summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/cs.po336
-rw-r--r--po/es.po336
-rw-r--r--po/fr.po341
-rw-r--r--po/weechat.pot336
4 files changed, 676 insertions, 673 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 15147c1cc..5a45dacd8 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.6-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-27 01:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-28 05:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-25 11:31+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -34,73 +34,73 @@ msgstr "%s nemůžu přidělit nový server\n"
msgid "%s error sending data to IRC server\n"
msgstr "%s chyba při zasílání dat na IRC server\n"
-#: src/irc/irc-server.c:486 src/irc/irc-server.c:499 src/irc/irc-server.c:543
-#: src/irc/irc-server.c:556
+#: src/irc/irc-server.c:489 src/irc/irc-server.c:502 src/irc/irc-server.c:549
+#: src/irc/irc-server.c:562
#, c-format
msgid "%s not enough memory for received IRC message\n"
msgstr "%s nedostatek paměti pro získání IRC zprávy\n"
-#: src/irc/irc-server.c:675
+#: src/irc/irc-server.c:673
#, c-format
msgid "%s Command '%s' failed!\n"
msgstr "%s Příkaz '%s' selhal!\n"
-#: src/irc/irc-server.c:680
+#: src/irc/irc-server.c:678
#, c-format
msgid "%s No command to execute!\n"
msgstr "%s Žádný příkaz pro provedení!\n"
-#: src/irc/irc-server.c:685
+#: src/irc/irc-server.c:683
#, c-format
msgid "%s Unknown command: cmd=%s, host=%s, args=%s\n"
msgstr "%s Neznámý příkaz: příkaz=%s, host=%s, parametry=%s\n"
-#: src/irc/irc-server.c:736
+#: src/irc/irc-server.c:734
#, c-format
msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n"
msgstr "%s nemůžu přečíst data ze soketu, odpojuji se od serveru...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:819
+#: src/irc/irc-server.c:817
#, c-format
msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n"
msgstr "%s: Navazuji nové spojení se serverem za %d sekund\n"
-#: src/irc/irc-server.c:852
+#: src/irc/irc-server.c:850
#, c-format
msgid "%s gnutls handshake failed\n"
msgstr "%s handshake s gnutls selhal\n"
-#: src/irc/irc-server.c:869
+#: src/irc/irc-server.c:867
#, c-format
msgid "%s proxy address \"%s\" not found\n"
msgstr "%s adresa proxy \"%s\" nenalezena\n"
-#: src/irc/irc-server.c:873
+#: src/irc/irc-server.c:871
#, c-format
msgid "%s address \"%s\" not found\n"
msgstr "%s adresa \"%s\" nenalezena\n"
-#: src/irc/irc-server.c:883
+#: src/irc/irc-server.c:881
#, c-format
msgid "%s proxy IP address not found\n"
msgstr "%s IP adresa proxy nenalezena\n"
-#: src/irc/irc-server.c:886
+#: src/irc/irc-server.c:884
#, c-format
msgid "%s IP address not found\n"
msgstr "%s IP adresa nenalezena\n"
-#: src/irc/irc-server.c:895
+#: src/irc/irc-server.c:893
#, c-format
msgid "%s proxy connection refused\n"
msgstr "%s proxy odmítla spojení\n"
-#: src/irc/irc-server.c:898
+#: src/irc/irc-server.c:896
#, c-format
msgid "%s connection refused\n"
msgstr "%s spojení odmítnuto\n"
-#: src/irc/irc-server.c:906
+#: src/irc/irc-server.c:904
#, c-format
msgid ""
"%s proxy fails to establish connection to server (check username/password if "
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
"%s selhalo zjednání spojení s proxy serverem (zkontrolujte uživatelské jméno "
"a heslo pokud jsou vyžadovány)\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1383
+#: src/irc/irc-server.c:1381
#, c-format
msgid ""
"%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n"
@@ -117,57 +117,57 @@ msgstr ""
"%s nemohu se připojit pomocí SSL, protže WeeChat nebyl sestaven s podporou "
"GNUtls\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1392
+#: src/irc/irc-server.c:1390
#, c-format
msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n"
msgstr "%s: připojuji se k serveru %s:%d%s%s přes %s proxy %s:%d%s...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1398
+#: src/irc/irc-server.c:1396
#, c-format
msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n"
msgstr "Připojuji se k serveru %s:%d%s%s přes %s proxy %s:%d%s...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1408
+#: src/irc/irc-server.c:1406
#, c-format
msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n"
msgstr "%s: připojuji se k serveru %s:%d%s%s...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1412
+#: src/irc/irc-server.c:1410
#, c-format
msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n"
msgstr "Připojuji se k serveru %s:%d%s%s...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1430
+#: src/irc/irc-server.c:1428
#, c-format
msgid "%s gnutls init error\n"
msgstr "%s chyba inicializace gnutls\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1445
+#: src/irc/irc-server.c:1443
#, c-format
msgid "%s cannot create pipe\n"
msgstr "%s nemohu vytvořit rouru\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1460
+#: src/irc/irc-server.c:1458
#, c-format
msgid "%s cannot create socket\n"
msgstr "%s nemohu vytvořit soket\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1471
+#: src/irc/irc-server.c:1469
#, c-format
msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n"
msgstr "%s nemohu nastavit nastavení sketu \"SO_REUSEADDR\"\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1482
+#: src/irc/irc-server.c:1480
#, c-format
msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n"
msgstr "%s nemohu nastavit nastavení soketu \"SO_KEEPALIVE\"\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1513
+#: src/irc/irc-server.c:1511
#, c-format
msgid "%s: Reconnecting to server...\n"
msgstr "%s: Připojuji se znovu k serveru...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1563 src/irc/irc-server.c:1572
+#: src/irc/irc-server.c:1561 src/irc/irc-server.c:1570
msgid "Disconnected from server!\n"
msgstr "Odpojen od serveru!\n"
@@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr " (dočasný server, nebude uložen)"
msgid "(hidden)"
msgstr "(skrytý)"
-#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4707
+#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4715
msgid "unknown"
msgstr "neznámý"
@@ -1422,13 +1422,13 @@ msgstr "%s špatné parametry pro příkaz \"%s\"\n"
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server window\n"
msgstr "%s \"%s\" příkaz nemůže být spuštěn v okně serveru\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1031 src/irc/irc-send.c:1056 src/irc/irc-recv.c:491
+#: src/irc/irc-send.c:1031 src/irc/irc-send.c:1056 src/irc/irc-recv.c:499
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s přezdívka \"%s\" nebyla nalezena pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1108 src/irc/irc-send.c:1416 src/irc/irc-recv.c:1228
-#: src/irc/irc-recv.c:2044 src/irc/irc-recv.c:2132
+#: src/irc/irc-send.c:1108 src/irc/irc-send.c:1416 src/irc/irc-recv.c:1236
+#: src/irc/irc-recv.c:2052 src/irc/irc-recv.c:2140
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu vytvořít nové soukromé okno\"%s\"\n"
@@ -1438,467 +1438,467 @@ msgstr "%s nemohu vytvořít nové soukromé okno\"%s\"\n"
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, kompilováno na %s %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:347
+#: src/irc/irc-recv.c:355
msgid "You have been invited to "
msgstr "Byl jsi pozván na "
-#: src/irc/irc-recv.c:350 src/irc/irc-recv.c:3983
+#: src/irc/irc-recv.c:358 src/irc/irc-recv.c:3991
msgid "by"
msgstr "od"
-#: src/irc/irc-recv.c:361 src/irc/irc-recv.c:455 src/irc/irc-recv.c:1002
-#: src/irc/irc-recv.c:1387 src/irc/irc-recv.c:1646 src/irc/irc-recv.c:3548
-#: src/irc/irc-recv.c:3570 src/irc/irc-recv.c:3631 src/irc/irc-recv.c:3703
+#: src/irc/irc-recv.c:369 src/irc/irc-recv.c:463 src/irc/irc-recv.c:1010
+#: src/irc/irc-recv.c:1395 src/irc/irc-recv.c:1654 src/irc/irc-recv.c:3556
+#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/irc/irc-recv.c:3639 src/irc/irc-recv.c:3711
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s kanál \"%s\" nebyl nalezen příkazem \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:389
+#: src/irc/irc-recv.c:397
#, c-format
msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu vytvořit nový kanál \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:408
+#: src/irc/irc-recv.c:416
msgid " has joined "
msgstr " se připojil "
-#: src/irc/irc-recv.c:466
+#: src/irc/irc-recv.c:474
msgid " has kicked "
msgstr " byl vykopnut "
-#: src/irc/irc-recv.c:470 src/common/command.c:1456
+#: src/irc/irc-recv.c:478 src/common/command.c:1456
msgid " from "
msgstr " z "
-#: src/irc/irc-recv.c:556
+#: src/irc/irc-recv.c:564
msgid " has killed "
msgstr " byl zabit "
-#: src/irc/irc-recv.c:562
+#: src/irc/irc-recv.c:570
msgid " from server"
msgstr " ze serveru"
-#: src/irc/irc-recv.c:572
+#: src/irc/irc-recv.c:580
msgid " from server\n"
msgstr " ze serveru\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:580
+#: src/irc/irc-recv.c:588
#, c-format
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s host \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:620
+#: src/irc/irc-recv.c:628
msgid "sets ban on"
msgstr "tě zakázal"
-#: src/irc/irc-recv.c:621
+#: src/irc/irc-recv.c:629
msgid "removes ban on"
msgstr "odebral zakázaní"
-#: src/irc/irc-recv.c:645
+#: src/irc/irc-recv.c:653
msgid "sets exception on"
msgstr "nastavena vyjímka na"
-#: src/irc/irc-recv.c:646
+#: src/irc/irc-recv.c:654
msgid "removes exception on"
msgstr "odstraněna vyjímka z"
-#: src/irc/irc-recv.c:670
+#: src/irc/irc-recv.c:678
msgid "sets mode +f"
msgstr "nastavil mód +f"
-#: src/irc/irc-recv.c:671
+#: src/irc/irc-recv.c:679
msgid "removes mode +f"
msgstr "odstranil mód +f"
-#: src/irc/irc-recv.c:695
+#: src/irc/irc-recv.c:703
msgid "gives half channel operator status to"
msgstr "dal poloviční status operátora na"
-#: src/irc/irc-recv.c:696
+#: src/irc/irc-recv.c:704
msgid "removes half channel operator status from"
msgstr "odebral poloviční status operátora z"
-#: src/irc/irc-recv.c:723
+#: src/irc/irc-recv.c:731
msgid "sets invite-only channel flag"
msgstr "nastavil zančku kanálu: pouze na pování"
-#: src/irc/irc-recv.c:724
+#: src/irc/irc-recv.c:732
msgid "removes invite-only channel flag"
msgstr "odebral značku kanálu: pouze na pozvání"
-#: src/irc/irc-recv.c:741
+#: src/irc/irc-recv.c:749
msgid "sets channel key to"
msgstr "nastavil klíč kanálu na"
-#: src/irc/irc-recv.c:742
+#: src/irc/irc-recv.c:750
msgid "removes channel key"
msgstr "odebral klíč kanálu"
-#: src/irc/irc-recv.c:773
+#: src/irc/irc-recv.c:781
msgid "sets the user limit to"
msgstr "nastavil limit uživatelů na"
-#: src/irc/irc-recv.c:774
+#: src/irc/irc-recv.c:782
msgid "removes user limit"
msgstr "odebral limit uživatelů"
-#: src/irc/irc-recv.c:796
+#: src/irc/irc-recv.c:804
msgid "sets moderated channel flag"
msgstr "nastavil značku moderovaného kanálu"
-#: src/irc/irc-recv.c:797
+#: src/irc/irc-recv.c:805
msgid "removes moderated channel flag"
msgstr "odebral značku moderovaného kanálu"
-#: src/irc/irc-recv.c:807
+#: src/irc/irc-recv.c:815
msgid "sets messages from channel only flag"
msgstr "nastavil značku kanálu: zprávy pouze z kanálu"
-#: src/irc/irc-recv.c:808
+#: src/irc/irc-recv.c:816
msgid "removes messages from channel only flag"
msgstr "odebral značku kanálu: zprávy pouze z kanálu"
-#: src/irc/irc-recv.c:825
+#: src/irc/irc-recv.c:833
msgid "gives channel operator status to"
msgstr "dal status operátora na"
-#: src/irc/irc-recv.c:826
+#: src/irc/irc-recv.c:834
msgid "removes channel operator status from"
msgstr "odebral status operátora z"
-#: src/irc/irc-recv.c:853
+#: src/irc/irc-recv.c:861
msgid "sets private channel flag"
msgstr "nastavil značku soukromého kanálu"
-#: src/irc/irc-recv.c:854
+#: src/irc/irc-recv.c:862
msgid "removes private channel flag"
msgstr "odebral značku soukromého kanálu"
-#: src/irc/irc-recv.c:871
+#: src/irc/irc-recv.c:879
msgid "sets quiet on"
msgstr "nastavil ticho na"
-#: src/irc/irc-recv.c:872
+#: src/irc/irc-recv.c:880
msgid "removes quiet on"
msgstr "odebral ticho z"
-#: src/irc/irc-recv.c:889
+#: src/irc/irc-recv.c:897
msgid "sets secret channel flag"
msgstr "nastavil značku tajného kanálu"
-#: src/irc/irc-recv.c:890
+#: src/irc/irc-recv.c:898
msgid "removes secret channel flag"
msgstr "odebral značku tajného kanálu"
-#: src/irc/irc-recv.c:900
+#: src/irc/irc-recv.c:908
msgid "sets topic protection"
msgstr "nastavil protekci tématu"
-#: src/irc/irc-recv.c:901
+#: src/irc/irc-recv.c:909
msgid "removes topic protection"
msgstr "odebral protekci tématu"
-#: src/irc/irc-recv.c:918
