From 41fb29bbd0aac35e7365ea28e7987465c93ee9bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?S=C3=A9bastien=20Helleu?= Date: Fri, 15 Mar 2024 21:43:32 +0100 Subject: core: convert option weechat.look.hotlist_sort to a list of fields (closes #2097) --- po/de.po | 82 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 50 insertions(+), 32 deletions(-) (limited to 'po/de.po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 902ccad35..6fe34a226 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-06 22:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-15 19:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-07 11:51+0100\n" "Last-Translator: Nils Görs \n" "Language-Team: German \n" @@ -1027,7 +1027,6 @@ msgid "Option created: " msgstr "Einstellung erstellt: " #, c-format -#| msgid "%s: warning: dictionary \"%s\" is not available on your system" msgid "%sFunction \"%s\" is not available on this system" msgstr "%sFunktion \"%s\" ist auf dem Rechner nicht verfügbar" @@ -3844,7 +3843,6 @@ msgstr "" msgid "system actions" msgstr "Systemaktionen" -#| msgid "get rlimit|rusage || suspend || waitpid " msgid "" "get rlimit|rusage || malloc_trim [] || suspend || waitpid " msgstr "" @@ -3867,17 +3865,17 @@ msgid "" "raw[malloc_trim]: call function malloc_trim to release free memory from the " "heap" msgstr "" -"raw[malloc_trim]: ruft die Funktion malloc_trim auf, um freien Speicher vom" -" Heap freizugeben" +"raw[malloc_trim]: ruft die Funktion malloc_trim auf, um freien Speicher vom " +"Heap freizugeben" msgid "" "size: amount of free space to leave untrimmed at the top of the heap " "(default is 0: only the minimum amount of memory is maintained at the top of " "the heap)" msgstr "" -"size: Menge an freiem Speicherplatz, der oben auf dem Heap ungekürzt bleiben" -" soll (Standard ist 0: Nur die minimale Speichermenge wird oberhalb des Heap" -" beibehalten)" +"size: Menge an freiem Speicherplatz, der oben auf dem Heap ungekürzt bleiben " +"soll (Standard ist 0: Nur die minimale Speichermenge wird oberhalb des Heap " +"beibehalten)" msgid "" "raw[suspend]: suspend WeeChat and go back to the shell, by sending signal " @@ -4593,6 +4591,11 @@ msgstr "Veraltete Taste konvertiert: \"%s\" => \"%s\"" msgid "Command converted for key \"%s\": \"%s\" => \"%s\"" msgstr "Befehl für Taste konvertiert: \"%s\": \"%s\" => \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Legacy key converted: \"%s\" => \"%s\"" +msgid "Value of option \"%s.%s.%s\" has been converted: \"%s\" => \"%s\"" +msgstr "Veraltete Taste konvertiert: \"%s\" => \"%s\"" + msgid "debug level for plugin (\"core\" for WeeChat core)" msgstr "Debug-Level für Erweiterung (\"core\" für den WeeChat Core)" @@ -5146,16 +5149,27 @@ msgstr "" "Buffer in der Hotlist dargestellt (die Darstellung geschieht nach dem ersten " "\".\" im Namen)" -msgid "" -"sort of hotlist: group_time_*: group by notify level (highlights first) then " -"sort by time, group_number_*: group by notify level (highlights first) then " -"sort by number, number_*: sort by number; asc = ascending sort, desc = " -"descending sort" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "comma-separated list of fields to sort options (see /help fset for a list " +#| "of fields); char \"-\" can be used before field to reverse order, char " +#| "\"~\" can be used to do a case insensitive comparison; example: \"-" +#| "~name\" for case insensitive and reverse sort on option name" +msgid "" +"comma-separated list of fields to sort hotlist; each field is a hdata " +"variable of hotlist (\"var\") or a hdata variable