From acb57723343d61cc287a260333c28d802d6ea70f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sebastien Helleu Date: Sat, 11 Apr 2009 14:49:34 +0200 Subject: Add support of many templates for completion of command arguments, rename default completion items --- po/de.po | 187 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 159 insertions(+), 28 deletions(-) (limited to 'po/de.po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 97a95a91f..d57a4e488 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-07 18:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-09 12:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-03 00:42+0100\n" "Last-Translator: Thomas Schuetz \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -382,20 +382,16 @@ msgid "Key bindings (%d):" msgstr "Tastenbelegungen:\n" #, fuzzy -msgid "Default key bindings restored" -msgstr "Standardtastenbelegungen wiederhergestellt\n" +msgid "Key:" +msgstr "Taste:\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "%sError: \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)" -msgstr "" -"%s \"-yes\" Argument ist aus Sicherheitsgründen für den Tastenreset " -"notwendig\n" +#, fuzzy +msgid "No key found" +msgstr "Keine Taste gefunden.\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%d new key added" -msgid_plural "%d new keys added" -msgstr[0] "Keine /ignore-Regeln definiert.\n" -msgstr[1] "Keine /ignore-Regeln definiert.\n" +msgid "%sError: unable to bind key \"%s\"" +msgstr "%s kann die Taste \"%s\" nicht zuordnen\n" #, fuzzy, c-format msgid "Key \"%s\" unbound" @@ -406,16 +402,20 @@ msgid "%sError: unable to unbind key \"%s\"" msgstr "%s kann die Tastenbelegung \"%s\" nicht entfernen\n" #, fuzzy -msgid "Key:" -msgstr "Taste:\n" +msgid "Default key bindings restored" +msgstr "Standardtastenbelegungen wiederhergestellt\n" -#, fuzzy -msgid "No key found" -msgstr "Keine Taste gefunden.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sError: \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)" +msgstr "" +"%s \"-yes\" Argument ist aus Sicherheitsgründen für den Tastenreset " +"notwendig\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%sError: unable to bind key \"%s\"" -msgstr "%s kann die Taste \"%s\" nicht zuordnen\n" +msgid "%d new key added" +msgid_plural "%d new keys added" +msgstr[0] "Keine /ignore-Regeln definiert.\n" +msgstr[1] "Keine /ignore-Regeln definiert.\n" #, c-format msgid "leaf: id: %d, parent: %d, plugin: \"%s\", buffer: \"%s\"" @@ -988,18 +988,18 @@ msgid "bind/unbind keys" msgstr "belegen/freigeben von Tasten" #, fuzzy -msgid "[key [command [args]]] | [unbind key] | [reset -yes] | [missing]" +msgid "[bind key [command [args]]] | [unbind key] | [reset -yes] | [missing]" msgstr "" "[Taste [Funktion/Befehl]] [unbind Taste] [functions] [call Funktion " "[\"Argumente\"]] [reset -yes] " #, fuzzy msgid "" -" key: display or bind this key to a command\n" -" unbind: unbind a key\n" -" reset: restore bindings to the default values and delete ALL personal " +" bind: bind a command to a key or display command bound to key\n" +" unbind: remove a key binding\n" +" reset: restore bindings to the default values and delete ALL personal " "bindings (use carefully!)\n" -" missing: add missing keys (using default bindings)" +"missing: add missing keys (using default bindings)" msgstr "" " Taste: diese Taste anzeigen oder mit einer internen Funktion oder " "einem Befehl, beginnend mit \"/\", belegen\n" @@ -2055,6 +2055,84 @@ msgstr "" msgid "Not enough memory for new line" msgstr "Nicht genügend Speicher für neue Zeile\n" +#, fuzzy +msgid "names of buffers" +msgstr "konnte den Puffer nicht laden" + +#, fuzzy +msgid "numbers of buffers" +msgstr "konnte den Puffer nicht laden" + +msgid "names of buffers (including plugins names)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "configuration files" +msgstr "den Server dazu bringen, seine Konfigurationsdatei neu zu laden" + +#, fuzzy +msgid "filename" +msgstr "/users wurde deaktiviert" + +#, fuzzy +msgid "names of filters" +msgstr "Liste der