+#: src/irc/irc-recv.c:926
msgid "gives voice to"
msgstr "dal voice na"
-#: src/irc/irc-recv.c:919
+#: src/irc/irc-recv.c:927
msgid "removes voice from"
msgstr "odebral voice z"
-#: src/irc/irc-recv.c:962 src/irc/irc-recv.c:1044 src/irc/irc-recv.c:1465
-#: src/irc/irc-recv.c:2199
+#: src/irc/irc-recv.c:970 src/irc/irc-recv.c:1052 src/irc/irc-recv.c:1473
+#: src/irc/irc-recv.c:2207
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:972
+#: src/irc/irc-recv.c:980
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu nebo přezdívky\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1019
+#: src/irc/irc-recv.c:1027
msgid "mode changed by"
msgstr "mód změnil"
-#: src/irc/irc-recv.c:1081
+#: src/irc/irc-recv.c:1089
msgid "You are "
msgstr "Jsi "
-#: src/irc/irc-recv.c:1088
+#: src/irc/irc-recv.c:1096
msgid " is "
msgstr " je "
-#: src/irc/irc-recv.c:1092
+#: src/irc/irc-recv.c:1100
msgid "now known as "
msgstr "nyní známý jako "
-#: src/irc/irc-recv.c:1159
+#: src/irc/irc-recv.c:1167
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s přezdívka nenalezena pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1175 src/irc/irc-recv.c:1207
+#: src/irc/irc-recv.c:1183 src/irc/irc-recv.c:1215
msgid "reply from"
msgstr "odpověd od"
-#: src/irc/irc-recv.c:1210
+#: src/irc/irc-recv.c:1218
#, c-format
msgid ": %ld.%ld seconds\n"
msgstr ": %ld %ld sekund\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1249 src/irc/irc-recv.c:2153 src/irc/irc-dcc.c:1128
+#: src/irc/irc-recv.c:1257 src/irc/irc-recv.c:2161 src/irc/irc-dcc.c:1128
#, c-format
msgid "Private %s> %s"
msgstr "Soukromý %s> %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1312
+#: src/irc/irc-recv.c:1320
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta nebo kanálu\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1361
+#: src/irc/irc-recv.c:1369
msgid " has left "
msgstr " opustil "
-#: src/irc/irc-recv.c:1513 src/irc/irc-recv.c:2068
+#: src/irc/irc-recv.c:1521 src/irc/irc-recv.c:2076
#, c-format
msgid "On %s: * %s %s"
msgstr "Na %s: * %s %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1537
+#: src/irc/irc-recv.c:1545
#, c-format
msgid "Received a CTCP SOUND \"%s\" from "
msgstr "Obdržen CTCP ZVUK \"%s\" od "
-#: src/irc/irc-recv.c:1570 src/irc/irc-recv.c:1601 src/irc/irc-recv.c:1705
-#: src/irc/irc-recv.c:1745 src/irc/irc-recv.c:2108
+#: src/irc/irc-recv.c:1578 src/irc/irc-recv.c:1609 src/irc/irc-recv.c:1713
+#: src/irc/irc-recv.c:1753 src/irc/irc-recv.c:2116
msgid "received from"
msgstr "obdrženo od"
-#: src/irc/irc-recv.c:1597 src/irc/irc-recv.c:2104
+#: src/irc/irc-recv.c:1605 src/irc/irc-recv.c:2112
msgid "Unknown CTCP "
msgstr "Neznámé CTCP "
-#: src/irc/irc-recv.c:1629
+#: src/irc/irc-recv.c:1637
#, c-format
msgid "On %s: %s> %s"
msgstr "Na: %s: %s> %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1761 src/irc/irc-recv.c:1782 src/irc/irc-recv.c:1798
-#: src/irc/irc-recv.c:1814 src/irc/irc-recv.c:1840 src/irc/irc-recv.c:1861
-#: src/irc/irc-recv.c:1877 src/irc/irc-recv.c:1902 src/irc/irc-recv.c:1923
-#: src/irc/irc-recv.c:1939 src/irc/irc-recv.c:1964 src/irc/irc-recv.c:1985
-#: src/irc/irc-recv.c:2000 src/irc/irc-recv.c:2175 src/irc/irc-recv.c:2519
-#: src/irc/irc-recv.c:3907 src/irc/irc-recv.c:3922 src/irc/irc-recv.c:3937
-#: src/irc/irc-recv.c:3952 src/irc/irc-recv.c:3965 src/irc/irc-recv.c:4020
-#: src/irc/irc-recv.c:4034 src/irc/irc-recv.c:4274 src/irc/irc-recv.c:4332
-#: src/irc/irc-recv.c:4491 src/irc/irc-recv.c:4506 src/irc/irc-recv.c:4521
-#: src/irc/irc-recv.c:4536 src/irc/irc-recv.c:4549 src/irc/irc-recv.c:4603
-#: src/irc/irc-recv.c:4617
+#: src/irc/irc-recv.c:1769 src/irc/irc-recv.c:1790 src/irc/irc-recv.c:1806
+#: src/irc/irc-recv.c:1822 src/irc/irc-recv.c:1848 src/irc/irc-recv.c:1869
+#: src/irc/irc-recv.c:1885 src/irc/irc-recv.c:1910 src/irc/irc-recv.c:1931
+#: src/irc/irc-recv.c:1947 src/irc/irc-recv.c:1972 src/irc/irc-recv.c:1993
+#: src/irc/irc-recv.c:2008 src/irc/irc-recv.c:2183 src/irc/irc-recv.c:2527
+#: src/irc/irc-recv.c:3915 src/irc/irc-recv.c:3930 src/irc/irc-recv.c:3945
+#: src/irc/irc-recv.c:3960 src/irc/irc-recv.c:3973 src/irc/irc-recv.c:4028
+#: src/irc/irc-recv.c:4042 src/irc/irc-recv.c:4282 src/irc/irc-recv.c:4340
+#: src/irc/irc-recv.c:4499 src/irc/irc-recv.c:4514 src/irc/irc-recv.c:4529
+#: src/irc/irc-recv.c:4544 src/irc/irc-recv.c:4557 src/irc/irc-recv.c:4611
+#: src/irc/irc-recv.c:4625
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s nemohu rozpársovat příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2013
+#: src/irc/irc-recv.c:2021
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr "%s neznámý DCC CHAT typ obdržen od "
-#: src/irc/irc-recv.c:2230
+#: src/irc/irc-recv.c:2238
msgid "has quit"
msgstr "ukončil"
-#: src/irc/irc-recv.c:2355
+#: src/irc/irc-recv.c:2363
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2387
+#: src/irc/irc-recv.c:2395
msgid " has changed topic for "
msgstr " změnil téma pro "
-#: src/irc/irc-recv.c:2392
+#: src/irc/irc-recv.c:2400
#, c-format
msgid " to: \"%s\"\n"
msgstr " pro: \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2398
+#: src/irc/irc-recv.c:2406
msgid " has unset topic for "
msgstr " zrušil téma pro "
-#: src/irc/irc-recv.c:2507
+#: src/irc/irc-recv.c:2515
msgid "User mode"
msgstr "Uživatelský mód"
-#: src/irc/irc-recv.c:2562
+#: src/irc/irc-recv.c:2570
#, c-format
msgid " is away: %s\n"
msgstr " je pryč: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2644
+#: src/irc/irc-recv.c:2652
msgid "Users online: "
msgstr "Uživatelů online: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3134
+#: src/irc/irc-recv.c:3142
msgid "idle: "
msgstr "nečinný: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3142
+#: src/irc/irc-recv.c:3150
msgid "days"
msgstr "dní"
-#: src/irc/irc-recv.c:3142
+#: src/irc/irc-recv.c:3150
msgid "day"
msgstr "den"
-#: src/irc/irc-recv.c:3152
+#: src/irc/irc-recv.c:3160
msgid "hours"
msgstr "hodin"
-#: src/irc/irc-recv.c:3152
+#: src/irc/irc-recv.c:3160
msgid "hour"
msgstr "hodina"
-#: src/irc/irc-recv.c:3158
+#: src/irc/irc-recv.c:3166
msgid "minutes"
msgstr "minut"
-#: src/irc/irc-recv.c:3158
+#: src/irc/irc-recv.c:3166
msgid "minute"
msgstr "minuta"
-#: src/irc/irc-recv.c:3164
+#: src/irc/irc-recv.c:3172
msgid "seconds"
msgstr "sekund"
-#: src/irc/irc-recv.c:3164
+#: src/irc/irc-recv.c:3172
msgid "second"
msgstr "sekunda"
-#: src/irc/irc-recv.c:3169
+#: src/irc/irc-recv.c:3177
msgid "signon at: "
msgstr "připojen: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3265
+#: src/irc/irc-recv.c:3273
msgid "Channels: "
msgstr "Kanály: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3561
+#: src/irc/irc-recv.c:3569
msgid "No topic set for "
msgstr "Není nastaveno téma pro "
-#: src/irc/irc-recv.c:3618
+#: src/irc/irc-recv.c:3626
msgid "Topic for "
msgstr "Téma pro "
-#: src/irc/irc-recv.c:3622
+#: src/irc/irc-recv.c:3630
#, c-format
msgid " is: \"%s\"\n"
msgstr " je: \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3641 src/irc/irc-recv.c:3730 src/irc/irc-recv.c:3783
+#: src/irc/irc-recv.c:3649 src/irc/irc-recv.c:3738 src/irc/irc-recv.c:3791
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nemohu identifikovat kanál pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3691
+#: src/irc/irc-recv.c:3699
msgid "Topic set by "
msgstr "Téma nasteveno "
-#: src/irc/irc-recv.c:3712
+#: src/irc/irc-recv.c:3720
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nemohu identofikovat datum/čas pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3721 src/irc/irc-recv.c:3792
+#: src/irc/irc-recv.c:3729 src/irc/irc-recv.c:3800
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nemohu identifikovat přezdívku pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3771
+#: src/irc/irc-recv.c:3779
msgid "has invited"
msgstr "pozval"
-#: src/irc/irc-recv.c:3774 src/irc/irc-recv.c:4195 src/common/command.c:1449
+#: src/irc/irc-recv.c:3782 src/irc/irc-recv.c:4203 src/common/command.c:1449
msgid "on"
msgstr "na"
-#: src/irc/irc-recv.c:3829
+#: src/irc/irc-recv.c:3837
msgid "Channel reop"
msgstr "reop kanálu"
-#: src/irc/irc-recv.c:3981
+#: src/irc/irc-recv.c:3989
msgid "exception"
msgstr "vyjímka"
-#: src/irc/irc-recv.c:4320
+#: src/irc/irc-recv.c:4328
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu vztvořit přezdívku \"%s\" pro kanál \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4379
+#: src/irc/irc-recv.c:4387
msgid "Nicks "
msgstr "Přezdívky "
-#: src/irc/irc-recv.c:4399
+#: src/irc/irc-recv.c:4407
msgid "Channel "
msgstr "Kanál "
-#: src/irc/irc-recv.c:4410
+#: src/irc/irc-recv.c:4418
msgid "nicks"
msgstr "přezdívky"
-#: src/irc/irc-recv.c:4410
+#: src/irc/irc-recv.c:4418
msgid "nick"
msgstr "přezdívka"
-#: src/irc/irc-recv.c:4418
+#: src/irc/irc-recv.c:4426
msgid "ops"
msgstr "ops"
-#: src/irc/irc-recv.c:4418
+#: src/irc/irc-recv.c:4426
msgid "op"
msgstr "op"
-#: src/irc/irc-recv.c:4427
+#: src/irc/irc-recv.c:4435
msgid "halfops"
msgstr "částeční-ops"
-#: src/irc/irc-recv.c:4427
+#: src/irc/irc-recv.c:4435
msgid "halfop"
msgstr "částečný-op"
-#: src/irc/irc-recv.c:4436
+#: src/irc/irc-recv.c:4444
msgid "voices"
msgstr "voices"
-#: src/irc/irc-recv.c:4436
+#: src/irc/irc-recv.c:4444
msgid "voice"
msgstr "voice"
-#: src/irc/irc-recv.c:4445
+#: src/irc/irc-recv.c:4453
msgid "normal"
msgstr "normální"
-#: src/irc/irc-recv.c:4566
+#: src/irc/irc-recv.c:4574
msgid "banned by"
msgstr "zakázán"
-#: src/irc/irc-recv.c:4661
+#: src/irc/irc-recv.c:4669
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším druhou přezdívku \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4673
+#: src/irc/irc-recv.c:4681
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším třetí přezdívku \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4685
+#: src/irc/irc-recv.c:4693
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr ""
"%s: všechny deklarované přezdívky jsou již používány, zavírám spojení se "
"serverem!\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4695
+#: src/irc/irc-recv.c:4703
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -2108,7 +2108,7 @@ msgstr "%s nedostatek paměti pro vytvoření ignorování\n"
msgid "Removing ignore:"
msgstr "Odebírám ignorování:"
-#: src/plugins/plugins.c:237
+#: src/plugins/plugins.c:231
#, c-format
msgid ""
"%s plugin %s: unable to add handler for IRC command \"%s\" (not enough "
@@ -2117,14 +2117,14 @@ msgstr ""
"%s plugin %s: nemůžu přidat obsluhovač pro IRC příkaz \"%s\" (nedostatek "
"paměti)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:272
+#: src/plugins/plugins.c:266
#, c-format
msgid ""
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (already exists)\n"
msgstr ""
"%s plugin %s: nemůžu přidat obsluhovač pro \"%s\" příkaz (již existuje)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:309
+#: src/plugins/plugins.c:303
#, c-format
msgid ""
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (not enough memory)\n"
@@ -2132,25 +2132,25 @@ msgstr ""
"%s plugin %s: nemůžu přidat obsluhovač pro \"%s\" příkaz (nedostatek "
"paměti)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:547
+#: src/plugins/plugins.c:550
#, c-format
msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n"
msgstr "%s nemůžu načist plugin \"%s\": %s\n"
-#: src/plugins/plugins.c:558
+#: src/plugins/plugins.c:561
#, c-format
msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
msgstr ""
"%s symbol \"plugin_name\" nebyl v pluginu \"%s\" nalezen, načtení selhalo\n"
-#: src/plugins/plugins.c:569
+#: src/plugins/plugins.c:572
#, c-format
msgid ""
"%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n"
msgstr ""
"%s nemohu načíst plugin \"%s\": plugin se stejným jménem již existuje\n"
-#: src/plugins/plugins.c:581
+#: src/plugins/plugins.c:584
#, c-format
msgid ""
"%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
@@ -2158,7 +2158,7 @@ msgstr ""
"%s symbol \"plugin_description\" nebyl v pluginu \"%s\" nalezen, načtení "
"selhalo\n"
-#: src/plugins/plugins.c:592
+#: src/plugins/plugins.c:595
#, c-format
msgid ""
"%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr ""
"%s symbol \"plugin_version\" nebyl v pluginu \"%s\" nalezen, načtení "
"selhalo\n"
-#: src/plugins/plugins.c:603
+#: src/plugins/plugins.c:606
#, c-format
msgid ""
"%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to "
@@ -2175,32 +2175,32 @@ msgstr ""
"%s funkce \"weechat_plugin_init\" nebyla v pluginu \"%s\" nalezena, načtení "
