2 commands to unload/reload Perl scripts (you have to separate them with \n): @command{echo -e "freenode */perl unload\nfreenode */perl autoload" >~/.weechat/weechat_fifo_12345} @end table @* You can write a script to send command to all running WeeChat at same time, for example:@* @verbatim #!/bin/sh if [ $# -eq 1 ]; then for fifo in $(/bin/ls ~/.weechat/weechat_fifo_* 2>/dev/null); do echo -e "$1" >$fifo done fi @end verbatim @* If the script is called "auto_weechat_command", you can run it with:@* @command{./auto_weechat_command "freenode,#weechat *hello"} @c ******************************* Extensions ********************************* @node Extensiones, Autores / Soporte, Uso, Top @chapter Extensiones @menu * Programas Perl:: * Programas Python:: * Programas Ruby:: @end menu @node Programas Perl, Programas Python, Extensiones, Extensiones @section Programas Perl @subsection Cargar/descargar programas Perl Los programas Perl se cargan y descargan con el comando @command{/perl} (escribiendo @kbd{/help perl} en WeeChat para obtener la ayuda acerca del comando).@* @emph{Ejemplos:}@* @itemize @bullet @item Cargar un programa Perl: @kbd{/perl load /tmp/ejemplo.pl}@* @item Descargar todos los programas Perl: @kbd{/perl unload}@* @item Listar los programas Perl cargados: @kbd{/perl}@* @end itemize @subsection Interfaz WeeChat / Perl @itemize @bullet @item @command{IRC::register ( nombre, versi@'on, funci@'on_final, descripci@'on );}@* @* Es la primera funci@'on a la que llamar en el programa Perl.@* Todos los programas en Perl para WeeChat deben llamar esta funci@'on.@* @emph{Par@'ametros:} @itemize @minus @item @option{nombre}: nombre @'unico para identificar el programa (cada programa debe tener un nombre distinto) @item @option{versi@'on}: versi@'on del programa @item @option{funci@'on_final}: funci@'on Perl llamada cuando el programa finaliza (par@'ametro facultativo, una cadena llena significa que no hay ninguna funci@'on que llamar) @item @option{descripci@'on}: descripci@'on breve del programa @end itemize @* @emph{Ejemplo:}@* @code{IRC::register ("ejemplo", "1.0", "fin_ejemplo", "programa de ejemplo...");}@* @* @item @command{IRC::print ( mensaje );}@* @* Escribe un mensaje en la ventana actual (canal o servidor).@* @emph{Par@'ametros:} @itemize @minus @item @option{mensaje}: mensaje a escribir @end itemize @* @emph{Ejemplo:}@* @code{IRC::print ("mensaje");}@* @* @item @command{IRC::print_with_channel ( canal, [servidor,] mensaje );}@* @* Escribe un mensaje en un canal.@* @emph{Par@'ametros:} @itemize @minus @item @option{canal}: nombre del canal @item @option{servidor}: (opcional) nombre interno del servidor @item @option{mensaje}: mensaje que debe escribir en el canal @end itemize @* @emph{Ejemplos:}@* @code{IRC::print_with_channel ("#weechat", "freenode", "mensaje");}@* @code{IRC::print_with_channel ("#weechat", "mensaje");}@* @* @item @command{IRC::print_infobar ( retraso, mensaje );}@* @* Escribir un mensaje en la barra de informaciones.@* @emph{Par@'ametros:} @itemize @minus @item @option{plazo}: periodo en segundo durante el cual se mostrar@'a el mensaje (si es 0, el mensaje no se borrar@'a). @item @option{message}: mensaje que se escribir@'a en la barra de informaciones. @end itemize @* @emph{Ejemplo:}@* @code{IRC::print_infobar (5, "mensaje");}@* @* @item @command{IRC::add_message_handler ( nombre, funci@'on );}@* @* Adjunta una funci@'on Perl a un mensaje IRC.@* Se llamar@'a a la funci@'on cada vez que el mensaje IRC se reciba.@* @emph{Par@'ametros:} @itemize @minus @item @option{nombre}: nombre del mensaje IRC que producir@'a la llamada a la funci@'on.@* Para saber qu@'e tipo de mensajes IRC existen puede leer las RFC 1459 y/o 2812:@* RFC 1459: @uref{ftp://ftp.rfc-editor.org/in-notes/rfc1459.txt}@* RFC 2812: @uref{ftp://ftp.rfc-editor.org/in-notes/rfc2812.txt} @item @option{funci@'on}: funci@'on en Perl llamada cuando se reciba el mensaje. @end itemize @* @emph{Ejemplo:}@* @code{IRC::add_message_handler ("privmsg", mi_funcion);}@* @code{sub mi_funcion}@* @code{@{ }@* @code{@ @ @ @ IRC::print ("serveur=$_[0]\n");}@* @code{@ @ @ @ ($null, $canal, $mensaje) = split ":",$_[1],3;}@* @code{@ @ @ @ ($mascara, $null, $canal) = split " ", $canal;}@* @code{@ @ @ @ IRC::print ("mascara=$mascara, canal=$canal, mensaje=$mensaje\n");}@* @code{@} }@* @* @item @command{IRC::add_command_handler ( nombre, funci@'on );}@* @* A@~nadir un nuevo comando WeeChat, con un enlace a una funci@'on en Perl.