From 05acadb690bfaa13dd158f2d85e7c2fa36b347ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "AYANOKOUZI, Ryuunosuke" Date: Sat, 21 Apr 2018 09:00:00 +0900 Subject: core: update Japanese translations --- doc/ja/weechat_plugin_api.ja.adoc | 3 +- doc/ja/weechat_quickstart.ja.adoc | 35 +++++++----------- po/ja.po | 77 +++++++++++++++++---------------------- 3 files changed, 48 insertions(+), 67 deletions(-) diff --git a/doc/ja/weechat_plugin_api.ja.adoc b/doc/ja/weechat_plugin_api.ja.adoc index e351f219c..1b0c08419 100644 --- a/doc/ja/weechat_plugin_api.ja.adoc +++ b/doc/ja/weechat_plugin_api.ja.adoc @@ -1724,8 +1724,7 @@ char *str = weechat_string_format_size (2097152); /* str == "2.10 MB" */ free (str); ---- -// TRANSLATION MISSING -Script (Python), _WeeChat ≥ 2.2_: +スクリプト (Python) での使用例、_WeeChat バージョン 2.2 以上で利用可_: [source,python] ---- diff --git a/doc/ja/weechat_quickstart.ja.adoc b/doc/ja/weechat_quickstart.ja.adoc index 5123fe61d..8c1e521cb 100644 --- a/doc/ja/weechat_quickstart.ja.adoc +++ b/doc/ja/weechat_quickstart.ja.adoc @@ -65,37 +65,31 @@ WeeChat は常時 (例えば `/quit` コマンドの実行時など) 設定を編集するには `/set` コマンドを使ってください。これは値を検査し、設定の変更をすぐに適用します。 -// TRANSLATION MISSING -Help is available for options: +ヘルプはオプションにも用意されています: ---- /help config.section.option ---- -// TRANSLATION MISSING -The plugin _fset_ allows you to easily browse options and change them. +_fset_ プラグインを使えばオプションを簡単に閲覧、変更できます。 -// TRANSLATION MISSING -For example to display WeeChat options: +WeeChat オプションの表示: ---- /fset weechat.* ---- -// TRANSLATION MISSING -IRC options: +IRC オプションの表示: ---- /fset irc.* ---- -// TRANSLATION MISSING -The `/fset` command has completion on part of option names, so for example if -you type `/fset hot` and press kbd:[Tab] this is completed as `/fset hotlist`. -If you press kbd:[Enter], options about the hotlist are displayed. +`/fset` コマンドに対してもオプション名の部分補完機能が使えるため、例えば `/fset hot` +を入力した後、kbd:[Tab] を押すことで、`/fset hotlist` のように補完されます。その後 +kbd:[Enter] を押すことで、ホットリストに関するオプションが表示されます。 -// TRANSLATION MISSING -For more information about `/fset` command and keys, see `/help fset`. +`/fset` コマンドとキーについては `/help fset` を参照してください。 [[core_vs_plugins]] == コア vs プラグイン @@ -118,10 +112,9 @@ IRC サーバを追加するには `/server` コマンドを使ってくださ /server add freenode chat.freenode.net ---- -// TRANSLATION MISSING -In this command, `freenode` is the internal server name used by WeeChat: -you'll be able to connect with `/connect freenode` and the server options -are _irc.server.freenode.xxx_. +このコマンドにおいて、`freenode` は WeeChat が使う内部サーバ名です: +接続時には `/connect freenode` を使うことが可能で、このサーバに関するオプションは +_irc.server.freenode.xxx_ になります。 書式が思い出せない場合はヘルプを利用してください: @@ -237,10 +230,9 @@ kbd:[Shift+Tab] キーを使えば部分的に補完することも可能です /connect freenode ---- -// TRANSLATION MISSING [NOTE] このコマンドは、`/server` -を使わずに新しいサーバの作成および接続ができます (see `/help connect`)。 +を使わずに新しいサーバの作成および接続ができます (`/help connect` を参照してください)。 デフォルトでは、サーババッファは Weechat の _core_ バッファとマージされます。_core_ バッファとサーババッファ間で切り替えたい場合は、kbd:[Ctrl+x] が使用できます。 @@ -335,8 +327,7 @@ WeeChat はデフォルトでたくさんのショートカットキーが設定されています。