"selhalo\n"
-#: src/plugins/plugins.c:657
+#: src/plugins/plugins.c:660
#, c-format
msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n"
msgstr "Inicializuji plugin \"%s\" %s\n"
-#: src/plugins/plugins.c:665
+#: src/plugins/plugins.c:668
#, c-format
msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu načíst plugin \"%s\"\n"
-#: src/plugins/plugins.c:676
+#: src/plugins/plugins.c:679
#, c-format
msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr "%s nemohu načíst plugin \"%s\" (nedostatek paměti)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:684
+#: src/plugins/plugins.c:687
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
msgstr "Plugin \"%s\" (%s) načten.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:824
+#: src/plugins/plugins.c:827
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "Plugin \"%s\" odebrán.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:830
+#: src/plugins/plugins.c:833
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f4289ad17..b5bed30c7 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.6-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-27 01:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-28 05:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-25 11:31+0200\n"
"Last-Translator: Roberto Gonzlez Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -34,74 +34,74 @@ msgstr "%s no ha sido posible crear un nuevo servidor\n"
msgid "%s error sending data to IRC server\n"
msgstr "%s error enviando datos al servidor IRC\n"
-#: src/irc/irc-server.c:486 src/irc/irc-server.c:499 src/irc/irc-server.c:543
-#: src/irc/irc-server.c:556
+#: src/irc/irc-server.c:489 src/irc/irc-server.c:502 src/irc/irc-server.c:549
+#: src/irc/irc-server.c:562
#, c-format
msgid "%s not enough memory for received IRC message\n"
msgstr "%s memoria insuficiente para un mensaje IRC recibido\n"
-#: src/irc/irc-server.c:675
+#: src/irc/irc-server.c:673
#, c-format
msgid "%s Command '%s' failed!\n"
msgstr "%s Ha fallado el comando '%s' !\n"
-#: src/irc/irc-server.c:680
+#: src/irc/irc-server.c:678
#, c-format
msgid "%s No command to execute!\n"
msgstr "%s Ningn comando para ejecutar!\n"
-#: src/irc/irc-server.c:685
+#: src/irc/irc-server.c:683
#, c-format
msgid "%s Unknown command: cmd=%s, host=%s, args=%s\n"
msgstr "%s Comando desconocido: cmd=%s, host=%s, params=%s\n"
-#: src/irc/irc-server.c:736
+#: src/irc/irc-server.c:734
#, c-format
msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n"
msgstr ""
"%s no ha sido posible leer datos del socket, desconectando del servidor...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:819
+#: src/irc/irc-server.c:817
#, c-format
msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n"
msgstr "%s: Reconexin al servidor en %d segundos\n"
-#: src/irc/irc-server.c:852
+#: src/irc/irc-server.c:850
#, c-format
msgid "%s gnutls handshake failed\n"
msgstr "%s el apretn de manos gnutls ha fallado\n"
-#: src/irc/irc-server.c:869
+#: src/irc/irc-server.c:867
#, c-format
msgid "%s proxy address \"%s\" not found\n"
msgstr "%s direccin proxy \"%s\" no encontrada\n"
-#: src/irc/irc-server.c:873
+#: src/irc/irc-server.c:871
#, c-format
msgid "%s address \"%s\" not found\n"
msgstr "%s direccin \"%s\" no encontrada\n"
-#: src/irc/irc-server.c:883
+#: src/irc/irc-server.c:881
#, c-format
msgid "%s proxy IP address not found\n"
msgstr "%s direccin proxy IP no encontrada\n"
-#: src/irc/irc-server.c:886
+#: src/irc/irc-server.c:884
#, c-format
msgid "%s IP address not found\n"
msgstr "%s Direccin IP no encontrada\n"
-#: src/irc/irc-server.c:895
+#: src/irc/irc-server.c:893
#, c-format
msgid "%s proxy connection refused\n"
msgstr "%s conexin proxy rechazada\n"
-#: src/irc/irc-server.c:898
+#: src/irc/irc-server.c:896
#, c-format
msgid "%s connection refused\n"
msgstr "%s conexin rechazada\n"
-#: src/irc/irc-server.c:906
+#: src/irc/irc-server.c:904
#, c-format
msgid ""
"%s proxy fails to establish connection to server (check username/password if "
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
"%s el proxy ha fallado al establecer la conexin al servidor (comprueba el "
"nombre de usuario o la contrasea si es necesario)\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1383
+#: src/irc/irc-server.c:1381
#, c-format
msgid ""
"%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n"
@@ -118,57 +118,57 @@ msgstr ""
"%s No ha sido posible conectar con SSL debido a que Weechat no fue compilado "
"con soporte GNUtls\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1392
+#: src/irc/irc-server.c:1390
#, c-format
msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n"
msgstr "%s: conectando al servidor %s:%d%s%s va %s proxy %s: %d%s...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1398
+#: src/irc/irc-server.c:1396
#, c-format
msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n"
msgstr "Conectando al servidor %s:%d%s%s va %s proxy %s:%d%s...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1408
+#: src/irc/irc-server.c:1406
#, c-format
msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n"
msgstr "%s: conectando al servidor %s:%d%s%s...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1412
+#: src/irc/irc-server.c:1410
#, c-format
msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n"
msgstr "Conectando al servidor %s:%d%s%s...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1430
+#: src/irc/irc-server.c:1428
#, c-format
msgid "%s gnutls init error\n"
msgstr "%s error de inicializacin de gnutls\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1445
+#: src/irc/irc-server.c:1443
#, c-format
msgid "%s cannot create pipe\n"
msgstr "%s no ha sido posible crear la interconexin\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1460
+#: src/irc/irc-server.c:1458
#, c-format
msgid "%s cannot create socket\n"
msgstr "%s no ha sido posible crear el socket\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1471
+#: src/irc/irc-server.c:1469
#, c-format
msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n"
msgstr "%s no ha sido posible configurar la opcin socket \"SO_REUSEADDR\"\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1482
+#: src/irc/irc-server.c:1480
#, c-format
msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n"
msgstr "%s no ha sido posible configurar la opcin socket \"SO_KEEPALIVE\"\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1513
+#: src/irc/irc-server.c:1511
#, c-format
msgid "%s: Reconnecting to server...\n"
msgstr "%s: Reconectando al servidor...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1563 src/irc/irc-server.c:1572
+#: src/irc/irc-server.c:1561 src/irc/irc-server.c:1570
msgid "Disconnected from server!\n"
msgstr "Desconectado del servidor!\n"
@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr " (servidor temporal, no ser guardado)"
msgid "(hidden)"
msgstr "(oculto)"
-#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4707
+#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4715
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
@@ -1430,13 +1430,13 @@ msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server window\n"
msgstr ""
"%s el comando \"%s\" no puede ser ejecutado en una ventana de servidor\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1031 src/irc/irc-send.c:1056 src/irc/irc-recv.c:491
+#: src/irc/irc-send.c:1031 src/irc/irc-send.c:1056 src/irc/irc-recv.c:499
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s usuario \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1108 src/irc/irc-send.c:1416 src/irc/irc-recv.c:1228
-#: src/irc/irc-recv.c:2044 src/irc/irc-recv.c:2132
+#: src/irc/irc-send.c:1108 src/irc/irc-send.c:1416 src/irc/irc-recv.c:1236
+#: src/irc/irc-recv.c:2052 src/irc/irc-recv.c:2140
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n"
@@ -1446,470 +1446,470 @@ msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n"
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, compilado en %s %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:347
+#: src/irc/irc-recv.c:355
msgid "You have been invited to "
msgstr "Has sido invitado a "
-#: src/irc/irc-recv.c:350 src/irc/irc-recv.c:3983
+#: src/irc/irc-recv.c:358 src/irc/irc-recv.c:3991
msgid "by"
msgstr "por"
-#: src/irc/irc-recv.c:361 src/irc/irc-recv.c:455 src/irc/irc-recv.c:1002
-#: src/irc/irc-recv.c:1387 src/irc/irc-recv.c:1646 src/irc/irc-recv.c:3548
-#: src/irc/irc-recv.c:3570 src/irc/irc-recv.c:3631 src/irc/irc-recv.c:3703
+#: src/irc/irc-recv.c:369 src/irc/irc-recv.c:463 src/irc/irc-recv.c:1010
+#: src/irc/irc-recv.c:1395 src/irc/irc-recv.c:1654 src/irc/irc-recv.c:3556
+#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/irc/irc-recv.c:3639 src/irc/irc-recv.c:3711
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s canal \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:389
+#: src/irc/irc-recv.c:397
#, c-format
msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear un nuevo canal \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:408
+#: src/irc/irc-recv.c:416
msgid " has joined "
msgstr " se ha unido "
-#: src/irc/irc-recv.c:466
+#: src/irc/irc-recv.c:474
msgid " has kicked "
msgstr " se ha expulsado "
-#: src/irc/irc-recv.c:470 src/common/command.c:1456
+#: src/irc/irc-recv.c:478 src/common/command.c:1456
msgid " from "
msgstr " de "
-#: src/irc/irc-recv.c:556
+#: src/irc/irc-recv.c:564
msgid " has killed "
msgstr "ha matado"
-#: src/irc/irc-recv.c:562
+#: src/irc/irc-recv.c:570
msgid " from server"
msgstr "del servidor"
-#: src/irc/irc-recv.c:572
+#: src/irc/irc-recv.c:580
msgid " from server\n"
msgstr "del servidor\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:580
+#: src/irc/irc-recv.c:588
#, c-format
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s anfitrin \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:620
+#: src/irc/irc-recv.c:628
msgid "sets ban on"
msgstr "establecer baneo en"
-#: src/irc/irc-recv.c:621
+#: src/irc/irc-recv.c:629
msgid "removes ban on"
msgstr "quitar baneo en"
-#: src/irc/irc-recv.c:645
+#: src/irc/irc-recv.c:653
msgid "sets exception on"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:646
+#: src/irc/irc-recv.c:654
msgid "removes exception on"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:670
+#: src/irc/irc-recv.c:678
msgid "sets mode +f"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:671
+#: src/irc/irc-recv.c:679
msgid "removes mode +f"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:695
+#: src/irc/irc-recv.c:703
msgid "gives half channel operator status to"
msgstr "dar estado de media operador de canal a"
-#: src/irc/irc-recv.c:696
+#: src/irc/irc-recv.c:704
msgid "removes half channel operator status from"
msgstr "eliminar el estado de media operador de canal a"
-#: src/irc/irc-recv.c:723
+#: src/irc/irc-recv.c:731
msgid "sets invite-only channel flag"
msgstr "define el canal slo en modo invitado"
-#: src/irc/irc-recv.c:724
+#: src/irc/irc-recv.c:732
msgid "removes invite-only channel flag"
msgstr "elimina el modo slo invitado para el canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:741
+#: src/irc/irc-recv.c:749
msgid "sets channel key to"
msgstr "definir clave de canal en"
-#: src/irc/irc-recv.c:742
+#: src/irc/irc-recv.c:750
msgid "removes channel key"
msgstr "elimina la clave de canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:773
+#: src/irc/irc-recv.c:781
msgid "sets the user limit to"
msgstr "define el lmite de usuarios en"
-#: src/irc/irc-recv.c:774
+#: src/irc/irc-recv.c:782
msgid "removes user limit"
msgstr "elimina el lmite de usuarios"
-#: src/irc/irc-recv.c:796
+#: src/irc/irc-recv.c:804
msgid "sets moderated channel flag"
msgstr "establece la moderacin en el canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:797
+#: src/irc/irc-recv.c:805
msgid "removes moderated channel flag"
msgstr "elimina la moderacin en el canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:807
+#: src/irc/irc-recv.c:815
msgid "sets messages from channel only flag"
msgstr "establece el modo slo mensajes de usuarios del canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:808
+#: src/irc/irc-recv.c:816
msgid "removes messages from channel only flag"
msgstr "autoriza a todos los usuarios a escribir en el canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:825
+#: src/irc/irc-recv.c:833
msgid "gives channel operator status to"
msgstr "dar estado de operador de canal a"