@* Se llamar@'a a la funci@'on cuando el usuario lance el comando con @kbd{/nombre}.@* @emph{Par@'ametros:} @itemize @minus @item @option{nombre}: nombre del nuevo comando@* Puede ser un comando que ya existe, y en este caso el nuevo comando sustituir@'a el antiguo. Ten cuidado cuando sustituyas a un comando de WeeChat, no podr@'a acceder al antiguo comando si el script Perl est@'a cargado. @item @option{funcion}: funci@'on Perl assiciada al comando. @end itemize @* @emph{Ejemplo:}@* @code{IRC::add_command_handler ("comando", mi_comando);}@* @code{sub mi_comando}@* @code{@{ }@* @code{@ @ @ @ IRC::print("Servidor: $_[0], Par@'ametros: $_[1]\n");}@* @code{@ @ @ @ return 0;}@* @code{@} }@* @* @item @command{IRC::get_info ( [servidor,] nombre );}@* @* Obtener informaciones distintas sobre WeeChat, el servidor o el usuario.@* @emph{Par@'ametros:} @itemize @minus @item @option{servidor}: nombre interno del servidor @item @option{nombre}: nombre de la informaci@'on que se quiere obtener: @itemize @minus @item @option{0 o version}: obtener la versi@'on de WeeChat @item @option{1 o nick}: obtener el seud@'onimo @item @option{2 o channel}: obtener el nombre del canal @item @option{3 o server}: obtener el nombre del servidor @item @option{4 o weechatdir}: obtener el directorio home de WeeChat @item @option{5 o away}: obtener la informaci@'on "away" del servidor @end itemize @end itemize @* @emph{Ejemplos:}@* @code{$version = get_info("version");}@* @code{$nick = get_info("freenode", "nick");}@* @* @end itemize @node Programas Python, Programas Ruby, Programas Perl, Extensiones @section Programas Python ¡No desarrollado! @node Programas Ruby, , Programas Python, Extensiones @section Programas Ruby ¡No desarrollado! @c **************************** Autores / Soporte ***************************** @node Autores / Soporte, , Extensiones, Top @chapter Autores / Soporte @ifhtml @menu * Autores:: * Obtener soporte/ayuda:: * Copyright:: @end menu @end ifhtml @ifnothtml @menu * Autores:: * Obtener soporte/ayuda:: @end menu @end ifnothtml @node Autores, Obtener soporte/ayuda, Autores / Soporte, Autores / Soporte @section Autores WeeChat est@'a desarollado por:@* @itemize @bullet @item FlashCode <@email{flashcode@@flashtux.org, flashcode AT flashtux.org}> @end itemize @ifhtml @node Obtener soporte/ayuda, Copyright, Autores, Autores / Soporte @end ifhtml @ifnothtml @node Obtener soporte/ayuda, , Autores, Autores / Soporte @end ifnothtml @section Obtener soporte/ayuda Antes de pedir ayuda al soporte, por favor lee la documentaci@'on y las FAQ de WeeChat.@* (La documentaci@'on es el documento que est@'as leyendo, si no has leido todo hasta aqu@'i, puedes hacerlo ahora ...)@* @itemize @bullet @item Soporte por IRC:@* - servidor: @b{irc.freenode.net}@* - canal: @b{#weechat}@*@* @item Foro WeeChat: @uref{http://forums.flashtux.org}@*@* @item Soporte mediante listas de difusi@'on:@* - para apuntarse: @*@uref{http://mail.nongnu.org/mailman/listinfo/weechat-support}.@* - para enviar un correo a la lista:@*@email{weechat-support@@nongnu.org}.@* Los archivos de la lista est@'an aqu@'i:@* @uref{http://mail.nongnu.org/archive/html/weechat-support}@*@* @item Ver la p@'agina de soporte para WeeChat para m@'as detalles:@* @uref{http://weechat.flashtux.org/support.php} @end itemize @ifhtml @node Copyright, , Obtener soporte/ayuda, Autores / Soporte @section Copyright Este manual documenta el cliente IRC WeeChat y hace parte del mismo proyecto WeeChat.@* Copyright @copyright{} 2005 FlashCode <@email{flashcode@@flashtux.org, flashcode AT flashtux.org}>@* Traducido en espa@~nol por Iznogoud <@email{iznogoud@@dlfp.org, iznogoud AT dlfp.org}>@* @* Este documento puede ser utilizado seg@'un los t@'erminos de la licencia GNU General Public License versi@'on 2 o posterior. @end ifhtml @bye