WeeChat FAQ (Często zadawane pytania) ===================================== Sébastien Helleu // TRANSLATION MISSING [NOTE] This document is written for WeeChat versions > = 0.3.0. [[general]] Ogólne ------ [[weechat_name]] Skąd się wzieła nazwa "WeeChat"? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ "Wee" to akronim rekursywny oznaczającym "Wee Enhanced Environment". Stąd kompletna nazwa to "Wee Enhanced Environment for Chat". "Wee" oznacza również "bardzo mały" (tak jest jeszcze inne znaczenie, ale nie pasuje ono do WeeChat!). [[why_choose_weechat]] Dlaczego wybrać WeeChat? X-Chat i Irssi są takie dobre... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ponieważ WeeChat jest lekki i posiada wiele nowych możliwości. Niektóre cechy (wersja > = 0.3.x): * wsparcie dla wielu protokołów dzięki wtyczką (IRC, Jabber) * wiele zdalnych GUI w dodatku do Courses (już niedługo) * wsparcie dla 256 kolorów * dostępny w wielu językach * rozszerzalny dzięki wtyczką (C, Perl, Python, Ruby, Lua, Tcl) * bufory z wolną zawartością * filtrowanie po tagach i wyrażeniach regularnych * poziome i pionowe dzielenie okien * paski które możemy tworzyć i dostosowywać do własnych potrzeb // TRANSLATION MISSING * native nicklist // TRANSLATION MISSING * list of buffers (script buffers.pl) * proxy IRC * przekierowanie części komęd IRC * przyrostowe wyszukiwanie tekstu w buforach, przeskakiwanie do podświetleń * strumień FIFO do zdalnej kontroli * wsparcie dla aspell * podwójny zestaw znaków (kodowanie/dekodowanie) * tworzony od podstaw (nie bazuje na żadnym innym kliencie) * wielo platformowy * 100% GPL i wolny Więcej informacji na stronie: http://www.weechat.org/features [[compilation_install]] Kompilacja / instalacja ----------------------- [[gui]] Słyszałem o wielu GUI dla WeeChat. Jak moge je skompilować/użyć? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Obecnie dostępne jest tylko GUI Courses. Pozostałe będą dostępne jako zdalne klienty (obecnie rozwijane). [[compile_git]] Nie mogę skompilować WeeChat po sklonowaniu repozytorium git, dlaczego? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Zalecaną metodą kompilacji WeeChat jest użycie cmake. Jeśli kompilujesz używając autotools (nie cmake), upewnij się, że posiadasz najnowszą wersję autoconf i automake. Innym sposobem jest zainstalowanie "paczki deweloperskiej", która wymaga mniej zależności. Ten pakiet jest budowany prawie codziennie z użyciem repozytorium git. Ten pakiet może odpowiadać dokładnie wersji z gita i jest mniej wygodny przy aktualizowaniu jak klonowanie z gita. [[lost]] Uruchomiłem WeeChat, ale czuję się zagubiony, co robić? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Dla pomocy wpisz `/help`. Aby uzyskać pomoc dla komendy wpisz `/help komenda`. Klawisze i komendy są wypisane w dokumentacji. Nowym użytkowniką zaleca się przeczytanie quickstart (szybki start) (zobacz stronę z dokumentacją na stronie www). [[display]] Wyświetlanie ------------ [[charset]] Nie widzę niektórych znaków diakrytycznych, co mogę zrobić? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Jest to częsty problem, przeczytaj i sprawdź *WSZYSTKIE* poniższe rozwiązania: * sprawdź czy weechat-curses jest zlinkowany z libncursesw (uwaga: wymagane na więkrzości dystrybucji ale nie wszystkich): `ldd /ścieżka/do/weechat-curses` * sprawdź czy wtyczka "Charset" jest załadowana za pomocą komendy `/plugin` (jeśli nie jest, to najprawdopodbniej potrzebujesz pakietu "weechat-plugins") * sprawdź ustawienia kodowania (w buforze serwera). Powinieneś ujrzeć 'ISO-XXXXXX' lub 'UTF-8' dla kodowania terminala. Jeśli zobaczysz 'ANSI_X3.4-1968' lub inna wartość to twoje locale są prawdopodobnie złe. * ustaw globalną wartość dekodowania, na przykład: `/set charset.default.decode "ISO-8859-2"` * jeśli kożystasz z UTF-8: ** sprawdź czy twój terminal jest przystosowany dla UTF-8 (zalecanym terminalem dla UTF-8 jest rxvt-unicode) ** jeśli kożystasz ze screena, sprawdź czy jest uruchomiony z trybem UTF-8 ("`defutf8 on`" w ~/.screenrc lub `screen -U` uruchamiając screena) [NOTE] UTF-8 jest zalecany dla WeeChat. Jeśli kożystasz z locali ISO lub innych, sprawdź czy *wszystkie* twoje ustawienia (terminal, screen, ..) są ISO, a *nie* UTF-8. [[bars_background]] Paski jak tytuł i status nie są filtrowane, kolor tła zatrzymuje się po tekście, czemu? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Może to być spowodowane złą wartośćią zmiennej środowiskowej TERM (spójrz na wynik `echo $TERM` w terminalu). W zależności, gdzie uruchamiasz WeeChat, powinieneś uzyskać: * jeśli WeeChat jest uruchomiony lokalnie lub na zdalnej maszynie bez screena, zależy od używanego terminala: 'xterm', 'rxvt', .. * jeśli WeeChat działa pod screenem, powinieneś mieć 'screen'. W razie potrzeby, popraw zmienna TERM: `export TERM="xxx"`. [[screen_weird_chars]] Kiedy używam weechat pod screenem, dostaje dziwne losowe znaki, jak to naprawić? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Może to być spowodowane przez złą wartość zmiennej środowiskowej TERM (spójrz na wynik `echo $TERM` w terminalu). Na przykład, 'xterm-color' może wyświetlać takie dziwne znaki, możesz użyc 'xterm', który działa dobrze (jak wiele innych wartości). W razie potrzeby, popraw zmienna TERM: `export TERM="xxx"`. [[osx_display_broken]] Skompilowałem WeeChat pod OS X i wszędzie na ekranie widzę "(null)", co jest nie tak? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Jeśli samodzielnie skopilowałeś ncursesw, spróbuj użyć domyślnej wersji (dostarcznej z systemem). Ponadto, pod OS X, zaleca się instalowanie WeeChat za pomocą menagera pakietów Homebrew. [[buffer_vs_window]] Słyszałem o "buforach" i "oknach", jaka jest między nimi różnica? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 'bufor' jest określany przez numer, nazwę, wyświetlane linie (i trochę innych danych). 'okno' jest to obszar ekranu wyświetlający bufor. Możliwe jest podzielenie ekranu na wiele okien. Każde okno wyświetla jeden bufor. Bufor może być ukryty (nie wyświetlany przez okno) lub wyświetlany w jednym lub więcej oknach. // TRANSLATION MISSING [[buffers_list]] How to display the buffers list on the left side? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Use script 'buffers.pl'. To limit size of bar: ---------------------------------------- /set weechat.bar.buffers.size_max 15 ---------------------------------------- To move bar to bottom: ---------------------------------------- /set weechat.bar.buffers.position bottom ---------------------------------------- // TRANSLATION MISSING [[customize_prefix]] How can I reduce length of nicks or remove nick alignment in chat area? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ To reduce max length of nicks in chat area: ---------------------------------------- /set weechat.look.prefix_align_max 15 ---------------------------------------- To remove nick alignment: ---------------------------------------- /set weechat.look.prefix_align none ---------------------------------------- [[one_input_root_bar]] Czy jest możliwe wyświetlanie tylko jednego paska wejściowego dla wszystkich okien (po podzieleniu)? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Tak, należy stworzyć pasek typu "root" (z elementem mówiącym, w którym oknie aktualnie jesteśmy), następnie usunąć obecny pasek wejściowy. Na przykład: ---------------------------------------- /bar add rootinput root bottom 1 0 [buffer_name]+[input_prompt]+(away),[input_search],[input_paste],input_text /bar del input ---------------------------------------- Jeśli kiedyś przestanie ci to odpowiadać, po prostu usuń ten pasek, WeeChat autmatycznie stwrzy nowy pasek "input" jeśli element "input_text" nie zostanie użyty w żadnym z pasków: ---------------------------------------- /bar del rootinput ---------------------------------------- [[terminal_copy_paste]] Jak mogę kopiować/wklejać tekst bez wklejania listy nicków? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Możesz użyć terminala z prostokątnym zaznaczaniem (jak rxvt-unicode, konsole, gnome-terminal, ...). Klawisze to zazwyczaj @k(C-)@k(A-) zaznaczenie myszką. Innym rozwiązaniem jest przesunięcie listy nicków na górę lub dół, na przykład: ---------------------------------------- /set weechat.bar.nicklist.position top ---------------------------------------- [[urls]] Jak mogę kliknąć na długi URL (dłuższy niż linia)? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ // TRANSLATION MISSING By default, WeeChat displays time and prefix for each line and optional bars around chat area. To make easier url click, you can move nicklist to top and remove alignment on nick: ---------------------------------------- /set weechat.bar.nicklist.position top /set weechat.look.prefix_align none ---------------------------------------- With WeeChat > = 0.3.6, you can enable option "eat_newline_glitch", so that new line char is not added at the end of each line displayed (it will not break url selection): ---------------------------------------- /set weechat.look.eat_newline_glitch on ---------------------------------------- [IMPORTANT] This option may cause display bugs. If you experience such problem, you must turn off this option. Other solution is to use one of following scripts: urlbar.py:: wyświetla adresy URL na pasku urlgrab.py:: zapisuje zapisuje URL i otwiera je w przeglądarce url_shorten.rb:: tinyurl.py:: shortenurl.py:: skraca długie adresy URL Lista skryptów do obsługi adresów URL: http://www.weechat.org/scripts/stable/tag/url [[change_locale_without_quit]] Chcę zmienić język komunikatów wyświetlanych przez WeeChat, ale bez jego zamykania, czy jest to możliwe? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Tak, musisz użyć pythonowego skryptu 'shell.py' (dostępny na stronie programu), oraz użyć tych komend po załadowaniu skryptu: ---------------------------------------- /shell setenv LANG=pl_PL.UTF-8 /upgrade ---------------------------------------- Aby otrzymać polskie komunikaty dla kodowania UTF-8 w terminalu, osóby używające ISO, moga wykonać: `/shell setenv LANG=pl_PL`. [[256_colors]] Jak mogę użyć 256 kolorów w WeeChat? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Wsparcie dla 256 kolorów jest dostępne dla wersji WeeChat 0.3.4 i nowszych. Najpierw należy sprawdzić czy wartość zmiennej środowiskowej 'TERM' jest poprawna,\ zalecane wartości to: * w screenie: 'screen-256color' * poza screenem: 'xterm-256color', 'rxvt-256color', 'putty-256color',... [NOTE] Może okazać się konieczne zainstalownie pakietu "ncurses-term" w celu użycia tych wartości w zmiennej 'TERM'. Jeśli używasz screena, możesz dodać to do swojego '~/.screenrc': ---------------------------------------- term screen-256color ---------------------------------------- Jeśli wartość zmiennej 'TERM' jest niepoprawna, oraz WeeChat został już uruchomiony nie należy panikować! Można to zmienić bez konieczności restartu, za pomocą skryptu 'shell.py': ---------------------------------------- /shell setenv TERM=screen-256color /upgrade ---------------------------------------- Dla wersji 0.3.4, musisz użyć komendy `/color` w celu dodania nowych kolorów. Dla wersji > = 0.3.5, można używać dowolnego numeru koloru w opcjach (opcjonalnie: można stworzyć alias dla koloru za pomocą komendy `/color`). Więcej informacji na temat zarządzania kolorami można uzyskać w poradniku użytkownika. // TRANSLATION MISSING [[search_text]] How can I search text in buffer (like /lastlog in irssi)? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ The default key is @k(C-)@k(r) (command is: `/input search_text`). See user's guide for more info about this feature (default key bindings). [[key_bindings]] Przypisania klawiszy -------------------- [[meta_keys]] Niektóre skróty klawiszowe (alt + klawisz) nie działają, dlaczego? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Jeśli używasz terminali jak xterm lub uxterm, niektóre skróty domyślnie nie będą działać. Możesz dodać następujące linie do pliku '~/.Xresources': * dla xterm: ---------------------------------------- XTerm*metaSendsEscape: true ---------------------------------------- * dla uxterm: ---------------------------------------- UXTerm*metaSendsEscape: true ---------------------------------------- Następnie przeładować zasoby (`xrdb -override ~/.Xresources`) lub zrestartować X. [[customize_key_bindings]] Jak mogę zmienić przypisania klawiszy? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Przypisania klawiszy mozna dostosować za pomocą komendy `/key`. Domyślnie @k(A-)@k(k) pozwala pobrać kod klawiszy i umieścić go w wierszu poleceń. [[jump_to_buffer_11_or_higher]] Jakim skrótem można przejść do buforu 11 (lub o więszym numerze)? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Skrót to @k(A-)@k(j) i dwie cyfry, na przykład @k(A-)@k(j) później @k(1), @k(1) przejdzie do buforu 11. Można również samemu stworzyć skrót, na przykład: ---------------------------------------- /key bind meta-q /buffer *11 ---------------------------------------- Lista domyślnych skrótów znajduje się w poradniku użytkownika. [[global_history]] Jak używać globalnej histori (zamiast histori buforu) za pomoca strzałek góra/dół? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Możesz przypisać strzałki w góre i dół do globalnej histori (domyślnie dla globalnej historii przypisane są klawisze @k(C-)@k(↑) oraz @k(C-)@k(↓)). Przykład: ---------------------------------------- /key bind meta2-A /input history_global_previous /key bind meta2-B /input history_global_next ---------------------------------------- [NOTE] Klawisze "meta2-A" i "meta2-B" mogą być inne dla twojego treminala. W celu znalezienia ich kodów wciśnij @k(A-)@k(k) następnie przycisk (góra lub dół). [[irc]] IRC --- [[ignore_vs_filter]] Jaka jest różnica między komendami/ignore i /filter ? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Komenda `/ignore` jest komendą IRC, zatem odnosi się tylko do buforów IRC (serwery i kanały). Pozwala ignorować niektóre nicki lub hosty użytkowników serwera lub kanału (komendy nie stotuje się do treści wiadomości). Pasujące wiadomości są usuwane przez wtyczkę IRC przed wyświetleniem (nigdy ich nie zobaczysz). Komenda `/filter` jest komenda rdzenia, zatem odnosi się do dowolnego bufora. Pozwala filtrować niektóre linie w buforach za pomocą tagów lub wyrażeń regularnych dla przedrostków i zawartości lini. Filtrowane linie są tylko ukrywane, nie usuwane, można je zobaczyć wyłączając filtry (domyślnie @k(A-)@k(=) zmienia stan filtrów). // TRANSLATION MISSING [[filter_irc_join_part_quit]] Jak moge filtrować wiadomości o wejściu/opuszczeniu/wyjściu na kanałach IRC? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ With smart filter (keep join/part/quit from users who spoke recently): ---------------------------------------- /set irc.look.smart_filter on /filter add irc_smart * irc_smart_filter * ---------------------------------------- With a global filter (hide *all* join/part/quit): ---------------------------------------- /filter add jpk * irc_join,irc_part,irc_quit * ---------------------------------------- [NOTE] For help: `/help filter` and `/help irc.look.smart_filter` [[filter_irc_join_channel_messages]] Jak mogę filtrować wyświetlane wiadomości podczas wejścia na kanał IRC? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Tagi, które można użyć do filtrowania wiadomości: * 'irc_366': osoby na kanale * 'irc_332,irc_333': temat/data kanału * 'irc_329': data utworzenia kanału Tagi innych wiadomości można znaleźć analizując nieprzetworzone dane IRC (`/server raw`). Przykłady: * filtrowanie użytkowników: ---------------------------------------- /filter add irc_join_names * irc_366 * ---------------------------------------- * filtrowanie tematu (i daty): ---------------------------------------- /filter add irc_join_topic_date * irc_332,irc_333 * ---------------------------------------- [[filter_voice_messages]] Jak moge filtrować informacje o przyznaniu voice (np na serwerze Bitlbee)? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Filtrowanie wiadomości o przyznaiu voice nie jest proste, ponieważ może on zostać nadany wraz z innymi atrybutami w jednej wiadomości IRC. Zapewne chcesz to zrobić, ponieważ Bitlbee używa voice do wskazania nieobecnych użytkowników, oraz jesteś zasypywany takimi wiadomościami. Możesz to zmienić oraz pozwolić WeeChat używać specjalnego koloru dla nieobecnych nicków. Na kanale '&bitlbee', wykonaj: ---------------------------------------- set away_devoice false ---------------------------------------- Aby dowiedzieć się jak sprawdzić nieobecność w WeeChat, spójrz na pytanie o <>. // TRANSLATION MISSING If you really want to filter voice messages, you can use this command, but this is not perfect (will work only if first mode changed is voice): ---------------------------------------- /filter add hidevoices * irc_mode \(\+\|\-\)v ---------------------------------------- [[color_away_nicks]] Jak mogę zobaczyć kto jest aktualnie nieobecny ? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Należy ustawić opcję 'irc.server_default.away_check' na wartość większą od zera (minuty pomiędzy sprawdzaniem czy nick jest nieobecny). Możesz ustawić opcję 'irc.server_default.away_check_max_nicks' w celu ustalenia sprawdzania nieobecności dla małych kanałów. Na przykład, aby sprawdzać nieonecność nicków co 5, dla kanałów z maksymalnie 25 osobami: ---------------------------------------- /set irc.server_default.away_check 5 /set irc.server_default.away_check_max_nicks 25 ---------------------------------------- [NOTE] Dla WeeChat < = 0.3.3, opcje te to 'irc.network.away_check' oraz 'irc.network.away_check_max_nicks'. // TRANSLATION MISSING [[highlight_notification]] Jak mogę zostać powiadomiony, jeśli ktoś będzię chciał przyciągnąć moją uwagę na kanale? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ You can use a script like 'beep.pl' or 'launcher.pl'. For 'launcher.pl', you have to setup command: ---------------------------------------- /set plugins.var.perl.launcher.signal.weechat_highlight "/path/to/command arguments" ---------------------------------------- Other scripts on this subject: http://www.weechat.org/scripts/stable/tag/notify/ [[irc_ssl_connection]] Mam problemy podczas połączenia z serwerem używającym SSL, co mogę zrobić? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Jeśli widzisz błędy gnutls, możesz użyć innej wielkości klucza Diffie-Hellman (domyślnie 2048): ---------------------------------------- /set irc.server.freenode.ssl_dhkey_size 1024 ---------------------------------------- Jeśli widzisz błędy związanie z certyfikatami, możesz wyłączyć opjcę "ssl_verify" (należy jednak uważać, ponieważ połączenie będzie mniej bezpieczne): ---------------------------------------- /set irc.server.freenode.ssl_verify off ---------------------------------------- [[irc_ssl_freenode]] Jak mogę połączyć się z serwerem freenode używając SSL? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Musisz pobrać certyfikat, skonwertowć go, następnie dodać go w WeeChat: ---------------------------------------- $ cd /tmp $ wget http://crt.gandi.net/GandiStandardSSLCA.crt $ openssl x509 -inform der -outform pem < GandiStandardSSLCA.crt > GandiStandardSSLCA.pem $ mkdir ~/.weechat/ssl $ cat GandiStandardSSLCA.pem >>~/.weechat/ssl/CAs.pem ---------------------------------------- Pod WeeChat, ustawić port serwera, SSL, dhkey_size, następnie się połączyć: ---------------------------------------- /set irc.server.freenode.addresses "chat.freenode.net/7000" /set irc.server.freenode.ssl on /set irc.server.freenode.ssl_dhkey_size 1024 /connect freenode ---------------------------------------- // TRANSLATION MISSING [[irc_target_buffer]] How can I change target buffer for commands on merged buffers (like buffer with servers)? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ The default key is @k(C-)@k(x) (command is: `/input switch_active_buffer`). [[plugins_scripts]] Pluginów / skrypty ------------------ [[openbsd_plugins]] Używam OpenBSD, WeeChat nie ładuje żadnych pluginów, co jest nie tak? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Pod OpenBSD, nazwy wtyczek kończą się ".so.0.0" (".so" dla Linuksa). Musisz ustawić: ---------------------------------------- /set weechat.plugin.extension ".so.0.0" /plugin autoload ---------------------------------------- [[load_scripts]] Jak załadować skrypty Perl/Python/Ruby/Lua/Tcl? Czy skrypty są kompatybilne z innymi klientami IRC? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Możesz użyć komend `/perl`, `/python`, `/ruby`, `/lua` oraz `/tcl`, aby załadować skrypt (domyślna lokalizacja skryptów to '~/.weechat//'). Skrypty nie są kompatybilne z innymi klientami IRC. Uwagi: * skrypty w '~/.weechat//autoload/' są automatycznie ładowane przy uruchomieniu WeeChat. * wtyczka 'tcl' jest dostępna dla wersji > = 0.3.0. [[settings]] Ustawienia ---------- [[memory_usage]] Jak mogę zmusić WeeChat do zużywania mniejszej ilości pamięci? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ W celu zmniejszenia używanej pamięci możesz zastosować się do poniższych rad: * używać najnowsze stabilnej wersji (powinna mieć mniej wycieków pamięci niż starsze wersje) * nie ładować nieużywanych pluginów, np: aspell, fifo, logger, perl, python, ruby, lua, tcl, xfer (używana do DCC) * ładować tylko naprawde używane skrypty * zmniejszyć wartość opcji 'weechat.history.max_lines' (ilość lini trzymanych w pamięci dla każdego bufora) * zmniejszyć wartość opcji 'weechat.history.max_commands' (ilość komend użytkownika trzymanych w pamięci) [[development]] Rozwój ------ [[bug_task_patch]] Jak zgłaszać błędy, prosić o nowe możliwości lub wysyłać patche? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Są 3 możliwości: . możesz dołączyć do nas na IRC: 'irc.freenode.net', kanał '#weechat' . możesz użyć strony www savannah: * zgłosić błąd: https://savannah.nongnu.org/bugs/?group=weechat * poprosić o nową możliwość: https://savannah.nongnu.org/task/?group=weechat * wysłać patch: https://savannah.nongnu.org/patch/?group=weechat . możesz napisać do deweloperów, na stronie wsparcia możesz znaleźć ich maile: http://www.weechat.org/about (możesz się zapisać na listę mailingową "support" i na niej pisać) [[gdb_error_threads]] Kiedy uruchaiam WeeChat pod gdb dostaję komunikat o wątkach, co mogę z tym zrobić? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Podczas uruchamiania WeeChat pod gdb, można spotkać się z takim błędem: ---------------------------------------- $ gdb /scieżka/do/weechat-curses (gdb) run [Thread debugging using libthread_db enabled] Cannot find new threads: generic error ---------------------------------------- Żeby to naprawić, można użyć takiej komendy(należy zmienić scieżki do libpthread oraz WeeChat na właściwe dla naszego systemu): ---------------------------------------- $ LD_PRELOAD=/lib/libpthread.so.0 gdb /ścieżka/do/weechat-curses (gdb) run ---------------------------------------- [[supported_os]] Jaka jest lista platform wspieranych przez WeeChat? Czy będzie przeportowany na inne systemy operacyjne? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Pełną listę można znaleźć na stronie: http://www.weechat.org/download Robimy co w naszej mocy, aby WeeChat działał na tylu platformach ile to tylko możliwe. Mile widziana jest pomoc w testowaniu dla systemów, których nie mamy. [[help_developers]] Chcę pomóc programistą WeeChat. Co mogę zrobić? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Jest wiele zadań do zrobienia (testowanie, kod, dokumentacja, ...) Skontaktuj się z nami na IRC lub mailowo, szczegóły: http://www.weechat.org/support [[donate]] Czy mogę dac pieniądze albo inne rzeczy deweloperą WeeChat? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Tak możesz dać nam pieniądze, aby wspomóc rozwój. Szczegóły na http://www.weechat.org/donate