-#: src/irc/irc-recv.c:826
+#: src/irc/irc-recv.c:834
msgid "removes channel operator status from"
msgstr "eliminar el estado de operador de canal a"
-#: src/irc/irc-recv.c:853
+#: src/irc/irc-recv.c:861
msgid "sets private channel flag"
msgstr "establece el canal como privado"
-#: src/irc/irc-recv.c:854
+#: src/irc/irc-recv.c:862
msgid "removes private channel flag"
msgstr "elimina el modo privado para el canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:871
+#: src/irc/irc-recv.c:879
msgid "sets quiet on"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:872
+#: src/irc/irc-recv.c:880
msgid "removes quiet on"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:889
+#: src/irc/irc-recv.c:897
msgid "sets secret channel flag"
msgstr "establece el canal como secreto"
-#: src/irc/irc-recv.c:890
+#: src/irc/irc-recv.c:898
msgid "removes secret channel flag"
msgstr "elimina el modo secreto para el canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:900
+#: src/irc/irc-recv.c:908
msgid "sets topic protection"
msgstr "activa la proteccin de tema"
-#: src/irc/irc-recv.c:901
+#: src/irc/irc-recv.c:909
msgid "removes topic protection"
msgstr "elimina la proteccin de tema"
-#: src/irc/irc-recv.c:918
+#: src/irc/irc-recv.c:926
msgid "gives voice to"
msgstr "da voz a"
-#: src/irc/irc-recv.c:919
+#: src/irc/irc-recv.c:927
msgid "removes voice from"
msgstr "quita la voz a"
-#: src/irc/irc-recv.c:962 src/irc/irc-recv.c:1044 src/irc/irc-recv.c:1465
-#: src/irc/irc-recv.c:2199
+#: src/irc/irc-recv.c:970 src/irc/irc-recv.c:1052 src/irc/irc-recv.c:1473
+#: src/irc/irc-recv.c:2207
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host \n"
-#: src/irc/irc-recv.c:972
+#: src/irc/irc-recv.c:980
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal usuario\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1019
+#: src/irc/irc-recv.c:1027
msgid "mode changed by"
msgstr "modo cambiado por"
-#: src/irc/irc-recv.c:1081
+#: src/irc/irc-recv.c:1089
msgid "You are "
msgstr "Usted es "
-#: src/irc/irc-recv.c:1088
+#: src/irc/irc-recv.c:1096
msgid " is "
msgstr "es "
-#: src/irc/irc-recv.c:1092
+#: src/irc/irc-recv.c:1100
msgid "now known as "
msgstr "ahora conocido como"
-#: src/irc/irc-recv.c:1159
+#: src/irc/irc-recv.c:1167
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nombre de usuario no encontrado para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1175 src/irc/irc-recv.c:1207
+#: src/irc/irc-recv.c:1183 src/irc/irc-recv.c:1215
msgid "reply from"
msgstr "respuesta de"
-#: src/irc/irc-recv.c:1210
+#: src/irc/irc-recv.c:1218
#, c-format
msgid ": %ld.%ld seconds\n"
msgstr ": %ld.%ld segundos\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1249 src/irc/irc-recv.c:2153 src/irc/irc-dcc.c:1128
+#: src/irc/irc-recv.c:1257 src/irc/irc-recv.c:2161 src/irc/irc-dcc.c:1128
#, c-format
msgid "Private %s> %s"
msgstr "Privado %s> %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1312
+#: src/irc/irc-recv.c:1320
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host o canal\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1361
+#: src/irc/irc-recv.c:1369
msgid " has left "
msgstr " ha salido "
-#: src/irc/irc-recv.c:1513 src/irc/irc-recv.c:2068
+#: src/irc/irc-recv.c:1521 src/irc/irc-recv.c:2076
#, c-format
msgid "On %s: * %s %s"
msgstr "En %s: * %s %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1537
+#: src/irc/irc-recv.c:1545
#, c-format
msgid "Received a CTCP SOUND \"%s\" from "
msgstr "Recibido un sonido CTCP \\\"%s\\\" de "
-#: src/irc/irc-recv.c:1570 src/irc/irc-recv.c:1601 src/irc/irc-recv.c:1705
-#: src/irc/irc-recv.c:1745 src/irc/irc-recv.c:2108
+#: src/irc/irc-recv.c:1578 src/irc/irc-recv.c:1609 src/irc/irc-recv.c:1713
+#: src/irc/irc-recv.c:1753 src/irc/irc-recv.c:2116
msgid "received from"
msgstr "recibido de"
-#: src/irc/irc-recv.c:1597 src/irc/irc-recv.c:2104
+#: src/irc/irc-recv.c:1605 src/irc/irc-recv.c:2112
msgid "Unknown CTCP "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1629
+#: src/irc/irc-recv.c:1637
#, c-format
msgid "On %s: %s> %s"
msgstr "En %s: %s> %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1761 src/irc/irc-recv.c:1782 src/irc/irc-recv.c:1798
-#: src/irc/irc-recv.c:1814 src/irc/irc-recv.c:1840 src/irc/irc-recv.c:1861
-#: src/irc/irc-recv.c:1877 src/irc/irc-recv.c:1902 src/irc/irc-recv.c:1923
-#: src/irc/irc-recv.c:1939 src/irc/irc-recv.c:1964 src/irc/irc-recv.c:1985
-#: src/irc/irc-recv.c:2000 src/irc/irc-recv.c:2175 src/irc/irc-recv.c:2519
-#: src/irc/irc-recv.c:3907 src/irc/irc-recv.c:3922 src/irc/irc-recv.c:3937
-#: src/irc/irc-recv.c:3952 src/irc/irc-recv.c:3965 src/irc/irc-recv.c:4020
-#: src/irc/irc-recv.c:4034 src/irc/irc-recv.c:4274 src/irc/irc-recv.c:4332
-#: src/irc/irc-recv.c:4491 src/irc/irc-recv.c:4506 src/irc/irc-recv.c:4521
-#: src/irc/irc-recv.c:4536 src/irc/irc-recv.c:4549 src/irc/irc-recv.c:4603
-#: src/irc/irc-recv.c:4617
+#: src/irc/irc-recv.c:1769 src/irc/irc-recv.c:1790 src/irc/irc-recv.c:1806
+#: src/irc/irc-recv.c:1822 src/irc/irc-recv.c:1848 src/irc/irc-recv.c:1869
+#: src/irc/irc-recv.c:1885 src/irc/irc-recv.c:1910 src/irc/irc-recv.c:1931
+#: src/irc/irc-recv.c:1947 src/irc/irc-recv.c:1972 src/irc/irc-recv.c:1993
+#: src/irc/irc-recv.c:2008 src/irc/irc-recv.c:2183 src/irc/irc-recv.c:2527
+#: src/irc/irc-recv.c:3915 src/irc/irc-recv.c:3930 src/irc/irc-recv.c:3945
+#: src/irc/irc-recv.c:3960 src/irc/irc-recv.c:3973 src/irc/irc-recv.c:4028
+#: src/irc/irc-recv.c:4042 src/irc/irc-recv.c:4282 src/irc/irc-recv.c:4340
+#: src/irc/irc-recv.c:4499 src/irc/irc-recv.c:4514 src/irc/irc-recv.c:4529
+#: src/irc/irc-recv.c:4544 src/irc/irc-recv.c:4557 src/irc/irc-recv.c:4611
+#: src/irc/irc-recv.c:4625
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s no es posible analizar el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2013
+#: src/irc/irc-recv.c:2021
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr "%s tipo DCC CHAT desconocido recibido de "
-#: src/irc/irc-recv.c:2230
+#: src/irc/irc-recv.c:2238
msgid "has quit"
msgstr "ha salido"
-#: src/irc/irc-recv.c:2355
+#: src/irc/irc-recv.c:2363
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2387
+#: src/irc/irc-recv.c:2395
msgid " has changed topic for "
msgstr "ha cambiado el tema por "
-#: src/irc/irc-recv.c:2392
+#: src/irc/irc-recv.c:2400
#, c-format
msgid " to: \"%s\"\n"
msgstr " a: \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2398
+#: src/irc/irc-recv.c:2406
msgid " has unset topic for "
msgstr " ha quitado el tema por "
-#: src/irc/irc-recv.c:2507
+#: src/irc/irc-recv.c:2515
msgid "User mode"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2562
+#: src/irc/irc-recv.c:2570
#, c-format
msgid " is away: %s\n"
msgstr " est ausente: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2644
+#: src/irc/irc-recv.c:2652
msgid "Users online: "
msgstr "Usuarios conectados: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3134
+#: src/irc/irc-recv.c:3142
msgid "idle: "
msgstr "sin actividad: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3142
+#: src/irc/irc-recv.c:3150
msgid "days"
msgstr "das"
-#: src/irc/irc-recv.c:3142
+#: src/irc/irc-recv.c:3150
msgid "day"
msgstr "da"
-#: src/irc/irc-recv.c:3152
+#: src/irc/irc-recv.c:3160
msgid "hours"
msgstr "horas"
-#: src/irc/irc-recv.c:3152
+#: src/irc/irc-recv.c:3160
msgid "hour"
msgstr "hora"
-#: src/irc/irc-recv.c:3158
+#: src/irc/irc-recv.c:3166
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
-#: src/irc/irc-recv.c:3158
+#: src/irc/irc-recv.c:3166
msgid "minute"
msgstr "minuto"
-#: src/irc/irc-recv.c:3164
+#: src/irc/irc-recv.c:3172
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
-#: src/irc/irc-recv.c:3164
+#: src/irc/irc-recv.c:3172
msgid "second"
msgstr "segundo"
-#: src/irc/irc-recv.c:3169
+#: src/irc/irc-recv.c:3177
msgid "signon at: "
msgstr "firmado el: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3265
+#: src/irc/irc-recv.c:3273
msgid "Channels: "
msgstr "Canales: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3561
+#: src/irc/irc-recv.c:3569
msgid "No topic set for "
msgstr "No hay tema definido para "
-#: src/irc/irc-recv.c:3618
+#: src/irc/irc-recv.c:3626
msgid "Topic for "
msgstr "El tema para "
-#: src/irc/irc-recv.c:3622
+#: src/irc/irc-recv.c:3630
#, c-format
msgid " is: \"%s\"\n"
msgstr " es: \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3641 src/irc/irc-recv.c:3730 src/irc/irc-recv.c:3783
+#: src/irc/irc-recv.c:3649 src/irc/irc-recv.c:3738 src/irc/irc-recv.c:3791
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s no es posible identificar el canal para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3691
+#: src/irc/irc-recv.c:3699
msgid "Topic set by "
msgstr "Tema definido por "
-#: src/irc/irc-recv.c:3712
+#: src/irc/irc-recv.c:3720
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s no es posible identificar la fecha/hora para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3721 src/irc/irc-recv.c:3792
+#: src/irc/irc-recv.c:3729 src/irc/irc-recv.c:3800
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr ""
"%s no es posible determinar el nombre de usuario para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3771
+#: src/irc/irc-recv.c:3779
msgid "has invited"
msgstr "ha invitado"
-#: src/irc/irc-recv.c:3774 src/irc/irc-recv.c:4195 src/common/command.c:1449
+#: src/irc/irc-recv.c:3782 src/irc/irc-recv.c:4203 src/common/command.c:1449
msgid "on"
msgstr "en"
-#: src/irc/irc-recv.c:3829
+#: src/irc/irc-recv.c:3837
msgid "Channel reop"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3981
+#: src/irc/irc-recv.c:3989
msgid "exception"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4320
+#: src/irc/irc-recv.c:4328
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear el usuario \"%s\" para el canal \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4379
+#: src/irc/irc-recv.c:4387
msgid "Nicks "
msgstr "Usuarios "
-#: src/irc/irc-recv.c:4399
+#: src/irc/irc-recv.c:4407
msgid "Channel "
msgstr "Canal "
-#: src/irc/irc-recv.c:4410
+#: src/irc/irc-recv.c:4418
msgid "nicks"
msgstr "usuarios"
-#: src/irc/irc-recv.c:4410
+#: src/irc/irc-recv.c:4418
msgid "nick"
msgstr "usuario"
-#: src/irc/irc-recv.c:4418
+#: src/irc/irc-recv.c:4426
msgid "ops"
msgstr "operadores"
-#: src/irc/irc-recv.c:4418
+#: src/irc/irc-recv.c:4426
msgid "op"
msgstr "operador"
-#: src/irc/irc-recv.c:4427
+#: src/irc/irc-recv.c:4435
msgid "halfops"
msgstr "semi-operadores"
-#: src/irc/irc-recv.c:4427
+#: src/irc/irc-recv.c:4435
msgid "halfop"
msgstr "semi-operador"
-#: src/irc/irc-recv.c:4436
+#: src/irc/irc-recv.c:4444
msgid "voices"
msgstr "voces"
-#: src/irc/irc-recv.c:4436
+#: src/irc/irc-recv.c:4444
msgid "voice"
msgstr "voz"
-#: src/irc/irc-recv.c:4445
+#: src/irc/irc-recv.c:4453
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: src/irc/irc-recv.c:4566
+#: src/irc/irc-recv.c:4574
msgid "banned by"
msgstr "baneado por"
-#: src/irc/irc-recv.c:4661
+#: src/irc/irc-recv.c:4669
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 2 nombre de "
"usuario \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4673
+#: src/irc/irc-recv.c:4681
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 3 nombre de "
"usuario \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4685
+#: src/irc/irc-recv.c:4693
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr ""
"%s: todos los nombres de usuario declarados ya estn en uso, cerrando la "
"conexin con el servidor!\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4695
+#: src/irc/irc-recv.c:4703
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -2118,86 +2118,86 @@ msgstr ""
msgid "Removing ignore:"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:237
+#: src/plugins/plugins.c:231
#, c-format
msgid ""
"%s plugin %s: unable to add handler for IRC command \"%s\" (not enough "
"memory)\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:272
+#: src/plugins/plugins.c:266
#, c-format
msgid ""
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (already exists)\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:309
+#: src/plugins/plugins.c:303
#, c-format
msgid ""
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (not enough memory)\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:547
+#: src/plugins/plugins.c:550
#, c-format
msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:558
+#: src/plugins/plugins.c:561
