From 2f1de098bd3a44eaf0cfccb2c126250bb50f11b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?S=C3=A9bastien=20Helleu?= Date: Fri, 14 Jul 2023 14:27:23 +0200 Subject: irc: add buffer for /list reply (closes #1972) New options: - irc.color.list_buffer_line_selected - irc.color.list_buffer_line_selected_bg - irc.look.list_buffer_sort - irc.look.list_buffer_scroll_horizontal - irc.look.new_list_position - irc.look.list_buffer_topic_strip_colors --- po/pt.po | 179 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 159 insertions(+), 20 deletions(-) (limited to 'po/pt.po') diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 38c724f6c..512972463 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-08 07:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-12 10:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-26 21:34+0200\n" "Last-Translator: Vasco Almeida \n" "Language-Team: Portuguese <>\n" @@ -8001,6 +8001,9 @@ msgstr "%s%s: memória insuficiente para a expressão regular" msgid "%s%s: \"%s\" is not a valid regular expression (%s)" msgstr "%s%s: \"%s\" não é uma expressão regular válida (%s)" +msgid "Receiving list of channels, please wait..." +msgstr "" + #, c-format msgid "" "%s%s: you must specify channel for \"%s\" command if you're not in a channel" @@ -8913,43 +8916,81 @@ msgid "list channels and their topics" msgstr "listar canais e respetivos tópicos" #, fuzzy -msgid "[-server ] [-re ] [[,...]] []" +msgid "" +"[-server ] [-re ] [[,...]] [] || -" +"up|-down [] || -left|-right [] || -go |end || -join" msgstr "" "[-noswitch] [-server ] [[,...]] [[," "...]]" -#, fuzzy msgid "" " server: send to this server (internal name)\n" " regex: POSIX extended regular expression used to filter results (case " "insensitive, can start by \"(?-i)\" to become case sensitive)\n" "channel: channel to list\n" " target: server name\n" +" -up: move the selected line up by \"number\" lines\n" +" -down: move the selected line down by \"number\" lines\n" +" -left: scroll the list buffer by \"percent\" of width on the left\n" +" -right: scroll the list buffer by \"percent\" of width on the right\n" +" -go: select a line by number, first line number is 0 (\"end\" to select " +"the last line)\n" +" -join: join the channel on the selected line\n" +"\n" +"Keys and input on /list buffer:\n" +" up move one line up\n" +" down move one line down\n" +" pgup move one page up\n" +" pgdn move one page down\n" +" alt-home << move to first line\n" +" alt-end >> move to last line\n" +" F11 < scroll horizontally on the left\n" +" F12 > scroll horizontally on the right\n" +" * show all channels (no filter)\n" +" xxx show only channels with \"xxx\" in name or topic " +"(case insensitive)\n" +" n:xxx show only channels with \"xxx\" in name (case " +"insensitive)\n" +" u:n show only channels with at least \"n\" users\n" +" u:>n show only channels with more than \"n\" users\n" +" u: 10\n" +" sort channels by users (big channels first), then name2 (name without " +"prefix):\n" +" s:-users,name2" msgstr "" -" canal: canal a listar\n" -"servidor: nome do servidor\n" -" regex: expressão regular POSIX estendida usada para filtrar os resultados " -"(não distingue maiúscula e minúsculas, pode começar por \"(?-i)\" para " -"distinguir)\n" -"\n" -"Exemplos:\n" -" listar todos os canais no servidor (pode ser muito lento em redes " -"grandes):\n" -" /list\n" -" listar o canal #weechat:\n" -" /list #weechat\n" -" listar todos os canais começados por \"#weechat\" (pode ser muito lento em " -"redes grandes):\n" -" /list -re #weechat.*" msgid "get statistics about the size of the IRC network" msgstr "obter estatísticas sobre o tamanho da rede IRC" @@ -10506,6 +10547,21 @@ msgstr "" "comando /join se o nome do canal não começar por um tipo de canal válido do " "servidor; por exemplo: \"/join weechat\" enviará de facto: \"/join #weechat\"" +msgid "left/right scroll in /list buffer (percent of width)" +msgstr "" + +msgid "" +"comma-separated list of fields to sort channels (see /help list for a list " +"of fields); char \"-\" can be used before field to reverse order, char \"~\" " +"can be used to do a case insensitive comparison; example: \"-count,~name\" " +"for biggest channels first then case insensitive sort on name" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "text color in script buffer" +msgid "strip channel topic colors in /list buffer" +msgstr "cor