summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po115
-rw-r--r--po/it.po30
2 files changed, 76 insertions, 69 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 0056d7543..8e5185a53 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-21 09:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-07 23:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-24 11:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-21 17:42+0100\n"
"Last-Translator: Nils G.\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: \n"
@@ -47,7 +47,6 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n"
msgstr "Aufruf: %s [Option...] [Erweiterung:Option...]\n"
-#, fuzzy
msgid ""
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
" -c, --colors display default colors in terminal\n"
@@ -66,25 +65,27 @@ msgid ""
" (look at plugins documentation for more information\n"
" about possible options)\n"
msgstr ""
-" -a, --no-connect deaktiviert das automatische Verbinden mit den "
-"Servern, beim Start von WeeChat\n"
-" -d, --dir <Pfad> legt den Konfigurationsordner für WeeChat fest "
+" -a, --no-connect deaktiviert das automatische Verbinden mit den Servern, "
+"beim Start von WeeChat\n"
+" -c, --colors zeigt die Standardfarben des Terminals an\n"
+" -d, --dir <Pfad> legt den Konfigurationsordner für WeeChat fest "
"(Voreinstellung: ~/.weechat)\n"
-" -h, --help zeigt diese Hilfe an\n"
-" -k, --keys zeigt die Standard-Tastaturbelegung an\n"
-" -l, --license zeigt die Lizenz von WeeChat an\n"
-" -p, --no-plugin unterbindet das Laden der Erweiterungen, beim "
+" -h, --help zeigt diese Hilfe an\n"
+" -k, --keys zeigt die Standard-Tastaturbelegung an\n"
+" -l, --license zeigt die Lizenz von WeeChat an\n"
+" -p, --no-plugin unterbindet das Laden der Erweiterungen, beim "
"Programmstart\n"
-" -s, --no-script Skripten werden beim Programmstart nicht geladen\n"
-" -v, --version zeigt die Version von WeeChat an\n"
-" plugin:option Option für Erweiterung\n"
-" Beispiel: Die IRC-Erweiterung kann sich mit einem Server\n"
-" folgender URL verbinden:\n"
-" irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.beispiel.org"
-"[/port][//#channel1][,#channel2[...]]\n"
-" (siehe Dokumentation zu den IRC-Erweiterungen um "
+" -s, --no-script Skripten werden beim Programmstart nicht geladen\n"
+" -v, --version zeigt die Version von WeeChat an\n"
+" plugin:option Option für Erweiterung\n"
+" Beispiel: Die IRC-Erweiterung kann sich mit einem "
+"Server\n"
+" folgender URL verbinden:\n"
+" irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.beispiel.org[/port]"
+"[//#channel1][,#channel2[...]]\n"
+" (siehe Dokumentation zu den IRC-Erweiterungen um "
"zusätzliche Informationen\n"
-" zu den mögliche Optionen zu erhalten.)\n"
+" zu den mögliche Optionen zu erhalten.)\n"
#. TRANSLATORS: "%s" is "weechat"
#, c-format
@@ -150,7 +151,7 @@ msgid " %s (plugin: %s)"
msgstr " %s (Erweiterung: %s)"
msgid "No bar item defined"
-msgstr "Es wurden keine Bar-Items festgelegt"
+msgstr "Es wurde kein Bar-Item festgelegt"
#, c-format
msgid "%sError: missing arguments for \"%s\" command"
@@ -1625,16 +1626,16 @@ msgstr ""
"Text der in dem Buffer ausgegeben werden soll\n"
"\n"
"Hinweis: Der Befehl der zeit verzögert gestartet werden soll wird in dem "