#, c-format
msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:569
+#: src/plugins/plugins.c:572
#, c-format
msgid ""
"%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:581
+#: src/plugins/plugins.c:584
#, c-format
msgid ""
"%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:592
+#: src/plugins/plugins.c:595
#, c-format
msgid ""
"%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:603
+#: src/plugins/plugins.c:606
#, c-format
msgid ""
"%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to "
"load\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:657
+#: src/plugins/plugins.c:660
#, c-format
msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:665
+#: src/plugins/plugins.c:668
#, c-format
msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:676
+#: src/plugins/plugins.c:679
#, c-format
msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:684
+#: src/plugins/plugins.c:687
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:824
+#: src/plugins/plugins.c:827
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:830
+#: src/plugins/plugins.c:833
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 5ba7c7ad8..1ba06647e 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.6-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-27 01:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-28 05:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-27 01:13+0200\n"
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -34,74 +34,74 @@ msgstr "%s impossible d'allouer un nouveau serveur\n"
msgid "%s error sending data to IRC server\n"
msgstr "%s erreur d'envoi de donnes au serveur IRC\n"
-#: src/irc/irc-server.c:486 src/irc/irc-server.c:499 src/irc/irc-server.c:543
-#: src/irc/irc-server.c:556
+#: src/irc/irc-server.c:489 src/irc/irc-server.c:502 src/irc/irc-server.c:549
+#: src/irc/irc-server.c:562
#, c-format
msgid "%s not enough memory for received IRC message\n"
msgstr "%s mmoire insuffisante pour un message IRC reu\n"
-#: src/irc/irc-server.c:675
+#: src/irc/irc-server.c:673
#, c-format
msgid "%s Command '%s' failed!\n"
msgstr "%s La commande '%s' a chou !\n"
-#: src/irc/irc-server.c:680
+#: src/irc/irc-server.c:678
#, c-format
msgid "%s No command to execute!\n"
msgstr "%s Pas de commande excuter !\n"
-#: src/irc/irc-server.c:685
+#: src/irc/irc-server.c:683
#, c-format
msgid "%s Unknown command: cmd=%s, host=%s, args=%s\n"
msgstr "%s Commande inconnue: cmd=%s, hote=%s, params=%s\n"
-#: src/irc/irc-server.c:736
+#: src/irc/irc-server.c:734
#, c-format
msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n"
msgstr ""
"%s impossible de lire des donnes sur la socket, dconnexion du serveur...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:819
+#: src/irc/irc-server.c:817
#, c-format
msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n"
msgstr "%s: Reconnexion au serveur dans %d secondes\n"
-#: src/irc/irc-server.c:852
+#: src/irc/irc-server.c:850
#, c-format
msgid "%s gnutls handshake failed\n"
msgstr "%s le handshake gnutls a chou\n"
-#: src/irc/irc-server.c:869
+#: src/irc/irc-server.c:867
#, c-format
msgid "%s proxy address \"%s\" not found\n"
msgstr "%s adresse du proxy \"%s\" introuvable\n"
-#: src/irc/irc-server.c:873
+#: src/irc/irc-server.c:871
#, c-format
msgid "%s address \"%s\" not found\n"
msgstr "%s adresse \"%s\" introuvable\n"
-#: src/irc/irc-server.c:883
+#: src/irc/irc-server.c:881
#, c-format
msgid "%s proxy IP address not found\n"
msgstr "%s adresse IP du proxy introuvable\n"
-#: src/irc/irc-server.c:886
+#: src/irc/irc-server.c:884
#, c-format
msgid "%s IP address not found\n"
msgstr "%s adresse IP introuvable\n"
-#: src/irc/irc-server.c:895
+#: src/irc/irc-server.c:893
#, c-format
msgid "%s proxy connection refused\n"
msgstr "%s connexion au proxy refuse\n"
-#: src/irc/irc-server.c:898
+#: src/irc/irc-server.c:896
#, c-format
msgid "%s connection refused\n"
msgstr "%s connexion refuse\n"
-#: src/irc/irc-server.c:906
+#: src/irc/irc-server.c:904
#, c-format
msgid ""
"%s proxy fails to establish connection to server (check username/password if "
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
"%s le proxy n'a pas pu se connecter au serveur (vrifiez l'utilisateur/mot "
"de passe si utiliss)\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1383
+#: src/irc/irc-server.c:1381
#, c-format
msgid ""
"%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n"
@@ -118,57 +118,57 @@ msgstr ""
"%s impossible de se connecter en SSL car WeeChat n'a pas t construit avec "
"le support GNUtls\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1392
+#: src/irc/irc-server.c:1390
#, c-format
msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n"
msgstr "%s: connexion au serveur %s:%d%s%s via le proxy %s %s:%d%s...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1398
+#: src/irc/irc-server.c:1396
#, c-format
msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n"
msgstr "Connexion au serveur %s:%d%s%s via le proxy %s %s:%d%s...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1408
+#: src/irc/irc-server.c:1406
#, c-format
msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n"
msgstr "%s: connexion au serveur %s:%d%s%s...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1412
+#: src/irc/irc-server.c:1410
#, c-format
msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n"
msgstr "Connexion au serveur %s:%d%s%s...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1430
+#: src/irc/irc-server.c:1428
#, c-format
msgid "%s gnutls init error\n"
msgstr "%s erreur d'initialisation gnutls\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1445
+#: src/irc/irc-server.c:1443
#, c-format
msgid "%s cannot create pipe\n"
msgstr "%s impossible de crer le pipe\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1460
+#: src/irc/irc-server.c:1458
#, c-format
msgid "%s cannot create socket\n"
msgstr "%s impossible de crer la socket\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1471
+#: src/irc/irc-server.c:1469
#, c-format
msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n"
msgstr "%s impossible de paramtrer l'option socket \"SO_REUSEADDR\"\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1482
+#: src/irc/irc-server.c:1480
#, c-format
msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n"
msgstr "%s impossible de paramtrer l'option socket \"SO_KEEPALIVE\"\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1513
+#: src/irc/irc-server.c:1511
#, c-format
msgid "%s: Reconnecting to server...\n"
msgstr "%s: Reconnexion au serveur...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1563 src/irc/irc-server.c:1572
+#: src/irc/irc-server.c:1561 src/irc/irc-server.c:1570
msgid "Disconnected from server!\n"
msgstr "Dconnect du serveur !\n"
@@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr " (serveur temporaire, ne sera pas sauv)"
msgid "(hidden)"
msgstr "(cach)"
-#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4707
+#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4715
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
@@ -1433,13 +1433,13 @@ msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server window\n"
msgstr ""
"%s la commande \"%s\" ne peut pas tre excute dans une fentre serveur\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1031 src/irc/irc-send.c:1056 src/irc/irc-recv.c:491
+#: src/irc/irc-send.c:1031 src/irc/irc-send.c:1056 src/irc/irc-recv.c:499
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s pseudo \"%s\" non trouv pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1108 src/irc/irc-send.c:1416 src/irc/irc-recv.c:1228
-#: src/irc/irc-recv.c:2044 src/irc/irc-recv.c:2132
+#: src/irc/irc-send.c:1108 src/irc/irc-send.c:1416 src/irc/irc-recv.c:1236
+#: src/irc/irc-recv.c:2052 src/irc/irc-recv.c:2140
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de crer la fentre prive \"%s\"\n"
@@ -1449,470 +1449,470 @@ msgstr "%s impossible de crer la fentre prive \"%s\"\n"
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, compil le %s %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:347
+#: src/irc/irc-recv.c:355
msgid "You have been invited to "
msgstr "Vous avez t invit sur "
-#: src/irc/irc-recv.c:350 src/irc/irc-recv.c:3983
+#: src/irc/irc-recv.c:358 src/irc/irc-recv.c:3991
msgid "by"
msgstr "par"
-#: src/irc/irc-recv.c:361 src/irc/irc-recv.c:455 src/irc/irc-recv.c:1002
-#: src/irc/irc-recv.c:1387 src/irc/irc-recv.c:1646 src/irc/irc-recv.c:3548
-#: src/irc/irc-recv.c:3570 src/irc/irc-recv.c:3631 src/irc/irc-recv.c:3703
+#: src/irc/irc-recv.c:369 src/irc/irc-recv.c:463 src/irc/irc-recv.c:1010
+#: src/irc/irc-recv.c:1395 src/irc/irc-recv.c:1654 src/irc/irc-recv.c:3556
+#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/irc/irc-recv.c:3639 src/irc/irc-recv.c:3711
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s canal \"%s\" non trouv pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:389
+#: src/irc/irc-recv.c:397
#, c-format
msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de crer le nouveau canal \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:408
+#: src/irc/irc-recv.c:416
msgid " has joined "
msgstr " a rejoint "
-#: src/irc/irc-recv.c:466
+#: src/irc/irc-recv.c:474
msgid " has kicked "
msgstr " a pouss dehors "
-#: src/irc/irc-recv.c:470 src/common/command.c:1456
+#: src/irc/irc-recv.c:478 src/common/command.c:1456
msgid " from "
msgstr " de "
-#: src/irc/irc-recv.c:556
+#: src/irc/irc-recv.c:564
msgid " has killed "
msgstr " a tu "
-#: src/irc/irc-recv.c:562
+#: src/irc/irc-recv.c:570
msgid " from server"
msgstr " du serveur"
-#: src/irc/irc-recv.c:572
+#: src/irc/irc-recv.c:580
msgid " from server\n"
msgstr " du serveur\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:580
+#: src/irc/irc-recv.c:588
#, c-format
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s la machine \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:620
+#: src/irc/irc-recv.c:628
msgid "sets ban on"
msgstr "instaure un bannissement sur"
-#: src/irc/irc-recv.c:621
+#: src/irc/irc-recv.c:629
msgid "removes ban on"
msgstr "supprime le banissement sur"
-#: src/irc/irc-recv.c:645
+#: src/irc/irc-recv.c:653
msgid "sets exception on"
msgstr "dfinit une exception sur"
-#: src/irc/irc-recv.c:646
+#: src/irc/irc-recv.c:654
msgid "removes exception on"
msgstr "supprime l'exception sur"
-#: src/irc/irc-recv.c:670
+#: src/irc/irc-recv.c:678
msgid "sets mode +f"
msgstr "dfinit le mode +f"
-#: src/irc/irc-recv.c:671
+#: src/irc/irc-recv.c:679
msgid "removes mode +f"
msgstr "supprime le mode +f"
-#: src/irc/irc-recv.c:695
+#: src/irc/irc-recv.c:703
msgid "gives half channel operator status to"
msgstr "donne le droit demi-oprateur "
-#: src/irc/irc-recv.c:696
+#: src/irc/irc-recv.c:704
msgid "removes half channel operator status from"
msgstr "supprime le droit demi-oprateur "
-#: src/irc/irc-recv.c:723
+#: src/irc/irc-recv.c:731
msgid "sets invite-only channel flag"
msgstr "dfinit le canal en mode invit seulement"
-#: src/irc/irc-recv.c:724
+#: src/irc/irc-recv.c:732
msgid "removes invite-only channel flag"
msgstr "supprime le mode invit seulement pour le canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:741
+#: src/irc/irc-recv.c:749
msgid "sets channel key to"
msgstr "dfinit la cl du canal "
-#: src/irc/irc-recv.c:742
+#: src/irc/irc-recv.c:750
msgid "removes channel key"
msgstr "supprime la cl du canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:773
+#: src/irc/irc-recv.c:781
msgid "sets the user limit to"
msgstr "dfinit la limite d'utilisateurs "
-#: src/irc/irc-recv.c:774
+#: src/irc/irc-recv.c:782
msgid "removes user limit"
msgstr "supprime la limite d'utilisateurs"
-#: src/irc/irc-recv.c:796
+#: src/irc/irc-recv.c:804
msgid "sets moderated channel flag"
msgstr "instaure la modration sur le canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:797
+#: src/irc/irc-recv.c:805
msgid "removes moderated channel flag"
msgstr "supprime la modration sur le canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:807
+#: src/irc/irc-recv.c:815
msgid "sets messages from channel only flag"
msgstr "interdit aux utilisateurs en dehors du canal d'y crire"
-#: src/irc/irc-recv.c:808
+#: src/irc/irc-recv.c:816
msgid "removes messages from channel only flag"
msgstr "autorise tout utilisateur crire sur le canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:825
+#: src/irc/irc-recv.c:833
msgid "gives channel operator status to"
