diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 436 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 421 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 421 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 444 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 421 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 421 | ||||
-rw-r--r-- | po/weechat.pot | 421 |
7 files changed, 1514 insertions, 1471 deletions
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.6-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-31 12:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-27 11:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-02 18:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-02 18:16+0200\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "%d soukromých" msgid " (temporary)" msgstr " (dočasný)" -#: src/irc/irc-send.c:207 src/common/command.c:780 +#: src/irc/irc-send.c:207 src/common/command.c:781 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "%s nemohu najít přezdívku pro poslání zprávy\n" @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "%s \"%s\" příkaz může být spuštěn pouze v bufferu kanálu\n" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz nemůže být spuštěn v bufferu serveru\n" -#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1848 +#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1849 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s špatné parametry pro příkaz \"%s\"\n" @@ -1453,9 +1453,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s přezdívka \"%s\" nebyla nalezena pro příkaz \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1347 src/irc/irc-send.c:1485 src/irc/irc-send.c:2113 -#: src/common/command.c:1792 src/common/command.c:1804 -#: src/common/command.c:1823 src/common/command.c:1916 -#: src/common/command.c:2879 +#: src/common/command.c:1793 src/common/command.c:1805 +#: src/common/command.c:1824 src/common/command.c:1916 +#: src/common/command.c:2869 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s špatný počet parametrů pro příkaz \"%s\"\n" @@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "%s špatný počet parametrů pro příkaz \"%s\"\n" msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vytvořít nové soukromý buffer\"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1793 src/common/command.c:660 +#: src/irc/irc-send.c:1793 src/common/command.c:661 #, c-format msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n" msgstr "%s příkaz \"%s\" potřebuje připojení na server!\n" @@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: " msgid "days" msgstr "dní" -#: src/irc/irc-recv.c:3197 src/common/command.c:4336 src/common/command.c:4354 +#: src/irc/irc-recv.c:3197 src/common/command.c:4339 src/common/command.c:4357 msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "den" @@ -2248,7 +2248,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" odebrán.\n" #: src/plugins/plugins.c:1425 src/plugins/plugins.c:1468 -#: src/common/command.c:4007 +#: src/common/command.c:4010 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n" @@ -2288,23 +2288,23 @@ msgstr "" msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n" msgstr "%s server/kanál (%s/%s) nenaleyen pro exec příkaz pluginu\n" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:959 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:963 msgid "bytes" msgstr "bajtů" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:959 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:963 msgid "KB" msgstr "KB" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:959 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:963 msgid "MB" msgstr "MB" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:959 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:963 msgid "GB" msgstr "GB" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:1093 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:1097 msgid "ETA" msgstr "ETA" @@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr "vložit řetězec na řádku" msgid "search text in buffer history" msgstr "hledání textu v historii bufferu" -#: src/gui/gui-keyboard.c:517 src/common/command.c:2563 +#: src/gui/gui-keyboard.c:517 src/common/command.c:2553 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu napojit kalávesu \"%s\"\n" @@ -2648,7 +2648,7 @@ msgstr "**** Beginning of log " msgid "**** End of log " msgstr "**** End of log " -#: src/common/alias.c:169 src/common/command.c:452 +#: src/common/alias.c:169 src/common/command.c:453 #, c-format msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n" msgstr "%s cyklický odkaz při volání aliasu \"/%s\"\n" @@ -2854,9 +2854,8 @@ msgid "print debug messages" msgstr "vypsat debug zprávy" #: src/common/command.c:122 -#, fuzzy msgid "dump | buffer | windows" -msgstr "dump | windows" +msgstr "dump | buffer | windows" #: src/common/command.c:123 #, fuzzy @@ -3027,22 +3026,15 @@ msgstr "vypíše, přídá nebo odebere servery" #: src/common/command.c:186 msgid "" -"[list [servername]] | [listfull [servername]] | [servername] | [add " -"servername hostname [-port port] [-temp] [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-" -"pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname " -"realname] [-command command] [-autojoin channel[,channel]] ] | [copy " -"servername newservername] | [rename servername newservername] | [keep " -"servername] | [del servername]" -msgstr "" -"[list [jméno_serveru]] | [listfull [jméno_serveru]] | [jméno_serveru] | [add " -"jméno_serveru jméno_hosta [-port port] [-temp] [-auto | -noauto] [-ipv6] [-" -"ssl] [-pwd heslo] [-nick přezdívka1 přezdívka2 přezdívka3] [-username " -"uživatelské_jméno] [-realname pravé_jméno] [-command příkaz] [-autojoin kanál" -"[,kanál]] ] | [copy jméno_serveru nové_jméno_serveru] | [rename " -"jméno_serveru nové_jméno_serveru] | [keep jméno_serveru] | [del " -"jméno_serveru]" +"[list [servername]] | [listfull [servername]] | [add servername hostname [-" +"port port] [-temp] [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-pwd password] [-nicks " +"nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname realname] [-command " +"command] [-autojoin channel[,channel]] ] | [copy servername newservername] | " +"[rename servername newservername] | [keep servername] | [del servername]" +msgstr "[list [jméno_serveru]] | [listfull [jméno_serveru]] | [add jméno_serveru jméno_hosta [-port port] [-temp] [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-pwd heslo] [-nick přezdívka1 přezdívka2 přezdívka3] [-username uživatelské_jméno] [-realname pravé_jméno] [-command příkaz] [-autojoin kanál[,kanál]] ] | [copy jméno_serveru nové_jméno_serveru] | [rename jméno_serveru nové_jméno_serveru] | [keep jméno_serveru] | [del jméno_serveru]" -#: src/common/command.c:193 +#: src/common/command.c:192 +#, fuzzy msgid "" " list: list servers (no parameter implies this list)\n" " listfull: list servers with detailed info for each server\n" @@ -3064,7 +3056,9 @@ msgid "" " copy: duplicate a server\n" " rename: rename a server\n" " keep: keep server in config file (for temporary servers only)\n" -" del: delete a server" +" del: delete a server\n" +" deloutq: delete messages out queue for all servers (all messages WeeChat " +"is currently sending)" msgstr "" " list: vypsat servery (pokud nejsou uvedeny žádné parametry bude " "vypsán tento seznam)\n" @@ -3092,15 +3086,15 @@ msgstr "" "dočasné servery)\n" " del: smazat server" -#: src/common/command.c:215 +#: src/common/command.c:216 msgid "set config options" msgstr "nastaví konfigurační možnosti" -#: src/common/command.c:216 src/common/command.c:224 +#: src/common/command.c:217 src/common/command.c:225 msgid "[option [ = value]]" msgstr "[možnost [ = hodnota]]" -#: src/common/command.c:217 +#: src/common/command.c:218 msgid "" "option: name of an option (if name is full and no value is given, then help " "is displayed on option)\n" @@ -3116,11 +3110,11 @@ msgstr "" "Možnost může být: jmenoserveru.server_xxx kde \"jmenoserveru\" je vnitřní " "jméno serveru a \"xxx\" je možnost tohoto serveru." -#: src/common/command.c:223 +#: src/common/command.c:224 msgid "set plugin config options" msgstr "nastaví konfigurační možností pluginu" -#: src/common/command.c:225 +#: src/common/command.c:226 msgid "" "option: name of a plugin option\n" " value: value for option\n" @@ -3132,27 +3126,27 @@ msgstr "" "\n" "Formát možnosti je: plugin.možnost, příklad: perl.mujskript.polozka1" -#: src/common/command.c:229 +#: src/common/command.c:230 msgid "remove an alias" msgstr "odebere alias" -#: src/common/command.c:230 +#: src/common/command.c:231 msgid "alias_name" msgstr "jméno_aliasu" -#: src/common/command.c:230 +#: src/common/command.c:231 msgid "alias_name: name of alias to remove" msgstr "jméno_aliasu: jméno aliasu pro odebrání" -#: src/common/command.c:232 +#: src/common/command.c:233 msgid "unignore IRC messages and/or hosts" msgstr "zruší ignorování IRC zprávy a/nebo hosta" -#: src/common/command.c:233 +#: src/common/command.c:234 msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]" msgstr "[číslo | [maska [[typ | příkaz] [kanál [server]]]]]" -#: src/common/command.c:234 +#: src/common/command.c:235 msgid "" " number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n" " mask: nick or host mask to unignore\n" @@ -3175,15 +3169,15 @@ msgstr "" "Pro každý argument znamená '*' všechno.\n" "Bez argunetů, vypíše příkaz /unignore seznam definovaných ignorací." -#: src/common/command.c:244 +#: src/common/command.c:245 msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers" msgstr "aktualizovat WeeChat bez odpojení od serveru" -#: src/common/command.c:245 +#: src/common/command.c:246 msgid "[path_to_binary]" msgstr "[cesta_k_binárce]" -#: src/common/command.c:246 +#: src/common/command.c:247 msgid "" "path_to_binary: path to WeeChat binary (default is current binary)\n" "\n" @@ -3195,23 +3189,23 @@ msgstr "" "Tento příkaz znovu spustí binární soubor WeeChat, je třeba mít WeeChat " "předem zkompilovaný nebo nainstalovaný pomocí balíčkovacího systému." -#: src/common/command.c:250 +#: src/common/command.c:251 msgid "show WeeChat uptime" msgstr "zobrazit jak dlouho WeeChat běží" -#: src/common/command.c:251 +#: src/common/command.c:252 msgid "[-o]" msgstr "[-o]" -#: src/common/command.c:252 +#: src/common/command.c:253 msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message" msgstr "-o: poslat čas běhu na aktuální kanál jako IRC zprávu" -#: src/common/command.c:254 +#: src/common/command.c:255 msgid "manage windows" msgstr "spravuje okna" -#: src/common/command.c:255 +#: src/common/command.c:256 msgid "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" @@ -3219,7 +3213,7 @@ msgstr "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" -#: src/common/command.c:257 +#: src/common/command.c:258 msgid "" " list: list open windows (no parameter implies this list)\n" " -1: jump to previous window\n" @@ -3255,12 +3249,12 @@ msgstr "" "spočítána s aktuálním oknem jako velikost reference. Např. 25 znamená " "vytvořít nové okno s velikostí = aktuální_velikost / 4" -#: src/common/command.c:432 src/common/command.c:602 src/common/command.c:694 +#: src/common/command.c:433 src/common/command.c:603 src/common/command.c:695 #, c-format msgid "%s command \"%s\" failed\n" msgstr "%s příkaz \"%s\" selhal\n" -#: src/common/command.c:558 +#: src/common/command.c:559 #, c-format msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg)\n" msgid_plural "" @@ -3270,7 +3264,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "%s špatný počet argumentů pro %s příkaz \"%s\" (očekáváno: %d argumentů)\n" -#: src/common/command.c:571 +#: src/common/command.c:572 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3285,7 +3279,7 @@ msgstr[1] "" "%s špatyný počet argumentů pro %s příkaz \"%s\" (očekáváno: mezi %d a %d " "argumenty)\n" -#: src/common/command.c:629 +#: src/common/command.c:630 #, c-format msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg)\n" msgid_plural "" @@ -3295,7 +3289,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "%s chybný počet argumentů pro IRC příkaz \"%s\" (očekáváno: %d argumentů)\n" -#: src/common/command.c:643 +#: src/common/command.c:644 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3310,12 +3304,12 @@ msgstr[1] "" "%s špatný počet argumentů pro IRC příkaz \"%s\" (očekáváno: mezi %d a %d " "argumenty)\n" -#: src/common/command.c:669 +#: src/common/command.c:670 #, c-format msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz nemůže být spuštěn v DCC CHAT bufferu\n" -#: src/common/command.c:730 +#: src/common/command.c:731 #, c-format msgid "" "%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to " @@ -3324,485 +3318,485 @@ msgstr "" "%s neznámý příkaz \"%s\" (zadejte /help pro nápovědu). Pro zasílání " "neznámých příkazů na IRC server povolte volbu irc_send_unknown_commands.