From a5cd14add5991c630203fdada2b4f95c50a9cce5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sebastien Helleu Date: Thu, 3 Aug 2006 19:50:52 +0000 Subject: Improved DCC speed (up to x5 on LAN) by forking for DCC files and a new option "dcc_fast_send" (does not wait for ACK) (task #5758) --- po/fr.po | 513 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 287 insertions(+), 226 deletions(-) (limited to 'po/fr.po') diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 83d8b2465..47573c5a1 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-25 19:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-25 20:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-03 21:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-03 20:45+0200\n" "Last-Translator: FlashCode \n" "Language-Team: weechat-dev \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/irc/irc-server.c:191 src/common/weeconfig.c:2290 +#: src/irc/irc-server.c:191 src/common/weeconfig.c:2295 msgid "Unable to get user's name" msgstr "Impossible de déterminer le nom d'utilisateur" @@ -1974,62 +1974,62 @@ msgstr "" msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#: src/irc/irc-dcc.c:51 +#: src/irc/irc-dcc.c:54 msgid "Waiting" msgstr "Attente" -#: src/irc/irc-dcc.c:51 +#: src/irc/irc-dcc.c:54 msgid "Connecting" msgstr "Connexion" -#: src/irc/irc-dcc.c:51 +#: src/irc/irc-dcc.c:54 msgid "Active" msgstr "Actif" -#: src/irc/irc-dcc.c:51 +#: src/irc/irc-dcc.c:54 msgid "Done" msgstr "Terminé" -#: src/irc/irc-dcc.c:51 +#: src/irc/irc-dcc.c:54 msgid "Failed" msgstr "Echoué" -#: src/irc/irc-dcc.c:52 +#: src/irc/irc-dcc.c:55 msgid "Aborted" msgstr "Interrompu" -#: src/irc/irc-dcc.c:408 +#: src/irc/irc-dcc.c:439 #, c-format msgid "DCC: file %s%s%s" msgstr "DCC: fichier %s%s%s" -#: src/irc/irc-dcc.c:414 +#: src/irc/irc-dcc.c:445 #, c-format msgid " (local filename: %s%s%s)" msgstr " (nom local: %s%s%s)" -#: src/irc/irc-dcc.c:419 +#: src/irc/irc-dcc.c:450 msgid " sent to " msgstr " envoyé à " -#: src/irc/irc-dcc.c:421 +#: src/irc/irc-dcc.c:452 msgid " received from " msgstr " reçu de " -#: src/irc/irc-dcc.c:426 +#: src/irc/irc-dcc.c:457 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/irc/irc-dcc.c:426 +#: src/irc/irc-dcc.c:457 msgid "FAILED" msgstr "ECHOUE" -#: src/irc/irc-dcc.c:439 +#: src/irc/irc-dcc.c:471 #, c-format msgid "DCC chat closed with %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)\n" msgstr "Discussion DCC fermée avec %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:494 +#: src/irc/irc-dcc.c:526 #, c-format msgid "" "%s can't associate DCC chat with private buffer (maybe private buffer has " @@ -2038,17 +2038,17 @@ msgstr "" "%s impossible d'associer la discussion DCC avec un tampon privé (le tampon " "privé a peut-être déjà un DCC CHAT ?)\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:505 +#: src/irc/irc-dcc.c:537 #, c-format msgid "Connected to %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)%s via DCC chat\n" msgstr "Connecté à %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)%s via une discussion DCC\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:624 +#: src/irc/irc-dcc.c:650 #, c-format msgid "DCC: file %s%s%s resumed at position %u\n" msgstr "DCC: fichier %s%s%s recommencé en position %u\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:633 src/irc/irc-dcc.c:658 +#: src/irc/irc-dcc.c:659 src/irc/irc-dcc.c:684 #, c-format msgid "" "%s can't resume file \"%s\" (port: %d, start position: %u): DCC not found or " @@ -2057,98 +2057,139 @@ msgstr "" "%s impossible de continuer le fichier \"%s\" (port: %d, position de départ: %" "u): DCC non trouvé ou terminé\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:725 +#: src/irc/irc-dcc.c:756 #, c-format msgid "%s not enough memory for new DCC\n" msgstr "%s pas assez de mémoire pour un nouveau DCC\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:744 +#: src/irc/irc-dcc.c:775 msgid "DCC chat" msgstr "Discussion DCC" -#: src/irc/irc-dcc.c:771 +#: src/irc/irc-dcc.c:802 #, c-format msgid "" "Incoming DCC file from %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)%s: %s%s%s, %s%lu%s bytes\n" msgstr "" "Réception fichier de %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)%s: %s%s%s, %s%lu%s octets\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:794 +#: src/irc/irc-dcc.c:825 #, c-format msgid "" "Sending DCC file to %s%s%s: %s%s%s (local filename: %s%s%s), %s%lu%s bytes\n" msgstr "" "Envoi fichier DCC à %s%s%s: %s%s%s (nom local: %s%s%s), %s%lu%s octets\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:814 +#: src/irc/irc-dcc.c:845 #, c-format msgid "Incoming DCC chat request from %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)\n" msgstr "Demande de discussion DCC reçue de %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:831 +#: src/irc/irc-dcc.c:862 #, c-format msgid "Sending DCC chat request to %s%s\n" msgstr "Envoi d'une demande discussion DCC à %s%s\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:849 +#: src/irc/irc-dcc.c:880 #, c-format msgid "" "DCC: file %s%s%s (local filename: %s%s%s) will be resumed at position %u\n" msgstr "" "DCC: fichier %s%s%s (nom local: %s%s%s) sera recommencé en position %u\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:929 +#: src/irc/irc-dcc.c:960 #, c-format msgid "%s not enough memory for DCC SEND\n" msgstr "%s pas assez de mémoire pour le DCC SEND\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:949 +#: src/irc/irc-dcc.c:980 #, c-format msgid "%s cannot access file \"%s\"\n" msgstr "%s impossible d'accéder au fichier \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:971 +#: src/irc/irc-dcc.c:1002 #, c-format msgid "%s could not find address for '%s'. Falling back to local IP.