msgstr "donne le droit oprateur "
-#: src/irc/irc-recv.c:826
+#: src/irc/irc-recv.c:834
msgid "removes channel operator status from"
msgstr "supprime le droit oprateur "
-#: src/irc/irc-recv.c:853
+#: src/irc/irc-recv.c:861
msgid "sets private channel flag"
msgstr "dfinit le canal comme priv"
-#: src/irc/irc-recv.c:854
+#: src/irc/irc-recv.c:862
msgid "removes private channel flag"
msgstr "supprime le mode priv pour le canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:871
+#: src/irc/irc-recv.c:879
msgid "sets quiet on"
msgstr "dfinit le mode muet sur"
-#: src/irc/irc-recv.c:872
+#: src/irc/irc-recv.c:880
msgid "removes quiet on"
msgstr "supprime le mode muet sur"
-#: src/irc/irc-recv.c:889
+#: src/irc/irc-recv.c:897
msgid "sets secret channel flag"
msgstr "dfinit le canal comme secret"
-#: src/irc/irc-recv.c:890
+#: src/irc/irc-recv.c:898
msgid "removes secret channel flag"
msgstr "supprime le mode secret pour le canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:900
+#: src/irc/irc-recv.c:908
msgid "sets topic protection"
msgstr "active la protection du titre"
-#: src/irc/irc-recv.c:901
+#: src/irc/irc-recv.c:909
msgid "removes topic protection"
msgstr "supprime la protection du titre"
-#: src/irc/irc-recv.c:918
+#: src/irc/irc-recv.c:926
msgid "gives voice to"
msgstr "donne la voix "
-#: src/irc/irc-recv.c:919
+#: src/irc/irc-recv.c:927
msgid "removes voice from"
msgstr "supprime la voix de"
-#: src/irc/irc-recv.c:962 src/irc/irc-recv.c:1044 src/irc/irc-recv.c:1465
-#: src/irc/irc-recv.c:2199
+#: src/irc/irc-recv.c:970 src/irc/irc-recv.c:1052 src/irc/irc-recv.c:1473
+#: src/irc/irc-recv.c:2207
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr "%s commande \"%s\" reue sans host\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:972
+#: src/irc/irc-recv.c:980
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr "%s commande \"%s\" reue sans canal ou utilisateur\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1019
+#: src/irc/irc-recv.c:1027
msgid "mode changed by"
msgstr "mode chang par"
-#: src/irc/irc-recv.c:1081
+#: src/irc/irc-recv.c:1089
msgid "You are "
msgstr "Vous tes "
-#: src/irc/irc-recv.c:1088
+#: src/irc/irc-recv.c:1096
msgid " is "
msgstr " est "
-#: src/irc/irc-recv.c:1092
+#: src/irc/irc-recv.c:1100
msgid "now known as "
msgstr "maintenant connu sous le nom "
-#: src/irc/irc-recv.c:1159
+#: src/irc/irc-recv.c:1167
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s utilisateur non trouv pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1175 src/irc/irc-recv.c:1207
+#: src/irc/irc-recv.c:1183 src/irc/irc-recv.c:1215
msgid "reply from"
msgstr "rponse de"
-#: src/irc/irc-recv.c:1210
+#: src/irc/irc-recv.c:1218
#, c-format
msgid ": %ld.%ld seconds\n"
msgstr ": %ld.%ld secondes\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1249 src/irc/irc-recv.c:2153 src/irc/irc-dcc.c:1128
+#: src/irc/irc-recv.c:1257 src/irc/irc-recv.c:2161 src/irc/irc-dcc.c:1128
#, c-format
msgid "Private %s> %s"
msgstr "Prive %s> %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1312
+#: src/irc/irc-recv.c:1320
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr "%s commande \"%s\" reue sans host ou canal\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1361
+#: src/irc/irc-recv.c:1369
msgid " has left "
msgstr " a quitt "
-#: src/irc/irc-recv.c:1513 src/irc/irc-recv.c:2068
+#: src/irc/irc-recv.c:1521 src/irc/irc-recv.c:2076
#, c-format
msgid "On %s: * %s %s"
msgstr "Sur %s: * %s %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1537
+#: src/irc/irc-recv.c:1545
#, c-format
msgid "Received a CTCP SOUND \"%s\" from "
msgstr "CTCP SOUND \"%s\" reu de "
-#: src/irc/irc-recv.c:1570 src/irc/irc-recv.c:1601 src/irc/irc-recv.c:1705
-#: src/irc/irc-recv.c:1745 src/irc/irc-recv.c:2108
+#: src/irc/irc-recv.c:1578 src/irc/irc-recv.c:1609 src/irc/irc-recv.c:1713
+#: src/irc/irc-recv.c:1753 src/irc/irc-recv.c:2116
msgid "received from"
msgstr "reu de"
-#: src/irc/irc-recv.c:1597 src/irc/irc-recv.c:2104
+#: src/irc/irc-recv.c:1605 src/irc/irc-recv.c:2112
msgid "Unknown CTCP "
msgstr "CTCP inconnu "
-#: src/irc/irc-recv.c:1629
+#: src/irc/irc-recv.c:1637
#, c-format
msgid "On %s: %s> %s"
msgstr "Sur %s: %s> %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1761 src/irc/irc-recv.c:1782 src/irc/irc-recv.c:1798
-#: src/irc/irc-recv.c:1814 src/irc/irc-recv.c:1840 src/irc/irc-recv.c:1861
-#: src/irc/irc-recv.c:1877 src/irc/irc-recv.c:1902 src/irc/irc-recv.c:1923
-#: src/irc/irc-recv.c:1939 src/irc/irc-recv.c:1964 src/irc/irc-recv.c:1985
-#: src/irc/irc-recv.c:2000 src/irc/irc-recv.c:2175 src/irc/irc-recv.c:2519
-#: src/irc/irc-recv.c:3907 src/irc/irc-recv.c:3922 src/irc/irc-recv.c:3937
-#: src/irc/irc-recv.c:3952 src/irc/irc-recv.c:3965 src/irc/irc-recv.c:4020
-#: src/irc/irc-recv.c:4034 src/irc/irc-recv.c:4274 src/irc/irc-recv.c:4332
-#: src/irc/irc-recv.c:4491 src/irc/irc-recv.c:4506 src/irc/irc-recv.c:4521
-#: src/irc/irc-recv.c:4536 src/irc/irc-recv.c:4549 src/irc/irc-recv.c:4603
-#: src/irc/irc-recv.c:4617
+#: src/irc/irc-recv.c:1769 src/irc/irc-recv.c:1790 src/irc/irc-recv.c:1806
+#: src/irc/irc-recv.c:1822 src/irc/irc-recv.c:1848 src/irc/irc-recv.c:1869
+#: src/irc/irc-recv.c:1885 src/irc/irc-recv.c:1910 src/irc/irc-recv.c:1931
+#: src/irc/irc-recv.c:1947 src/irc/irc-recv.c:1972 src/irc/irc-recv.c:1993
+#: src/irc/irc-recv.c:2008 src/irc/irc-recv.c:2183 src/irc/irc-recv.c:2527
+#: src/irc/irc-recv.c:3915 src/irc/irc-recv.c:3930 src/irc/irc-recv.c:3945
+#: src/irc/irc-recv.c:3960 src/irc/irc-recv.c:3973 src/irc/irc-recv.c:4028
+#: src/irc/irc-recv.c:4042 src/irc/irc-recv.c:4282 src/irc/irc-recv.c:4340
+#: src/irc/irc-recv.c:4499 src/irc/irc-recv.c:4514 src/irc/irc-recv.c:4529
+#: src/irc/irc-recv.c:4544 src/irc/irc-recv.c:4557 src/irc/irc-recv.c:4611
+#: src/irc/irc-recv.c:4625
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible d'analyser la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2013
+#: src/irc/irc-recv.c:2021
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr "%s type de DCC CHAT inconnu reu de "
-#: src/irc/irc-recv.c:2230
+#: src/irc/irc-recv.c:2238
msgid "has quit"
msgstr "a quitt"
-#: src/irc/irc-recv.c:2355
+#: src/irc/irc-recv.c:2363
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr "%s commande \"%s\" reue sans canal\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2387
+#: src/irc/irc-recv.c:2395
msgid " has changed topic for "
msgstr " a chang le titre pour "
-#: src/irc/irc-recv.c:2392
+#: src/irc/irc-recv.c:2400
#, c-format
msgid " to: \"%s\"\n"
msgstr " en: \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2398
+#: src/irc/irc-recv.c:2406
msgid " has unset topic for "
msgstr " a retir le titre pour "
-#: src/irc/irc-recv.c:2507
+#: src/irc/irc-recv.c:2515
msgid "User mode"
msgstr "Mode utilisateur"
-#: src/irc/irc-recv.c:2562
+#: src/irc/irc-recv.c:2570
#, c-format
msgid " is away: %s\n"
msgstr " est absent: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2644
+#: src/irc/irc-recv.c:2652
msgid "Users online: "
msgstr "Utilisateurs en ligne: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3134
+#: src/irc/irc-recv.c:3142
msgid "idle: "
msgstr "inactivit: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3142
+#: src/irc/irc-recv.c:3150
msgid "days"
msgstr "jours"
-#: src/irc/irc-recv.c:3142
+#: src/irc/irc-recv.c:3150
msgid "day"
msgstr "jour"
-#: src/irc/irc-recv.c:3152
+#: src/irc/irc-recv.c:3160
msgid "hours"
msgstr "heures"
-#: src/irc/irc-recv.c:3152
+#: src/irc/irc-recv.c:3160
msgid "hour"
msgstr "heure"
-#: src/irc/irc-recv.c:3158
+#: src/irc/irc-recv.c:3166
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
-#: src/irc/irc-recv.c:3158
+#: src/irc/irc-recv.c:3166
msgid "minute"
msgstr "minute"
-#: src/irc/irc-recv.c:3164
+#: src/irc/irc-recv.c:3172
msgid "seconds"
msgstr "secondes"
-#: src/irc/irc-recv.c:3164
+#: src/irc/irc-recv.c:3172
msgid "second"
msgstr "seconde"
-#: src/irc/irc-recv.c:3169
+#: src/irc/irc-recv.c:3177
msgid "signon at: "
msgstr "sign le: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3265
+#: src/irc/irc-recv.c:3273
msgid "Channels: "
msgstr "Canaux: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3561
+#: src/irc/irc-recv.c:3569
msgid "No topic set for "
msgstr "Pas de titre dfini pour "
-#: src/irc/irc-recv.c:3618
+#: src/irc/irc-recv.c:3626
msgid "Topic for "
msgstr "Le titre pour "
-#: src/irc/irc-recv.c:3622
+#: src/irc/irc-recv.c:3630
#, c-format
msgid " is: \"%s\"\n"
msgstr " est: \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3641 src/irc/irc-recv.c:3730 src/irc/irc-recv.c:3783
+#: src/irc/irc-recv.c:3649 src/irc/irc-recv.c:3738 src/irc/irc-recv.c:3791
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible de dterminer le canal pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3691
+#: src/irc/irc-recv.c:3699
msgid "Topic set by "
msgstr "Titre dfini par "
-#: src/irc/irc-recv.c:3712
+#: src/irc/irc-recv.c:3720
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible d'identifier la date/heure pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3721 src/irc/irc-recv.c:3792
+#: src/irc/irc-recv.c:3729 src/irc/irc-recv.c:3800
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr ""
"%s impossible de dterminer le nom d'utilisateur pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3771
+#: src/irc/irc-recv.c:3779
msgid "has invited"
msgstr "a invit"
-#: src/irc/irc-recv.c:3774 src/irc/irc-recv.c:4195 src/common/command.c:1449
+#: src/irc/irc-recv.c:3782 src/irc/irc-recv.c:4203 src/common/command.c:1449
msgid "on"
msgstr "sur"
-#: src/irc/irc-recv.c:3829
+#: src/irc/irc-recv.c:3837
msgid "Channel reop"
msgstr "Canal reop"
-#: src/irc/irc-recv.c:3981
+#: src/irc/irc-recv.c:3989
msgid "exception"
msgstr "exception"
-#: src/irc/irc-recv.c:4320
+#: src/irc/irc-recv.c:4328
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de crer l'utilisateur \"%s\" pour le canal \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4379
+#: src/irc/irc-recv.c:4387
msgid "Nicks "
msgstr "Utilisateurs "
-#: src/irc/irc-recv.c:4399
+#: src/irc/irc-recv.c:4407
msgid "Channel "
msgstr "Canal "
-#: src/irc/irc-recv.c:4410
+#: src/irc/irc-recv.c:4418
msgid "nicks"
msgstr "utilisateurs"
-#: src/irc/irc-recv.c:4410
+#: src/irc/irc-recv.c:4418
msgid "nick"
msgstr "utilisateur"
-#: src/irc/irc-recv.c:4418
+#: src/irc/irc-recv.c:4426
msgid "ops"
msgstr "ops"
-#: src/irc/irc-recv.c:4418
+#: src/irc/irc-recv.c:4426
msgid "op"
msgstr "op"
-#: src/irc/irc-recv.c:4427
+#: src/irc/irc-recv.c:4435
msgid "halfops"
msgstr "halfops"
-#: src/irc/irc-recv.c:4427
+#: src/irc/irc-recv.c:4435
msgid "halfop"
msgstr "halfop"
-#: src/irc/irc-recv.c:4436
+#: src/irc/irc-recv.c:4444
msgid "voices"
msgstr "voices"
-#: src/irc/irc-recv.c:4436
+#: src/irc/irc-recv.c:4444
msgid "voice"
msgstr "voice"
-#: src/irc/irc-recv.c:4445
+#: src/irc/irc-recv.c:4453
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: src/irc/irc-recv.c:4566
+#: src/irc/irc-recv.c:4574
msgid "banned by"
msgstr "banni par"
-#: src/irc/irc-recv.c:4661
+#: src/irc/irc-recv.c:4669
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: l'utilisateur \"%s\" est dj en cours d'utilisation, essai avec le 2nd "
"nom d'utilisateur \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4673
+#: src/irc/irc-recv.c:4681
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: l'utilisateur \"%s\" est dj en cours d'utilisation, essai avec le 3me "
"nom d'utilisateur \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4685
+#: src/irc/irc-recv.c:4693
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr ""
"%s: tous les noms d'utilisateurs dclars sont dj en cours d'utilisation, "
"fermeture de la connexion avec le serveur !\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4695
+#: src/irc/irc-recv.c:4703
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr "%s pas assez de mmoire pour crer un ignore\n"
msgid "Removing ignore:"
msgstr "Suppression du ignore:"
-#: src/plugins/plugins.c:237
+#: src/plugins/plugins.c:231
#, c-format
msgid ""
"%s plugin %s: unable to add handler for IRC command \"%s\" (not enough "
@@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr ""
"%s extension %s: impossible d'ajouter la fonction pour la commande IRC \"%s"
"\" (mmoire insuffisante)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:272
+#: src/plugins/plugins.c:266
#, c-format