do texto no buffer de scripts" + msgid "" "default target buffer for msgbuffer options when target is private and that " "private buffer is not found" @@ -10522,6 +10578,20 @@ msgstr "" "predefinida (deverá ser o último buffer), next = buffer atual + 1, " "near_server = depois do último canal/pvt do servidor)" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "force position of new private in list of buffers (none = default position " +#| "(should be last buffer), next = current buffer + 1, near_server = after " +#| "last channel/pv of server)" +msgid "" +"force position of new /list buffer in list of buffers (none = default " +"position (should be last buffer), next = current buffer + 1, near_server = " +"after last channel/pv of server)" +msgstr "" +"forçar a posição do novo privado na lista de buffers (none = posição " +"predefinida (deverá ser o último buffer), next = buffer atual + 1, " +"near_server = depois do último canal/pvt do servidor)" + msgid "" "force position of new private in list of buffers (none = default position " "(should be last buffer), next = current buffer + 1, near_server = after last " @@ -10759,6 +10829,16 @@ msgstr "cor dos modos de nick no item de barra \"input_prompt\"" msgid "color for higher supported TLS version in bar item \"tls_version\"" msgstr "cor dos modos de nick no item de barra \"input_prompt\"" +#, fuzzy +#| msgid "text color for selected line in script buffer" +msgid "color for selected line on /list buffer" +msgstr "cor do texto da linha selecionada no buffer de scripts" + +#, fuzzy +#| msgid "background color for selected line in script buffer" +msgid "background color for selected line on /list buffer" +msgstr "cor de fundo da linha selecionada no buffer de scripts" + #, fuzzy msgid "color for text in account messages" msgstr "cor do texto das mensagens de join" @@ -11207,6 +11287,12 @@ msgstr "servidor de irc" msgid "irc batch" msgstr "canal de irc" +msgid "irc channel on /list buffer" +msgstr "" + +msgid "irc data for /list buffer" +msgstr "" + #, c-format msgid "%sCTCP query to %s%s%s: %s%s%s%s%s" msgstr "%sconsulta CTCP a %s%s%s: %s%s%s%s%s" @@ -11219,6 +11305,17 @@ msgstr "%s%s: não está conectado ao servidor" msgid "%s%s: this buffer is not a channel!" msgstr "%s%s: este buffer não é um canal!" +#, c-format +msgid "" +"%d channels (total: %d) | Filter: %s | Sort: %s | Key(input): ctrl+j=join " +"channel, ($)=refresh, (q)=close buffer" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s%s: error in function \"%s\"" +msgid "%s%s: error in redirection of /list: %s" +msgstr "%s%s: erro na função \"%s\"" + #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: cannot allocate new modelist" msgstr "%s%s: não é possível alocar novo canal" @@ -15889,3 +15986,45 @@ msgstr "%s%s: tempo limite de \"%s\" com %s" #, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: não foi possível conectar: erro inesperado (%d)" + +#, fuzzy +#~ msgid "color for selected line" +#~ msgstr "secção de configuração" + +#, fuzzy +#~| msgid "background color for selected line in script buffer" +#~ msgid "background color for selected line" +#~ msgstr "cor de fundo da linha selecionada no buffer de scripts" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " server: send to this server (internal name)\n" +#~ " regex: POSIX extended regular expression used to filter results (case " +#~ "insensitive, can start by \"(?-i)\" to become case sensitive)\n" +#~ "channel: channel to list\n" +#~ " target: server name\n" +#~ "\n" +#~ "Examples:\n" +#~ " list all channels on server (can be very slow on large networks):\n" +#~ " /list\n" +#~ " list channel #weechat:\n" +#~ " /list #weechat\n" +#~ " list all channels beginning with \"#weechat\" (can be very slow on " +#~ "large networks):\n" +#~ " /list -re #weechat.*" +#~ msgstr "" +#~ " canal: canal a listar\n" +#~ "servidor: nome do servidor\n" +#~ " regex: expressão regular POSIX estendida usada para filtrar os " +#~ "resultados (não distingue maiúscula e minúsculas, pode começar por \"(?-" +#~ "i)\" para distinguir)\n" +#~ "\n" +#~ "Exemplos:\n" +#~ " listar todos os canais no servidor (pode ser muito lento em redes " +#~ "grandes):\n" +#~ " /list\n" +#~ " listar o canal #weechat:\n" +#~ " /list #weechat\n" +#~ " listar todos os canais começados por \"#weechat\" (pode ser muito lento " +#~ "em redes grandes):\n" +#~ " /list -re #weechat.*" -- cgit v1.2.3