\n" msgstr "" "%s impossible de trouver l'adresse pour '%s'. Utilisation de l'adresse IP " "locale.\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:991 +#: src/irc/irc-dcc.c:1022 #, c-format msgid "%s cannot create socket for DCC\n" msgstr "%s impossible de créer la socket pour le DCC\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1049 +#: src/irc/irc-dcc.c:1080 #, c-format msgid "%s cannot find available port for DCC\n" msgstr "%s impossible de trouver un port disponible pour le DCC\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1093 +#: src/irc/irc-dcc.c:1124 #, c-format msgid "%s cannot send DCC\n" msgstr "%s impossible d'envoyer le DCC\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1173 +#: src/irc/irc-dcc.c:1204 #, c-format msgid "%s error sending data to \"%s\" via DCC CHAT\n" msgstr "%s erreur d'envoi de données à \"%s\" via DCC CHAT\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1257 +#: src/irc/irc-dcc.c:1288 #, c-format msgid "Private %s> %s" msgstr "Privé %s> %s" -#: src/irc/irc-dcc.c:1453 +#: src/irc/irc-dcc.c:1334 #, c-format -msgid "" -"%s DCC failed because blocksize is too big. Check value of \"dcc_blocksize\" " -"option, max is %d.\n" -msgstr "" -"%s le DCC a échoué car la taille de bloc est trop grande. Vérifiez la valeur " -"de l'option \"dcc_blocksize\", le maximum est %d.\n" +msgid "%s DCC: unable to create pipe\n" +msgstr "%s DCC: impossible de créer le tuyau\n" + +#: src/irc/irc-dcc.c:1536 +#, c-format +msgid "%s DCC: unable to read local file\n" +msgstr "%s DCC: impossible de lire le fichier local\n" + +#: src/irc/irc-dcc.c:1543 +#, c-format +msgid "%s DCC: unable to send block to receiver\n" +msgstr "%s DCC: impossible d'envoyer un bloc au receveur\n" + +#: src/irc/irc-dcc.c:1550 +#, c-format +msgid "%s DCC: unable to read ACK from receiver\n" +msgstr "%s DCC: impossible de lire l'accusé de réception du receveur\n" + +#: src/irc/irc-dcc.c:1557 +#, c-format +msgid "%s DCC: unable to receive block from sender\n" +msgstr "%s DCC: impossible de recevoir un bloc de l'envoyeur\n" + +#: src/irc/irc-dcc.c:1564 +#, c-format +msgid "%s DCC: unable to write local file\n" +msgstr "%s DCC: impossible d'écrire dans le fichier local\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1528 +#: src/irc/irc-dcc.c:1608 src/irc/irc-dcc.c:1651 +#, c-format +msgid "%s DCC: unable to fork\n" +msgstr "%s DCC: impossible de créer un processus\n" + +#: src/irc/irc-dcc.c:1691 +#, c-format +msgid "%s DCC: timeout\n" +msgstr "%s DCC: temps dépassé\n" + +#: src/irc/irc-dcc.c:1723 +#, c-format +msgid "%s DCC: unable to create socket for sending file\n" +msgstr "%s DCC: impossible de créer la socket locale pour envoyer le fichier\n" + +#: src/irc/irc-dcc.c:1735 +#, c-format +msgid "%s DCC: unable to set 'nonblock' option for socket\n" +msgstr "%s DCC: impossible d'activer l'option 'nonblock' sur la socket\n" + +#: src/irc/irc-dcc.c:1839 #, c-format msgid "Aborting active DCC: \"%s\" from %s\n" msgstr "Abandon du DCC actif: \"%s\" de %s\n" @@ -2305,13 +2346,13 @@ msgstr "Extension \"%s\" d msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s extension \"%s\" non trouvée\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:265 src/common/weeconfig.c:1934 +#: src/plugins/plugins-config.c:265 src/common/weeconfig.c:1939 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"=\"\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:353 src/common/weeconfig.c:2144 -#: src/common/weeconfig.c:2351 +#: src/plugins/plugins-config.c:353 src/common/weeconfig.c:2149 +#: src/common/weeconfig.c:2356 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de créer le fichier \"%s\"\n" @@ -2348,15 +2389,15 @@ msgid "bytes" msgstr "octets" #: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:880 -msgid "Kb" +msgid "KB" msgstr "Ko" #: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:880 -msgid "Mb" +msgid "MB" msgstr "Mo" #: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:880 -msgid "Gb" +msgid "GB" msgstr "Go" #: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:1012 @@ -3906,7 +3947,7 @@ msgstr "" "un autre répertoire de base en utilisant l'option de ligne de commande \"--" "dir\".\n" -#: src/common/session.c:481 +#: src/common/session.c:484 #, c-format msgid "" "Last operation with session file was at position %ld, read of %d bytes\n" @@ -3914,7 +3955,7 @@ msgstr "" "Dernière opération avec le fichier de session en position %ld, lecture de %d " "octets\n" -#: src/common/session.c:486 +#: src/common/session.c:489 #, c-format msgid "" "Please send %s/%s, %s/%s and above messages to WeeChat developers for " @@ -3925,297 +3966,297 @@ msgstr "" "WeeChat pour du support.\n" "Faites attention, des infos privées peuvent se trouver dans ces fichiers.