msgid ""
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (already exists)\n"
@@ -2144,7 +2144,7 @@ msgstr ""
"%s extension %s: impossible d'ajouter la fonction pour la commande \"%s"
"\" (existe dj)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:309
+#: src/plugins/plugins.c:303
#, c-format
msgid ""
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (not enough memory)\n"
@@ -2152,19 +2152,19 @@ msgstr ""
"%s extension %s: impossible d'ajouter la fonction pour la commande \"%s"
"\" (mmoire insuffisante)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:547
+#: src/plugins/plugins.c:550
#, c-format
msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n"
msgstr "%s impossible de charger l'extension \"%s\": %s\n"
-#: src/plugins/plugins.c:558
+#: src/plugins/plugins.c:561
#, c-format
msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
msgstr ""
"%s le symbole \"plugin_name\" est introuvable dans l'extension \"%s\", chec "
"de chargement\n"
-#: src/plugins/plugins.c:569
+#: src/plugins/plugins.c:572
#, c-format
msgid ""
"%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n"
@@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr ""
"%s impossible de charger l'extension \"%s\": une extension avec le mme nom "
"existe dj\n"
-#: src/plugins/plugins.c:581
+#: src/plugins/plugins.c:584
#, c-format
msgid ""
"%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
@@ -2180,7 +2180,7 @@ msgstr ""
"%s le symbole \"plugin_description\" est introuvable dans l'extension \"%s"
"\", chec de chargement\n"
-#: src/plugins/plugins.c:592
+#: src/plugins/plugins.c:595
#, c-format
msgid ""
"%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
@@ -2188,7 +2188,7 @@ msgstr ""
"%s le symbole \"plugin_version\" est introuvable dans l'extension \"%s\", "
"chec de chargement\n"
-#: src/plugins/plugins.c:603
+#: src/plugins/plugins.c:606
#, c-format
msgid ""
"%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to "
@@ -2197,32 +2197,32 @@ msgstr ""
"%s la fonction \"weechat_plugin_init\" est introuvable dans l'extension \"%s"
"\", chec de chargement\n"
-#: src/plugins/plugins.c:657
+#: src/plugins/plugins.c:660
#, c-format
msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n"
msgstr "Initialisation de l'extension \"%s\" %s\n"
-#: src/plugins/plugins.c:665
+#: src/plugins/plugins.c:668
#, c-format
msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible d'initialiser l'extension \"%s\"\n"
-#: src/plugins/plugins.c:676
+#: src/plugins/plugins.c:679
#, c-format
msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr "%s impossible de charger l'extension \"%s\" (mmoire insuffisante)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:684
+#: src/plugins/plugins.c:687
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
msgstr "Extension \"%s\" (%s) charge.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:824
+#: src/plugins/plugins.c:827
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "Extension \"%s\" dcharge.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:830
+#: src/plugins/plugins.c:833
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s extension \"%s\" non trouve\n"
@@ -4117,7 +4117,10 @@ msgstr "liste de mots pour la notification"
msgid ""
"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
"words may begin or end with \"*\" for partial match)"
-msgstr "liste des mots pour la notification (spars par des virgules, le comparaison ne tient pas compte de la casse, les mots peuvent commencer ou se terminer par \"*\" pour une comparaison partielle)"
+msgstr ""
+"liste des mots pour la notification (spars par des virgules, le "
+"comparaison ne tient pas compte de la casse, les mots peuvent commencer ou "
+"se terminer par \"*\" pour une comparaison partielle)"
#: src/common/weeconfig.c:690
msgid "automatically accept dcc files"
diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot
index 5e3ecee47..e05464c99 100644
--- a/po/weechat.pot
+++ b/po/weechat.pot
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-27 01:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-28 05:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,136 +34,136 @@ msgstr ""
msgid "%s error sending data to IRC server\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:486 src/irc/irc-server.c:499 src/irc/irc-server.c:543
-#: src/irc/irc-server.c:556
+#: src/irc/irc-server.c:489 src/irc/irc-server.c:502 src/irc/irc-server.c:549
+#: src/irc/irc-server.c:562
#, c-format
msgid "%s not enough memory for received IRC message\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:675
+#: src/irc/irc-server.c:673
#, c-format
msgid "%s Command '%s' failed!\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:680
+#: src/irc/irc-server.c:678
#, c-format
msgid "%s No command to execute!\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:685
+#: src/irc/irc-server.c:683
#, c-format
msgid "%s Unknown command: cmd=%s, host=%s, args=%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:736
+#: src/irc/irc-server.c:734
#, c-format
msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:819
+#: src/irc/irc-server.c:817
#, c-format
msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:852
+#: src/irc/irc-server.c:850
#, c-format
msgid "%s gnutls handshake failed\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:869
+#: src/irc/irc-server.c:867
#, c-format
msgid "%s proxy address \"%s\" not found\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:873
+#: src/irc/irc-server.c:871
#, c-format
msgid "%s address \"%s\" not found\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:883
+#: src/irc/irc-server.c:881
#, c-format
msgid "%s proxy IP address not found\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:886
+#: src/irc/irc-server.c:884
#, c-format
msgid "%s IP address not found\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:895
+#: src/irc/irc-server.c:893
#, c-format
msgid "%s proxy connection refused\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:898
+#: src/irc/irc-server.c:896
#, c-format
msgid "%s connection refused\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:906
+#: src/irc/irc-server.c:904
#, c-format
msgid ""
"%s proxy fails to establish connection to server (check username/password if "
"used)\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:1383
+#: src/irc/irc-server.c:1381
#, c-format
msgid ""
"%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:1392
+#: src/irc/irc-server.c:1390
#, c-format
msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:1398
+#: src/irc/irc-server.c:1396
#, c-format
msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:1408
+#: src/irc/irc-server.c:1406
#, c-format
msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:1412
+#: src/irc/irc-server.c:1410
#, c-format
msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:1430
+#: src/irc/irc-server.c:1428
#, c-format
msgid "%s gnutls init error\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:1445
+#: src/irc/irc-server.c:1443
#, c-format
msgid "%s cannot create pipe\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:1460
+#: src/irc/irc-server.c:1458
#, c-format
msgid "%s cannot create socket\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:1471
+#: src/irc/irc-server.c:1469
#, c-format
msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:1482
+#: src/irc/irc-server.c:1480
#, c-format
msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:1513
+#: src/irc/irc-server.c:1511
#, c-format
msgid "%s: Reconnecting to server...\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:1563 src/irc/irc-server.c:1572
+#: src/irc/irc-server.c:1561 src/irc/irc-server.c:1570
msgid "Disconnected from server!\n"
msgstr ""
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr ""
msgid "(hidden)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4707
+#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4715
msgid "unknown"
msgstr ""
@@ -1317,13 +1317,13 @@ msgstr ""
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server window\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:1031 src/irc/irc-send.c:1056 src/irc/irc-recv.c:491
+#: src/irc/irc-send.c:1031 src/irc/irc-send.c:1056 src/irc/irc-recv.c:499
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:1108 src/irc/irc-send.c:1416 src/irc/irc-recv.c:1228
-#: src/irc/irc-recv.c:2044 src/irc/irc-recv.c:2132
+#: src/irc/irc-send.c:1108 src/irc/irc-send.c:1416 src/irc/irc-recv.c:1236
+#: src/irc/irc-recv.c:2052 src/irc/irc-recv.c:2140
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -1333,472 +1333,472 @@ msgstr ""
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:347
+#: src/irc/irc-recv.c:355
msgid "You have been invited to "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:350 src/irc/irc-recv.c:3983
+#: src/irc/irc-recv.c:358 src/irc/irc-recv.c:3991
msgid "by"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:361 src/irc/irc-recv.c:455 src/irc/irc-recv.c:1002
-#: src/irc/irc-recv.c:1387 src/irc/irc-recv.c:1646 src/irc/irc-recv.c:3548
-#: src/irc/irc-recv.c:3570 src/irc/irc-recv.c:3631 src/irc/irc-recv.c:3703
+#: src/irc/irc-recv.c:369 src/irc/irc-recv.c:463 src/irc/irc-recv.c:1010
+#: src/irc/irc-recv.c:1395 src/irc/irc-recv.c:1654 src/irc/irc-recv.c:3556
+#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/irc/irc-recv.c:3639 src/irc/irc-recv.c:3711
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:389
+#: src/irc/irc-recv.c:397
#, c-format
msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:408
+#: src/irc/irc-recv.c:416
msgid " has joined "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:466
+#: src/irc/irc-recv.c:474
msgid " has kicked "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:470 src/common/command.c:1456
+#: src/irc/irc-recv.c:478 src/common/command.c:1456
msgid " from "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:556
+#: src/irc/irc-recv.c:564
msgid " has killed "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:562
+#: src/irc/irc-recv.c:570
msgid " from server"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:572
+#: src/irc/irc-recv.c:580
msgid " from server\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:580
+#: src/irc/irc-recv.c:588
#, c-format
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:620
+#: src/irc/irc-recv.c:628
msgid "sets ban on"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:621
+#: src/irc/irc-recv.c:629
msgid "removes ban on"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:645
+#: src/irc/irc-recv.c:653
msgid "sets exception on"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:646
+#: src/irc/irc-recv.c:654
msgid "removes exception on"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:670
+#: src/irc/irc-recv.c:678
msgid "sets mode +f"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:671
+#: src/irc/irc-recv.c:679
msgid "removes mode +f"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:695
+#: src/irc/irc-recv.c:703
msgid "gives half channel operator status to"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:696
+#: src/irc/irc-recv.c:704
msgid "removes half channel operator status from"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:723
+#: src/irc/irc-recv.c:731
msgid "sets invite-only channel flag"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:724
+#: src/irc/irc-recv.c:732
msgid "removes invite-only channel flag"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:741
+#: src/irc/irc-recv.c:749
msgid "sets channel key to"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:742
+#: src/irc/irc-recv.c:750
msgid "removes channel key"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:773
+#: src/irc/irc-recv.c:781
msgid "sets the user limit to"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:774
+#: src/irc/irc-recv.c:782
msgid "removes user limit"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:796
+#: src/irc/irc-recv.c:804
msgid "sets moderated channel flag"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:797
+#: src/irc/irc-recv.c:805
msgid "removes moderated channel flag"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:807
+#: src/irc/irc-recv.c:815
msgid "sets messages from channel only flag"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:808
+#: src/irc/irc-recv.c:816
msgid "removes messages from channel only flag"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:825
