<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>

<!--

WeeChat documentation (german version)

Copyright (c) 2003-2008 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>

This manual is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.

This manual is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
GNU General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.

-->

<chapter id="chapAuthorsSupport">
  <title>Autoren / Support</title>
  
  <para>
    Dieses Kapitel listet Autoren und Beitragende f�r WeeChat auf, und
    zeigt die M�glichkeiten um Support zu bekommen.
  </para>
  
  <section id="secAuthors">
    <title>Autoren</title>
    
    <para>
      WeeChat wird entwickelt von:
      <itemizedlist>
        <listitem>
          <para>
            <emphasis>FlashCode (S�bastien Helleu)</emphasis>
            <email>flashcode AT flashtux.org</email> -
            Hauptentwickler
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>
            <emphasis>kolter (Emmanuel Bouthenot)</emphasis>
            <email>kolter AT openics.org</email> -
            Entwickler
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>
            <emphasis>Ptitlouis</emphasis>
            <email>ptitlouis AT sysif.net</email> -
            erzeugt Debian-Pakete
          </para>
        </listitem>
      </itemizedlist>
    </para>
    
  </section>
  
  <section id="secContributors">
    <title>Beitragende</title>
    
    <para>
      Die folgenden Personen trugen zur Entwicklung von WeeChat bei:
      <itemizedlist>
        <listitem>
          <para>
            <emphasis>Jiri Golembiovsky</emphasis> -
            Tschechische �bersetzung, Patches
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>
            <emphasis>Rudolf Polzer</emphasis> -
            Patches
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>
            <emphasis>Jim Ramsay</emphasis> -
            Patches
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>
            <emphasis>Odin</emphasis> -
            SuSE RPM
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>
            <emphasis>Pistos</emphasis> -
            Patches
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>
            <emphasis>Gwenn</emphasis> -
            Patches
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>
            <emphasis>voroskoi</emphasis> -
            Ungarische �bersetzung
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>
            <emphasis>Frank Zacharias</emphasis> -
            Deutsche �bersetzung
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>
            <emphasis>Pavel Shevchuk</emphasis> -
            Russisch �bersetzung
          </para>
        </listitem>
      </itemizedlist>
    </para>
    
  </section>
  
  <section id="secSupport">
    <title>Support bekommen</title>
    
    <para>
      Bevor Sie nach Support fragen, sollten Sie die Dokumentation und die FAQ
      gelesen haben, die bei WeeChat angeboten wird. (Die Dokumentation
      ist dieses Dokument, wenn Sie sie nicht bis zu dieser Zeile gelesen
      haben, sollten Sie sie noch Mal lesen!)
    </para>
    
    <para>
      <itemizedlist>
        <listitem>
          <para>
            IRC: Server "<literal>irc.freenode.net</literal>",
            Channel "<literal>#weechat</literal>"
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>
            WeeChat Forum:
            <ulink url="http://forums.flashtux.org">
              http://forums.flashtux.org
            </ulink>
          </para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para>
            Mailingliste:
            <itemizedlist>
              <listitem>
                <para>
                  Zum abonnieren:
                  <ulink url="http://mail.nongnu.org/mailman/listinfo/weechat-support">
                    http://mail.nongnu.org/mailman/listinfo/weechat-support
                  </ulink>
                </para>
              </listitem>
              <listitem>
                <para>
                  Um eine Mail an die Liste zu senden:
                  <email>weechat-support@nongnu.org</email>
                </para>
              </listitem>
            </itemizedlist>
            Das Archiv der Mailingliste ist hier:  
            <ulink url="http://mail.nongnu.org/archive/html/weechat-support">
              http://mail.nongnu.org/archive/html/weechat-support
            </ulink>
          </para>
        </listitem>
      </itemizedlist>
    </para>
    
  </section>
  
</chapter>