From 1dc33f57e2a47bab119a359f175b2bd5d107e63d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sebastien Helleu Date: Wed, 19 Nov 2008 20:53:56 +0100 Subject: Remove old and unused color options --- po/cs.po | 110 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 57 insertions(+), 53 deletions(-) (limited to 'po/cs.po') diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index dea1f9d40..7bf974745 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-06 12:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-19 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-17 16:19+0200\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -1279,14 +1279,6 @@ msgstr "barva děliče oken (při rozdělení)" msgid "text color for '+' when scrolling bars" msgstr "barva pro '+' při procházení tématu" -#, fuzzy -msgid "text color for title bar" -msgstr "barva pro title bar" - -#, fuzzy -msgid "background color for title bar" -msgstr "pozadí pro title bar" - #, fuzzy msgid "text color for chat" msgstr "barva pro text rozhovoru" @@ -1427,18 +1419,6 @@ msgstr "barva pro jeméno serveru" msgid "background color for marker on lines where text sought is found" msgstr "barva pro vstupní text" -#, fuzzy -msgid "text color for status bar" -msgstr "barva status baru" - -#, fuzzy -msgid "background color for status bar" -msgstr "barva status baru" - -#, fuzzy -msgid "text color for status bar delimiters" -msgstr "barva děličů status barů" - #, fuzzy msgid "text color for current buffer number in status bar" msgstr "barva pro aktuální kanál v stavovém řádku" @@ -1467,30 +1447,10 @@ msgstr "barva okna s novými daty (ne zprávami) (status bar)" msgid "text color for buffer with new data (status bar)" msgstr "barva okna s novými daty (status bar)" -#, fuzzy -msgid "text color for input line" -msgstr "barva pro vstupní text" - -#, fuzzy -msgid "background color for input line" -msgstr "barva pro vstupní text" - -#, fuzzy -msgid "text color for server name in input line" -msgstr "barva pro jeméno serveru" - -#, fuzzy -msgid "text color for channel name in input line" -msgstr "barva kanálu v akcích" - #, fuzzy msgid "text color for nick name in input line" msgstr "barva přezdívek" -#, fuzzy -msgid "text color for delimiters in input line" -msgstr "barva děličů v infobaru" - #, fuzzy msgid "text color for unsucessful text search in input line" msgstr "barva děličů v infobaru" @@ -1499,14 +1459,6 @@ msgstr "barva děličů v infobaru" msgid "text color for actions in input line" msgstr "barva akcí ve vstupním okně" -#, fuzzy -msgid "text color for nicklist" -msgstr "barva přezdívky" - -#, fuzzy -msgid "background color for nicklist" -msgstr "pozadí přezdívek" - #, fuzzy msgid "text color for groups in nicklist" msgstr "barva přezdívky" @@ -1754,6 +1706,10 @@ msgstr " . popis: %s\n" msgid "System clock skew detected (%+ld seconds), reinitializing all timers" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sYou can not write text in this buffer" +msgstr "%s nemohu zavřít jediný buffer\n" + #, fuzzy, c-format msgid "%sError: too much calls to command \"%s\" (looping)" msgstr "%s nekorektní hodnota pro volbu \"%s\"\n" @@ -1762,10 +1718,6 @@ msgstr "%s nekorektní hodnota pro volbu \"%s\"\n" msgid "%sError: unknown command \"%s\" (type /help for help)" msgstr "%s alias nebo příkaz \"%s\" nenalezen\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "%sYou can not write text in this buffer" -msgstr "%s nemohu zavřít jediný buffer\n" - #, fuzzy msgid "" "Error: unable to create/append to log file (weechat.log)\n" @@ -3440,6 +3392,10 @@ msgstr "" msgid "display notices as private messages" msgstr "zobrazit upozornění jako soukromé zprávy" +#, fuzzy +msgid "color for nick in input bar" +msgstr "barva přezdívek" + msgid "" "default part message (leaving channel) ('%v' will be replaced by WeeChat " "version in string)" @@ -4925,6 +4881,54 @@ msgstr "%s DCC: nemohu nastavit 'neblokovaci' volbu na soket\n" msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s" msgstr "%s chybí argument pro volbu \"%s\"\n" +#, fuzzy +#~ msgid "text color for title bar" +#~ msgstr "barva pro title bar" + +#, fuzzy +#~ msgid "background color for title bar" +#~ msgstr "pozadí pro title bar" + +#, fuzzy +#~ msgid "text color for status bar" +#~ msgstr "barva status baru" + +#, fuzzy +#~ msgid "background color for status bar" +#~ msgstr "barva status baru" + +#, fuzzy +#~ msgid "text color for status bar delimiters" +#~ msgstr "barva děličů status barů" + +#, fuzzy +#~ msgid "text color for input line" +#~ msgstr "barva pro vstupní text" + +#, fuzzy +#~ msgid "background color for input line" +#~ msgstr "barva pro vstupní text" + +#, fuzzy +#~ msgid "text color for server name in input line" +#~ msgstr "barva pro jeméno serveru" + +#, fuzzy +#~ msgid "text color for channel name in input line" +#~ msgstr "barva kanálu v akcích" + +#, fuzzy +#~ msgid "text color for delimiters in input line" +#~ msgstr "barva děličů v infobaru" + +#, fuzzy +#~ msgid "text color for nicklist" +#~ msgstr "barva přezdívky" + +#, fuzzy +#~ msgid "background color for nicklist" +#~ msgstr "pozadí přezdívek" + #, fuzzy #~ msgid "debug: \"%s\" => %d" #~ msgstr "Alias \"%s\" odebrán\n" -- cgit v1.2.3