+#: src/irc/irc-recv.c:833
msgid "gives channel operator status to"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:826
+#: src/irc/irc-recv.c:834
msgid "removes channel operator status from"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:853
+#: src/irc/irc-recv.c:861
msgid "sets private channel flag"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:854
+#: src/irc/irc-recv.c:862
msgid "removes private channel flag"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:871
+#: src/irc/irc-recv.c:879
msgid "sets quiet on"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:872
+#: src/irc/irc-recv.c:880
msgid "removes quiet on"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:889
+#: src/irc/irc-recv.c:897
msgid "sets secret channel flag"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:890
+#: src/irc/irc-recv.c:898
msgid "removes secret channel flag"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:900
+#: src/irc/irc-recv.c:908
msgid "sets topic protection"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:901
+#: src/irc/irc-recv.c:909
msgid "removes topic protection"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:918
+#: src/irc/irc-recv.c:926
msgid "gives voice to"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:919
+#: src/irc/irc-recv.c:927
msgid "removes voice from"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:962 src/irc/irc-recv.c:1044 src/irc/irc-recv.c:1465
-#: src/irc/irc-recv.c:2199
+#: src/irc/irc-recv.c:970 src/irc/irc-recv.c:1052 src/irc/irc-recv.c:1473
+#: src/irc/irc-recv.c:2207
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:972
+#: src/irc/irc-recv.c:980
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1019
+#: src/irc/irc-recv.c:1027
msgid "mode changed by"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1081
+#: src/irc/irc-recv.c:1089
msgid "You are "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1088
+#: src/irc/irc-recv.c:1096
msgid " is "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1092
+#: src/irc/irc-recv.c:1100
msgid "now known as "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1159
+#: src/irc/irc-recv.c:1167
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1175 src/irc/irc-recv.c:1207
+#: src/irc/irc-recv.c:1183 src/irc/irc-recv.c:1215
msgid "reply from"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1210
+#: src/irc/irc-recv.c:1218
#, c-format
msgid ": %ld.%ld seconds\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1249 src/irc/irc-recv.c:2153 src/irc/irc-dcc.c:1128
+#: src/irc/irc-recv.c:1257 src/irc/irc-recv.c:2161 src/irc/irc-dcc.c:1128
#, c-format
msgid "Private %s> %s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1312
+#: src/irc/irc-recv.c:1320
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1361
+#: src/irc/irc-recv.c:1369
msgid " has left "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1513 src/irc/irc-recv.c:2068
+#: src/irc/irc-recv.c:1521 src/irc/irc-recv.c:2076
#, c-format
msgid "On %s: * %s %s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1537
+#: src/irc/irc-recv.c:1545
#, c-format
msgid "Received a CTCP SOUND \"%s\" from "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1570 src/irc/irc-recv.c:1601 src/irc/irc-recv.c:1705
-#: src/irc/irc-recv.c:1745 src/irc/irc-recv.c:2108
+#: src/irc/irc-recv.c:1578 src/irc/irc-recv.c:1609 src/irc/irc-recv.c:1713
+#: src/irc/irc-recv.c:1753 src/irc/irc-recv.c:2116
msgid "received from"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1597 src/irc/irc-recv.c:2104
+#: src/irc/irc-recv.c:1605 src/irc/irc-recv.c:2112
msgid "Unknown CTCP "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1629
+#: src/irc/irc-recv.c:1637
#, c-format
msgid "On %s: %s> %s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1761 src/irc/irc-recv.c:1782 src/irc/irc-recv.c:1798
-#: src/irc/irc-recv.c:1814 src/irc/irc-recv.c:1840 src/irc/irc-recv.c:1861
-#: src/irc/irc-recv.c:1877 src/irc/irc-recv.c:1902 src/irc/irc-recv.c:1923
-#: src/irc/irc-recv.c:1939 src/irc/irc-recv.c:1964 src/irc/irc-recv.c:1985
-#: src/irc/irc-recv.c:2000 src/irc/irc-recv.c:2175 src/irc/irc-recv.c:2519
-#: src/irc/irc-recv.c:3907 src/irc/irc-recv.c:3922 src/irc/irc-recv.c:3937
-#: src/irc/irc-recv.c:3952 src/irc/irc-recv.c:3965 src/irc/irc-recv.c:4020
-#: src/irc/irc-recv.c:4034 src/irc/irc-recv.c:4274 src/irc/irc-recv.c:4332
-#: src/irc/irc-recv.c:4491 src/irc/irc-recv.c:4506 src/irc/irc-recv.c:4521
-#: src/irc/irc-recv.c:4536 src/irc/irc-recv.c:4549 src/irc/irc-recv.c:4603
-#: src/irc/irc-recv.c:4617
+#: src/irc/irc-recv.c:1769 src/irc/irc-recv.c:1790 src/irc/irc-recv.c:1806
+#: src/irc/irc-recv.c:1822 src/irc/irc-recv.c:1848 src/irc/irc-recv.c:1869
+#: src/irc/irc-recv.c:1885 src/irc/irc-recv.c:1910 src/irc/irc-recv.c:1931
+#: src/irc/irc-recv.c:1947 src/irc/irc-recv.c:1972 src/irc/irc-recv.c:1993
+#: src/irc/irc-recv.c:2008 src/irc/irc-recv.c:2183 src/irc/irc-recv.c:2527
+#: src/irc/irc-recv.c:3915 src/irc/irc-recv.c:3930 src/irc/irc-recv.c:3945
+#: src/irc/irc-recv.c:3960 src/irc/irc-recv.c:3973 src/irc/irc-recv.c:4028
+#: src/irc/irc-recv.c:4042 src/irc/irc-recv.c:4282 src/irc/irc-recv.c:4340
+#: src/irc/irc-recv.c:4499 src/irc/irc-recv.c:4514 src/irc/irc-recv.c:4529
+#: src/irc/irc-recv.c:4544 src/irc/irc-recv.c:4557 src/irc/irc-recv.c:4611
+#: src/irc/irc-recv.c:4625
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2013
+#: src/irc/irc-recv.c:2021
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2230
+#: src/irc/irc-recv.c:2238
msgid "has quit"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2355
+#: src/irc/irc-recv.c:2363
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2387
+#: src/irc/irc-recv.c:2395
msgid " has changed topic for "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2392
+#: src/irc/irc-recv.c:2400
#, c-format
msgid " to: \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2398
+#: src/irc/irc-recv.c:2406
msgid " has unset topic for "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2507
+#: src/irc/irc-recv.c:2515
msgid "User mode"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2562
+#: src/irc/irc-recv.c:2570
#, c-format
msgid " is away: %s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2644
+#: src/irc/irc-recv.c:2652
msgid "Users online: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3134
+#: src/irc/irc-recv.c:3142
msgid "idle: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3142
+#: src/irc/irc-recv.c:3150
msgid "days"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3142
+#: src/irc/irc-recv.c:3150
msgid "day"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3152
+#: src/irc/irc-recv.c:3160
msgid "hours"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3152
+#: src/irc/irc-recv.c:3160
msgid "hour"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3158
+#: src/irc/irc-recv.c:3166
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3158
+#: src/irc/irc-recv.c:3166
msgid "minute"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3164
+#: src/irc/irc-recv.c:3172
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3164
+#: src/irc/irc-recv.c:3172
msgid "second"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3169
+#: src/irc/irc-recv.c:3177
msgid "signon at: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3265
+#: src/irc/irc-recv.c:3273
msgid "Channels: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3561
+#: src/irc/irc-recv.c:3569
msgid "No topic set for "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3618
+#: src/irc/irc-recv.c:3626
msgid "Topic for "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3622
+#: src/irc/irc-recv.c:3630
#, c-format
msgid " is: \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3641 src/irc/irc-recv.c:3730 src/irc/irc-recv.c:3783
+#: src/irc/irc-recv.c:3649 src/irc/irc-recv.c:3738 src/irc/irc-recv.c:3791
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3691
+#: src/irc/irc-recv.c:3699
msgid "Topic set by "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3712
+#: src/irc/irc-recv.c:3720
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3721 src/irc/irc-recv.c:3792
+#: src/irc/irc-recv.c:3729 src/irc/irc-recv.c:3800
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3771
+#: src/irc/irc-recv.c:3779
msgid "has invited"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3774 src/irc/irc-recv.c:4195 src/common/command.c:1449
+#: src/irc/irc-recv.c:3782 src/irc/irc-recv.c:4203 src/common/command.c:1449
msgid "on"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3829
+#: src/irc/irc-recv.c:3837
msgid "Channel reop"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3981
+#: src/irc/irc-recv.c:3989
msgid "exception"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4320
+#: src/irc/irc-recv.c:4328
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4379
+#: src/irc/irc-recv.c:4387
msgid "Nicks "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4399
+#: src/irc/irc-recv.c:4407
msgid "Channel "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4410
+#: src/irc/irc-recv.c:4418
msgid "nicks"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4410
+#: src/irc/irc-recv.c:4418
msgid "nick"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4418
+#: src/irc/irc-recv.c:4426
msgid "ops"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4418
+#: src/irc/irc-recv.c:4426
msgid "op"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4427
+#: src/irc/irc-recv.c:4435
msgid "halfops"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4427
+#: src/irc/irc-recv.c:4435
msgid "halfop"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4436
+#: src/irc/irc-recv.c:4444
msgid "voices"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4436
+#: src/irc/irc-recv.c:4444
msgid "voice"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4445
+#: src/irc/irc-recv.c:4453
msgid "normal"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4566
+#: src/irc/irc-recv.c:4574
msgid "banned by"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4661
+#: src/irc/irc-recv.c:4669
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4673
+#: src/irc/irc-recv.c:4681
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4685
+#: src/irc/irc-recv.c:4693
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
"server!\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4695
+#: src/irc/irc-recv.c:4703
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -1992,86 +1992,86 @@ msgstr ""
msgid "Removing ignore:"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:237
+#: src/plugins/plugins.c:231
#, c-format
msgid ""
"%s plugin %s: unable to add handler for IRC command \"%s\" (not enough "
"memory)\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:272
+#: src/plugins/plugins.c:266
#, c-format
msgid ""
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (already exists)\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:309
+#: src/plugins/plugins.c:303
#, c-format
msgid ""
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (not enough memory)\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:547
+#: src/plugins/plugins.c:550
#, c-format
msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:558
+#: src/plugins/plugins.c:561
#, c-format
msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:569
+#: src/plugins/plugins.c:572
#, c-format
msgid ""
"%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:581
+#: src/plugins/plugins.c:584
#, c-format
msgid ""
"%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:592
+#: src/plugins/plugins.c:595
#, c-format
msgid ""
"%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:603
+#: src/plugins/plugins.c:606
#, c-format
msgid ""
"%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to "
"load\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:657
+#: src/plugins/plugins.c:660
#, c-format
msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:665
+#: src/plugins/plugins.c:668
#, c-format
msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:676
+#: src/plugins/plugins.c:679
#, c-format
msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:684
+#: src/plugins/plugins.c:687
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:824
+#: src/plugins/plugins.c:827
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:830
+#: src/plugins/plugins.c:833
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr ""