From 91ab214e721523a6ba85442e12cf20c4e66c3f21 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Nils=20G=C3=B6rs?= Date: Mon, 24 Aug 2015 11:25:46 +0200 Subject: core: update German translations --- po/de.po | 48 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 9d5537054..2c2abd8a0 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-24 10:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-15 19:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-24 11:25+0100\n" "Last-Translator: Nils Görs \n" "Language-Team: German <>\n" "Language: de_DE\n" @@ -6509,25 +6509,23 @@ msgstr "Nicknamen oder Hosts sperren/verbannen" msgid "[] [ [...]]" msgstr "[] [ [...]]" -#, fuzzy msgid "" "channel: channel name\n" " nick: nick or host\n" "\n" "Without argument, this command displays the ban list for current channel." msgstr "" -"channel: Channelname\n" -" nick: Nick oder Host für den der Bann gelten soll\n" +"channel: Name des Channel\n" +" nick: Nick oder Host\n" "\n" "Ohne Angabe von Argumenten wird die Ban-Liste für den aktuellen Channel " "angezeigt." -#, fuzzy msgid "client capability negotiation" -msgstr "%s%s: Clientfähigkeit, Anfrage: %s" +msgstr "Aushandlung der Clientfähigkeit" msgid "ls || list || req|ack [ [...]] || clear || end" -msgstr "" +msgstr "ls || list || req|ack [ [...]] || clear || end" msgid "" " ls: list the capabilities supported by the server\n" @@ -6551,6 +6549,27 @@ msgid "" " /cap req multi-prefix\n" " /cap clear" msgstr "" +" ls: führt alle Fähigkeiten auf die vom Server unterstützt werden\n" +" list: führt alle Fähigkeiten auf die aktuell genutzt werden\n" +" req: fordert eine Fähigkeit an\n" +" ack: bestätigt eine Fähigkeit die von Serverseite eine Bestätigung " +"erfordert\n" +"clear: löscht die aktuell genutzen Fähigkeiten\n" +" end: beendet die Übertragung von Fähigkeiten\n" +"\n" +"Ohne Angaben von Argumenten werden \"ls\" und \"list\" gesendet.\n" +"\n" +"Fähigkeiten die von WeeChat unterstützt werden: account-notify, away-notify, " +"extended-join, multi-prefix, server-time, userhost-in-names.\n" +"\n" +"Fähigkeiten die standardmäßig genutzt werden sollen können mit der Option " +"irc.server_default.capabilities gesetzt werden (oder individuell für jeden " +"Server mit der Option irc.server.xxx.capabilities).\n" +"\n" +"Beispiele:\n" +" /cap\n" +" /cap req multi-prefix\n" +" /cap clear" msgid "connect to IRC server(s)" msgstr "Mit IRC-Server(n) verbinden" @@ -7252,7 +7271,6 @@ msgstr "" "Nicks oder Hosts das Wort entziehen (User können im Channel erst schreiben, " "wenn sie \"+v\" oder höher besitzen)" -#, fuzzy msgid "" "channel: channel name\n" " nick: nick or host\n" @@ -7262,8 +7280,8 @@ msgstr "" "channel: Name des Channel\n" " nick: Nick oder Host\n" "\n" -"Ohne Angabe von Argumenten wird, für den aktuellen Channel, eine Liste mit " -"den Nick/Host ausgegeben denen das Wort entzogen worden ist." +"Ohne Angabe von Argumenten wird die Quiet-Liste für den aktuellen Channel " +"angezeigt." msgid "send raw data to server without parsing" msgstr "Daten direkt an Server senden (siehe RFC 2812)" @@ -7868,17 +7886,15 @@ msgid "password for server (note: content is evaluated, see /help eval)" msgstr "Passwort für Server (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, siehe /help eval)" #. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po) -#, fuzzy msgid "" "comma-separated list of client capabilities to enable for server if they are " "available (see /help cap for a list of capabilities supported by WeeChat) " "(example: \"away-notify,multi-prefix\")" msgstr "" -"durch Kommata getrennte Liste von erweiterten Client Fähigkeiten (\"client " -"capabilities\"), welche vom Server angeboten und genutzt werden sollen. " -"Fähigkeiten die von WeeChat unterstützt werden: account-notify, away-notify, " -"extended-join, multi-prefix, server-time, userhost-in-names (Beispiel: " -"\"away-notify,multi-prefix\")" +"durch Kommata getrennte Liste von erweiterten Client-Fähigkeiten (\"client " +"capabilities\"), welche vom Server angeboten und genutzt werden sollen " +"(siehe /help cap um eine Liste von Fähigkeiten zu erhalten die von WeeChat " +"unterstützt werden) (Beispiel: \"away-notify,multi-prefix\")" msgid "" "mechanism for SASL authentication: \"plain\" for plain text password, " -- cgit v1.2.3