= Guida Rapida a WeeChat :author: Sébastien Helleu :email: flashcode@flashtux.org :lang: it :toc: left :toc-title: Indice :sectnums: :docinfo1: // TRANSLATION MISSING Translators: * Marco Paolone , 2009-2013 [[start]] == Avvio di WeeChat Un emulatore di terminale raccomandato per X (ma non obbligatorio) è rxvt-unicode: ha un buon supporto per UTF-8, e nessun problema con le scorciatoie da tastiera predefinite. Avviare dalla propria shell: ---- $ weechat ---- [[help]] == Aiuto online WeeChat offre aiuto per tutti i comandi, basta digitare: ---- /help ---- Per ricevere aiuto su un comando specifico, digitare: ---- /help comando ---- // TRANSLATION MISSING Help is available for options as well: ---- /help config.section.option ---- (dove `config` è il nome della configurazione (`weechat` per il core, oppure un nome plugin), `sezione` la sezione di questa configurazione e `opzione` il nome dell'opzione). // TRANSLATION MISSING [[options]] == Set options Per impostare le opzioni, utilizzare: ---- /set config.sezione.opzione valore ---- WeeChat utilizza subito il nuovo valore (non c'è *mai* bisogno di riavviare WeeChat dopo aver cambiato la configurazione). Tutte le impostazioni vengono salvato all'uscita di WeeChat (o con il comando `/save` per forzare il salvataggio di una o più opzioni). // TRANSLATION MISSING [IMPORTANT] It is *not recommended* to edit configuration files by hand because WeeChat may write them at any time (for example on `/quit`) and after any change you must run the command `/reload` (with the risk of losing other changes that were not yet saved with `/save`). + You can use the command `/set`, which checks the value and applies immediately the changes. // TRANSLATION MISSING The plugin _fset_ allows you to easily browse options and change them. // TRANSLATION MISSING For example to display WeeChat options: ---- /fset weechat.* ---- // TRANSLATION MISSING IRC options: ---- /fset irc.* ---- // TRANSLATION MISSING The `/fset` command has completion on part of option names, so for example if you type `/fset hot` and press kbd:[Tab] this is completed as `/fset hotlist`. If you press kbd:[Enter], options about the hotlist are displayed. // TRANSLATION MISSING For more information about `/fset` command and keys, see `/help fset`. [[core_vs_plugins]] == Core vs plugin Il "core" di WeeChat è utilizzato solo per visualizzare i dati sullo schermo e interagire con l'utente; ciò vuol dire che il core di weechat senza i plugin è inutile (utenti più fedeli: IRC faceva parte del core per le versioni ≤ 0.2.6). Tutti i protocolli di rete come IRC sono forniti in plugin separati. Utilizzando il comando `plugin` per elencare i plugin caricati, è possibile vedere "irc" ed altri plugin nella lista. // TRANSLATION MISSING [[add_irc_server]] == Add an IRC server // TRANSLATION MISSING You can add an IRC server with `/server` command, for example: ---- /server add libera irc.libera.chat/6697 -ssl ---- // TRANSLATION MISSING In this command, `libera` is the internal server name used by WeeChat: you'll be able to connect with `/connect libera` and the server options are _irc.server.libera.xxx_. Come al solito, è disponibile l'aiuto se c'è qualche problema: ---- /help server ---- [[irc_server_options]] == Impostare opzioni personalizzate per il server IRC WeeChat usa valori predefiniti per tutti i server, se non si specifica un valore preciso per un'opzione del server. Questi valori predefiniti sono "irc.server_default.*" Per ogni opzione del server, WeeChat usa il proprio valore se definito (non "nullo"). Altrimenti si utilizza il valore predefinito ("irc.server_default.xxx"). Per esempio ci sono dei nick predefiniti (basati sul proprio login un*x), ed è possibile sovrascriverli per il server libera con il seguente comando: ---- /set irc.server.libera.nicks "mynick,mynick2,mynick3,mynick4,mynick5" ---- Per impostare il nome utente ed il nome reale: ---- /set irc.server.libera.username "Mio nome utente" /set irc.server.libera.realname "Mio nome reale" ---- Per impostare la connessione automatica al server all'avvio: ---- /set irc.server.libera.autoconnect on ---- Se SASL è disponibile sul server, è possibile usarlo per l'autenticazione (l'autenticazione avviene prima dell'ingresso nei canali): ---- /set irc.server.libera.sasl_username "mynick" /set irc.server.libera.sasl_password "xxxxxxx" ---- Per eseguire un comando dopo la connessione al server, ad esempio per autenticarsi con nickserv (solo se non viene usato SASL per l'autenticazione): ---- /set irc.server.libera.command "/msg nickserv identify xxxxxxx" ---- // TRANSLATION MISSING [NOTE] Many commands in option _command_ can be separated by `;` (semi-colon). // TRANSLATION MISSING If you want to protect your password in configuration files, you can use secured data. // TRANSLATION MISSING First setup a passphrase: ---- /secure passphrase this is my secret passphrase ---- // TRANSLATION MISSING Then add a secured data with your libera password: ---- /secure set libera_password xxxxxxx ---- // TRANSLATION MISSING Then you can use `+${sec.data.libera_password}+` instead of your password in IRC options mentioned above, for example: ---- /set irc.server.libera.sasl_password "${sec.data.libera_password}" ---- Per