\n" -#: src/common/session.c:512 src/common/session.c:546 src/common/session.c:603 -#: src/common/session.c:644 +#: src/common/session.c:515 src/common/session.c:549 src/common/session.c:606 +#: src/common/session.c:647 #, c-format msgid "wrong type in file (expected: %d, read: %d)" msgstr "type erroné dans le fichier (attendu: %d, lu: %d)" -#: src/common/session.c:615 src/common/session.c:656 +#: src/common/session.c:618 src/common/session.c:659 msgid "invalid length for a buffer" msgstr "longueur invalide pour une zone" -#: src/common/session.c:680 +#: src/common/session.c:683 msgid "object read error" msgstr "erreur de lecture de l'objet" -#: src/common/session.c:685 +#: src/common/session.c:688 #, c-format msgid "wrong object (expected: %d, read: %d)" msgstr "objet erroné (attendu: %d, lu: %d)" -#: src/common/session.c:695 +#: src/common/session.c:698 msgid "type read error" msgstr "erreur de lecture du type" -#: src/common/session.c:700 +#: src/common/session.c:703 #, c-format msgid "wrong type (expected: %d, read: %d)" msgstr "type erroné (attendu: %d, lu: %d)" -#: src/common/session.c:785 +#: src/common/session.c:788 msgid "server name not found" msgstr "nom de serveur non trouvé" -#: src/common/session.c:790 +#: src/common/session.c:793 #, c-format msgid "session: loading server \"%s\"\n" msgstr "session: chargement du serveur \"%s\"\n" -#: src/common/session.c:794 +#: src/common/session.c:797 msgid "server found, updating values\n" msgstr "serveur trouvé, mise à jour des valeurs\n" -#: src/common/session.c:797 +#: src/common/session.c:800 msgid "server not found, creating new one\n" msgstr "serveur non trouvé, création d'un nouveau\n" -#: src/common/session.c:802 +#: src/common/session.c:805 msgid "can't create new server" msgstr "impossible de créer un nouveau serveur" -#: src/common/session.c:816 +#: src/common/session.c:819 msgid "unexpected end of file (reading server)" msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'un serveur)" -#: src/common/session.c:907 +#: src/common/session.c:910 msgid "gnutls init error" msgstr "erreur d'initialisation gnutls" -#: src/common/session.c:924 +#: src/common/session.c:927 msgid "gnutls handshake failed" msgstr "le handshake gnutls a échoué" -#: src/common/session.c:970 +#: src/common/session.c:973 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from server (object id: %d)\n" msgstr "session: attention: valeur ignorée pour un serveur (id objet: %d)\n" -#: src/common/session.c:992 +#: src/common/session.c:995 msgid "channel found without server" msgstr "canal trouvé sans serveur" -#: src/common/session.c:999 +#: src/common/session.c:1002 msgid "channel type not found" msgstr "type de canal non trouvé" -#: src/common/session.c:1007 +#: src/common/session.c:1010 msgid "channel name not found" msgstr "nom de canal non trouvé" -#: src/common/session.c:1012 +#: src/common/session.c:1015 #, c-format msgid "session: loading channel \"%s\"\n" msgstr "session: chargement du canal \"%s\"\n" -#: src/common/session.c:1020 +#: src/common/session.c:1023 msgid "can't create new channel" msgstr "impossible de créer un nouveau canal" -#: src/common/session.c:1030 +#: src/common/session.c:1033 msgid "unexpected end of file (reading channel)" msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'un canal)" -#: src/common/session.c:1069 +#: src/common/session.c:1072 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from channel (object id: %d)\n" msgstr "session: attention: valeur ignorée pour un canal (id objet: %d)\n" -#: src/common/session.c:1092 +#: src/common/session.c:1095 msgid "nick found without channel" msgstr "pseudo non trouvé pour le canal" -#: src/common/session.c:1100 +#: src/common/session.c:1103 msgid "nick name not found" msgstr "pseudo non trouvé" -#: src/common/session.c:1110 +#: src/common/session.c:1113 msgid "can't create new nick" msgstr "impossible de créer un nouveau pseudo" -#: src/common/session.c:1120 +#: src/common/session.c:1123 msgid "unexpected end of file (reading nick)" msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'un pseudo)" -#: src/common/session.c:1139 +#: src/common/session.c:1142 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from nick (object id: %d)\n" msgstr "session: attention: valeur ignorée pour un pseudo (id objet: %d)\n" -#: src/common/session.c:1165 +#: src/common/session.c:1168 msgid "can't create new DCC" msgstr "impossible de créer un nouveau DCC" -#: src/common/session.c:1169 +#: src/common/session.c:1172 msgid "session: loading DCC\n" msgstr "session: chargement du DCC\n" -#: src/common/session.c:1179 +#: src/common/session.c:1182 msgid "unexpected end of file (reading DCC)" msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'un DCC)" -#: src/common/session.c:1198 +#: src/common/session.c:1201 msgid "server not found for DCC" msgstr "serveur non trouvé pour le DCC" -#: src/common/session.c:1207 +#: src/common/session.c:1210 msgid "DCC with channel but without server" msgstr "DCC avec un canal mais sans serveur" -#: src/common/session.c:1219 +#: src/common/session.c:1222 msgid "channel not found for DCC" msgstr "canal non trouvé pour le DCC" -#: src/common/session.c:1293 +#: src/common/session.c:1305 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from DCC (object id: %d)\n" msgstr "session: attention: valeur ignorée pour un DCC (id objet: %d)\n" -#: src/common/session.c:1313 +#: src/common/session.c:1325 msgid "session: loading buffer history\n" msgstr "session: chargement de l'historique du tampon\n" -#: src/common/session.c:1315 +#: src/common/session.c:1327 msgid "session: loading global history\n" msgstr "session: chargement de l'historique global\n" -#: src/common/session.c:1323 +#: src/common/session.c:1335 msgid "unexpected end of file (reading history)" msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture de l'historique)" -#: src/common/session.c:1343 +#: src/common/session.c:1355 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from history (object id: %d)\n" msgstr "session: attention: valeur ignorée pour un historique (id objet: %d)\n" -#: src/common/session.c:1369 +#: src/common/session.c:1381 msgid "server name not found for buffer" msgstr "nom de serveur non trouve pour le tampon" -#: src/common/session.c:1377 +#: src/common/session.c:1389 msgid "channel name not found for buffer" msgstr "nom de canal non trouvé pour un tampon" -#: src/common/session.c:1384 +#: src/common/session.c:1396 msgid "buffer type not found" msgstr "type de tampon non trouvé" -#: src/common/session.c:1389 +#: src/common/session.c:1401 #, c-format msgid "session: loading buffer (server: %s, channel: %s, type: %d)\n" msgstr "session: chargement du tampon (serveur: %s, canal: %s, type: %d)\n" -#: src/common/session.c:1400 +#: src/common/session.c:1412 msgid "server not found for buffer" msgstr "serveur non trouvé pour le tampon" -#: src/common/session.c:1410 +#: src/common/session.c:1422 msgid "channel not found for buffer" msgstr "canal non trouvé pour le tampon" -#: src/common/session.c:1419 +#: src/common/session.c:1431 msgid "can't create new buffer" msgstr "impossible de créer un nouveau tampon" -#: src/common/session.c:1432 +#: src/common/session.c:1444 msgid "unexpected end of file (reading buffer)" msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'un tampon)" -#: src/common/session.c:1445 +#: src/common/session.c:1457 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from buffer (object id: %d)\n" msgstr "session: attention: valeur ignorée pour un pseudo (id objet: %d)\n" -#: src/common/session.c:1467 +#: src/common/session.c:1479 msgid "line found without buffer" msgstr "ligne trouvée sans tampon" -#: src/common/session.c:1475 +#: src/common/session.c:1487 msgid "can't create new line" msgstr "impossible de créer une nouvelle ligne" -#: src/common/session.c:1485 +#: src/common/session.c:1497 msgid "unexpected end of file (reading line)" msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'une ligne)" -#: src/common/session.c:1522 +#: src/common/session.c:1534 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from line (object id: %d)\n" msgstr "session: attention: valeur ignorée pour une ligne (id objet: %d)\n" -#: src/common/session.c:1546 +#: src/common/session.c:1558 msgid "unexpected end of file (reading uptime)" msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture de l'uptime)" -#: src/common/session.c:1559 +#: src/common/session.c:1571 #, c-format msgid "session: warning: ignoring value from uptime (object id: %d)\n" msgstr "session: attention: valeur ignorée pour l'uptime (id objet: %d)\n" -#: src/common/session.c:1589 +#: src/common/session.c:1601 msgid "session file not found" msgstr "fichier de session non trouvé" -#: src/common/session.c:1596 +#: src/common/session.c:1608 msgid "signature not found" msgstr "signature non trouvée" -#: src/common/session.c:1601 +#: src/common/session.c:1613 msgid "bad session signature" msgstr "signature de session erronée" -#: src/common/session.c:1612 +#: src/common/session.c:1624 msgid "object id not found" msgstr "id objet non trouvé" -#: src/common/session.c:1620 +#: src/common/session.c:1632 msgid "failed to load server" msgstr "échec de chargement du serveur" -#: src/common/session.c:1627 +#: src/common/session.c:1639 msgid "failed to load channel" msgstr "échec de chargement du canal" -#: src/common/session.c:1634 +#: src/common/session.c:1646 msgid "failed to load nick" msgstr "échec de chargement du pseudo" -#: src/common/session.c:1641 +#: src/common/session.c:1653 msgid "failed to load DCC" msgstr "échec de chargement du DCC" -#: src/common/session.c:1648 +#: src/common/session.c:1660 msgid "failed to load history" msgstr "échec de chargement de l'historique" -#: src/common/session.c:1655 +#: src/common/session.c:1667 msgid "failed to load buffer" msgstr "échec de chargement du tampon" -#: src/common/session.c:1662 +#: src/common/session.c:1674 msgid "failed to load line" msgstr "échec de chargement de la ligne" -#: src/common/session.c:1669 +#: src/common/session.c:1681 msgid "failed to load uptime" msgstr "échec de chargement de l'uptime" -#: src/common/session.c:1674 +#: src/common/session.c:1686 #, c-format msgid "ignoring object (id: %d)\n" msgstr "objet ignoré (id: %d)\n" -#: src/common/session.c:1678 +#: src/common/session.c:1690 #, c-format msgid "failed to ignore object (id: %d)" msgstr "impossible d'ignorer l'objet (id: %d)" -#: src/common/session.c:1702 +#: src/common/session.c:1714 #, c-format msgid "%s can't delete session file (%s)\n" msgstr "%s impossible de supprimer le fichier de session (%s)\n" -#: src/common/session.c:1708 +#: src/common/session.c:1720 msgid "Upgrade