of buffer (\"buffer." +"var\"); char \"-\" can be used before field to reverse order, char \"~\" can " +"be used to do a case insensitive comparison; examples: \"-priority,buffer." +"number\" for sort on hotlist priority then by buffer number, \"-~buffer." +"full_name\" for case insensitive and reverse sort on buffer full name" msgstr "" -"Sortierung der Hotlist: group_time_*: nach Benachrichtigungstufe (Highlights " -"zuerst) und dann nach Uhrzeit, group_number_*: nach Benachrichtigungstufe " -"(Highlights zuerst) und dann nach Buffer-Nummer, number_*: sortiert nach " -"Buffer-Nummer; asc = aufsteigende Sortierung, desc = absteigende Sortierung" +"durch Kommata getrennte Liste von Feldern um die Optionen zu sortieren " +"(siehe /help fset um eine Auflistung der Felder zu erhalten); wird das \"-\" " +"Zeichen vor einem Feld angewendet, wird die Ausgabe umgekehrt, um bei einem " +"Vergleich nicht zwischen Groß- und Kleinschreibung zu unterscheiden wird das " +"Zeichen \"~\" verwendet; Beispiel: \"-~name\" sortiert die Optionsnamen in " +"umgekehrter Reihenfolge und es wird dabei nicht zwischen Groß-und " +"Kleinschreibung unterschieden" msgid "text displayed at the end of the hotlist" msgstr "Text der am Ende der Hotlist angezeigt werden soll" @@ -9732,9 +9746,6 @@ msgstr "" "Server verbunden sind" #. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "") must be translated -#| msgid "" -#| "[-current] [-parted] [-exclude=[,...]] || [-" -#| "current] [-parted] -include=[,...] " msgid "" "[-current] [-parted|-all] [-exclude=[,...]] || [-" "current] [-parted|-all] -include=[,...] " @@ -9747,15 +9758,13 @@ msgstr "" "raw[-current]: führt einen Befehl aus, der für alle Kanäle, des aktuellen " "Servers, Anwendung findet" -#| msgid "raw[-parted]: execute on parted channels only" msgid "" "raw[-parted]: execute command on parted channels (by default: execute " "command on active channels only)" msgstr "" -"raw[-parted]: Befehl wird für alle getrennten Kanäle ausgeführt" -" (standardmäßig: Ausführung von Befehlen bei aktiven Kanälen)" +"raw[-parted]: Befehl wird für alle getrennten Kanäle ausgeführt " +"(standardmäßig: Ausführung von Befehlen bei aktiven Kanälen)" -#| msgid "raw[-parted]: execute on parted channels only" msgid "raw[-all]: execute command on all channels (active and parted)" msgstr "raw[-all]: Befehl wird für alle Kanäle ausgeführt (aktiv und getrennt)" @@ -14151,10 +14160,6 @@ msgstr "Logger-Pointer (optional)" msgid "Support of lua scripts" msgstr "Unterstützung von Lua-Skripten" -#, c-format -msgid "%s%s: unable to redirect stdout and stderr" -msgstr "%s%s: Weiterleitung von stdout und stderr nicht möglich" - #, c-format msgid "%s%s: unable to load source code" msgstr "%s%s: Quelltext kann nicht geladen werden" @@ -14922,6 +14927,10 @@ msgstr "%s%s: Standardausgabe (stdout) kann nicht weitergeleitet werden" msgid "%s%s: unable to redirect stderr" msgstr "%s%s: Standardfehlerausgabe (stderr) kann nicht weitergeleitet werden" +#, c-format +msgid "%s%s: unable to redirect stdout and stderr" +msgstr "%s%s: Weiterleitung von stdout und stderr nicht möglich" + #, c-format msgid "%s%s: unable to launch global interpreter" msgstr "%s%s: globaler Interpreter kann nicht gestartet werden" @@ -16951,8 +16960,7 @@ msgstr "verwaltet Trigger, das Schweizer Armeemesser für WeeChat" msgid "" "list [-o|-ol|-i|-il] || listfull || listdefault || add|addoff|addreplace " " " -"[\"\" [\"\" [\"\" [\"\" [\"<" -"return_code>\" [\"\"]]]]]] " +"[\"\" [\"\" [\"\" [\"\" [\"\" [\"\"]]]]]] " "|| addinput [] || input|output|recreate || set