\n" -#: src/common/command.c:802 +#: src/common/command.c:803 #, c-format msgid "%s you are not connected to server\n" msgstr "%s nepřipojen k serveru\n" -#: src/common/command.c:955 +#: src/common/command.c:956 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Tohe není okno kanálu!\n" -#: src/common/command.c:1003 src/common/command.c:1175 +#: src/common/command.c:1004 src/common/command.c:1176 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s chybí argumenty pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1013 +#: src/common/command.c:1014 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" vytvořen\n" -#: src/common/command.c:1019 +#: src/common/command.c:1020 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "Selhalo vytvoření aliasu \"%s\" => \"%s\" (nedostatek paměti)\n" -#: src/common/command.c:1031 +#: src/common/command.c:1032 msgid "Alias:\n" msgstr "Alias:\n" -#: src/common/command.c:1041 +#: src/common/command.c:1042 msgid "No alias found.\n" msgstr "Žádné aliasy nenalezeny.\n" -#: src/common/command.c:1051 +#: src/common/command.c:1052 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Seznam pro aliasy:\n" -#: src/common/command.c:1065 +#: src/common/command.c:1066 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Žádné aliasy nejsou definovány.\n" -#: src/common/command.c:1084 +#: src/common/command.c:1085 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sServer: %s%s\n" -#: src/common/command.c:1089 +#: src/common/command.c:1090 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%snepřipojen\n" -#: src/common/command.c:1093 +#: src/common/command.c:1094 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sKanál: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1102 +#: src/common/command.c:1103 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sSoukromý s: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1111 src/common/command.c:1123 +#: src/common/command.c:1112 src/common/command.c:1124 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sneznámý\n" -#: src/common/command.c:1119 +#: src/common/command.c:1120 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%sčisté IRC data\n" -#: src/common/command.c:1154 +#: src/common/command.c:1155 msgid "Open buffers:\n" msgstr "Otevřené buffery:\n" -#: src/common/command.c:1199 +#: src/common/command.c:1200 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s nekorektní číslo bufferu\n" -#: src/common/command.c:1216 +#: src/common/command.c:1217 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s nemohu zavřít jediný buffer\n" -#: src/common/command.c:1229 +#: src/common/command.c:1230 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "%s nemohu zavřít buffer serveru dokud jsou otevřeny kanály\n" -#: src/common/command.c:1302 +#: src/common/command.c:1303 msgid "Default notify levels for servers:" msgstr "Výchozí level upozornění pro servery:" -#: src/common/command.c:1320 +#: src/common/command.c:1321 msgid "Notify levels:" msgstr "Level upozornění:" -#: src/common/command.c:1327 +#: src/common/command.c:1328 msgid "Raw IRC data" msgstr "Čisté IRC data" -#: src/common/command.c:1349 src/common/command.c:1419 +#: src/common/command.c:1350 src/common/command.c:1420 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s nekorektní level upozornění (musí být mezi %d a %d)\n" -#: src/common/command.c:1362 +#: src/common/command.c:1363 #, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "" "%s nekorektní buffer pro upozornění (musí být server, kanál nebo soukromý)\n" -#: src/common/command.c:1373 +#: src/common/command.c:1374 #, c-format msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Nový výchozí level upozornění pro server %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1387 +#: src/common/command.c:1388 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Nový level upozornění %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1398 +#: src/common/command.c:1399 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "(hotlist: nikdy)\n" -#: src/common/command.c:1401 +#: src/common/command.c:1402 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "(hotlist: zvýraznění)\n" -#: src/common/command.c:1404 +#: src/common/command.c:1405 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "(hotlist: zvýraznění + zprávy)\n" -#: src/common/command.c:1407 +#: src/common/command.c:1408 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(hotlist: zvýrazění + zprávy + připojení/odpojení (vše))\n" -#: src/common/command.c:1558 +#: src/common/command.c:1559 #, c-format msgid "%s buffer number \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s buffer číslo \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1568 src/common/command.c:1949 -#: src/common/command.c:2872 src/common/command.c:3514 -#: src/common/command.c:4468 src/common/command.c:4511 +#: src/common/command.c:1569 src/common/command.c:1939 +#: src/common/command.c:2862 src/common/command.c:3517 +#: src/common/command.c:4471 src/common/command.c:4514 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s neznámá volba pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1597 +#: src/common/command.c:1598 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s již vytvořený server \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1605 +#: src/common/command.c:1606 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s zrovna připojuji k serveru \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1667 src/common/command.c:3172 -#: src/common/command.c:3188 src/common/command.c:3201 -#: src/common/command.c:3216 src/common/command.c:3229 -#: src/common/command.c:3242 src/common/command.c:3255 +#: src/common/command.c:1668 src/common/command.c:3162 +#: src/common/command.c:3178 src/common/command.c:3191 +#: src/common/command.c:3206 src/common/command.c:3219 +#: src/common/command.c:3232 src/common/command.c:3245 #, c-format msgid "%s missing argument for \"%s\" option\n" msgstr "%s chybí argument pro volbu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1738 +#: src/common/command.c:1739 #, c-format msgid "Server %s%s%s created (temporary server, NOT SAVED!)\n" msgstr "Server %s%s%s vytvořen (dočasný server, NEUKLÁDÁ SE!)\n" -#: src/common/command.c:1749 +#: src/common/command.c:1750 #, c-format msgid "%s unable to create server \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vytvořit server \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1970 src/common/command.c:2910 +#: src/common/command.c:1960 src/common/command.c:2900 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s nepřipojen k serveru \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1978 +#: src/common/command.c:1968 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Automatické znovupřipojené je zrušeno\n" -#: src/common/command.c:2034 src/common/command.c:2983 -#: src/common/command.c:3675 +#: src/common/command.c:2024 src/common/command.c:2973 +#: src/common/command.c:3678 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s server \"%s\" nenalezen\n" -#: src/common/command.c:2070 src/common/weechat.c:232 +#: src/common/command.c:2060 src/common/weechat.c:232 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s vnitřní příkazy:\n" -#: src/common/command.c:2080 src/common/weechat.c:252 +#: src/common/command.c:2070 src/common/weechat.c:252 msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC příkazy:\n" -#: src/common/command.c:2094 +#: src/common/command.c:2084 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Příkazy pluginu:\n" -#: src/common/command.c:2210 +#: src/common/command.c:2200 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Není dostupná žádná nápověda, \"%s\" je neznámý příkaz\n" -#: src/common/command.c:2279 +#: src/common/command.c:2269 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sna %s%s%s/%s%s%s:%s ignoruji %s%s%s od %s%s\n" -#: src/common/command.c:2317 +#: src/common/command.c:2307 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Seznam ignorování:\n" -#: src/common/command.c:2334 +#: src/common/command.c:2324 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Žádné ignorování není definováno.\n" -#: src/common/command.c:2360 +#: src/common/command.c:2350 msgid "New ignore:" msgstr "Nové ignorování:" -#: src/common/command.c:2380 +#: src/common/command.c:2370 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Nová klávesová zkratka: %s" -#: src/common/command.c:2423 +#: src/common/command.c:2413 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Klávesové zkratky:\n" -#: src/common/command.c:2437 +#: src/common/command.c:2427 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Klávesa \"%s\" odpojena\n" -#: src/common/command.c:2443 +#: src/common/command.c:2433 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu odpojit klávesu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2451 src/common/weechat.c:284 +#: src/common/command.c:2441 src/common/weechat.c:284 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Vnitřní klávesové funkce:\n" -#: src/common/command.c:2500 +#: src/common/command.c:2490 #, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "%s neznámá klávesová funkce \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2515 +#: src/common/command.c:2505 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Výchozí klávesové zkratky obnoveny\n" -#: src/common/command.c:2521 +#: src/common/command.c:2511 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" argument je požadován pro reset kaláves (bezpečnostní opatření)\n" -#: src/common/command.c:2540 +#: src/common/command.c:2530 msgid "Key:\n" msgstr "Klávesa: \n" -#: src/common/command.c:2546 +#: src/common/command.c:2536 msgid "No key found.\n" msgstr "Žádná klávesa nenalezena.\n" -#: src/common/command.c:2588 +#: src/common/command.c:2578 msgid "global" msgstr "globální" -#: src/common/command.c:2588 +#: src/common/command.c:2578 msgid "local" msgstr "lokální" -#: src/common/command.c:2594 +#: src/common/command.c:2584 msgid "top" msgstr "nahoře" -#: src/common/command.c:2597 +#: src/common/command.c:2587 msgid "bottom" msgstr "dole" -#: src/common/command.c:2600 +#: src/common/command.c:2590 msgid "left" msgstr "vlevo" -#: src/common/command.c:2603 +#: src/common/command.c:2593 msgid "right" msgstr "vpravo" -#: src/common/command.c:2633 +#: src/common/command.c:2623 msgid "Open panels:\n" msgstr "Otevřené panely:\n" -#: src/common/command.c:2665 +#: src/common/command.c:2655 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Načtené pluginy:\n" -#: src/common/command.c:2691 +#: src/common/command.c:2681 msgid " message handlers:\n" msgstr " obsluhovače zpráv:\n" -#: src/common/command.c:2700 +#: src/common/command.c:2690 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2707 +#: src/common/command.c:2697 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (není obsluhovač zprávy)\n" -#: src/common/command.c:2712 +#: src/common/command.c:2702 msgid " command handlers:\n" msgstr " obsluhovače příkazu:\n" -#: src/common/command.c:2733 +#: src/common/command.c:2723 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (není obsluhovač příkazu)\n" -#: src/common/command.c:2738 +#: src/common/command.c:2728 msgid " timer handlers:\n" msgstr " obsluhovače časovače:\n" -#: src/common/command.c:2747 +#: src/common/command.c:2737 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d sekund\n" -#: src/common/command.c:2754 +#: src/common/command.c:2744 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (není obsluhovač časovače)\n" -#: src/common/command.c:2759 +#: src/common/command.c:2749 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " obsluhovače klávesnice:\n" -#: src/common/command.c:2769 +#: src/common/command.c:2759 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (není obsluhovač klávesnice)\n" -#: src/common/command.c:2771 src/common/command.c:2788 -#: src/common/command.c:2804 +#: src/common/command.c:2761 src/common/command.c:2778 +#: src/common/command.c:2794 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definováno\n" -#: src/common/command.c:2776 +#: src/common/command.c:2766 msgid " event handlers:\n" msgstr " obsluhovače událostí:\n" -#: src/common/command.c:2786 +#: src/common/command.c:2776 msgid " (no event handler)\n" msgstr " (není obsluhovač události)\n" -#: src/common/command.c:2793 +#: src/common/command.c:2783 msgid " modifiers:\n" msgstr " modifikátor\n" -#: src/common/command.c:2802 +#: src/common/command.c:2792 msgid " (no modifier)\n" msgstr " (žádný modifikátor)\n" -#: src/common/command.c:2813 +#: src/common/command.c:2803 msgid "No plugin found.\n" msgstr "Nebyl nalezen žádný plugin\n" -#: src/common/command.c:2815 +#: src/common/command.c:2805 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (není plugin)\n" -#: src/common/command.c:2885 src/common/command.c:4085 +#: src/common/command.c:2875 src/common/command.c:4088 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" msgstr "" "Příkaz \"%s\" není dostupný, WeeChat byl přeložen bez podpory pluginů.\n" -#: src/common/command.c:3015 +#: src/common/command.c:3005 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurační soubor uložen\n" -#: src/common/command.c:3020 +#: src/common/command.c:3010 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s selhalo uložení konfiguračního souboru\n" -#: src/common/command.c:3028 +#: src/common/command.c:3018 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Možnosti pluginů uloženy\n" -#: src/common/command.c:3033 +#: src/common/command.c:3023 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s selhalo uložení nastavení pluginů\n" -#: src/common/command.c:3083 +#: src/common/command.c:3073 msgid "All servers:\n" msgstr "Všechny servery:\n" -#: src/common/command.c:3093 +#: src/common/command.c:3083 msgid "No server.\n" msgstr "žádný server.\n" -#: src/common/command.c:3107 +#: src/common/command.c:3097 #, c-format msgid "Servers with '%s':\n" msgstr "Server s '%s':\n" -#: src/common/command.c:3117 +#: src/common/command.c:3107 #, c-format msgid "No server with '%s' found.\n" msgstr "Žádný server s '%s' nenalezen.\n" -#: src/common/command.c:3130 +#: src/common/command.c:3120 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s chybí parametry pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3139 +#: src/common/command.c:3129 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s server \"%s\" již existuje, nemohu jej vytvořít!\n" -#: src/common/command.c:3290 +#: src/common/command.c:3280 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Server %s%s%s vytvořen\n" -#: src/common/command.c:3299 +#: src/common/command.c:3289 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s nemohu vytvořit server\n" -#: src/common/command.c:3320 src/common/command.c:3369 -#: src/common/command.c:3417 src/common/command.c:3460 +#: src/common/command.c:3310 src/common/command.c:3359 +#: src/common/command.c:3407 src/common/command.c:3450 #, c-format msgid "%s missing server name for \"%s\" command\n" msgstr "%s chybí jméno serveru pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3331 src/common/command.c:3380 -#: src/common/command.c:3428 src/common/command.c:3471 +#: src/common/command.c:3321 src/common/command.c:3370 +#: src/common/command.c:3418 src/common/command.c:3461 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s server \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3341 src/common/command.c:3390 +#: src/common/command.c:3331 src/common/command.c:3380 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists for \"%s\" command\n" msgstr "%s server \"%s\" pro příkaz \"%s\" již existuje\n" -#: src/common/command.c:3351 +#: src/common/command.c:3341 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been copied to %s%s\n" msgstr "Server %s%s%s byl zkopírován do %s%s\n" -#: src/common/command.c:3399 +#: src/common/command.c:3389 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been renamed to %s%s\n" msgstr "Server %s%s%s byl přejmenován na %s%s\n" -#: src/common/command.c:3438 +#: src/common/command.c:3428 #, c-format msgid "%s server \"%s\" is not a temporary server\n" msgstr "%s server \"%s\" není dočasným serverem\n" -#: src/common/command.c:3447 +#: src/common/command.c:3437 #, c-format msgid "Server %s%s%s is not temporary any more\n" msgstr "Server %s%s%s již není dočasný\n" -#: src/common/command.c:3479 +#: src/common/command.c:3469 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3811,163 +3805,169 @@ msgstr "" "%s nemůžete odebrat server \"%s\", protože jste k němu připojent. Skuste " "nejprve /dissconnect %s.\n" -#: src/common/command.c:3499 +#: src/common/command.c:3489 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Server %s%s%s byl odebrán\n" -#: src/common/command.c:3564 +#: src/common/command.c:3508 +msgid "" +"Messages outqueue DELETED for all servers. Some messages from you or WeeChat " +"may have been lost!\n" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:3567 msgid "(unknown)" msgstr "(neznámý)" -#: src/common/command.c:3576 +#: src/common/command.c:3579 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(heslo schováno) " -#: src/common/command.c:3708 src/common/command.c:3756 +#: src/common/command.c:3711 src/common/command.c:3759 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s volba nastavení \"%s\" nenalezena\n" -#: src/common/command.c:3713 src/common/command.c:3748 +#: src/common/command.c:3716 src/common/command.c:3751 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s nekorektní hodnota pro volbu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3729 +#: src/common/command.c:3732 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s volba \"%s\" nemůže být změněna dokud WeeChat běží\n" -#: src/common/command.c:3839 +#: src/common/command.c:3842 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3842 +#: src/common/command.c:3845 msgid "No config option found\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení\n" -#: src/common/command.c:3849 +#: src/common/command.c:3852 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetail:\n" -#: src/common/command.c:3854 +#: src/common/command.c:3857 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . typ boolean (hodnota: 'on' nebo 'off')\n" -#: src/common/command.c:3855 src/common/command.c:3878 -#: src/common/command.c:3884 src/common/command.c:3902 +#: src/common/command.c:3858 src/common/command.c:3881 +#: src/common/command.c:3887 src/common/command.c:3905 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:206 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . výchozí hodnota: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3860 +#: src/common/command.c:3863 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . typ celočíselný (hodnoty: mezi %d a %d)\n" -#: src/common/command.c:3863 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3866 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . výchozí hodnota: %d\n" -#: src/common/command.c:3867 +#: src/common/command.c:3870 msgid " . type string (values: " msgstr " . typ řetězec (hodnoty: " -#: src/common/command.c:3880 src/common/command.c:3886 -#: src/common/command.c:3904 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3883 src/common/command.c:3889 +#: src/common/command.c:3907 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:208 msgid "empty" msgstr "prázdný" -#: src/common/command.c:3883 +#: src/common/command.c:3886 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . typ barva (Curses nebo Gtk barva, viz WeeChat dokumentace)\n" -#: src/common/command.c:3892 +#: src/common/command.c:3895 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . typ řetězec (jakýkoliv řetězec)\n" -#: src/common/command.c:3895 +#: src/common/command.c:3898 msgid " . type: char (any char)\n" msgstr " . typ: znak (jakýkoliv znak)\n" -#: src/common/command.c:3898 +#: src/common/command.c:3901 #, c-format msgid " . type string (any string, limit: %d chars)\n" msgstr " . typ řetězec (jakýkoliv řetězec, limit: %d znaků)\n" -#: src/common/command.c:3907 src/common/weechat.c:211 +#: src/common/command.c:3910 src/common/weechat.c:211 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . popis: %s\n" -#: src/common/command.c:3918 +#: src/common/command.c:3921 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "volba/volby nastavení nalezeny s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3921 +#: src/common/command.c:3924 msgid "config option(s) found\n" msgstr "volba/volby nastavení nalezeny\n" -#: src/common/command.c:4029 +#: src/common/command.c:4032 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s nekorektní hodnota pro možnost pluginu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:4058 +#: src/common/command.c:4061 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:4061 +#: src/common/command.c:4064 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu\n" -#: src/common/command.c:4071 +#: src/common/command.c:4074 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:4074 +#: src/common/command.c:4077 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny\n" -#: src/common/command.c:4115 +#: src/common/command.c:4118 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias nebo příkaz \"%s\" nenalezen\n" -#: src/common/command.c:4125 +#: src/common/command.c:4128 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" odebrán\n" -#: src/common/command.c:4181 +#: src/common/command.c:4184 #, c-format msgid "%s%d%s ignore was removed.\n" msgid_plural "%s%d%s ignore were removed.\n" msgstr[0] "%s%d%s ignorování bylo odebráno\n" msgstr[1] "%s%d%s ignorování byly odebrány\n" -#: src/common/command.c:4191 +#: src/common/command.c:4194 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s žádné ignorování nenaleyeno\n" -#: src/common/command.c:4225 +#: src/common/command.c:4228 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "%s nemůžu aktualizovat: existují nevyřešená spojení na server\n" -#: src/common/command.c:4235 +#: src/common/command.c:4238 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3976,7 +3976,7 @@ msgstr "" "%s nemohu aktualiyovat: je aktuvní jedno nebo více připojení na SSL server " "(mělo by být opraveno v budoucnosti)\n" -#: src/common/command.c:4245 +#: src/common/command.c:4248 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " @@ -3985,35 +3985,35 @@ msgstr "" "%s nemůžu aktualizovat: anti-flood je aktivní na alespoň jednom serveru " "(posílání mnoha řádků)\n" -#: src/common/command.c:4260 +#: src/common/command.c:4263 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Aktualizuji WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:4267 +#: src/common/command.c:4270 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s nemohu uložit sezení do souboru\n" -#: src/common/command.c:4294 +#: src/common/command.c:4297 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s exec selhal (program: \"%s\"), ukončuji WeeChat\n" -#: src/common/command.c:4334 +#: src/common/command.c:4337 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Čas běhu WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, spuštěn %s" -#: src/common/command.c:4348 +#: src/common/command.c:4351 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "Čas běhu WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, spuštěn %s%s" -#: src/common/command.c:4392 +#: src/common/command.c:4395 msgid "Open windows:\n" msgstr "Otevřené okna:\n" -#: src/common/command.c:4479 +#: src/common/command.c:4482 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.6-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-31 12:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-02 18:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-08 15:28+0200\n" "Last-Translator: Thomas Schuetz <i18n@internet-villa.de>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "" msgid " (temporary)" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:207 src/common/command.c:780 +#: src/irc/irc-send.c:207 src/common/command.c:781 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "" @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nur in Channelfenstern ausgeführt werden\n" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nicht in Serverfenstern ausgeführt werden\n" -#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1848 +#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1849 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlerhafte Argumente für der \"%s\"-Befehl\n" @@ -1456,9 +1456,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Nickname \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n" #: src/irc/irc-send.c:1347 src/irc/irc-send.c:1485 src/irc/irc-send.c:2113 -#: src/common/command.c:1792 src/common/command.c:1804 -#: src/common/command.c:1823 src/common/command.c:1916 -#: src/common/command.c:2879 +#: src/common/command.c:1793 src/common/command.c:1805 +#: src/common/command.c:1824 src/common/command.c:1916 +#: src/common/command.c:2869 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlerhafte Anzahl von Argumenten für der \"%s\"-Befehl\n" @@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "%s fehlerhafte Anzahl von Argumenten für der \"%s\"-Befehl\n" msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n" msgstr "%s kann kein neues privates Fenster \"%s\" erzeugen\n" -#: src/irc/irc-send.c:1793 src/common/command.c:660 +#: src/irc/irc-send.c:1793 src/common/command.c:661 #, c-format msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n" msgstr "%s der Befehl \"%s\" benötigt eine Serververbindung!\n" @@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "%s[%s%s%s]%s idlet: " msgid "days" msgstr "Tage" -#: src/irc/irc-recv.c:3197 src/common/command.c:4336 src/common/command.c:4354 +#: src/irc/irc-recv.c:3197 src/common/command.c:4339 src/common/command.c:4357 #, fuzzy msgid "day" msgid_plural "days" @@ -2260,7 +2260,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" entladen.