completed successfully\n" msgstr "Mise à jour effectuée avec succès\n" @@ -5217,45 +5258,49 @@ msgstr "" "autorise l'utilisateur à envoyer des couleurs avec des codes spéciaux (%" "B=gras, %Cxx,yy=couleur, %U=souligné, %R=inversé)" -#: src/common/weeconfig.c:814 +#: src/common/weeconfig.c:815 msgid "automatically accept dcc files" msgstr "accepte automatiquement les fichiers dcc" -#: src/common/weeconfig.c:815 +#: src/common/weeconfig.c:816 msgid "automatically accept incoming dcc files" msgstr "accepte automatiquement les fichiers dcc entrants" -#: src/common/weeconfig.c:818 +#: src/common/weeconfig.c:819 msgid "automatically accept dcc chats" msgstr "accepte automatiquement les demandes de discussion dcc" -#: src/common/weeconfig.c:819 +#: src/common/weeconfig.c:820 msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)" msgstr "" "accepte automatiquement les demandes de discussion dcc (à utiliser avec " "précaution !)" -#: src/common/weeconfig.c:822 +#: src/common/weeconfig.c:823 msgid "timeout for dcc request" msgstr "délai d'attente pour les requêtes dcc" -#: src/common/weeconfig.c:823 +#: src/common/weeconfig.c:824 msgid "timeout for dcc request (in seconds)" msgstr "délai d'attente pour les requêtes dcc (en secondes)" -#: src/common/weeconfig.c:826 +#: src/common/weeconfig.c:827 msgid "block size for dcc packets" msgstr "taille de bloc pour les paquets dcc" -#: src/common/weeconfig.c:827 +#: src/common/weeconfig.c:828 msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 65536)" msgstr "taille de bloc pour les paquets dcc en octets (défaut: 65536)" -#: src/common/weeconfig.c:830 +#: src/common/weeconfig.c:831 src/common/weeconfig.c:832 +msgid "does not wait for ACK when sending file" +msgstr "n'attend pas les accusés de réception lors de l'envoi de fichier" + +#: src/common/weeconfig.c:835 msgid "allowed ports for outgoing dcc" msgstr "ports autorisés pour le dcc sortant" -#: src/common/weeconfig.c:831 +#: src/common/weeconfig.c:836 msgid "" "restricts outgoing dcc to use only ports in the given range (useful for NAT) " "(syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, empty value " @@ -5265,11 +5310,11 @@ msgstr "" "pour le NAT) (syntaxe: un port simple, par exemple 5000, une plage de ports, " "par exemple 5000-5015, si non renseigné tout port peut être utilisé)" -#: src/common/weeconfig.c:836 +#: src/common/weeconfig.c:841 msgid "IP address for outgoing dcc" msgstr "adresse IP pour le dcc sortant" -#: src/common/weeconfig.c:837 +#: src/common/weeconfig.c:842 msgid "" "IP or DNS address used for outgoing dcc (if empty, local interface IP is " "used)" @@ -5277,112 +5322,112 @@ msgstr "" "adresse IP ou DNS utilisée pour le dcc sortant (si non renseigné, " "l'interface IP locale est utilisée)" -#: src/common/weeconfig.c:841 +#: src/common/weeconfig.c:846 msgid "path for incoming files with dcc" msgstr "chemin des fichiers reçus par dcc" -#: src/common/weeconfig.c:842 +#: src/common/weeconfig.c:847 msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)" msgstr "" "chemin pour écrire les fichiers reçus par dcc (par défaut: répertoire de " "l'utilisateur)" -#: src/common/weeconfig.c:845 +#: src/common/weeconfig.c:850 msgid "default path for sending files with dcc" msgstr "chemin par défaut pour envoyer les fichiers par dcc" -#: src/common/weeconfig.c:846 +#: src/common/weeconfig.c:851 msgid "" "path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)" msgstr "" "chemin pour lire les fichiers lorsqu'ils sont envoyés par dcc (quand aucun " "chemin n'est spécifié)" -#: src/common/weeconfig.c:849 src/common/weeconfig.c:850 +#: src/common/weeconfig.c:854 src/common/weeconfig.c:855 msgid "convert spaces to underscores when sending files" msgstr "convertir les espaces en underscores lors d'envoi de fichiers" -#: src/common/weeconfig.c:853 +#: src/common/weeconfig.c:858 msgid "automatically rename dcc files if already exists" msgstr "renomme automatiquement les fichiers dcc s'ils existent déjà" -#: src/common/weeconfig.c:854 +#: src/common/weeconfig.c:859 msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)" msgstr "" "renommer les fichiers reçus s'ils existent déjà (ajoute '.1', '.2', ...)" -#: src/common/weeconfig.c:857 +#: src/common/weeconfig.c:862 msgid "automatically resume aborted transfers" msgstr "continuer automatiquement les transferts non terminés" -#: src/common/weeconfig.c:858 +#: src/common/weeconfig.c:863 msgid "" "automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed" msgstr "" "continuer automatiquement les transferts dcc si la connexion avec la machine " "distante a été perdue" -#: src/common/weeconfig.c:877 +#: src/common/weeconfig.c:882 msgid "use proxy" msgstr "utiliser un proxy" -#: src/common/weeconfig.c:878 +#: src/common/weeconfig.c:883 msgid "use a proxy server to connect to irc server" msgstr "utiliser un proxy pour se connecter au serveur irc" -#: src/common/weeconfig.c:881 +#: src/common/weeconfig.c:886 msgid "proxy type" msgstr "type de proxy" -#: src/common/weeconfig.c:882 +#: src/common/weeconfig.c:887 msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)" msgstr "type de proxy (http (défaut), socks4, socks5)" -#: src/common/weeconfig.c:885 +#: src/common/weeconfig.c:890 msgid "use ipv6 proxy" msgstr "utiliser un proxy ipv6" -#: src/common/weeconfig.c:886 +#: src/common/weeconfig.c:891 msgid "connect to proxy in ipv6" msgstr "se connecter au proxy en ipv6" -#: src/common/weeconfig.c:889 +#: src/common/weeconfig.c:894 msgid "proxy address" msgstr "adresse du proxy" -#: src/common/weeconfig.c:890 +#: src/common/weeconfig.c:895 msgid "proxy server address (IP or hostname)" msgstr "adresse du serveur proxy (IP ou nom)" -#: src/common/weeconfig.c:893 +#: src/common/weeconfig.c:898 msgid "port for proxy" msgstr "port pour le proxy" -#: src/common/weeconfig.c:894 +#: src/common/weeconfig.c:899 msgid "port for connecting to proxy server" msgstr "port pour se connecter au serveur proxy" -#: src/common/weeconfig.c:897 +#: src/common/weeconfig.c:902 msgid "proxy username" msgstr "nom d'utilisateur proxy" -#: src/common/weeconfig.c:898 +#: src/common/weeconfig.c:903 msgid "username for proxy server" msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur proxy" -#: src/common/weeconfig.c:901 +#: src/common/weeconfig.c:906 msgid "proxy password" msgstr "mot de passe pour le proxy" -#: src/common/weeconfig.c:902 +#: src/common/weeconfig.c:907 msgid "password for proxy server" msgstr "mot de passe pour le serveur proxy" -#: src/common/weeconfig.c:915 +#: src/common/weeconfig.c:920 msgid "path for searching plugins" msgstr "chemin de recherche des extensions" -#: src/common/weeconfig.c:916 +#: src/common/weeconfig.c:921 msgid "" "path for searching plugins ('%h' will be replaced by WeeChat home, ~/." "weechat by default)" @@ -5390,11 +5435,11 @@ msgstr "" "chemin de recherche des extensions ('%h' sera remplacé par le répertoire de " "base WeeChat, par défaut: ~/.weechat)" -#: src/common/weeconfig.c:920 +#: src/common/weeconfig.c:925 msgid "list of plugins to load automatically" msgstr "list des extensions à charger automatiquement" -#: src/common/weeconfig.c:921 +#: src/common/weeconfig.c:926 msgid "" "comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" " "means all plugins found (names may be partial, for example \"perl\" is ok " @@ -5404,11 +5449,11 @@ msgstr "" "toutes (séparées par des virgules, les noms peuvent être partiels, par " "exemple \"perl\" est ok pour \"libperl.so\")" -#: src/common/weeconfig.c:926 +#: src/common/weeconfig.c:931 msgid "standard plugins extension in filename" msgstr "extension standard des extensions dans le nom de fichier" -#: src/common/weeconfig.c:927 +#: src/common/weeconfig.c:932 msgid "" "standard plugins extension in filename, used for autoload (if empty, then " "all files are loaded when autoload is \"*\")" @@ -5417,91 +5462,91 @@ msgstr "" "automatique (si vide, alors tous les fichiers sont chargés si autoload vaut " "\"*\")" -#: src/common/weeconfig.c:944 +#: src/common/weeconfig.c:949 msgid "server name" msgstr "nom du serveur" -#: src/common/weeconfig.c:945 +#: src/common/weeconfig.c:950 msgid "name associated to IRC server (for display only)" msgstr "nom associé au serveur IRC (pour affichage seulement)" -#: src/common/weeconfig.c:948 +#: src/common/weeconfig.c:953 msgid "automatically connect to server" msgstr "connexion automatique au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:949 +#: src/common/weeconfig.c:954 msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "connexion automatique au serveur quand WeeChat démarre" -#: src/common/weeconfig.c:952 +#: src/common/weeconfig.c:957 msgid "automatically reconnect to server" msgstr "reconnexion automatique au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:953 +#: src/common/weeconfig.c:958 msgid "automatically reconnect to server when disconnected" msgstr "reconnexion automatique au serveur après une déconnexion" -#: src/common/weeconfig.c:956 +#: src/common/weeconfig.c:961 msgid "delay before trying again to reconnect" msgstr "délai avant de tenter une reconnexion" -#: src/common/weeconfig.c:957 +#: src/common/weeconfig.c:962 msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server" msgstr "délai (en secondes) avant de tenter une reconnexion au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:960 +#: src/common/weeconfig.c:965 msgid "server address or hostname" msgstr "adresse ou nom du serveur" -#: src/common/weeconfig.c:961 +#: src/common/weeconfig.c:966 msgid "IP address or hostname of IRC server" msgstr "adresse IP ou nom du serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:964 +#: src/common/weeconfig.c:969 msgid "port for IRC server" msgstr "port pour le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:965 +#: src/common/weeconfig.c:970 msgid "port for connecting to server" msgstr "port pour se connecter au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:968 src/common/weeconfig.c:969 +#: src/common/weeconfig.c:973 src/common/weeconfig.c:974 msgid "use IPv6 protocol for server communication" msgstr "utiliser le protocole IPv6 pour la communication avec le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:972 src/common/weeconfig.c:973 +#: src/common/weeconfig.c:977 src/common/weeconfig.c:978 msgid "use SSL for server communication" msgstr "utiliser SSL pour la communication avec le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:976 +#: src/common/weeconfig.c:981 msgid "server password" msgstr "mot de passe pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:977 +#: src/common/weeconfig.c:982 msgid "password for IRC server" msgstr "mot de passe pour le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:980 +#: src/common/weeconfig.c:985 msgid "nickname for server" msgstr "pseudo pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:981 +#: src/common/weeconfig.c:986 msgid "nickname to use on IRC server" msgstr "pseudo à utiliser sur le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:984 +#: src/common/weeconfig.c:989 msgid "alternate nickname for server" msgstr "pseudo alternatif pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:985 +#: src/common/weeconfig.c:990 msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)" msgstr "pseudo alternatif pour le serveur IRC (si le pseudo est déjà utilisé)" -#: src/common/weeconfig.c:988 +#: src/common/weeconfig.c:993 msgid "2nd alternate nickname for server" msgstr "2nd pseudo alternatif pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:989 +#: src/common/weeconfig.c:994 msgid "" "2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is " "already used)" @@ -5509,38 +5554,38 @@ msgstr "" "2ème pseudo alternatif pour le serveur IRC (si le pseudo alternatif est déjà " "utilisé)" -#: src/common/weeconfig.c:992 +#: src/common/weeconfig.c:997 msgid "user name for server" msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:993 +#: src/common/weeconfig.c:998 msgid "user name to use on IRC server" msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:996 +#: src/common/weeconfig.c:1001 msgid "real name for server" msgstr "nom réel pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:997 +#: src/common/weeconfig.c:1002 msgid "real name to use on IRC server" msgstr "nom réel pour le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:1000 +#: src/common/weeconfig.c:1005 msgid "custom hostname/IP for server" msgstr "nom de machine/IP personnalisé pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:1001 +#: src/common/weeconfig.c:1006 msgid "" "custom hostname/IP for server (optional, if empty local hostname is used)" msgstr "" "nom de machine/IP personnalisé pour le serveur (optionnel, si non renseigné, " "le nom de machine local est utilisé)" -#: src/common/weeconfig.c:1004 +#: src/common/weeconfig.c:1009 msgid "command(s) to run when connected to server" msgstr "commande(s) à exécuter lorsque connecté au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:1005 +#: src/common/weeconfig.c:1010 msgid "" "command(s) to run when connected to server (many commands should be " "separated by ';', use '\\;' for a semicolon)" @@ -5548,11 +5593,11 @@ msgstr "" "commande(s) à exécuter lorsque connecté au serveur (plusieurs commandes " "doivent être séparées par ';', utilisez '\\;' pour un point-virgule)" -#: src/common/weeconfig.c:1009 +#: src/common/weeconfig.c:1014 msgid "delay (in seconds) after command was executed" msgstr "délai (en secondes) après exécution de la commande" -#: src/common/weeconfig.c:1010 +#: src/common/weeconfig.c:1015 msgid "" "delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for " "authentication)" @@ -5560,11 +5605,11 @@ msgstr "" "délai (en secondes) après exécution de la commande (exemple: donner du temps " "pour l'authentification)" -#: src/common/weeconfig.c:1013 +#: src/common/weeconfig.c:1018 msgid "list of channels to join when connected to server" msgstr "liste des canaux à rejoindre lorsque connecté au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:1014 +#: src/common/weeconfig.c:1019 msgid "" "comma separated list of channels to join when connected to server (example: " "\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")" @@ -5572,15 +5617,15 @@ msgstr "" "liste des canaux (séparés par des virgules) à rejoindre lorsque connecté au " "serveur (exemple: \"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")" -#: src/common/weeconfig.c:1017 src/common/weeconfig.c:1018 +#: src/common/weeconfig.c:1022 src/common/weeconfig.c:1023 msgid "automatically rejoin channels when kicked" msgstr "rejoindre automatiquement les canaux quand mis dehors" -#: src/common/weeconfig.c:1021 +#: src/common/weeconfig.c:1026 msgid "notify levels for channels of this server" msgstr "niveaux de notification pour les canaux de ce serveur" -#: src/common/weeconfig.c:1022 +#: src/common/weeconfig.c:1027 msgid "" "comma separated list of notify levels for channels of this server (format: " "#channel:1,..)" @@ -5588,11 +5633,11 @@ msgstr "" "liste des niveaux de notifications (séparés par des virgules) pour les " "canaux de ce serveur (format: #canal:1,..)" -#: src/common/weeconfig.c:1025 +#: src/common/weeconfig.c:1030 msgid "charset for decoding ISO on server and channels" msgstr "jeu de caractères pour décoder l'ISO sur le serveur et les canaux" -#: src/common/weeconfig.c:1026 +#: src/common/weeconfig.c:1031 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5600,11 +5645,11 @@ msgstr "" "liste des jeux de caractères (séparés par des virgules) pour le serveur et " "les canaux, pour décoder l'ISO (format: server:charset,#canal:charset,..)" -#: src/common/weeconfig.c:1030 +#: src/common/weeconfig.c:1035 msgid "charset for decoding UTF on server and channels" msgstr "jeu de caractères pour décoder l'UTF sur le serveur et les canaux" -#: src/common/weeconfig.c:1031 +#: src/common/weeconfig.c:1036 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5612,12 +5657,12 @@ msgstr "" "liste des jeux de caractères (séparés par des virgules) pour le serveur et " "les canaux, pour décoder l'UTF (format: server:charset,#canal:charset,..)" -#: src/common/weeconfig.c:1035 +#: src/common/weeconfig.c:1040 msgid "charset for encoding messages on server and channels" msgstr "" "jeu de caractères pour encoder les messages envoyés au serveur et aux canaux" -#: src/common/weeconfig.c:1036 +#: src/common/weeconfig.c:1041 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5626,7 +5671,7 @@ msgstr "" "les canaux, pour encoder les messages (format: server:charset,#canal:" "charset,..)" -#: src/common/weeconfig.c:1121 +#: src/common/weeconfig.c:1126 #, c-format msgid "" "%s you should now issue /save to write \"save_on_exit\" option in config " @@ -5635,64 +5680,64 @@ msgstr "" "%s vous devriez taper /save pour écrire l'option \"save_on_exit\" dans le " "fichier de configuration.\n" -#: src/common/weeconfig.c:1743 +#: src/common/weeconfig.c:1748 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "%s %s, ligne %d: nouveau serveur, mais le précédent était incomplet\n" -#: src/common/weeconfig.c:1752 +#: src/common/weeconfig.c:1757 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "%s %s, ligne %d: le serveur '%s' existe déjà\n" -#: src/common/weeconfig.c:1770 +#: src/common/weeconfig.c:1775 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "%s %s, ligne %d: impossible de créer le serveur\n" -#: src/common/weeconfig.c:1810 +#: src/common/weeconfig.c:1815 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "" "%s impossible d'assigner la valeur entière par défaut avec la chaîne (\"%s" "\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1821 +#: src/common/weeconfig.c:1826 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "%s impossible d'assigner la couleur par défaut (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1859 +#: src/common/weeconfig.c:1864 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "%s fichier de configuration \"%s\" non trouvé.\n" -#: src/common/weeconfig.c:1891 +#: src/common/weeconfig.c:1896 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"]\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:1908 +#: src/common/weeconfig.c:1913 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "%s %s, ligne %d: section inconnue (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1926 +#: src/common/weeconfig.c:1931 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n" msgstr "%s %s, ligne %d: section invalide pour l'option, ligne ignorée\n" -#: src/common/weeconfig.c:2008 src/common/weeconfig.c:2034 +#: src/common/weeconfig.c:2013 src/common/weeconfig.c:2039 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: option \"%s\" invalide\n" -#: src/common/weeconfig.c:2014 +#: src/common/weeconfig.c:2019 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: options \"%s\" invalides pour le ignore\n" -#: src/common/weeconfig.c:2045 +#: src/common/weeconfig.c:2050 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5701,7 +5746,7 @@ msgstr "" "%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n" "Attendu: valeur booléenne: 'off' ou 'on'\n" -#: src/common/weeconfig.c:2054 +#: src/common/weeconfig.c:2059 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5710,7 +5755,7 @@ msgstr "" "%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n" "Attendu: entier compris entre %d et %d\n" -#: src/common/weeconfig.c:2065 +#: src/common/weeconfig.c:2070 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5719,21 +5764,21 @@ msgstr "" "%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n" "Attendu: une de ces chaînes: " -#: src/common/weeconfig.c:2081 +#: src/common/weeconfig.c:2086 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "%s %s, ligne %d: nom de couleur invalide pour l'option '%s'\n" -#: src/common/weeconfig.c:2150 +#: src/common/weeconfig.c:2155 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "%s: création du fichier de configuration par défaut...\n" -#: src/common/weeconfig.c:2151 +#: src/common/weeconfig.c:2156 msgid "Creating default config file\n" msgstr "Création du fichier de configuration par défaut\n" -#: src/common/weeconfig.c:2154 src/common/weeconfig.c:2360 +#: src/common/weeconfig.c:2159 src/common/weeconfig.c:2365 #, c-format msgid "" "#\n" @@ -5742,7 +5787,7 @@ msgstr "" "#\n" "# %s: fichier de configuration, créé par %s v%s le %s" -#: src/common/weeconfig.c:2158 src/common/weeconfig.c:2364 +#: src/common/weeconfig.c:2163 src/common/weeconfig.c:2369 #, c-format msgid "" "# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when " @@ -5753,6 +5798,22 @@ msgstr "" "quittant.\n" "#\n" -#: src/common/weeconfig.c:2357 +#: src/common/weeconfig.c:2362 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Sauvegarde de la configuration sur disque\n" + +#~ msgid "Kb" +#~ msgstr "Ko" + +#~ msgid "Mb" +#~ msgstr "Mo" + +#~ msgid "Gb" +#~ msgstr "Go" + +#~ msgid "" +#~ "%s DCC failed because blocksize is too big. Check value of \"dcc_blocksize" +#~ "\" option, max is %d.\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s le DCC a échoué car la taille de bloc est trop grande. Vérifiez la " +#~ "valeur de l'option \"dcc_blocksize\", le maximum est %d.\n" -- cgit v1.2.3