-"Buffer ausgeführt in dem der Befehl /wait gestartet wurde. Falls dieser "
+"Buffer ausgeführt in dem der /wait Befehl aufgerufen wurde. Falls dieser "
"Buffer nicht gefunden werden sollte, z.B. weil er in der Zwischenzeit "
-"geschlossen wurde, wird der Befehl im WeeChat Haupt-Buffer gestartet.\n"
+"geschlossen wurde, wird der Befehl im WeeChat Core-Buffer ausgeführt.\n"
"\n"
"Beispiele:\n"
-" Betritt einen Channel in 10 Sekunden:\n"
+" Betritt nach 10 Sekunden den Channel #test:\n"
" /wait 10 /join #test\n"
-" Setzt eine Abwesenheit in 15 Minuten:\n"
+" Setzt nach 15 Minuten eine globale Abwesenheit:\n"
" /wait 15m /away -all Bin dann mal eben weg\n"
-" Schickt den Text 'Hallo' nach zwei Minuten ab:\n"
+" Versendet nach zwei Minuten den Text 'Hallo':\n"
" /wait 2m Hallo"
msgid "manage windows"
@@ -1827,10 +1828,16 @@ msgid ""
"is redefinition of color (terminal must support it) (everything is optional "
"in this format and order is not important)"
msgstr ""
+"Benutzerdefinierte Farbe in der Palette, Format: \"alias;fg,bg;r/g/b\" "
+"wobei Alias der Name der Farbe ist, fg,bg stellt \"Vordergrund,Hintergrund\" "
+"dar (Beispiel: \"200,-1\"), r/g/b ist eine Neudefinition einer Farbe (dies "
+"muss durch den verwendeten Terminal unterstützt werden) (alle Einträge in "
+"diesem Format sind optional und die Reihenfolge der Einträge ist frei "
+"wählbar)"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sError: palette option must be numeric"
-msgstr "%sFehler: Optionen konnten nicht unter %s gesichert werden"
+msgstr "%sFehler: Option Palette muss numerisch sein"
msgid "Notify level for buffer"
msgstr "Benachrichtigungsstufe für Buffer"
@@ -2202,9 +2209,8 @@ msgstr "Farbe der Channel-Namens"
msgid "text color for nicks in chat window"
msgstr "Farbe für Nicks im Chat-Fenster"
-#, fuzzy
msgid "text color for nicks (comma separated list of colors)"
-msgstr "Farbe für Nicks im Chat-Fenster"
+msgstr "Textfarbe für Nicks (durch Kommata getrennte Liste von Farben)"
msgid "text color for local nick in chat window"
msgstr "Textfarbe für den eigenen Nicknamen, im lokalen Chat-Fenster."
@@ -2337,8 +2343,8 @@ msgstr ""
msgid "display count for each partial completion in bar item"
msgstr ""
-"Zeige einen Zähler für jede teilweise, automatische Vervollständigung in der "
-"Bar-Item an"
+"Zeigt bei einer teilweisen Vervollständigung die Anzahl der jeweiligen "
+"Möglichkeiten in der Bar-Item an"
msgid "maximum number of lines in history per buffer (0 = unlimited)"
msgstr ""
@@ -2350,7 +2356,8 @@ msgstr "maximale Anzahl an Befehlen im Verlauf (0: kein Begrenzung)"
msgid "maximum number of visited buffers to keep in memory"
msgstr ""
-"maximale Anzahl an besuchten Buffern, die im Speicher gehalten werden sollen"
+"maximale Anzahl an besuchten Buffern welche im Speicher gehalten werden "
+"sollen"
msgid ""
"maximum number of commands to display by default in history listing (0 = "
@@ -2625,11 +2632,10 @@ msgid "Terminal infos:"
msgstr "Terminal Informationen:"
msgid "No color support in terminal."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Unterstützung von Farben im Terminal."
-#, fuzzy
msgid "Default colors:"
-msgstr "Standard rmodifier:"
+msgstr "Standardfarben:"
msgid "Terminal lost, exiting WeeChat..."
msgstr "Terminal verloren, beende WeeChat..."
@@ -3079,9 +3085,8 @@ msgstr "Demo-Nachricht, ohne Präfix"
msgid "%sdemo message with error prefix"
msgstr "%sDemo-Nachricht mit fehlerhaftem Präfix"
-#, fuzzy
msgid "colors"
-msgstr "Farbe"
+msgstr "Farben"
msgid "Available infos:"
msgstr "verfügbare Informationen:"
@@ -3596,15 +3601,13 @@ msgstr ""
msgid "connect to IRC server(s)"
msgstr "Mit IRC-Server(n) verbinden"
-#, fuzzy
msgid ""
"[servername [servername ...] | hostname[/port] [-option[=value]] [-nooption] "
"| -all | -open] [-nojoin] [-switch]"
msgstr ""
-"[-all [-nojoin] | -open [-nojoin] | servername [servername ...] [-nojoin] | "
-"hostname[/port] [-option[=value]] [-nooption]]"
+"[servername [servername ...] | hostname[/port] [-option[=value]] [-nooption] "
+"| -all | -open] [-nojoin] [-switch]"
-#, fuzzy
msgid ""
"servername: internal server name to connect (server must have been created "
"by /server add)\n"
@@ -3627,25 +3630,28 @@ msgid ""
" /connect my.server.org/6697 -ssl -password=test\n"
" /connect -switch"
msgstr ""
-" -all: Verbindet mit allen Servern\n"
-" -open: stellt eine Verbindung zu allen geöffneten Servern her, zu denen "
-"es aktuell keine Verbindung gibt\n"
-"servername: intern genutzter Servername, mit dem verbunden werden soll (Der "
+"servername: intern genutzter Servername mit dem verbunden werden soll (Der "
"Server muss zuerst mittels \"/server add\" angelegt werden)\n"
-" -nojoin: betrete (/join) keinen Channel (auch wenn die Funktion \"autojoin"
-"\" aktiviert sein sollte)\n"
-" hostname: Hostname, oder IP, eines Servers\n"
+" hostname: Hostname oder IP eines Servers (damit erstelt man ausschließlich "
+"einen TEMPORÄREN Server)\n"
" port: Port den der Server nutzen soll (Standardport: 6667)\n"
" option: legt die Optionen für den Server fest (die Boolean-Optionen "
"können weggelassen werden)\n"
" nooption: stellt die Boolean Option auf \"off\" (Beispiel: -nossl)\n"
+" -all: Verbindet mit allen Servern\n"
+" -open: stellt eine Verbindung zu allen geöffneten Servern her zu denen "
+"es aktuell keine Verbindung gibt\n"
+" -nojoin: Channel(s) werden nicht betreten (auch falls die Funktion "
+"\"autojoin\" aktiviert sein sollte)\n"
+" -switch: wechselt zur nächsten Server-Adresse\n"
"\n"
"Beispiele:\n"
" /connect freenode\n"
" /connect irc.oftc.net/6667\n"
" /connect irc6.oftc.net/6667 -ipv6\n"
" /connect irc6.oftc.net/6697 -ipv6 -ssl\n"
-" /connect my.server.org/6697 -ssl -password=test"
+" /connect my.server.org/6697 -ssl -password=test\n"
+" /connect -switch"
msgid "send a CTCP message (Client-To-Client Protocol)"
msgstr "CTCP-Nachricht verschicken"
@@ -4198,21 +4204,20 @@ msgstr ""
msgid "reconnect to server(s)"
msgstr "Mit einem oder mehreren Server(n) erneut verbinden"
-#, fuzzy
msgid "[servername [servername ...] | -all] [-nojoin] [-switch]"
-msgstr "[-all [-nojoin] | Servername [Servername ...] [-nojoin]]"
+msgstr "[servername [servername ...] | -all] [-nojoin] [-switch]"
-#, fuzzy
msgid ""
"servername: server name to reconnect\n"
" -all: reconnect to all servers\n"
" -nojoin: do not join any channel (even if autojoin is enabled on server)\n"
" -switch: switch to next server address"
msgstr ""
+"Servername: Servername zu welchem neu verbunden werden soll\n"
" -all: mit allen Servern neu verbinden\n"
-"Servername: Servername mit welchem verbunden werden soll\n"
-" -nojoin: Channels werden nicht betreten (selbst wenn autojoin für diesen "
-"Server aktiv ist)"
+" -nojoin: Channels werden nicht betreten (auch falls autojoin für diesen "
+"Server aktiviert ist)\n"
+" -switch: wechselt zur nächsten Server-Adresse"
msgid "tell the server to reload its config file"
msgstr "Den Server dazu bringen seine Konfigurationsdatei neu zu laden"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index fa1c3413f..94f18594b 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.4-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 09:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-10 14:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-22 11:02+0100\n"
"Last-Translator: Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: Italian\n"
@@ -43,7 +43,6 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n"
msgstr "Utilizzo: %s [opzione...] [plugin:opzione...]\n"
-#, fuzzy
msgid ""
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
" -c, --colors display default colors in terminal\n"
@@ -63,14 +62,15 @@ msgid ""
" about possible options)\n"
msgstr ""
" -a, --no-connect disabilta la connessione automatica all'avvio\n"
+" -c, --colors\t\t mostra i colori predefiniti nel terminale\n"
" -d, --dir <percorso> imposta la cartella principale di WeeChat "
"(predefinita: ~/.weechat)\n"
" -h, --help mostra questo aiuto\n"
-" -k, --keys visualizza i tasti principali di WeeChat\n"
-" -l, --license visualizza la licenza di WeeChat\n"
+" -k, --keys mostra i tasti principali di WeeChat\n"
+" -l, --license mostra la licenza di WeeChat\n"
" -p, --no-plugin non carica i plugin all'avvio\n"
" -s, --no-script non carica gli script all'avvio\n"
-" -v. --version visualizza la versione di WeeChat\n"
+" -v. --version mostra la versione di WeeChat\n"
" plugin:opzione opzione per il plugin\n"
" per esempio, il plugin irc può connettersi\n"
" al server con un url del tipo:\n"
@@ -1788,10 +1788,15 @@ msgid ""
"is redefinition of color (terminal must support it) (everything is optional "
"in this format and order is not important)"
msgstr ""
+"colore personalizzato nella tavolozza, il formato è \"alias;fg,bg;r/g/b\" "
+"dove l'alias è il nome del colore, fg,bg sono \"colore di primo piano,colore "
+"di sfondo (esempio: \"200,-1\"), r/g/b la nuova definizone del colore (il "
+"terminale deve supportarla) (tutto è opzionale in questo formato e non importa "
+"l'ordine)"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sError: palette option must be numeric"
-msgstr "%sErrore: impossibile salvare le opzioni in %s"
+msgstr "%sErrore: l'opzione per la tavolozza deve essere numerica"
msgid "Notify level for buffer"
msgstr "Livello di notifica per il buffer"
@@ -2141,9 +2146,8 @@ msgstr "colore del testo per i nomi dei canali"
msgid "text color for nicks in chat window"
msgstr "colore del testo per i nick nella finestra di chat"
-#, fuzzy
msgid "text color for nicks (comma separated list of colors)"
-msgstr "colore del testo per i nick nella finestra di chat"
+msgstr "colore del testo per i nick (elenco separato da virgole di colori)"
msgid "text color for local nick in chat window"
msgstr "colore del testo per il nick locale nella finestra di chat"
@@ -2562,11 +2566,10 @@ msgid "Terminal infos:"
msgstr "Informazioni sul terminale:"
msgid "No color support in terminal."
-msgstr ""
+msgstr "Nessun supporto al colore nel terminale."
-#, fuzzy
msgid "Default colors:"
-msgstr "Rmodifier predefiniti:"
+msgstr "Colori predefiniti:"
msgid "Terminal lost, exiting WeeChat..."
msgstr "Terminale perduto, chiusura di WeeChat..."
@@ -3002,9 +3005,8 @@ msgstr "messaggio dimostrativo senza prefisso"
msgid "%sdemo message with error prefix"
msgstr "%smessaggio dimostrativo con il prefisso di errore"
-#, fuzzy
msgid "colors"
-msgstr "colore"
+msgstr "colori"
msgid "Available infos:"
msgstr "Informazioni disponibili:"