WeeChat FAQ (Questions Fréquemment Posées) ========================================== Sébastien Helleu [NOTE] Ce document est écrit pour les versions de WeeChat ≥ 0.3.0. Général ------- [[weechat_name]] D'où vient le nom "WeeChat" ? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ "Wee" est un acronyme récursif qui signifie "Wee Enhanced Environment". Donc le nom complet est "Wee Enhanced Environment for Chat". "Wee" signifie également "très petit" (et oui, il y a une autre signification, mais elle ne s'applique pas à WeeChat !). [[why_choose_weechat]] Pourquoi choisir WeeChat ? X-Chat et Irssi sont si bien... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Parce que WeeChat est très léger et a de nouvelles fonctionnalités. Quelques fonctionnalités (version ≥ 0.3.x) : * support multi-protocoles via extensions (IRC, Jabber) * plusieurs interfaces déportées en plus de Curses (à venir bientôt) * support 256 couleurs * disponible en plusieurs langues * extensible par des extensions (C, Perl, Python, Ruby, Lua, Tcl) * tampons avec contenu libre * filtrage de l'affichage avec tags et expressions régulières * découpage de la fenêtre horizontalement et verticalement * barres personnalisables et extensibles * liste des pseudos en natif * liste des tampons (script buffers.pl) * proxy IRC * redirection des commandes IRC * recherche incrémentale de texte dans les tampons, saut aux highlights * tube FIFO pour contrôle à distance * support aspell * double encodage (décodage/encodage) * développé à partir de zéro (non basé sur un quelconque client) * multi plates-formes * 100% GPL et libre Plus d'infos sur cette page : http://www.weechat.org/features [[compilation_install]] Compilation / installation -------------------------- [[gui]] J'ai entendu parler de plusieurs interfaces pour WeeChat. Comment puis-je les compiler/utiliser ? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Aujourd'hui seule l'interface Curses est disponible. D'autres interfaces seront disponibles en mode distant (actuellement en développement). [[compile_git]] Je ne peux pas compiler WeeChat après avoir cloné la base git, pourquoi ? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ La méthode recommandée pour compiler WeeChat est d'utiliser cmake. Si vous compilez avec les autotools (et non cmake), vérifiez que vous avez bien la dernière version d'autoconf et automake. Une autre façon de faire est de compiler le "paquet devel", qui nécessite moins de dépendances. Ce paquet est construit quasiment tous les jours à partir de la base git. Notez que ce paquet peut ne pas correspondre exactement à la base git et qu'il est moins pratique que de cloner la base git pour installer des mises à jour. [[lost]] J'ai lancé WeeChat, mais je suis perdu, que puis-je faire ? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Pour obtenir de l'aide tapez `/help`. Pour de l'aide sur une commande, tapez `/help commande`. Les touches et commandes sont listées dans la documentation. Il est recommandé pour les nouveaux utilisateurs de lire le guide de démarrage rapide (voir la page de doc sur le site). [[display]] Affichage --------- [[charset]] Je ne vois pas bien certains accents dans WeeChat, que faire ? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ C'est un problème courant, merci de lire attentivement et vérifier *TOUS* les points ci-dessous : * vérifiez que weechat-curses est lié avec libncursesw (attention : nécessaire sur beaucoup de distributions, mais pas toutes) : `ldd /chemin/vers/weechat-curses` * vérifiez que l'extension "Charset" est chargée avec la commande `/plugin` (s'il ne l'est pas, vous devez peut-être installer le paquet "weechat-plugins") * vérifiez la sortie de la commande `/charset` (sur le tampon "core"), vous devriez voir 'ISO-XXXXXX' ou 'UTF-8' pour le charset du terminal. Si vous voyez 'ANSI_X3.4-1968' ou d'autres valeurs, votre locale est probablement erronée (corrigez votre $LANG). * affectez la valeur pour le décodage global, par exemple : `/set charset.default.decode "ISO-8859-15"` * si vous utilisez la locale UTF-8 : ** vérifiez que votre terminal est compatible UTF-8 (un terminal conseillé pour l'UTF-8 est rxvt-unicode) ** si vous utilisez screen, vérifiez qu'il est lancé en mode UTF-8 ("`defutf8 on`" dans ~/.screenrc ou `screen -U` pour lancer screen) [NOTE] La locale UTF-8 est recommandée pour WeeChat. Si vous utilisez ISO ou une autre locale, assurez-vous que *tout* soit configuré en ISO (terminal, screen, ...) et *pas* en UTF-8. [[bars_background]] Des barres telles que le titre et le statut ne sont pas remplies, la couleur de fond s'arrête après le texte, pourquoi ? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Cela peut être du à la variable TERM qui n'a pas la bonne valeur (regardez la sortie de `echo $TERM` dans votre terminal). Selon la façon de lancer WeeChat, vous devriez avoir : * si WeeChat tourne en local ou sur une machine distante sans screen : cela dépend du terminal utilisé : 'xterm', 'xterm-256color', 'rxvt-unicode', 'rxvt-256color', etc... * si WeeChat tourne sous screen, vous devriez avoir 'screen' ou 'screen-256color'. Si besoin, corrigez la variable TERM : `export TERM="xxx"`. [[screen_weird_chars]] Quand j'utilise weechat sous screen/tmux, j'ai des caractères bizarres et aléatoires, comment corriger ça ? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Cela peut être du à la variable TERM qui n'a pas la bonne valeur (regardez la sortie de `echo $TERM` dans votre terminal, *en dehors de screen/tmux*). Par exemple 'xterm-color' provoque ce genre de problèmes, utilisez 'xterm' qui est ok (comme plein d'autres valeurs). Si besoin, corrigez la variable TERM : `export TERM="xxx"`. [[osx_display_broken]] J'ai compilé WeeChat sous OS X, et je vois des "(null)" partout sur l'écran, pourquoi ? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Si vous avez compilé ncursesw vous-même, essayez avec le ncurses standard (celui fourni avec le système). De plus, sous OS X, il est recommandé d'installer WeeChat avec le gestionnaire de paquets Homebrew. [[buffer_vs_window]] J'ai entendu parler de "buffer" et "window", quelle est la différence ? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Un tampon ('buffer') est composé d'un numéro, un nom, des lignes affichées (ainsi que d'autres données). Une fenêtre ('window') est une zone de l'écran affichant un tampon. Il est possible de découper l'écran horizontalement ou verticalement en plusieurs fenêtres. Chaque fenêtre affiche un tampon. Un tampon peut être caché (affiché par aucune fenêtre) ou affiché par une ou plusieurs fenêtres. [[buffers_list]] Comment afficher la liste des tampons sur la gauche ? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Utilisez le script 'buffers.pl'. Pour limiter la taille de la barre : ---------------------------------------- /set weechat.bar.buffers.size_max 15 ---------------------------------------- Pour déplacer la barre en bas : ---------------------------------------- /set weechat.bar.buffers.position bottom ---------------------------------------- [[customize_prefix]] Comment puis-je réduire la longueur des pseudos ou supprimer l'alignement des pseudos dans la zone de discussion ? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Pour réduire la longueur maxi des pseudos dans la zone de discussion : ---------------------------------------- /set weechat.look.prefix_align_max 15 ---------------------------------------- Pour supprimer l'alignement sur les pseudos : ---------------------------------------- /set weechat.look.prefix_align none ---------------------------------------- [[one_input_root_bar]] Est-il possible d'avoir une seule bar input pour toutes les fenêtres (après un découpage) ? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Oui, vous devez créer une barre de type "root" (avec un objet pour savoir dans quelle fenêtre vous êtes), puis supprimer la barre input courante. Par exemple : ---------------------------------------- /bar add rootinput root bottom 1 0 [buffer_name]+[input_prompt]+(away),[input_search],[input_paste],input_text /bar del input ---------------------------------------- Si jamais vous n'étiez pas satisfait avec ça, supprimez simplement la nouvelle barre, WeeChat recréera automatiquement la barre par défaut "input" si l'objet "input_text" n'est utilisé dans aucune barre : ---------------------------------------- /bar del rootinput ---------------------------------------- [[terminal_copy_paste]] Comment puis-je copier/coller du texte sans coller la liste des pseudos ? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Vous pouvez utiliser un terminal qui propose la sélection rectangulaire (comme rxvt-unicode, konsole, gnome-terminal, etc...). La touche est habituellement @k(C-)@k(A-) sélection à la souris. Une autre solution est de déplacer la liste des pseudos en haut ou en bas, par exemple : ---------------------------------------- /set weechat.bar.nicklist.position top ---------------------------------------- [[urls]] Comment puis-je cliquer sur les longs URLs (plus d'une ligne) ? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Par défaut, WeeChat affiche l'heure et un préfixe pour chaque ligne avec des barres optionnelles autour de la zone de discussion. Pour rendre la le clic d'URL plus facile, vous pouvez déplacer la liste des pseudos en haut et supprimer l'alignement sur les pseudos : ---------------------------------------- /set weechat.bar.nicklist.position top /set weechat.look.prefix_align none ---------------------------------------- Avec WeeChat ≥ 0.3.6, vous pouvez activer l'option "eat_newline_glitch", pour éviter qu'un caractère de nouvelle ligne soit affiché après chaque ligne (donc cela ne cassera pas la sélection d'une URL) : ---------------------------------------- /set weechat.look.eat_newline_glitch on ---------------------------------------- [IMPORTANT] Cette option peut causer des problèmes d'affichage. Si vous rencontrez de tels problèmes, vous devez désactiver cette option. Une autre solution est d'utiliser l'un des scripts suivants : urlserver.py:: réduit les URLs avec un serveur HTTP dans le script urlbar.py:: affiche les URLs dans une barre urlgrab.py:: enregistre les URLs et les ouvre dans un navigateur url_shorten.rb:: tinyurl.py:: shortenurl.py:: réduit les URLs longs Liste des scripts manipulant des URLs : http://www.weechat.org/scripts/stable/tag/url [[change_locale_without_quit]] Je souhaite changer la langue des messages affichés par WeeChat, mais sans quitter WeeChat, est-ce possible ? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Oui, il faut utiliser le script python 'shell.py' (disponible sur le site de WeeChat) et taper ces commandes une fois le script chargé : ---------------------------------------- /shell setenv LANG=fr_FR.UTF-8 /upgrade ---------------------------------------- Pour avoir des messages anglais avec encodage UTF-8 pour le terminal, pour les utilisateurs en ISO, vous pouvez taper : `/shell setenv LANG=fr_FR`. [[256_colors]] Comment puis-je utiliser 256 couleurs sous WeeChat ? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Les 256 couleurs sont supportées avec WeeChat ≥ 0.3.4. Premièrement vérifiez que votre variable d'environnement 'TERM' est correcte, les valeurs recommandées sont : * sous screen : 'screen-256color' * en dehors de screen : 'xterm-256color', 'rxvt-256color', 'putty-256color', ... [NOTE] Vous devrez peut-être installer le paquet "ncurses-term" pour utiliser ces valeurs dans la variable 'TERM'. Si vous utilisez screen, vous pouvez ajouter cette ligne dans votre '~/.screenrc': ---------------------------------------- term screen-256color ---------------------------------------- Si votre variable 'TERM' a une valeur erronée et que WeeChat est déjà lancé, ne paniquez pas ! Vous pouvez la changer sans redémarrer, grâce au script 'shell.py' : ---------------------------------------- /shell setenv TERM=screen-256color /upgrade ---------------------------------------- Pour la version 0.3.4, vous devez utiliser la commande `/color` pour ajouter des nouvelles couleurs. Pour les versions ≥ 0.3.5, vous pouvez utiliser un numéro de couleur dans les options (facultatif : vous pouvez ajouter des alias de couleurs avec la commande `/color`). Merci de lire le guide utilisateur pour plus d'information sur la gestion des couleurs. [[search_text]] Comment puis-je chercher du texte dans le tampon (comme /lastlog dans irssi) ? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ La touche par défaut est @k(C-)@k(r) (la commande est : `/input search_text`). Et sauter aux highlights : @k(A-)@k(p)/@k(n). Voir le guide utilisateur pour plus d'information sur cette fonctionnalité (raccourcis clavier par défaut). [[key_bindings]] Raccourcis clavier ------------------ [[meta_keys]] Quelques touches meta (alt + touche) ne fonctionnent pas, pourquoi ? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Si vous utilisez certains terminaux comme xterm ou uxterm, quelques touches meta ne fonctionnent pas par défaut. Vous pouvez ajouter cette ligne dans le fichier '~/.Xresources': * pour xterm: ---------------------------------------- XTerm*metaSendsEscape: true ---------------------------------------- * pour uxterm: ---------------------------------------- UXTerm*metaSendsEscape: true ---------------------------------------- Puis recharger les ressources (`xrdb -override ~/.Xresources`) ou redémarrez X. [[customize_key_bindings]] Comment puis-je configurer les raccourcis clavier ? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Les raccourcis clavier sont modifiables avec la commande `/key`. La touche par défaut @k(A-)@k(k) permet de capturer le code d'une touche et de l'inclure dans la ligne de commande. [[jump_to_buffer_11_or_higher]] Quelle est la touche pour sauter vers le tampon 11 (ou numéro plus élevé) ? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ La touche est @k(A-)@k(j) puis 2 chiffres, par exemple @k(A-)@k(j) puis @k(1), @k(1) pour sauter au tampon 11. Vous pouvez définir une touche, par exemple : ---------------------------------------- /key bind meta-q /buffer *11 ---------------------------------------- La liste des touches par défaut est dans le Guide utilisateur. [[global_history]] Comment utiliser l'historique global (au lieu de l'historique du tampon) avec les touches haut et bas ? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Vous pouvez assigner les touches haut et bas sur l'historique global (les touches par défaut pour l'historique global sont @k(C-)@k(↑) et @k(C-)@k(↓)). Exemple : ---------------------------------------- /key bind meta2-A /input history_global_previous /key bind meta2-B /input history_global_next ---------------------------------------- [NOTE] Les touches "meta2-A" et "meta2-B" peuvent être différentes dans votre terminal. Pour trouver le code de la touche appuyez sur @k(A-)@k(k) puis la touche (haut ou bas). [[mouse]] Souris ------ [[mouse_not_working]] La souris ne fonctionne pas du tout, que puis-je faire ? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ La souris est supportée avec WeeChat ≥ 0.3.6. Premièrement essayez d'activer la souris : ---------------------------------------- /mouse enable ---------------------------------------- Si la souris ne fonctionne toujours pas, vérifiez la variable TERM dans votre shell (regardez la sortie de `echo $TERM` dans votre terminal). Selon le terminfo utilisé, la souris peut ne pas être supportée. Vous pouvez tester le support de la souris dans le terminal : ---------------------------------------- $ printf '\033[?1002h' ---------------------------------------- Et cliquez sur le premier caractère du terminal (en haut à gauche). Vous devriez voir " !!#!!". Pour désactiver la souris dans le terminal : ---------------------------------------- $ printf '\033[?1002l' ---------------------------------------- [[mouse_coords]] La souris ne fait rien pour un X ou Y supérieur à 94, pourquoi ? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Certains terminaux envoient seulement des caractères ISO pour les coordonnées de la souris, donc cela ne fonctionne pas avec un X/Y supérieur à 94. Vous devriez utiliser un terminal qui supporte les coordonnées UTF-8 pour la souris, comme rxvt-unicode. [[irc]] IRC --- [[ignore_vs_filter]] Quelle est la différence entre les commandes /ignore et /filter ? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ La commande `/ignore` est une commande IRC, donc elle s'applique uniquement aux tampons IRC (serveurs et canaux). Elle permet d'ignorer des pseudos ou nom d'hôtes pour un serveur ou un canal (la commande ne s'applique pas au contenu des messages). Les messages correspondants sont supprimés par l'extension IRC avant affichage (donc vous ne les verrez jamais). La commande `/filter` est une commande "core", donc elle s'applique à n"importe quel tampon. Elle permet de filtrer des lignes dans les tampons à l'aide de tags ou d'expression régulière pour le préfixe et contenu de la ligne. Les lignes filtrées sont simplement cachées, pas supprimées, et il est possible de les voir en désactivant les filtres (par défaut, la touche @k(A-)@k(=) active/désactive les filtres). [[filter_irc_join_part_quit]] Comment puis-je filter les messages join/part/quit sur les canaux IRC ? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Avec le filtre intelligent (pour garder les join/part/quit des utilisateurs qui ont parlé récemment) : ---------------------------------------- /set irc.look.smart_filter on /filter add irc_smart * irc_smart_filter * ---------------------------------------- Avec un filtre global (pour cacher *tous* les join/part/quit) : ---------------------------------------- /filter add jpk * irc_join,irc_part,irc_quit * ---------------------------------------- [NOTE] Pour l'aide : `/help filter` et `/help irc.look.smart_filter` [[filter_irc_join_channel_messages]] Comment puis-je filtrer certains messages affichés quand je rejoins un canal IRC ? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Quelques étiquettes que vous pouvez utiliser pour filtrer des messages : * 'irc_366' : noms sur le canal * 'irc_332,irc_333' : titre/date du canal * 'irc_329' : date de création du canal Vous pouvez trouver les étiquettes pour les autres messages en regardant le tampon des données brutes IRC (`/server raw`). Exemples : * filtrer les noms : ---------------------------------------- /filter add irc_join_names * irc_366 * ---------------------------------------- * filtrer le titre (et la date): ---------------------------------------- /filter add irc_join_topic_date * irc_332,irc_333 * ---------------------------------------- [[filter_voice_messages]] Comment puis-je filtrer les messages voice (par exemple sur le serveur Bitlbee) ? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Il n'est pas facile de filtrer les messages voice, car le mode voice peut être positionné avec d'autres modes dans le même message IRC. Si vous souhaitez faire cela, c'est probablement parce que Bitlbee utilise le voice pour montrer les utilisateurs absents, et vous recevez plein de messages voice. Par conséquent, vous pouvez changer cela et laisser WeeChat utiliser une couleur spéciale pour les pseudos absents dans la liste des pseudos. Pour Bitlbee ≥ 3, faites ceci sur le canal '&bitlbee' : ---------------------------------------- channel set show_users online,away ---------------------------------------- Pour une version plus ancienne de Bitlbee, faites ceci sur le canal '&bitlbee': ---------------------------------------- set away_devoice false ---------------------------------------- Pour vérifier les pseudos absents dans WeeChat, voir la question à propos des <>. Si vous voulez vraiment filtrer les messages voice, vous pouvez utiliser cette commande, mais elle n'est pas parfaite (elle fonctionne seulement si le premier mode changé est voice) : ---------------------------------------- /filter add hidevoices * irc_mode \(\+\|\-\)v ---------------------------------------- [[color_away_nicks]] Comment puis-je voir les pseudos absents dans la liste des pseudos ? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Vous devez positionner l'option 'irc.server_default.away_check' avec une valeur positive (minutes entre chaque vérification des pseudos absents). Vous pouvez aussi positionner l'option 'irc.server_default.away_check_max_nicks' pour limiter la vérification d'absence sur les petits canaux seulement. Par exemple, pour vérifier les pseudos absents toutes les 5 minutes, pour les canaux avec maximum 25 pseudos : ---------------------------------------- /set irc.server_default.away_check 5 /set irc.server_default.away_check_max_nicks 25 ---------------------------------------- [NOTE] Pour WeeChat ≤ 0.3.3, les options sont 'irc.network.away_check' et 'irc.network.away_check_max_nicks'. [[highlight_notification]] Comment être averti lorsque quelqu'un prononce mon pseudo sur un canal ? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Vous pouvez utiliser un script comme 'beep.pl' ou 'launcher.pl'. Pour 'launcher.pl', vous devez configurer la commande : ---------------------------------------- /set plugins.var.perl.launcher.signal.weechat_highlight "/chemin/vers/commande paramètres" ---------------------------------------- Autres scripts sur ce sujet : http://www.weechat.org/scripts/stable/tag/notify/ [[irc_ssl_connection]] J'ai des problèmes pour me connecter au serveur avec SSL, que puis-je faire ? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Si vous voyez des erreurs à propos de la poignée de main gnutls ("handshake"), vous pouvez utiliser une valeur plus petite pour la clé Diffie-Hellman (par défaut 2048) : ---------------------------------------- /set irc.server.freenode.ssl_dhkey_size 1024 ---------------------------------------- Si vous voyez des erreurs à propos du certificat, vous pouvez désactiver "ssl_verify" (attention, la connexion sera moins sûre en faisant cela) : ---------------------------------------- /set irc.server.freenode.ssl_verify off ---------------------------------------- [[irc_ssl_handshake_error]] Lors de la connexion SSL à un serveur, je vois juste une erreur "TLS handshake failed", que puis-je faire ? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Vous pouvez essayer une chaîne de priorité différente (WeeChat ≥ 0.3.5 seulement), remplacez "xxx" par le nom de votre serveur : ---------------------------------------- /set irc.server.xxx.ssl_priorities "NORMAL:-VERS-TLS-ALL:+VERS-TLS1.0:+VERS-SSL3.0:%COMPAT" ---------------------------------------- [[irc_ssl_freenode]] Comment puis-je me connecter à freenode avec SSL ? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Positionnez l'option 'weechat.network.gnutls_ca_file' avec le fichier des certificats : ---------------------------------------- /set weechat.network.gnutls_ca_file "/etc/ssl/certs/ca-certificates.crt" ---------------------------------------- [NOTE] Vérifiez que vous avez bien ce fichier (fourni généralement par le paquet "ca-certificates"). Configurez le port du serveur, SSL, dhkey_size, puis connectez-vous : ---------------------------------------- /set irc.server.freenode.addresses "chat.freenode.net/7000" /set irc.server.freenode.ssl on /set irc.server.freenode.ssl_dhkey_size 1024 /connect freenode ---------------------------------------- [[irc_target_buffer]] Comment puis-je changer le serveur cible pour les commandes avec des tampons mélangés (comme le tampon avec les serveurs) ? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ La touche par défaut est @k(C-)@k(x) (la commande est : `/input switch_active_buffer`). [[plugins_scripts]] Extensions / scripts -------------------- [[openbsd_plugins]] J'utilise OpenBSD et WeeChat ne charge aucune extension, pourquoi ? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Sous OpenBSD, le nom des extensions se termine par ".so.0.0" (".so" sous Linux). Vous devez configurer ça : ---------------------------------------- /set weechat.plugin.extension ".so.0.0" /plugin autoload ---------------------------------------- [[load_scripts]] Comment puis-je charger des scripts Perl/Python/Ruby/Lua/Tcl ? Les scripts sont-ils compatibles avec d'autres clients IRC ? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Les commandes `/perl`, `/python`, `/ruby`, `/lua` et `/tcl` permettent de charger les scripts (le chemin par défaut est '~/.weechat//'). Les scripts ne sont pas compatibles avec d'autres clients IRC. Notes : * les scripts dans '~/.weechat//autoload/' sont automatiquement chargés par WeeChat lorsqu'il démarre. * l'extension 'tcl' est disponible à partir de la version 0.3.0. [[settings]] Réglages -------- [[memory_usage]] Comment configurer WeeChat pour consommer moins de mémoire ? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Vous pouvez essayer les astuces suivantes pour consommer moins de mémoire : * utiliser la dernière version stable (elle est supposée avoir moins de fuites de mémoire que les versions plus anciennes) * ne pas charger les extensions si vous ne les utilisez pas, par exemple : aspell, fifo, logger, perl, python, ruby, lua, tcl, xfer (utilisé pour les DCC) * charger uniquement les scripts dont vous avez vraiment besoin * réduire la valeur de l'option 'weechat.history.max_lines' (nombre de lignes sauvées en mémoire pour chaque tampon) * réduire la valeur de l'option 'weechat.history.max_commands' (nombre de commandes utilisateur sauvées en mémoire) [[development]] Développement ------------- [[bug_task_patch]] Comment puis-je reporter un bug, demander une nouvelle fonctionnalité ou envoyer un patch ? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Il y a 3 possibilités : . vous pouvez nous joindre sur IRC : 'irc.freenode.net', canal '#weechat' . vous pouvez utiliser le site savannah : * reporter un bug: https://savannah.nongnu.org/bugs/?group=weechat * demander une nouvelle fonctionnalité: https://savannah.nongnu.org/task/?group=weechat * envoyer un patch: https://savannah.nongnu.org/patch/?group=weechat . vous pouvez envoyer un mail aux développeurs, consultez la page support pour les mails des développeurs : http://www.weechat.org/about (vous pouvez souscrire et envoyer à la liste de diffusion nommée "support") [[gdb_error_threads]] Quand je lance WeeChat sous gdb, il y a une erreur à propos des threads, que puis-je faire ? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Quand vous lancez WeeChat sous gdb, vous pouvez avoir cette erreur : ---------------------------------------- $ gdb /path/to/weechat-curses (gdb) run [Thread debugging using libthread_db enabled] Cannot find new threads: generic error ---------------------------------------- Pour corriger ça, vous pouvez lancer gdb avec cette commande (remplacez le chemin vers libpthread et WeeChat avec les chemins sur votre système) : ---------------------------------------- $ LD_PRELOAD=/lib/libpthread.so.0 gdb /path/to/weechat-curses (gdb) run ---------------------------------------- [[supported_os]] Quelle est la liste des plates-formes supportées par WeeChat ? Sera-t-il porté sur d'autres systèmes d'exploitation ? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ La liste complète est sur cette page : http://www.weechat.org/download Nous faisons le maximum pour supporter le plus de plates-formes possible. Toute aide est la bienvenue pour les systèmes que nous n'avons pas, pour y tester WeeChat. [[help_developers]] Je souhaiterais aider les développeurs WeeChat. Que puis-je faire ? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Il y a plusieurs choses à faire (test, code, documentation, etc...) Merci de prendre contact avec nous par IRC ou mail, consultez la page support : http://www.weechat.org/support [[donate]] Puis-je donner de l'argent ou d'autres choses aux développeurs WeeChat ? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Vous pouvez donner de l'argent pour aider le développement. Plus de détails sur http://www.weechat.org/donate