これらはドキュメントに記載されていますが、いくつか重要なキーがあります: - kbd:[Alt+←] / kbd:[Alt+→] または kbd:[F5] / kbd:[F6]: 前後のバッファに切り替える -// TRANSLATION MISSING -- kbd:[F1] / kbd:[F2]: scroll bar with list of buffers ("buflist") +- kbd:[F1] / kbd:[F2]: バッファリストを含むバー ("buflist") をスクロール表示 - kbd:[F7] / kbd:[F8]: 前後のウィンドウに切り替える (画面分割時) - kbd:[F9] / kbd:[F10]: タイトルバーをスクロール表示 - kbd:[F11] / kbd:[F12]: ニックネーム一覧をスクロール表示 diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 133dd1d1d..792fbcd39 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-16 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-31 15:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-21 09:00+0900\n" "Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -1521,7 +1521,6 @@ msgstr "式を評価" msgid "[-n|-s] || [-n] -c " msgstr "[-n|-s] || [-n] -c " -#, fuzzy msgid "" " -n: display result without sending it to buffer (debug mode)\n" " -s: split expression before evaluating it (many commands can be " @@ -1691,6 +1690,7 @@ msgstr "" " /eval -n ${info:version} ==> 0.4.3\n" " /eval -n ${env:HOME} ==> /home/user\n" " /eval -n ${weechat.look.scroll_amount} ==> 3\n" +" /eval -n ${sec.data.freenode_password} ==> secret\n" " /eval -n ${window} ==> 0x2549aa0\n" " /eval -n ${window.buffer} ==> 0x2549320\n" " /eval -n ${window.buffer.full_name} ==> core.weechat\n" @@ -3601,6 +3601,9 @@ msgid "" "display messages count, other number = display max N messages count (from " "the highest to lowest priority)" msgstr "" +"任意のバッファに関するホットリストに表示されるメッセージ数の最大値: 0 = メッ" +"セージ数を表示しない、0 以外の数 = 最大で N 個のメッセージ数を表示 (最大から" +"最低の優先度を持つメッセージ数)" msgid "" "display messages count if number of messages is greater or equal to this " @@ -4024,7 +4027,6 @@ msgstr "ウィンドウ間に水平セパレータを表示" msgid "display a vertical separator between windows" msgstr "ウィンドウ間に垂直セパレータを表示" -#, fuzzy msgid "" "title for window (terminal for Curses GUI), set on startup; an empty string " "will keep title unchanged (note: content is evaluated, see /help eval); " @@ -4032,7 +4034,7 @@ msgid "" msgstr "" "起動時に設定するウィンドウタイトル (Curses GUI 端末タイトル); 空文字列の場" "合、タイトルは変更されません (注意: 値は評価されます、/help eval を参照してく" -"ださい)" +"ださい); 例: \"WeeChat ${info:version}\"" msgid "" "comma-separated list of chars (or range of chars) that are considered part " @@ -8035,28 +8037,22 @@ msgstr "" msgid "list all servernames which are known by the server answering the query" msgstr "このクエリに応答するサーバが知っている全てのサーバ名をリストアップ" -#, fuzzy msgid "[[] ]" -msgstr "[[] ]" +msgstr "[[] ]" -#, fuzzy msgid "" " target: this remote server should answer the query\n" "server_mask: list of servers must match this mask" msgstr "" -" server: このクエリに応答するべきサーバ\n" +" target: このクエリに応答するべきリモートサーバ\n" "server_mask: このマスクにマッチするサーバのリスト" msgid "list channels and their topic" msgstr "チャンネルとトピックをリストアップ" -#, fuzzy msgid "[-server ] [-re ] [[,...]] []" -msgstr "" -"[-noswitch] [-server ] [[,...]] [[," -"...]]" +msgstr "[-server ] [-re ] [[,...]] []" -#, fuzzy msgid "" " server: send to this server (internal name)\n" " regex: POSIX extended regular expression used to filter results (case " @@ -8073,10 +8069,11 @@ msgid "" "networks):\n" " /list -re #weechat.*" msgstr "" -"channel: リストアップするチャンネル名\n" -" server: サーバ名\n" +" server: 宛先サーバ (内部名)\n" " regex: 結果をフィルタする POSIX 拡張正規表現 (大文字小文字は区別しな" "い、\"(?-i)\" で始めれば区別する)\n" +"channel: リストアップするチャンネル名\n" +" server: サーバ名\n" "\n" "例:\n" " サーバ上の全てのチャンネルをリストアップ (大きなネットワークでは非常に遅" @@ -8317,17 +8314,15 @@ msgstr "" msgid "send a ping to server" msgstr "サーバにピンを送信" -#, fuzzy msgid " []" -msgstr "[ []]" +msgstr " []" -#, fuzzy msgid "" "target1: server\n" "target2: forward ping to this server" msgstr "" -"server1: サーバ\n" -"server2: このサーバにピンを転送" +"target1: ピン送信先サーバ\n" +"target2: ピン転送先サーバ" msgid "answer to a ping message" msgstr "ピンメッセージに応答" @@ -8475,19 +8470,17 @@ msgstr "" msgid "list, add or remove IRC servers" msgstr "IRC サーバのリストアップ、追加、削除" -#, fuzzy msgid "" "list|listfull [] || add [/] [-temp] [-" "