From d05beeff0ecf90fc208833617d200c6a3f5c5c4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?S=C3=A9bastien=20Helleu?= Date: Fri, 12 Feb 2016 07:39:38 +0100 Subject: core: add note about options to save config/layout on exit in help of commands /layout, /save and /quit (closes #687) --- po/ja.po | 40 +++++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'po/ja.po') diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 5d1838f78..41e2fd511 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-11 07:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-27 09:00+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 07:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-12 07:29+0100\n" "Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -1288,8 +1288,8 @@ msgid "" "commonly 63 or 255)\n" " name: alias name for color (for example: \"orange\")\n" " reset: reset all color pairs (required when no more color pairs are " -"available if automatic reset is disabled, see option weechat.look." -"color_pairs_auto_reset)\n" +"available if automatic reset is disabled, see option \"weechat.look." +"color_pairs_auto_reset\")\n" "term2rgb: convert a terminal color (0-255) to RGB color\n" "rgb2term: convert a RGB color to terminal color (0-255)\n" " limit: number of colors to use in terminal table (starting from 0); " @@ -1309,8 +1309,8 @@ msgstr "" " color: カラー番号 (0 以上、最大値はターミナル依存、多くの場合 63 か 255)\n" " name: カラーの別名 (例: \"orange\")\n" " reset: 全てのカラーペアをリセット (自動的なリセットが無効化されており、こ" -"れ以上のカラーペアが利用できない場合に必要、オプション weechat.look." -"color_pairs_auto_reset を参照)\n" +"れ以上のカラーペアが利用できない場合に必要、オプション \"weechat.look." +"color_pairs_auto_reset\" を参照)\n" "term2rgb: ターミナル色 (0-255) を RGB 色に変換\n" "rgb2term: RGB 色をターミナル色 (0-255) に変換\n" " limit: ターミナルテーブル内で使う色の数 (0 から始まる); デフォルトは 256\n" @@ -2069,6 +2069,7 @@ msgstr "" "store [] [buffers|windows] || apply [] [buffers|windows] || " "leave || del [] [buffers|windows] || rename " +#, fuzzy msgid "" " store: store current buffers/windows in a layout\n" " apply: apply stored layout\n" @@ -2081,7 +2082,10 @@ msgid "" "buffers: store/apply only buffers (order of buffers)\n" "windows: store/apply only windows (buffer displayed by each window)\n" "\n" -"Without argument, this command displays stored layouts." +"Without argument, this command displays stored layouts.\n" +"\n" +"The current layout can be saved on /quit command with the option \"weechat." +"look.save_layout_on_exit\"." msgstr "" " store: レイアウトに現在のバッファ/ウィンドウを保存\n" " apply: 保存されたレイアウトを適用\n" @@ -2377,11 +2381,16 @@ msgstr "WeeChat の終了" msgid "[-yes] []" msgstr "[-yes] []" +#, fuzzy msgid "" -" -yes: required if option weechat.look.confirm_quit is enabled\n" +" -yes: required if option \"weechat.look.confirm_quit\" is enabled\n" "arguments: text sent with signal \"quit\"\n" " (for example irc plugin uses this text to send quit message to " -"server)" +"server)\n" +"\n" +"By default when quitting the configuration files are saved (see option " +"\"weechat.look.save_config_on_exit\") and the current layout can be saved " +"(see option \"weechat.look.save_layout_on_exit\")." msgstr "" " -yes: weechat.look.confirm_quit オプションが有効な場合に必要\n" "arguments: \"quit\" シグナルと共に送られるテキスト\n" @@ -2434,10 +2443,14 @@ msgstr "" msgid "save configuration files to disk" msgstr "設定をファイルに保存" +#, fuzzy msgid "" "file: configuration file to save (without extension \".conf\")\n" "\n" -"Without argument, all files (WeeChat and plugins) are saved." +"Without argument, all files (WeeChat and plugins) are saved.\n" +"\n" +"By default all configuration files are saved to disk on /quit command (see " +"option \"weechat.look.save_config_on_exit\")." msgstr "" "file: 保存する設定ファイル (拡張子 \".conf\" は不要)\n" "\n" @@ -2642,7 +2655,8 @@ msgid "[-yes] [|-quit]" msgstr "[-yes] [|-quit]" msgid "" -" -yes: required if option weechat.look.confirm_upgrade is enabled\n" +" -yes: required if option \"weechat.look.confirm_upgrade\" is " +"enabled\n" "path_to_binary: path to WeeChat binary (default is current binary)\n" " -dummy: do nothing (option used to prevent accidental completion " "with \"-quit\")\n" @@ -2675,8 +2689,8 @@ msgid "" "It is possible to restore WeeChat session on another machine if you copy the " "content of directory \"~/.weechat\"." msgstr "" -" -yes: weechat.look.confirm_upgrade オプションが有効化されていた場" -"合、このオプションは必須です。\n" +" -yes: \"weechat.look.confirm_upgrade\" オプションが有効化されていた" +"場合、このオプションは必須です。\n" "path_to_binary: WeeChat バイナリへのパス (デフォルトは現在のバイナリ)\n" " -dummy: 何もしない (補完された \"-quit\" オプションを不用意に使わない" "ためのオプション)\n" -- cgit v1.2.3