entrare automaticamente in alcuni canali quando ci si connette al server: ---- /set irc.server.libera.autojoin "#canale1,#canale2" ---- // TRANSLATION MISSING The `/autojoin` command lets you configure the _autojoin_ option easily (see `/help autojoin`). // TRANSLATION MISSING You can also configure WeeChat to automatically update the _autojoin_ option when you join or leave channels: ---- /set irc.server_default.autojoin_dynamic on ---- Per eliminare il valore di un'opzione del server, e usare invece il valore predefinito, per esempio per utilizzare i nick predefiniti (irc.server_default.nicks): ---- /unset irc.server.libera.nicks ---- Altre opzioni: è possibile impostare altre opzioni con il seguente comando ("xxx" è il nome dell'opzione): ---- /set irc.server.libera.xxx value ---- // TRANSLATION MISSING [TIP] You can complete name and value of options with the kbd:[Tab] key and kbd:[Shift+Tab] for a partial completion (useful for long words like the name of option). [[connect_to_irc_server]] == Connessione al server IRC ---- /connect libera ---- // TRANSLATION MISSING With this command, WeeChat connects to the libera server and auto-joins the channels configured in the "autojoin" server option. // TRANSLATION MISSING [NOTE] Questo comando può essere usato per creare e connettersi ad un nuovo server senza utilizzare il comando `/server` (see `/help connect`). I buffer dei server vengono uniti al buffer _core_ di WeeChat in modo predefinito. Per passare tra buffer _core_ e buffer server, si può digitare kbd:[Ctrl+x]. È possibile disabilitare l'unione automatica dei server dei buffer per avere i buffer dei server indipendenti: ---- /set irc.look.server_buffer independent ---- [[join_part_irc_channels]] == Entrare/uscire dai canali IRC Entra in un canale: ---- /join #canale ---- Esce da un canale (mantenendo il buffer aperto): ---- /part [messaggio di uscita] ---- // TRANSLATION MISSING Close a server, channel or private buffer (`/close` is an alias for `/buffer close`): ---- /close ---- // TRANSLATION MISSING [WARNING] Closing the server buffer will close all channel/private buffers. // TRANSLATION MISSING Disconnect from server, on the server buffer: ---- /disconnect ---- // TRANSLATION MISSING [[irc_private_messages]] == IRC private messages Open a buffer and send a message to another user (nick _foo_): ---- /query foo this is a message ---- Close the private buffer: ---- /close ---- [[buffer_window]] == Gestione buffer/finestra Un buffer è un componente collegato ad un plugin con un numero, una categoria e un nome. Un buffer contiene i dati visualizzati sullo schermo. Una finestra è la vista di un buffer. Il comportamento predefinito prevede solo una finestra che visualizza un buffer. Se lo schermo viene diviso, sarà possibile vedere più finestre con molti buffer allo stesso tempo. I comandi per gestire buffer e finestre: ---- /buffer /window ---- Per esempio, per dividere verticalmente lo schermo in una finestra piccola (1/3 della larghezza) ed una grande (2/3), utilizzare il comando: ---- /window splitv 33 ---- // TRANSLATION MISSING To remove the split: ---- /window merge ---- [[key_bindings]] == Associazione tasti WeeChat usa molti tasti. Essi sono tutti presenti nella documentazione, ma si dovrebbero conoscere almeno quelli vitali: - kbd:[Alt+←] / kbd:[Alt+→] oppure kbd:[F5] / kbd:[F6]: passa al buffer precedente/successivo // TRANSLATION MISSING - kbd:[F1] / kbd:[F2]: scroll bar with list of buffers ("buflist") - kbd:[F7] / kbd:[F8]: passa alla finestra precedente/successiva (quando lo schermo è diviso) - kbd:[F9] / kbd:[F10]: scorre la barra del titolo - kbd:[F11] / kbd:[F12]: scorre la lista nick - kbd:[Tab]: completa il testo nella barra di input, proprio come nella shell - kbd:[PgUp] / kbd:[PgDn]: scorre testo nel buffer corrente - kbd:[Alt+a]: passa al buffer con attività (nella hotlist) A seconda della propria tastiera e/o le proprie necessità, è possibile associare nuovamente qualsiasi tasto ad un comando tramite `/key`. Un tasto utile è kbd:[Alt+k] per trovare i codici tasti. Ad esempio, per associare kbd:[Alt+!] al comando `/buffer close`: ---- /key bind (digitare alt-k) (digitare alt-!) /buffer close ---- Si otterrà una riga di comando simile a: ---- /key bind meta-! /buffer close ---- Per eliminare il tasto: ---- /key unbind meta-! ---- [[plugins_scripts]] == Plugin/script Su alcune distribuzioni come Debian, i plugin sono disponibili tramite un pacchetto separato (come weechat-plugins). I plugin vengono caricati automaticamente quando trovati (per favore consultare la documentazione per caricare/scaricare plugin o script). // TRANSLATION MISSING Many external scripts (from contributors) are available for WeeChat, you can download and install scripts from the repository with the `/script` command, for example: ---- /script install go.py ---- // TRANSLATION MISSING See `/help script` for more info. // TRANSLATION MISSING A list of scripts is available in WeeChat with `/script` or on https://weechat.org/scripts/[this page ^↗^,window=_blank]. [[more_doc]] == Ulteriore documentazione // TRANSLATION MISSING You can now use WeeChat and read https://weechat.org/doc/[FAQ/documentation ^↗^,window=_blank] for any other questions. Buon WeeChat!