From c5ceacd68f0eaaf340df3195e3e3dd3089d6e372 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Nils=20G=C3=B6rs?= Date: Mon, 28 Aug 2023 20:34:03 +0200 Subject: core: update German translations --- po/de.po | 41 ++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 19 deletions(-) (limited to 'po/de.po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 56c567490..6583b9896 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-28 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-27 19:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-28 20:33+0200\n" "Last-Translator: Nils Görs \n" "Language-Team: German \n" "Language: de_DE\n" @@ -3192,11 +3192,11 @@ msgstr "" " ${repeat_index}: Aktueller Index (von 1 bis \"count\")\n" " ${repeat_index0}: Aktueller Index (von 0 bis \"count\" - 1)\n" " ${repeat_revindex}: aktueller Index vom Ende (von \"count\" " -"bis1)\n" +"bis 1)\n" " ${repeat_revindex0}: aktueller Index vom Ende (von \"count\" - 1 " "bis 0)\n" " ${repeat_first}: \"1\" für die erste Ausführung, \"0\" für " -"dieanderen\n" +"die anderen\n" " ${repeat_last}: \"1\" für die letzte Ausführung. \"0\" für die " "anderen\n" "\n" @@ -3919,13 +3919,12 @@ msgstr "" " aktiviert den einfachen Anzeigemodus für zwei Sekunden:\n" " /window bare 2" -#, fuzzy #| msgid "fset options" msgid "system actions" -msgstr "fset Optionen" +msgstr "Systemaktionen" msgid "get rlimit|rusage || suspend" -msgstr "" +msgstr "get rlimit|rusage || suspend" msgid "" " get: display system info\n" @@ -3935,6 +3934,13 @@ msgid "" "suspend: suspend WeeChat and go back to the shell, by sending signal SIGTSTP " "to the WeeChat process" msgstr "" +" get: Systeminformationen anzeigen\n" +" rlimit: Ressourcengrenzen anzeigen (siehe /help weechat.startup.sys_rlimit" +" und " +"\"man getrlimit\")\n" +" rusage: Ressourcennutzung anzeigen (siehe \"man getrusage\")\n" +"suspend: beendet WeeChat und kehren zur Shell zurück, indem das Signal" +" SIGTSTP an den WeeChat-Prozess gesendet wird" #, c-format msgid "%sToo few arguments for command \"%s%s%s\" (help on command: /help %s)" @@ -6235,28 +6241,23 @@ msgstr "" "%sUnbekannte Beschränkung für den Ressourcenbedarf \"%s\" (siehe /help " "weechat.startup.sys_rlimit)" -#, fuzzy #| msgid "Memory usage (see \"man mallinfo\" for help):" msgid "Resource limits (see \"man getrlimit\" for help):" -msgstr "Auslastung des Speichers (siehe\"man mallinfo\" für Hilfe):" +msgstr "Ressourcenlimits (siehe „man getrlimit“ für Hilfe):" -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s" msgid "%sUnable to get resource limit \"%s\": error %d %s" -msgstr "" -"%sDas Resource-Limit kann nicht von \"%s\" nach %s verändert werden: Fehler " -"%d %s" +msgstr "%sRessourcenlimit „%s“ konnte nicht abgerufen werden: Fehler %d %s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "%s: error: dictionary \"%s\" is not available on your system" msgid "System function \"%s\" is not available" -msgstr "" -"%s: Fehler: das Wörterbuch \"%s\" ist auf diesem Rechner nicht verfügbar" +msgstr "Die Systemfunktion „%s“ ist nicht verfügbar" -#, fuzzy #| msgid "Memory usage (see \"man mallinfo\" for help):" msgid "Resource usage (see \"man getrusage\" for help):" -msgstr "Auslastung des Speichers (siehe\"man mallinfo\" für Hilfe):" +msgstr "Ressourcennutzung (siehe „man getrusage“ für Hilfe):" #, c-format msgid "" @@ -16446,7 +16447,8 @@ msgstr "verwaltet Trigger, das Schweizer Armeemesser für WeeChat" msgid "" "list [-o|-ol|-i|-il] || listfull || listdefault || add|addoff|addreplace " " " -"[\"\" [\"\" [\"\" [\"\" [\"\" [\"\"]]]]]] " +"[\"\" [\"\" [\"\" [\"\" [\"<" +"return_code>\" [\"\"]]]]]] " "|| addinput [] || input|output|recreate || set