\n" #: src/plugins/plugins.c:1425 src/plugins/plugins.c:1468 -#: src/common/command.c:4007 +#: src/common/command.c:4010 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s Plugin \"%s\" nicht gefunden\n" @@ -2300,23 +2300,23 @@ msgstr "" msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n" msgstr "%s Server/Channel (%s/%s) für den Plugin-Exec-Befehl nicht gefunden\n" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:959 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:963 msgid "bytes" msgstr "Bytes" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:959 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:963 msgid "KB" msgstr "KB" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:959 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:963 msgid "MB" msgstr "MB" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:959 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:963 msgid "GB" msgstr "GB" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:1093 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:1097 msgid "ETA" msgstr "ETA" @@ -2628,7 +2628,7 @@ msgstr "füge eine Zeichenkette in der Befehlszeile ein" msgid "search text in buffer history" msgstr "suche Text im Pufferverlauf" -#: src/gui/gui-keyboard.c:517 src/common/command.c:2563 +#: src/gui/gui-keyboard.c:517 src/common/command.c:2553 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s kann die Taste \"%s\" nicht zuordnen\n" @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "**** Beginning of log " msgid "**** End of log " msgstr "**** End of log " -#: src/common/alias.c:169 src/common/command.c:452 +#: src/common/alias.c:169 src/common/command.c:453 #, c-format msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n" msgstr "%s Zirkelbezug beim Aufruf des Aliases \"/%s\"\n" @@ -3028,18 +3028,17 @@ msgstr "Auflisten, Hinzufügen oder Entfernen von Servern" #: src/common/command.c:186 #, fuzzy msgid "" -"[list [servername]] | [listfull [servername]] | [servername] | [add " -"servername hostname [-port port] [-temp] [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-" -"pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname " -"realname] [-command command] [-autojoin channel[,channel]] ] | [copy " -"servername newservername] | [rename servername newservername] | [keep " -"servername] | [del servername]" +"[list [servername]] | [listfull [servername]] | [add servername hostname [-" +"port port] [-temp] [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-pwd password] [-nicks " +"nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname realname] [-command " +"command] [-autojoin channel[,channel]] ] | [copy servername newservername] | " +"[rename servername newservername] | [keep servername] | [del servername]" msgstr "" "[Servername] | [Servername Hostname Port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-" "pwd Passwort] [-nicks Nick1 Nick2 Nick3] [-username Benutzername] [-realname " "Name] [-command Befehl] [-autojoin Channel[,Channel]] ] | [del Servername]" -#: src/common/command.c:193 +#: src/common/command.c:192 #, fuzzy msgid "" " list: list servers (no parameter implies this list)\n" @@ -3062,7 +3061,9 @@ msgid "" " copy: duplicate a server\n" " rename: rename a server\n" " keep: keep server in config file (for temporary servers only)\n" -" del: delete a server" +" del: delete a server\n" +" deloutq: delete messages out queue for all servers (all messages WeeChat " +"is currently sending)" msgstr "" "Servername: anzuzeigender Servername\n" " Hostname: Name oder IP-Adresse des Servers\n" @@ -3076,15 +3077,15 @@ msgstr "" " Benutzername: Benutzername\n" " Realname: voller Name des Benutzers" -#: src/common/command.c:215 +#: src/common/command.c:216 msgid "set config options" msgstr "Konfigurationsparameter setzen" -#: src/common/command.c:216 src/common/command.c:224 +#: src/common/command.c:217 src/common/command.c:225 msgid "[option [ = value]]" msgstr "[Option [ = Wert]]" -#: src/common/command.c:217 +#: src/common/command.c:218 msgid "" "option: name of an option (if name is full and no value is given, then help " "is displayed on option)\n" @@ -3100,11 +3101,11 @@ msgstr "" "Option kann Servername.server_xxx lauten, wobei \"Servername\" der interne " "Servername ist und \"xxx\" eine Option für diesen Server." -#: src/common/command.c:223 +#: src/common/command.c:224 msgid "set plugin config options" msgstr "Konfigurationsparameter für Plugin setzen" -#: src/common/command.c:225 +#: src/common/command.c:226 msgid "" "option: name of a plugin option\n" " value: value for option\n" @@ -3116,27 +3117,27 @@ msgstr "" "\n" "Option wird wie folgt formatiert: Plugin.Option, z.B. perl.myscript.item1" -#: src/common/command.c:229 +#: src/common/command.c:230 msgid "remove an alias" msgstr "einen Alias entfernen" -#: src/common/command.c:230 +#: src/common/command.c:231 msgid "alias_name" msgstr "Aliasname" -#: src/common/command.c:230 +#: src/common/command.c:231 msgid "alias_name: name of alias to remove" msgstr "Aliasname: Name des zu löschenden Aliases" -#: src/common/command.c:232 +#: src/common/command.c:233 msgid "unignore IRC messages and/or hosts" msgstr "/ignore-Regel entfernen" -#: src/common/command.c:233 +#: src/common/command.c:234 msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]" msgstr "[Nummer | [Maske [[Typ | Befehl] [Channel [Server]]]]" -#: src/common/command.c:234 +#: src/common/command.c:235 msgid "" " number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n" " mask: nick or host mask to unignore\n" @@ -3159,15 +3160,15 @@ msgstr "" "Bei jedem Argument steht '*' für 'alle'.\n" "Ohne Argumente listet /unignore alle definierten /ignore-Regeln auf." -#: src/common/command.c:244 +#: src/common/command.c:245 msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers" msgstr "aktualisiert WeeChat ohne die Verbindung zum Server zu trennen" -#: src/common/command.c:245 +#: src/common/command.c:246 msgid "[path_to_binary]" msgstr "" -#: src/common/command.c:246 +#: src/common/command.c:247 #, fuzzy msgid "" "path_to_binary: path to WeeChat binary (default is current binary)\n" @@ -3179,24 +3180,24 @@ msgstr "" "kompiliert oder mit einem Paketmanager installiert sein, bevor der Befehl " "ausgeführt wird." -#: src/common/command.c:250 +#: src/common/command.c:251 msgid "show WeeChat uptime" msgstr "zeigt die Uptime von Weechat an" -#: src/common/command.c:251 +#: src/common/command.c:252 msgid "[-o]" msgstr "[-o]" -#: src/common/command.c:252 +#: src/common/command.c:253 msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message" msgstr "" "-o: sendet die Weechat-Uptime als IRC-Nachricht in den aktuellen Channel" -#: src/common/command.c:254 +#: src/common/command.c:255 msgid "manage windows" msgstr "Fenster verwalten" -#: src/common/command.c:255 +#: src/common/command.c:256 msgid "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" @@ -3204,7 +3205,7 @@ msgstr "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" -#: src/common/command.c:257 +#: src/common/command.c:258 msgid "" " list: list open windows (no parameter implies this list)\n" " -1: jump to previous window\n" @@ -3242,12 +3243,12 @@ msgstr "" "aktuellen Größe an. Zum Beispiel würde 25 bedeuten, dass das neue Fenster " "nur noch ein Viertel der Größe des alten Fensters hätte." -#: src/common/command.c:432 src/common/command.c:602 src/common/command.c:694 +#: src/common/command.c:433 src/common/command.c:603 src/common/command.c:695 #, c-format msgid "%s command \"%s\" failed\n" msgstr "%s der Befehl \"%s\" schlug fehl\n" -#: src/common/command.c:558 +#: src/common/command.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg)\n" msgid_plural "" @@ -3257,7 +3258,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "%s falsche Argumentanzahl für den %s-Befehl \"%s\" (erwartet: %d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:571 +#: src/common/command.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3272,7 +3273,7 @@ msgstr[1] "" "%s falsche Argumentanzahl für den %s-Befehl \"%s\" (erwartet: zwischen %d " "und %d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:629 +#: src/common/command.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg)\n" msgid_plural "" @@ -3282,7 +3283,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "%s falsche Argumentanzahl für den IRC-Befehl \"%s\" (erwartet: %d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:643 +#: src/common/command.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3297,12 +3298,12 @@ msgstr[1] "" "%s falsche Argumentanzahl für den IRC-Befehl \"%s\" (erwartet: zwischen %d " "und %d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:669 +#: src/common/command.c:670 #, c-format msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n" msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nicht inDCC-Fenstern ausgeführt werden\n" -#: src/common/command.c:730 +#: src/common/command.c:731 #, c-format msgid "" "%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to " @@ -3312,388 +3313,388 @@ msgstr "" "an den IRC-Server zu senden, muss die Option irc_send_unknown_commands " "aktiviert werden.\n" -#: src/common/command.c:802 +#: src/common/command.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "%s you are not connected to server\n" msgstr "%s keine Verbindung zum Server \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:955 +#: src/common/command.c:956 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Dieses Fenster ist kein Channel!\n" -#: src/common/command.c:1003 src/common/command.c:1175 +#: src/common/command.c:1004 src/common/command.c:1176 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlende Argumente für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:1013 +#: src/common/command.c:1014 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" angelegt\n" -#: src/common/command.c:1019 +#: src/common/command.c:1020 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "Kann den Alias \"%s\" => \"%s\" nicht anlegen (Speichermangel)\n" -#: src/common/command.c:1031 +#: src/common/command.c:1032 msgid "Alias:\n" msgstr "Alias:\n" -#: src/common/command.c:1041 +#: src/common/command.c:1042 msgid "No alias found.\n" msgstr "Keine Aliases gefunden.\n" -#: src/common/command.c:1051 +#: src/common/command.c:1052 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Liste der Aliases:\n" -#: src/common/command.c:1065 +#: src/common/command.c:1066 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Keine Aliases definiert.\n" -#: src/common/command.c:1084 +#: src/common/command.c:1085 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sServer: %s%s\n" -#: src/common/command.c:1089 +#: src/common/command.c:1090 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%snicht verbunden\n" -#: src/common/command.c:1093 +#: src/common/command.c:1094 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sChannel: %s%s %s(Server: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1102 +#: src/common/command.c:1103 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sPrivater Chat mit: %s%s %s(Server: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1111 src/common/command.c:1123 +#: src/common/command.c:1112 src/common/command.c:1124 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sunbekannt\n" -#: src/common/command.c:1119 +#: src/common/command.c:1120 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%sIRC-Rohdaten\n" -#: src/common/command.c:1154 +#: src/common/command.c:1155 msgid "Open buffers:\n" msgstr "Offene Puffer:\n" -#: src/common/command.c:1199 +#: src/common/command.c:1200 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s falsche Puffernummer\n" -#: src/common/command.c:1216 +#: src/common/command.c:1217 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s der einzige Puffer kann nicht geschlossen werden\n" -#: src/common/command.c:1229 +#: src/common/command.c:1230 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "" "%s kann den Serverpuffer nicht schließen, solange Channels offen sind\n" -#: src/common/command.c:1302 +#: src/common/command.c:1303 msgid "Default notify levels for servers:" msgstr "Default Notify-Levels für Server:" -#: src/common/command.c:1320 +#: src/common/command.c:1321 msgid "Notify levels:" msgstr "Notify-Ebenen:" -#: src/common/command.c:1327 +#: src/common/command.c:1328 msgid "Raw IRC data" msgstr "IRC-Rohdaten" -#: src/common/command.c:1349 src/common/command.c:1419 +#: src/common/command.c:1350 src/common/command.c:1420 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s ungültige Notify-Ebene (muss zwischen %d und %d liegen)\n" -#: src/common/command.c:1362 +#: src/common/command.c:1363 #, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "" "%s ungültiger Notify-Puffer (muss ein Server, ein Channel oder eine " "Privatunterhaltung sein)\n" -#: src/common/command.c:1373 +#: src/common/command.c:1374 #, c-format msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Neuer Default-Notify-Level für Server %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1387 +#: src/common/command.c:1388 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Neue Notify-Ebenen für: %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1398 +#: src/common/command.c:1399 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "(Hotlist: keine Anzeige)\n" -#: src/common/command.c:1401 +#: src/common/command.c:1402 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen)\n" -#: src/common/command.c:1404 +#: src/common/command.c:1405 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen und Nachrichten)\n" -#: src/common/command.c:1407 +#: src/common/command.c:1408 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen, Nachrichten, Betreten und Verlassen)\n" -#: src/common/command.c:1558 +#: src/common/command.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "%s buffer number \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Puffer nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:1568 src/common/command.c:1949 -#: src/common/command.c:2872 src/common/command.c:3514 -#: src/common/command.c:4468 src/common/command.c:4511 +#: src/common/command.c:1569 src/common/command.c:1939 +#: src/common/command.c:2862 src/common/command.c:3517 +#: src/common/command.c:4471 src/common/command.c:4514 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s unbekannte Option für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:1597 +#: src/common/command.c:1598 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s zum Server \"%s\" besteht bereits eine Verbindung!\n" -#: src/common/command.c:1605 +#: src/common/command.c:1606 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s Verbindungsaufbau zum Server \"%s\" läuft bereits!\n" -#: src/common/command.c:1667 src/common/command.c:3172 -#: src/common/command.c:3188 src/common/command.c:3201 -#: src/common/command.c:3216 src/common/command.c:3229 -#: src/common/command.c:3242 src/common/command.c:3255 +#: src/common/command.c:1668 src/common/command.c:3162 +#: src/common/command.c:3178 src/common/command.c:3191 +#: src/common/command.c:3206 src/common/command.c:3219 +#: src/common/command.c:3232 src/common/command.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "%s missing argument for \"%s\" option\n" msgstr "%s fehlende Argumente für die \"--dir\"-Option\n" -#: src/common/command.c:1738 +#: src/common/command.c:1739 #, c-format msgid "Server %s%s%s created (temporary server, NOT SAVED!)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1749 +#: src/common/command.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "%s unable to create server \"%s\"\n" msgstr "%s kann den Server nicht anlegen\n" -#: src/common/command.c:1970 src/common/command.c:2910 +#: src/common/command.c:1960 src/common/command.c:2900 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s keine Verbindung zum Server \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1978 +#: src/common/command.c:1968 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Automatisches Neuverbinden abgebrochen\n" -#: src/common/command.c:2034 src/common/command.c:2983 -#: src/common/command.c:3675 +#: src/common/command.c:2024 src/common/command.c:2973 +#: src/common/command.c:3678 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:2070 src/common/weechat.c:232 +#: src/common/command.c:2060 src/common/weechat.c:232 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s interne Befehle:\n" -#: src/common/command.c:2080 src/common/weechat.c:252 +#: src/common/command.c:2070 src/common/weechat.c:252 msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC-Befehle:\n" -#: src/common/command.c:2094 +#: src/common/command.c:2084 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Plugin-Befehle:\n" -#: src/common/command.c:2210 +#: src/common/command.c:2200 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Keine Hilfe verfügbar, der Befehl \"%s\" ist unbekannt\n" -#: src/common/command.c:2279 +#: src/common/command.c:2269 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sin %s%s%s/%s%s%s:%s ignoriere %s%s%s von %s%s\n" -#: src/common/command.c:2317 +#: src/common/command.c:2307 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Liste der /ignore-Regeln:\n" -#: src/common/command.c:2334 +#: src/common/command.c:2324 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Keine /ignore-Regeln definiert.\n" -#: src/common/command.c:2360 +#: src/common/command.c:2350 msgid "New ignore:" msgstr "Neue /ignore-Regel:" -#: src/common/command.c:2380 +#: src/common/command.c:2370 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Neue Tastenbelegung: %s" -#: src/common/command.c:2423 +#: src/common/command.c:2413 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Tastenbelegungen:\n" -#: src/common/command.c:2437 +#: src/common/command.c:2427 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Tastenbelegung \"%s\" gelöscht\n" -#: src/common/command.c:2443 +#: src/common/command.c:2433 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s kann die Tastenbelegung \"%s\" nicht entfernen\n" -#: src/common/command.c:2451 src/common/weechat.c:284 +#: src/common/command.c:2441 src/common/weechat.c:284 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Interne Tastenfunktionen:\n" -#: src/common/command.c:2500 +#: src/common/command.c:2490 #, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "%s unbekannte Tasten-Funktion \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2515 +#: src/common/command.c:2505 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Standardtastenbelegungen wiederhergestellt\n" -#: src/common/command.c:2521 +#: src/common/command.c:2511 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" Argument ist aus Sicherheitsgründen für den Tastenreset " "notwendig\n" -#: src/common/command.c:2540 +#: src/common/command.c:2530 msgid "Key:\n" msgstr "Taste:\n" -#: src/common/command.c:2546 +#: src/common/command.c:2536 msgid "No key found.\n" msgstr "Keine Taste gefunden.\n" -#: src/common/command.c:2588 +#: src/common/command.c:2578 msgid "global" msgstr "global" -#: src/common/command.c:2588 +#: src/common/command.c:2578 msgid "local" msgstr "local" -#: src/common/command.c:2594 +#: src/common/command.c:2584 msgid "top" msgstr "top" -#: src/common/command.c:2597 +#: src/common/command.c:2587 msgid "bottom" msgstr "bottom" -#: src/common/command.c:2600 +#: src/common/command.c:2590 msgid "left" msgstr "left" -#: src/common/command.c:2603 +#: src/common/command.c:2593 msgid "right" msgstr "right" -#: src/common/command.c:2633 +#: src/common/command.c:2623 msgid "Open panels:\n" msgstr "Offene Panel:\n" -#: src/common/command.c:2665 +#: src/common/command.c:2655 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Plugins geladen:\n" -#: src/common/command.c:2691 +#: src/common/command.c:2681 msgid " message handlers:\n" msgstr " Message-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2700 +#: src/common/command.c:2690 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2707 +#: src/common/command.c:2697 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (kein Message-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2712 +#: src/common/command.c:2702 msgid " command handlers:\n" msgstr " Befehls-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2733 +#: src/common/command.c:2723 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (kein Befehls-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2738 +#: src/common/command.c:2728 msgid " timer handlers:\n" msgstr " Timer-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2747 +#: src/common/command.c:2737 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d Sekunden\n" -#: src/common/command.c:2754 +#: src/common/command.c:2744 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (Kein Timer-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2759 +#: src/common/command.c:2749 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " Tastatur-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2769 +#: src/common/command.c:2759 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (kein Tastatur-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2771 src/common/command.c:2788 -#: src/common/command.c:2804 +#: src/common/command.c:2761 src/common/command.c:2778 +#: src/common/command.c:2794 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definiert\n" -#: src/common/command.c:2776 +#: src/common/command.c:2766 msgid " event handlers:\n" msgstr " Ereignis-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2786 +#: src/common/command.c:2776 msgid " (no event handler)\n" msgstr " (kein Ereignis-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2793 +#: src/common/command.c:2783 msgid " modifiers:\n" msgstr " Modifikatoren:\n" -#: src/common/command.c:2802 +#: src/common/command.c:2792 msgid " (no modifier)\n" msgstr " (keine Modifikatoren)\n" -#: src/common/command.c:2813 +#: src/common/command.c:2803 msgid "No plugin found.\n" msgstr "Kein Plugin gefunden.\n" -#: src/common/command.c:2815 +#: src/common/command.c:2805 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (kein Plugin)\n" -#: src/common/command.c:2885 src/common/command.c:4085 +#: src/common/command.c:2875 src/common/command.c:4088 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3701,103 +3702,103 @@ msgstr "" "Befehl \"%s\" ist nicht verfügbar, WeeChat wurde ohne Plugin-Support " "kompiliert.\n" -#: src/common/command.c:3015 +#: src/common/command.c:3005 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurationsdatei gesichert\n" -#: src/common/command.c:3020 +#: src/common/command.c:3010 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s konnte die Konfigurationsdatei nicht sichern\n" -#: src/common/command.c:3028 +#: src/common/command.c:3018 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Plugin-Optionen gesichert\n" -#: src/common/command.c:3033 +#: src/common/command.c:3023 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s konnte die Plugin-Konfigurationsdatei nicht sichern\n" -#: src/common/command.c:3083 +#: src/common/command.c:3073 #, fuzzy msgid "All servers:\n" msgstr "Kein Server.\n" -#: src/common/command.c:3093 +#: src/common/command.c:3083 msgid "No server.\n" msgstr "Kein Server.\n" -#: src/common/command.c:3107 +#: src/common/command.c:3097 #, fuzzy, c-format msgid "Servers with '%s':\n" msgstr "Server '%s' nicht gefunden.\n" -#: src/common/command.c:3117 +#: src/common/command.c:3107 #, fuzzy, c-format msgid "No server with '%s' found.\n" msgstr "Server '%s' nicht gefunden.\n" -#: src/common/command.c:3130 +#: src/common/command.c:3120 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlende Parameter für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:3139 +#: src/common/command.c:3129 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "" "%s der Server \"%s\" existiert bereits und kann daher nicht angelegt " "werden!\n" -#: src/common/command.c:3290 +#: src/common/command.c:3280 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Server %s%s%s angelegt\n" -#: src/common/command.c:3299 +#: src/common/command.c:3289 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s kann den Server nicht anlegen\n" -#: src/common/command.c:3320 src/common/command.c:3369 -#: src/common/command.c:3417 src/common/command.c:3460 +#: src/common/command.c:3310 src/common/command.c:3359 +#: src/common/command.c:3407 src/common/command.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "%s missing server name for \"%s\" command\n" msgstr "%s Servername für den \"%s\"-Befehl fehlt\n" -#: src/common/command.c:3331 src/common/command.c:3380 -#: src/common/command.c:3428 src/common/command.c:3471 +#: src/common/command.c:3321 src/common/command.c:3370 +#: src/common/command.c:3418 src/common/command.c:3461 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:3341 src/common/command.c:3390 +#: src/common/command.c:3331 src/common/command.c:3380 #, fuzzy, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists for \"%s\" command\n" msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:3351 +#: src/common/command.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s%s%s has been copied to %s%s\n" msgstr "Server %s%s%s wurde gelöscht\n" -#: src/common/command.c:3399 +#: src/common/command.c:3389 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s%s%s has been renamed to %s%s\n" msgstr "Server %s%s%s wurde gelöscht\n" -#: src/common/command.c:3438 +#: src/common/command.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "%s server \"%s\" is not a temporary server\n" msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3447 +#: src/common/command.c:3437 #, c-format msgid "Server %s%s%s is not temporary any more\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3479 +#: src/common/command.c:3469 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3806,166 +3807,172 @@ msgstr "" "%s Sie können den Server \"%s\" nicht austragen, weil Sie noch verbunden " "sind. Probieren Sie /disconnect %s vorher.\n" -#: src/common/command.c:3499 +#: src/common/command.c:3489 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Server %s%s%s wurde gelöscht\n" -#: src/common/command.c:3564 +#: src/common/command.c:3508 +msgid "" +"Messages outqueue DELETED for all servers. Some messages from you or WeeChat " +"may have been lost!\n" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:3567 msgid "(unknown)" msgstr "(unbekannt)" -#: src/common/command.c:3576 +#: src/common/command.c:3579 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(Passwort versteckt) " -#: src/common/command.c:3708 src/common/command.c:3756 +#: src/common/command.c:3711 src/common/command.c:3759 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s Konfigurationsoption \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3713 src/common/command.c:3748 +#: src/common/command.c:3716 src/common/command.c:3751 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s ungültiger Wert für die Option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3729 +#: src/common/command.c:3732 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s Option \"%s\" kann nicht zur Laufzeit geändert werden\n" -#: src/common/command.c:3839 +#: src/common/command.c:3842 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Keine Konfigurationsoptionen mit \"%s\" gefunden\n" -#: src/common/command.c:3842 +#: src/common/command.c:3845 msgid "No config option found\n" msgstr "Keine Konfigurationsoption gefunden\n" -#: src/common/command.c:3849 +#: src/common/command.c:3852 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetail:\n" -#: src/common/command.c:3854 +#: src/common/command.c:3857 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . boolesche Werte ('on' or 'off')\n" -#: src/common/command.c:3855 src/common/command.c:3878 -#: src/common/command.c:3884 src/common/command.c:3902 +#: src/common/command.c:3858 src/common/command.c:3881 +#: src/common/command.c:3887 src/common/command.c:3905 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:206 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . Standardwert: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3860 +#: src/common/command.c:3863 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . Ganzzahl (Werte zwischen %d und %d)\n" -#: src/common/command.c:3863 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3866 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . Standardwert: %d\n" -#: src/common/command.c:3867 +#: src/common/command.c:3870 msgid " . type string (values: " msgstr " . Zeichenfolge (Werte: " -#: src/common/command.c:3880 src/common/command.c:3886 -#: src/common/command.c:3904 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3883 src/common/command.c:3889 +#: src/common/command.c:3907 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:208 msgid "empty" msgstr "leer" -#: src/common/command.c:3883 +#: src/common/command.c:3886 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . Farbe (Curses- or Gtk-color, siehe WeeChat-Dokumentation)\n" -#: src/common/command.c:3892 +#: src/common/command.c:3895 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . Zeichenfolge (beliebig)\n" -#: src/common/command.c:3895 +#: src/common/command.c:3898 #, fuzzy msgid " . type: char (any char)\n" msgstr " . Zeichenfolge (beliebig)\n" -#: src/common/command.c:3898 +#: src/common/command.c:3901 #, fuzzy, c-format msgid " . type string (any string, limit: %d chars)\n" msgstr " . Zeichenfolge (beliebig)\n" -#: src/common/command.c:3907 src/common/weechat.c:211 +#: src/common/command.c:3910 src/common/weechat.c:211 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . Beschreibung: %s\n" -#: src/common/command.c:3918 +#: src/common/command.c:3921 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden mit \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3921 +#: src/common/command.c:3924 msgid "config option(s) found\n" msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden\n" -#: src/common/command.c:4029 +#: src/common/command.c:4032 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s ungültiger Wert für die Plugin-Option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:4058 +#: src/common/command.c:4061 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Keine Plugin-Optionen mit \"%s\" gefunden\n" -#: src/common/command.c:4061 +#: src/common/command.c:4064 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Keine Plugin-Option gefunden\n" -#: src/common/command.c:4071 +#: src/common/command.c:4074 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "Plugin-Option(en) gefunden mit \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:4074 +#: src/common/command.c:4077 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "Plugin-Option(en) gefunden\n" -#: src/common/command.c:4115 +#: src/common/command.c:4118 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s Alias oder Befehl \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:4125 +#: src/common/command.c:4128 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" entfernt\n" -#: src/common/command.c:4181 +#: src/common/command.c:4184 #, fuzzy, c-format msgid "%s%d%s ignore was removed.\n" msgid_plural "%s%d%s ignore were removed.\n" msgstr[0] "/ignore-Regel entfernt.\n" msgstr[1] "/ignore-Regel entfernt.\n" -#: src/common/command.c:4191 +#: src/common/command.c:4194 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s Keine /ignore-Regel gefunden.\n" -#: src/common/command.c:4225 +#: src/common/command.c:4228 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s Aktualisierung nicht möglich: es wird noch auf eine Verbindung zu " "mindestens einem Server gewartet\n" -#: src/common/command.c:4235 +#: src/common/command.c:4238 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3975,7 +3982,7 @@ msgstr "" "mindestens einem Server (sollte in einer zukünftigen Version bereinigt " "sein)\n" -#: src/common/command.c:4245 +#: src/common/command.c:4248 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " @@ -3984,36 +3991,36 @@ msgstr "" "%s Aktualisierung nicht möglich: auf mindestens einem Server ist noch Anti-" "Flood aktiv (zu viele Zeilen gesendet)\n" -#: src/common/command.c:4260 +#: src/common/command.c:4263 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Aktualisiere WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:4267 +#: src/common/command.c:4270 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s kann die Sitzung nicht in eine Datei speichern\n" -#: src/common/command.c:4294 +#: src/common/command.c:4297 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s Ausführung schlug fehl (Programm: \"%s\"), WeeChat wird beendet\n" -#: src/common/command.c:4334 +#: src/common/command.c:4337 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat Uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, gestartet am %s" -#: src/common/command.c:4348 +#: src/common/command.c:4351 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "WeeChat Uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, gestartet am %s%s" -#: src/common/command.c:4392 +#: src/common/command.c:4395 msgid "Open windows:\n" msgstr "Geöffnete Fenster:\n" -#: src/common/command.c:4479 +#: src/common/command.c:4482 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.6-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-31 12:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-02 18:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-08 15:28+0200\n" "Last-Translator: Roberto Gonzlez Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "" msgid " (temporary)" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:207 src/common/command.c:780 +#: src/irc/irc-send.c:207 src/common/command.c:781 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "%s no ha sido posible encontrar el usuario al que enviar el mensaje\n" @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr "" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s el comando \"%s\" no puede ejecutarse en una ventana de servidor\n" -#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1848 +#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1849 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s argumentos incorrectos para el comando \"%s\"\n" @@ -1473,9 +1473,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s usuario \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1347 src/irc/irc-send.c:1485 src/irc/irc-send.c:2113 -#: src/common/command.c:1792 src/common/command.c:1804 -#: src/common/command.c:1823 src/common/command.c:1916 -#: src/common/command.c:2879 +#: src/common/command.c:1793 src/common/command.c:1805 +#: src/common/command.c:1824 src/common/command.c:1916 +#: src/common/command.c:2869 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n" @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n" msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1793 src/common/command.c:660 +#: src/irc/irc-send.c:1793 src/common/command.c:661 #, c-format msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n" msgstr "%s el comando \"%s\" requiere una conexin a servidor!\n" @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: " msgid "days" msgstr "das" -#: src/irc/irc-recv.c:3197 src/common/command.c:4336 src/common/command.c:4354 +#: src/irc/irc-recv.c:3197 src/common/command.c:4339 src/common/command.c:4357 #, fuzzy msgid "day" msgid_plural "days" @@ -2294,7 +2294,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" descargado.\n" #: src/plugins/plugins.c:1425 src/plugins/plugins.c:1468 -#: src/common/command.c:4007 +#: src/common/command.c:4010 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n" @@ -2335,23 +2335,23 @@ msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n" msgstr "" "%s servidor/canal (%s/%s) no encontrado para el plugin de comando exec\n" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:959 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:963 msgid "bytes" msgstr "bytes" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:959 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:963 msgid "KB" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:959 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:963 msgid "MB" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:959 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:963 msgid "GB" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:1093 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:1097 msgid "ETA" msgstr "Tiempo estimado de llegada" @@ -2666,7 +2666,7 @@ msgstr "" msgid "search text in buffer history" msgstr "sesin: cargando historial del bfer\n" -#: src/gui/gui-keyboard.c:517 src/common/command.c:2563 +#: src/gui/gui-keyboard.c:517 src/common/command.c:2553 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s No ha sido posible atar la clave \"%s\"\n" @@ -2703,7 +2703,7 @@ msgstr "**** Comienzo del log (registro) " msgid "**** End of log " msgstr "**** Fin del log " -#: src/common/alias.c:169 src/common/command.c:452 +#: src/common/alias.c:169 src/common/command.c:453 #, c-format msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n" msgstr "%s referencia circular al llamar alias \"/%s\"\n" @@ -3047,19 +3047,18 @@ msgstr "lista, ade o elimina servidores" #: src/common/command.c:186 #, fuzzy msgid "" -"[list [servername]] | [listfull [servername]] | [servername] | [add " -"servername hostname [-port port] [-temp] [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-" -"pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname " -"realname] [-command command] [-autojoin channel[,channel]] ] | [copy " -"servername newservername] | [rename servername newservername] | [keep " -"servername] | [del servername]" +"[list [servername]] | [listfull [servername]] | [add servername hostname [-" +"port port] [-temp] [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-pwd password] [-nicks " +"nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname realname] [-command " +"command] [-autojoin channel[,channel]] ] | [copy servername newservername] | " +"[rename servername newservername] | [keep servername] | [del servername]" msgstr "" "[nombre_de_servidor] | [nombre_de_servidor nombre/IP puerto [-auto | -" "noauto] [-ipv6] [-ssl] [-pwd contrasea] [-nicks alias1 alias2 alias3] [-" "username nombre de usuario] [-realname nombre_real] [-command comando] [-" "autojoin canal[,canal]] ] | [del nombre_de_servidor]" -#: src/common/command.c:193 +#: src/common/command.c:192 #, fuzzy msgid "" " list: list servers (no parameter implies this list)\n" @@ -3082,7 +3081,9 @@ msgid "" " copy: duplicate a server\n" " rename: rename a server\n" " keep: keep server in config file (for temporary servers only)\n" -" del: delete a server" +" del: delete a server\n" +" deloutq: delete messages out queue for all servers (all messages