Aliases:\n" + +#, fuzzy +msgid "commands (weechat and plugins)" +msgstr " (kein Plugin)\n" + +#, fuzzy +msgid "names of infos hooked" +msgstr " Timer-Handler:\n" + +#, fuzzy +msgid "names of infolists hooked" +msgstr " Timer-Handler:\n" + +#, fuzzy +msgid "nicks in nicklist of current buffer" +msgstr "Fehlerhafte Pufferlänge" + +#, fuzzy +msgid "configuration options" +msgstr "Keine Konfigurationsoption gefunden\n" + +#, fuzzy +msgid "names of plugins" +msgstr "Konfigurationsparameter setzen" + +#, fuzzy +msgid "commands defined by plugins" +msgstr " (kein Plugin)\n" + +#, fuzzy +msgid "names of bars" +msgstr "Liste der Aliases:\n" + +#, fuzzy +msgid "values for a configuration option" +msgstr "Keine Konfigurationsoption gefunden\n" + +#, fuzzy +msgid "weechat commands" +msgstr "%s interne Befehle:\n" + +#, fuzzy +msgid "names of proxies" +msgstr "Liste der Aliases:\n" + +#, fuzzy +msgid "options for proxies" +msgstr "Liste der Aliases:\n" + +#, fuzzy +msgid "options for bars" +msgstr "Liste der Aliases:\n" + +msgid "key codes" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist" msgstr "%s Puffer kann nicht zur Hotlist hinzugefügt werden\n" @@ -2196,6 +2274,9 @@ msgid "" "Input line beginning with a '/' is not checked, except for some commands." msgstr "" +msgid "list of supported langs for aspell" +msgstr "" + msgid "comma separated list of dictionaries to use on this buffer" msgstr "" @@ -3435,6 +3516,48 @@ msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nicht in Serverfenstern ausgeführt werden\n" msgid "%s%s: command \"%s\" must be executed on connected irc server" msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nicht in Serverfenstern ausgeführt werden\n" +#, fuzzy +msgid "current IRC server" +msgstr "mit Server verbinden" + +#, fuzzy +msgid "nick on current IRC server" +msgstr "mit Server verbinden" + +#, fuzzy +msgid "nicks on all channels of current IRC server" +msgstr "Channels, die bei Verbindung zum Server zu betreten sind" + +msgid "IRC servers (internal names)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "current IRC channel" +msgstr "User [Ziel [Channel]]" + +#, fuzzy +msgid "nicks of current IRC channel" +msgstr "Liste von Nicks im Channel" + +#, fuzzy +msgid "nicks and hostnames of current IRC channel" +msgstr "Liste von Nicks im Channel" + +#, fuzzy +msgid "topic of current IRC channel" +msgstr "Liste von Nicks im Channel" + +#, fuzzy +msgid "IRC channels (on all servers)" +msgstr "Channels, die bei Verbindung zum Server zu betreten sind" + +#, fuzzy +msgid "default part message for IRC channel" +msgstr "Liste von Nicks im Channel" + +msgid "numbers for defined ignores" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "%s%s: warning: server \"%s\" not found in configuration file, not deleted in " @@ -5107,6 +5230,10 @@ msgid "" "Without argument, this command lists all loaded scripts." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "list of scripts" +msgstr "Liste der Aliases:\n" + #. TRANSLATORS: %s is language (for example "perl") #, fuzzy, c-format msgid "list of %s scripts" @@ -5380,6 +5507,10 @@ msgid "" "Without argument, this command opens buffer with xfer list." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "nicks of DCC chat" +msgstr "Liste von Nicks im Channel" + msgid "auto open xfer buffer when a new xfer is added to list" msgstr "" @@ -5528,6 +5659,10 @@ msgstr "%s DCC: kann die 'nonblock'-Option für den Socket nicht festlegen\n" msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s" msgstr "%s fehlende Argumente für die \"--dir\"-Option\n" +#, fuzzy +#~ msgid "list of aliases" +#~ msgstr "Liste der Aliases:\n" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "smart completion for nicks (completes first with last speakers, " @@ -5548,10 +5683,6 @@ msgstr "%s fehlende Argumente für die \"--dir\"-Option\n" #~ msgid " (used by a plugin)" #~ msgstr " (kein Plugin)\n" -#, fuzzy -#~ msgid " (masked by a plugin)" -#~ msgstr " (kein Plugin)\n" - #, fuzzy #~ msgid "plugin:" #~ msgstr " (kein Plugin)\n" -- cgit v1.2.3