diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 115 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 30 |
2 files changed, 76 insertions, 69 deletions
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.3-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 09:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-07 23:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-24 11:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-21 17:42+0100\n" "Last-Translator: Nils G.\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: \n" @@ -47,7 +47,6 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n" msgstr "Aufruf: %s [Option...] [Erweiterung:Option...]\n" -#, fuzzy msgid "" " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" " -c, --colors display default colors in terminal\n" @@ -66,25 +65,27 @@ msgid "" " (look at plugins documentation for more information\n" " about possible options)\n" msgstr "" -" -a, --no-connect deaktiviert das automatische Verbinden mit den " -"Servern, beim Start von WeeChat\n" -" -d, --dir <Pfad> legt den Konfigurationsordner für WeeChat fest " +" -a, --no-connect deaktiviert das automatische Verbinden mit den Servern, " +"beim Start von WeeChat\n" +" -c, --colors zeigt die Standardfarben des Terminals an\n" +" -d, --dir <Pfad> legt den Konfigurationsordner für WeeChat fest " "(Voreinstellung: ~/.weechat)\n" -" -h, --help zeigt diese Hilfe an\n" -" -k, --keys zeigt die Standard-Tastaturbelegung an\n" -" -l, --license zeigt die Lizenz von WeeChat an\n" -" -p, --no-plugin unterbindet das Laden der Erweiterungen, beim " +" -h, --help zeigt diese Hilfe an\n" +" -k, --keys zeigt die Standard-Tastaturbelegung an\n" +" -l, --license zeigt die Lizenz von WeeChat an\n" +" -p, --no-plugin unterbindet das Laden der Erweiterungen, beim " "Programmstart\n" -" -s, --no-script Skripten werden beim Programmstart nicht geladen\n" -" -v, --version zeigt die Version von WeeChat an\n" -" plugin:option Option für Erweiterung\n" -" Beispiel: Die IRC-Erweiterung kann sich mit einem Server\n" -" folgender URL verbinden:\n" -" irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.beispiel.org" -"[/port][//#channel1][,#channel2[...]]\n" -" (siehe Dokumentation zu den IRC-Erweiterungen um " +" -s, --no-script Skripten werden beim Programmstart nicht geladen\n" +" -v, --version zeigt die Version von WeeChat an\n" +" plugin:option Option für Erweiterung\n" +" Beispiel: Die IRC-Erweiterung kann sich mit einem " +"Server\n" +" folgender URL verbinden:\n" +" irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.beispiel.org[/port]" +"[//#channel1][,#channel2[...]]\n" +" (siehe Dokumentation zu den IRC-Erweiterungen um " "zusätzliche Informationen\n" -" zu den mögliche Optionen zu erhalten.)\n" +" zu den mögliche Optionen zu erhalten.)\n" #. TRANSLATORS: "%s" is "weechat" #, c-format @@ -150,7 +151,7 @@ msgid " %s (plugin: %s)" msgstr " %s (Erweiterung: %s)" msgid "No bar item defined" -msgstr "Es wurden keine Bar-Items festgelegt" +msgstr "Es wurde kein Bar-Item festgelegt" #, c-format msgid "%sError: missing arguments for \"%s\" command" @@ -1625,16 +1626,16 @@ msgstr "" "Text der in dem Buffer ausgegeben werden soll\n" "\n" "Hinweis: Der Befehl der zeit verzögert gestartet werden soll wird in dem " -"Buffer ausgeführt in dem der Befehl /wait gestartet wurde. Falls dieser " +"Buffer ausgeführt in dem der /wait Befehl aufgerufen wurde. Falls dieser " "Buffer nicht gefunden werden sollte, z.B. weil er in der Zwischenzeit " -"geschlossen wurde, wird der Befehl im WeeChat Haupt-Buffer gestartet.\n" +"geschlossen wurde, wird der Befehl im WeeChat Core-Buffer ausgeführt.\n" "\n" "Beispiele:\n" -" Betritt einen Channel in 10 Sekunden:\n" +" Betritt nach 10 Sekunden den Channel #test:\n" " /wait 10 /join #test\n" -" Setzt eine Abwesenheit in 15 Minuten:\n" +" Setzt nach 15 Minuten eine globale Abwesenheit:\n" " /wait 15m /away -all Bin dann mal eben weg\n" -" Schickt den Text 'Hallo' nach zwei Minuten ab:\n" +" Versendet nach zwei Minuten den Text 'Hallo':\n" " /wait 2m Hallo" msgid "manage windows" @@ -1827,10 +1828,16 @@ msgid "" "is redefinition of color (terminal must support it) (everything is optional " "in this format and order is not important)" msgstr "" +"Benutzerdefinierte Farbe in der Palette, Format: \"alias;fg,bg;r/g/b\" " +"wobei Alias der Name der Farbe ist, fg,bg stellt \"Vordergrund,Hintergrund\" " +"dar (Beispiel: \"200,-1\"), r/g/b ist eine Neudefinition einer Farbe (dies " +"muss durch den verwendeten Terminal unterstützt werden) (alle Einträge in " +"diesem Format sind optional und die Reihenfolge der Einträge ist frei " +"wählbar)" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sError: palette option must be numeric" -msgstr "%sFehler: Optionen konnten nicht unter %s gesichert werden" +msgstr "%sFehler: Option Palette muss numerisch sein" msgid "Notify level for buffer" msgstr "Benachrichtigungsstufe für Buffer" @@ -2202,9 +2209,8 @@ msgstr "Farbe der Channel-Namens" msgid "text color for nicks in chat window" msgstr "Farbe für Nicks im Chat-Fenster" -#, fuzzy msgid "text color for nicks (comma separated list of colors)" -msgstr "Farbe für Nicks im Chat-Fenster" +msgstr "Textfarbe für Nicks (durch Kommata getrennte Liste von Farben)" msgid "text color for local nick in chat window" msgstr "Textfarbe für den eigenen Nicknamen, im lokalen Chat-Fenster." @@ -2337,8 +2343,8 @@ msgstr "" msgid "display count for each partial completion in bar item" msgstr "" -"Zeige einen Zähler für jede teilweise, automatische Vervollständigung in der " -"Bar-Item an" +"Zeigt bei einer teilweisen Vervollständigung die Anzahl der jeweiligen " +"Möglichkeiten in der Bar-Item an" msgid "maximum number of lines in history per buffer (0 = unlimited)" msgstr "" @@ -2350,7 +2356,8 @@ msgstr "maximale Anzahl an Befehlen im Verlauf (0: kein Begrenzung)" msgid "maximum number of visited buffers to keep in memory" msgstr "" -"maximale Anzahl an besuchten Buffern, die im Speicher gehalten werden sollen" +"maximale Anzahl an besuchten Buffern welche im Speicher gehalten werden " +"sollen" msgid "" "maximum number of commands to display by default in history listing (0 = " @@ -2625,11 +2632,10 @@ msgid "Terminal infos:" msgstr "Terminal Informationen:" msgid "No color support in terminal." -msgstr "" +msgstr "Keine Unterstützung von Farben im Terminal." -#, fuzzy msgid "Default colors:" -msgstr "Standard rmodifier:" +msgstr "Standardfarben:" msgid "Terminal lost, exiting WeeChat..." msgstr "Terminal verloren, beende WeeChat..." @@ -3079,9 +3085,8 @@ msgstr "Demo-Nachricht, ohne Präfix" msgid "%sdemo message with error prefix" msgstr "%sDemo-Nachricht mit fehlerhaftem Präfix" -#, fuzzy msgid "colors" -msgstr "Farbe" +msgstr "Farben" msgid "Available infos:" msgstr "verfügbare Informationen:" @@ -3596,15 +3601,13 @@ msgstr "" msgid "connect to IRC server(s)" msgstr "Mit IRC-Server(n) verbinden" -#, fuzzy msgid "" "[servername [servername ...] | hostname[/port] [-option[=value]] [-nooption] " "| -all | -open] [-nojoin] [-switch]" msgstr "" -"[-all [-nojoin] | -open [-nojoin] | servername [servername ...] [-nojoin] | " -"hostname[/port] [-option[=value]] [-nooption]]" +"[servername [servername ...] | hostname[/port] [-option[=value]] [-nooption] " +"| -all | -open] [-nojoin] [-switch]" -#, fuzzy msgid "" "servername: internal server name to connect (server must have been created " "by /server add)\n" @@ -3627,25 +3630,28 @@ msgid "" " /connect my.server.org/6697 -ssl -password=test\n" " /connect -switch" msgstr "" -" -all: Verbindet mit allen Servern\n" -" -open: stellt eine Verbindung zu allen geöffneten Servern her, zu denen " -"es aktuell keine Verbindung gibt\n" -"servername: intern genutzter Servername, mit dem verbunden werden soll (Der " +"servername: intern genutzter Servername mit dem verbunden werden soll (Der " "Server muss zuerst mittels \"/server add\" angelegt werden)\n" -" -nojoin: betrete (/join) keinen Channel (auch wenn die Funktion \"autojoin" -"\" aktiviert sein sollte)\n" -" hostname: Hostname, oder IP, eines Servers\n" +" hostname: Hostname oder IP eines Servers (damit erstelt man ausschließlich " +"einen TEMPORÄREN Server)\n" " port: Port den der Server nutzen soll (Standardport: 6667)\n" " option: legt die Optionen für den Server fest (die Boolean-Optionen " "können weggelassen werden)\n" " nooption: stellt die Boolean Option auf \"off\" (Beispiel: -nossl)\n" +" -all: Verbindet mit allen Servern\n" +" -open: stellt eine Verbindung zu allen geöffneten Servern her zu denen " +"es aktuell keine Verbindung gibt\n" +" -nojoin: Channel(s) werden nicht betreten (auch falls die Funktion " +"\"autojoin\" aktiviert sein sollte)\n" +" -switch: wechselt zur nächsten Server-Adresse\n" "\n" "Beispiele:\n" " /connect freenode\n" " /connect irc.oftc.net/6667\n" " /connect irc6.oftc.net/6667 -ipv6\n" " /connect irc6.oftc.net/6697 -ipv6 -ssl\n" -" /connect my.server.org/6697 -ssl -password=test" +" /connect my.server.org/6697 -ssl -password=test\n" +" /connect -switch" msgid "send a CTCP message (Client-To-Client Protocol)" msgstr "CTCP-Nachricht verschicken" @@ -4198,21 +4204,20 @@ msgstr "" msgid "reconnect to server(s)" msgstr "Mit einem oder mehreren Server(n) erneut verbinden" -#, fuzzy msgid "[servername [servername ...] | -all] [-nojoin] [-switch]" -msgstr "[-all [-nojoin] | Servername [Servername ...] [-nojoin]]" +msgstr "[servername [servername ...] | -all] [-nojoin] [-switch]" -#, fuzzy msgid "" "servername: server name to reconnect\n" " -all: reconnect to all servers\n" " -nojoin: do not join any channel (even if autojoin is enabled on server)\n" " -switch: switch to next server address" msgstr "" +"Servername: Servername zu welchem neu verbunden werden soll\n" " -all: mit allen Servern neu verbinden\n" -"Servername: Servername mit welchem verbunden werden soll\n" -" -nojoin: Channels werden nicht betreten (selbst wenn autojoin für diesen " -"Server aktiv ist)" +" -nojoin: Channels werden nicht betreten (auch falls autojoin für diesen " +"Server aktiviert ist)\n" +" -switch: wechselt zur nächsten Server-Adresse" msgid "tell the server to reload its config file" msgstr "Den Server dazu bringen seine Konfigurationsdatei neu zu laden" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.4-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 09:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-10 14:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-22 11:02+0100\n" "Last-Translator: Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: Italian\n" @@ -43,7 +43,6 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n" msgstr "Utilizzo: %s [opzione...] [plugin:opzione...]\n" -#, fuzzy msgid "" " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" " -c, --colors display default colors in terminal\n" @@ -63,14 +62,15 @@ msgid "" " about possible options)\n" msgstr "" " -a, --no-connect disabilta la connessione automatica all'avvio\n" +" -c, --colors\t\t mostra i colori predefiniti nel terminale\n" " -d, --dir <percorso> imposta la cartella principale di WeeChat " "(predefinita: ~/.weechat)\n" " -h, --help mostra questo aiuto\n" -" -k, --keys visualizza i tasti principali di WeeChat\n" -" -l, --license visualizza la licenza di WeeChat\n" +" -k, --keys mostra i tasti principali di WeeChat\n" +" -l, --license mostra la licenza di WeeChat\n" " -p, --no-plugin non carica i plugin all'avvio\n" " -s, --no-script non carica gli script all'avvio\n" -" -v. --version visualizza la versione di WeeChat\n" +" -v. --version mostra la versione di WeeChat\n" " plugin:opzione opzione per il plugin\n" " per esempio, il plugin irc può connettersi\n" " al server con un url del tipo:\n" @@ -1788,10 +1788,15 @@ msgid "" "is redefinition of color (terminal must support it) (everything is optional " "in this format and order is not important)" msgstr "" +"colore personalizzato nella tavolozza, il formato è \"alias;fg,bg;r/g/b\" " +"dove l'alias è il nome del colore, fg,bg sono \"colore di primo piano,colore " +"di sfondo (esempio: \"200,-1\"), r/g/b la nuova definizone del colore (il " +"terminale deve supportarla) (tutto è opzionale in questo formato e non importa " +"l'ordine)" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sError: palette option must be numeric" -msgstr "%sErrore: impossibile salvare le opzioni in %s" +msgstr "%sErrore: l'opzione per la tavolozza deve essere numerica" msgid "Notify level for buffer" msgstr "Livello di notifica per il buffer" @@ -2141,9 +2146,8 @@ msgstr "colore del testo per i nomi dei canali" msgid "text color for nicks in chat window" msgstr "colore del testo per i nick nella finestra di chat" -#, fuzzy msgid "text color for nicks (comma separated list of colors)" -msgstr "colore del testo per i nick nella finestra di chat" +msgstr "colore del testo per i nick (elenco separato da virgole di colori)" msgid "text color for local nick in chat window" msgstr "colore del testo per il nick locale nella finestra di chat" @@ -2562,11 +2566,10 @@ msgid "Terminal infos:" msgstr "Informazioni sul terminale:" msgid "No color support in terminal." -msgstr "" +msgstr "Nessun supporto al colore nel terminale." -#, fuzzy msgid "Default colors:" -msgstr "Rmodifier predefiniti:" +msgstr "Colori predefiniti:" msgid "Terminal lost, exiting WeeChat..." msgstr "Terminale perduto, chiusura di WeeChat..." @@ -3002,9 +3005,8 @@ msgstr "messaggio dimostrativo senza prefisso" msgid "%sdemo message with error prefix" msgstr "%smessaggio dimostrativo con il prefisso di errore" -#, fuzzy msgid "colors" -msgstr "colore" +msgstr "colori" msgid "Available infos:" msgstr "Informazioni disponibili:" |