WeeChat " +"is currently sending)" msgstr "" " nombre_de_servidor: nombre del servidor, para uso interno y para mostrar\n" "nombre_de_anfitrin: nombre o direccin IP del servidor\n" @@ -3096,15 +3097,15 @@ msgstr "" " nombre_de_usuario: nombre de usuario\n" " nombre_real: nombre real del usuario" -#: src/common/command.c:215 +#: src/common/command.c:216 msgid "set config options" msgstr "poner opciones de configuracin" -#: src/common/command.c:216 src/common/command.c:224 +#: src/common/command.c:217 src/common/command.c:225 msgid "[option [ = value]]" msgstr "[opcin [ = valor]]" -#: src/common/command.c:217 +#: src/common/command.c:218 msgid "" "option: name of an option (if name is full and no value is given, then help " "is displayed on option)\n" @@ -3120,11 +3121,11 @@ msgstr "" "Una opcin podra ser: nombredeservidor.servidor_xxx donde \"nombredeservidor" "\" es un nombre de servidor interno y \"xxx\" una opcin para dicho servidor." -#: src/common/command.c:223 +#: src/common/command.c:224 msgid "set plugin config options" msgstr "poner opciones de configuracin de plugins" -#: src/common/command.c:225 +#: src/common/command.c:226 msgid "" "option: name of a plugin option\n" " value: value for option\n" @@ -3136,27 +3137,27 @@ msgstr "" "\n" "Una opcin tiene formato: plugin.opcin, ejemplo: perl.miscript.objeto1" -#: src/common/command.c:229 +#: src/common/command.c:230 msgid "remove an alias" msgstr "eliminar un alias" -#: src/common/command.c:230 +#: src/common/command.c:231 msgid "alias_name" msgstr "alias" -#: src/common/command.c:230 +#: src/common/command.c:231 msgid "alias_name: name of alias to remove" msgstr "alias: nombre del alias a suprimir" -#: src/common/command.c:232 +#: src/common/command.c:233 msgid "unignore IRC messages and/or hosts" msgstr "no ignorar mensajes IRC y/o hosts" -#: src/common/command.c:233 +#: src/common/command.c:234 msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]" msgstr "[nmero | [mscara [[tipo | comando] [canal [servidor]]]]]" -#: src/common/command.c:234 +#: src/common/command.c:235 msgid "" " number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n" " mask: nick or host mask to unignore\n" @@ -3179,15 +3180,15 @@ msgstr "" "Para cada argumento, '*' significa todo.\n" "Sin argumentos, el comando /unignore lista todos los ignores definidos." -#: src/common/command.c:244 +#: src/common/command.c:245 msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers" msgstr "actualizar Weechat sin desconectarse de los servidores" -#: src/common/command.c:245 +#: src/common/command.c:246 msgid "[path_to_binary]" msgstr "" -#: src/common/command.c:246 +#: src/common/command.c:247 #, fuzzy msgid "" "path_to_binary: path to WeeChat binary (default is current binary)\n" @@ -3199,23 +3200,23 @@ msgstr "" "haber sido compilado o instalado con un gestor de paquetes antes de ejecutar " "este comando." -#: src/common/command.c:250 +#: src/common/command.c:251 msgid "show WeeChat uptime" msgstr "muestra el tiempo de uso de WeeChat" -#: src/common/command.c:251 +#: src/common/command.c:252 msgid "[-o]" msgstr "[-o]" -#: src/common/command.c:252 +#: src/common/command.c:253 msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message" msgstr "-o: enva el tiempo de uso en el canal actual como un mensaje IRC" -#: src/common/command.c:254 +#: src/common/command.c:255 msgid "manage windows" msgstr "gestin de ventanas" -#: src/common/command.c:255 +#: src/common/command.c:256 msgid "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" @@ -3223,7 +3224,7 @@ msgstr "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" -#: src/common/command.c:257 +#: src/common/command.c:258 #, fuzzy msgid "" " list: list open windows (no parameter implies this list)\n" @@ -3261,12 +3262,12 @@ msgstr "" "nueva ventana, tomando como referencia el tamao de la ventana actual. Por " "ejemplo 25 significa crear una nueva ventana de tamao = tamao_actual / 4" -#: src/common/command.c:432 src/common/command.c:602 src/common/command.c:694 +#: src/common/command.c:433 src/common/command.c:603 src/common/command.c:695 #, c-format msgid "%s command \"%s\" failed\n" msgstr "%s el comando \"%s\" ha fallado\n" -#: src/common/command.c:558 +#: src/common/command.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg)\n" msgid_plural "" @@ -3278,7 +3279,7 @@ msgstr[1] "" "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando %s \"%s\" (esperado: %d " "parmetro%s)\n" -#: src/common/command.c:571 +#: src/common/command.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3293,7 +3294,7 @@ msgstr[1] "" "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando %s \"%s\" (esperado: " "entre %d y %d parmetro%s)\n" -#: src/common/command.c:629 +#: src/common/command.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg)\n" msgid_plural "" @@ -3305,7 +3306,7 @@ msgstr[1] "" "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando IRC \"%s\" (esperado: %d " "parmetro%s)\n" -#: src/common/command.c:643 +#: src/common/command.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3320,411 +3321,411 @@ msgstr[1] "" "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando IRC \"%s\" (esperado: " "entre %d y %d parmetro%s)\n" -#: src/common/command.c:669 +#: src/common/command.c:670 #, c-format msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n" msgstr "%s el comando \"%s\" no puede ejecutarse en el bfer de charla DCC\n" -#: src/common/command.c:730 +#: src/common/command.c:731 #, c-format msgid "" "%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to " "IRC server, enable option irc_send_unknown_commands.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:802 +#: src/common/command.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "%s you are not connected to server\n" msgstr "%s no conectado al servidor \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:955 +#: src/common/command.c:956 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Esta ventana no es un canal!\n" -#: src/common/command.c:1003 src/common/command.c:1175 +#: src/common/command.c:1004 src/common/command.c:1176 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s faltan argumentos para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1013 +#: src/common/command.c:1014 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" creado\n" -#: src/common/command.c:1019 +#: src/common/command.c:1020 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "" "No ha sido posible crear el alias \"%s\" => \"%s\" (no hay suficiente " "memoria)\n" -#: src/common/command.c:1031 +#: src/common/command.c:1032 msgid "Alias:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1041 +#: src/common/command.c:1042 #, fuzzy msgid "No alias found.\n" msgstr "Ningn alias definido.\n" -#: src/common/command.c:1051 +#: src/common/command.c:1052 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Lista de alias:\n" -#: src/common/command.c:1065 +#: src/common/command.c:1066 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Ningn alias definido.\n" -#: src/common/command.c:1084 +#: src/common/command.c:1085 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sServidor: %s%s\n" -#: src/common/command.c:1089 +#: src/common/command.c:1090 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%sno conectado\n" -#: src/common/command.c:1093 +#: src/common/command.c:1094 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%s Canal: %s%s %s(servidor: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1102 +#: src/common/command.c:1103 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sPrivado con: %s%s %s(servidor: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1111 src/common/command.c:1123 +#: src/common/command.c:1112 src/common/command.c:1124 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sdesconocido\n" -#: src/common/command.c:1119 +#: src/common/command.c:1120 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%s datos basura de IRC\n" -#: src/common/command.c:1154 +#: src/common/command.c:1155 #, fuzzy msgid "Open buffers:\n" msgstr "Bfers abiertos:\n" -#: src/common/command.c:1199 +#: src/common/command.c:1200 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s nmero de bfer incorrecto\n" -#: src/common/command.c:1216 +#: src/common/command.c:1217 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s no es posible cerrar el nico bfer\n" -#: src/common/command.c:1229 +#: src/common/command.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "" "%s no se puede cerrar el bfer de servidor mientras haya canales abiertos\n" -#: src/common/command.c:1302 +#: src/common/command.c:1303 #, fuzzy msgid "Default notify levels for servers:" msgstr "Nuevo nivel de notificacin para %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1320 +#: src/common/command.c:1321 msgid "Notify levels:" msgstr "Niveles de notificacin:" -#: src/common/command.c:1327 +#: src/common/command.c:1328 msgid "Raw IRC data" msgstr "Datos basura de IRC" -#: src/common/command.c:1349 src/common/command.c:1419 +#: src/common/command.c:1350 src/common/command.c:1420 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s nivel de notificacin incorrecto (debe estar entre %d y %d)\n" -#: src/common/command.c:1362 +#: src/common/command.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "%s bfer incorrecto para notificar (debe ser canal o privado)\n" -#: src/common/command.c:1373 +#: src/common/command.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Nuevo nivel de notificacin para %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1387 +#: src/common/command.c:1388 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Nuevo nivel de notificacin para %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1398 +#: src/common/command.c:1399 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "(hotlist: nunca)\n" -#: src/common/command.c:1401 +#: src/common/command.c:1402 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "(hotlist: resaltados)\n" -#: src/common/command.c:1404 +#: src/common/command.c:1405 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "(hotlist: resaltados + mensajes)\n" -#: src/common/command.c:1407 +#: src/common/command.c:1408 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(hotlist: resaltados + mensajes + join/part (todos))\n" -#: src/common/command.c:1558 +#: src/common/command.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "%s buffer number \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s nombre de usuario no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1568 src/common/command.c:1949 -#: src/common/command.c:2872 src/common/command.c:3514 -#: src/common/command.c:4468 src/common/command.c:4511 +#: src/common/command.c:1569 src/common/command.c:1939 +#: src/common/command.c:2862 src/common/command.c:3517 +#: src/common/command.c:4471 src/common/command.c:4514 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s opcin desconocida para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1597 +#: src/common/command.c:1598 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s ya conectado al servidor \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1605 +#: src/common/command.c:1606 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s actualmente conectando al servidor \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1667 src/common/command.c:3172 -#: src/common/command.c:3188 src/common/command.c:3201 -#: src/common/command.c:3216 src/common/command.c:3229 -#: src/common/command.c:3242 src/common/command.c:3255 +#: src/common/command.c:1668 src/common/command.c:3162 +#: src/common/command.c:3178 src/common/command.c:3191 +#: src/common/command.c:3206 src/common/command.c:3219 +#: src/common/command.c:3232 src/common/command.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "%s missing argument for \"%s\" option\n" msgstr "%s falta un argumento para la opcin --dir\n" -#: src/common/command.c:1738 +#: src/common/command.c:1739 #, c-format msgid "Server %s%s%s created (temporary server, NOT SAVED!)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1749 +#: src/common/command.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "%s unable to create server \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear el servidor\n" -#: src/common/command.c:1970 src/common/command.c:2910 +#: src/common/command.c:1960 src/common/command.c:2900 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s no conectado al servidor \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1978 +#: src/common/command.c:1968 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "La reconexin automtica est anulada\n" -#: src/common/command.c:2034 src/common/command.c:2983 -#: src/common/command.c:3675 +#: src/common/command.c:2024 src/common/command.c:2973 +#: src/common/command.c:3678 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado\n" -#: src/common/command.c:2070 src/common/weechat.c:232 +#: src/common/command.c:2060 src/common/weechat.c:232 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Comandos internos %s :\n" -#: src/common/command.c:2080 src/common/weechat.c:252 +#: src/common/command.c:2070 src/common/weechat.c:252 msgid "IRC commands:\n" msgstr "Comandos IRC :\n" -#: src/common/command.c:2094 +#: src/common/command.c:2084 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Comandos de plugin:\n" -#: src/common/command.c:2210 +#: src/common/command.c:2200 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "No hay ayuda disponible, el comando \"%s\" es desconocido\n" -#: src/common/command.c:2279 +#: src/common/command.c:2269 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sen %s%s%s/%s%s%s:%s ignorando %s%s%s de %s%s\n" -#: src/common/command.c:2317 +#: src/common/command.c:2307 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Lista de ignores:\n" -#: src/common/command.c:2334 +#: src/common/command.c:2324 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Sin ignores definidos.\n" -#: src/common/command.c:2360 +#: src/common/command.c:2350 msgid "New ignore:" msgstr "Nuevo ignore:" -#: src/common/command.c:2380 +#: src/common/command.c:2370 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Nueva anclaje de clave: %s" -#: src/common/command.c:2423 +#: src/common/command.c:2413 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Anclajes de clave:\n" -#: src/common/command.c:2437 +#: src/common/command.c:2427 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Clave \"%s\" desatada\n" -#: src/common/command.c:2443 +#: src/common/command.c:2433 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s No ha sido posible desatar la clave \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2451 src/common/weechat.c:284 +#: src/common/command.c:2441 src/common/weechat.c:284 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Funciones de clave internas:\n" -#: src/common/command.c:2500 +#: src/common/command.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "%s opcin desconocida para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2515 +#: src/common/command.c:2505 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Anclajes de clave por defecto restaurados\n" -#: src/common/command.c:2521 +#: src/common/command.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" se requiere argumento para resetear las claves (por razones de " "seguridad)\n" -#: src/common/command.c:2540 +#: src/common/command.c:2530 msgid "Key:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2546 +#: src/common/command.c:2536 #, fuzzy msgid "No key found.\n" msgstr "Ningn alias definido.\n" -#: src/common/command.c:2588 +#: src/common/command.c:2578 msgid "global" msgstr "" -#: src/common/command.c:2588 +#: src/common/command.c:2578 msgid "local" msgstr "" -#: src/common/command.c:2594 +#: src/common/command.c:2584 #, fuzzy msgid "top" msgstr "operador" -#: src/common/command.c:2597 +#: src/common/command.c:2587 msgid "bottom" msgstr "" -#: src/common/command.c:2600 +#: src/common/command.c:2590 msgid "left" msgstr "" -#: src/common/command.c:2603 +#: src/common/command.c:2593 msgid "right" msgstr "" -#: src/common/command.c:2633 +#: src/common/command.c:2623 #, fuzzy msgid "Open panels:\n" msgstr "Bfers abiertos:\n" -#: src/common/command.c:2665 +#: src/common/command.c:2655 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Plugins cargados:\n" -#: src/common/command.c:2691 +#: src/common/command.c:2681 msgid " message handlers:\n" msgstr " manejadores de mensaje:\n" -#: src/common/command.c:2700 +#: src/common/command.c:2690 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2707 +#: src/common/command.c:2697 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (sin manejador de mensaje)\n" -#: src/common/command.c:2712 +#: src/common/command.c:2702 msgid " command handlers:\n" msgstr " manejadores de comando:\n" -#: src/common/command.c:2733 +#: src/common/command.c:2723 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (sin manejador de comando)\n" -#: src/common/command.c:2738 +#: src/common/command.c:2728 msgid " timer handlers:\n" msgstr " manejadores de temporizacin:\n" -#: src/common/command.c:2747 +#: src/common/command.c:2737 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d segundos\n" -#: src/common/command.c:2754 +#: src/common/command.c:2744 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (sin manejador temporizador)\n" -#: src/common/command.c:2759 +#: src/common/command.c:2749 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " manejadores de teclado:\n" -#: src/common/command.c:2769 +#: src/common/command.c:2759 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (sin manejador de teclado)\n" -#: src/common/command.c:2771 src/common/command.c:2788 -#: src/common/command.c:2804 +#: src/common/command.c:2761 src/common/command.c:2778 +#: src/common/command.c:2794 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definido\n" -#: src/common/command.c:2776 +#: src/common/command.c:2766 #, fuzzy msgid " event handlers:\n" msgstr " manejadores de mensaje:\n" -#: src/common/command.c:2786 +#: src/common/command.c:2776 #, fuzzy msgid " (no event handler)\n" msgstr " (sin manejador de mensaje)\n" -#: src/common/command.c:2793 +#: src/common/command.c:2783 #, fuzzy msgid " modifiers:\n" msgstr " (sin manejador temporizador)\n" -#: src/common/command.c:2802 +#: src/common/command.c:2792 #, fuzzy msgid " (no modifier)\n" msgstr " (sin manejador temporizador)\n" -#: src/common/command.c:2813 +#: src/common/command.c:2803 #, fuzzy msgid "No plugin found.\n" msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada\n" -#: src/common/command.c:2815 +#: src/common/command.c:2805 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (sin plugins)\n" -#: src/common/command.c:2885 src/common/command.c:4085 +#: src/common/command.c:2875 src/common/command.c:4088 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3732,102 +3733,102 @@ msgstr "" "El comando \"%s\" no est disponible, Weechat fue compilado sin soporte para " "plugins.\n" -#: src/common/command.c:3015 +#: src/common/command.c:3005 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Archivo de configuracin guardado\n" -#: src/common/command.c:3020 +#: src/common/command.c:3010 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s fall al salvar el archivo de configuracin\n" -#: src/common/command.c:3028 +#: src/common/command.c:3018 #, fuzzy msgid "Plugins options saved\n" msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s)\n" -#: src/common/command.c:3033 +#: src/common/command.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s fall al salvar el archivo de configuracin\n" -#: src/common/command.c:3083 +#: src/common/command.c:3073 #, fuzzy msgid "All servers:\n" msgstr "Ningn servidor.\n" -#: src/common/command.c:3093 +#: src/common/command.c:3083 msgid "No server.\n" msgstr "Ningn servidor.\n" -#: src/common/command.c:3107 +#: src/common/command.c:3097 #, fuzzy, c-format msgid "Servers with '%s':\n" msgstr "Servidor '%s' no encontrado.\n" -#: src/common/command.c:3117 +#: src/common/command.c:3107 #, fuzzy, c-format msgid "No server with '%s' found.\n" msgstr "Servidor '%s' no encontrado.\n" -#: src/common/command.c:3130 +#: src/common/command.c:3120 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s faltan parmetros para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3139 +#: src/common/command.c:3129 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s el servidor \"%s\" ya existe, no se puede crear!\n" -#: src/common/command.c:3290 +#: src/common/command.c:3280 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Servidor %s%s%s creado\n" -#: src/common/command.c:3299 +#: src/common/command.c:3289 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s no es posible crear el servidor\n" -#: src/common/command.c:3320 src/common/command.c:3369 -#: src/common/command.c:3417 src/common/command.c:3460 +#: src/common/command.c:3310 src/common/command.c:3359 +#: src/common/command.c:3407 src/common/command.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "%s missing server name for \"%s\" command\n" msgstr "%s falta el nombre de servidor para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3331 src/common/command.c:3380 -#: src/common/command.c:3428 src/common/command.c:3471 +#: src/common/command.c:3321 src/common/command.c:3370 +#: src/common/command.c:3418 src/common/command.c:3461 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3341 src/common/command.c:3390 +#: src/common/command.c:3331 src/common/command.c:3380 #, fuzzy, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists for \"%s\" command\n" msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3351 +#: src/common/command.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s%s%s has been copied to %s%s\n" msgstr "El servidor %s%s%s ha sido borrado\n" -#: src/common/command.c:3399 +#: src/common/command.c:3389 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s%s%s has been renamed to %s%s\n" msgstr "El servidor %s%s%s ha sido borrado\n" -#: src/common/command.c:3438 +#: src/common/command.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "%s server \"%s\" is not a temporary server\n" msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado\n" -#: src/common/command.c:3447 +#: src/common/command.c:3437 #, c-format msgid "Server %s%s%s is not temporary any more\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3479 +#: src/common/command.c:3469 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3836,166 +3837,172 @@ msgstr "" "%s usted no puede eliminar el servidor \"%s\" ya que est usted conectado a " "l. Pruebe /disconnect %s antes.\n" -#: src/common/command.c:3499 +#: src/common/command.c:3489 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "El servidor %s%s%s ha sido borrado\n" -#: src/common/command.c:3564 +#: src/common/command.c:3508 +msgid "" +"Messages outqueue DELETED for all servers. Some messages from you or WeeChat " +"may have been lost!\n" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:3567 msgid "(unknown)" msgstr "(desconocido)" -#: src/common/command.c:3576 +#: src/common/command.c:3579 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(contrasea oculta) " -#: src/common/command.c:3708 src/common/command.c:3756 +#: src/common/command.c:3711 src/common/command.c:3759 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s opcin de configuracin \"%s\" no encontrada\n" -#: src/common/command.c:3713 src/common/command.c:3748 +#: src/common/command.c:3716 src/common/command.c:3751 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s valor incorrecto para la opcin \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3729 +#: src/common/command.c:3732 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "" "%s la opcin \"%s\" no puede ser modificada mientras WeeChat est en " "ejecucin\n" -#: src/common/command.c:3839 +#: src/common/command.c:3842 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3842 +#: src/common/command.c:3845 msgid "No config option found\n" msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada\n" -#: src/common/command.c:3849 +#: src/common/command.c:3852 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetalle:\n" -#: src/common/command.c:3854 +#: src/common/command.c:3857 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . tipo booleano (valores: 'on' u 'off')\n" -#: src/common/command.c:3855 src/common/command.c:3878 -#: src/common/command.c:3884 src/common/command.c:3902 +#: src/common/command.c:3858 src/common/command.c:3881 +#: src/common/command.c:3887 src/common/command.c:3905 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:206 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valor por defecto: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3860 +#: src/common/command.c:3863 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . tipo entero (valores: entre %d y %d)\n" -#: src/common/command.c:3863 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3866 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valor por defecto: %d\n" -#: src/common/command.c:3867 +#: src/common/command.c:3870 msgid " . type string (values: " msgstr " . tipo cadena (valores: " -#: src/common/command.c:3880 src/common/command.c:3886 -#: src/common/command.c:3904 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3883 src/common/command.c:3889 +#: src/common/command.c:3907 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:208 msgid "empty" msgstr "vaco" -#: src/common/command.c:3883 +#: src/common/command.c:3886 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . tipo color (color Curses o Gtk, ver la documentacin de WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3892 +#: src/common/command.c:3895 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . tipo cadena (cualquier cadena)\n" -#: src/common/command.c:3895 +#: src/common/command.c:3898 #, fuzzy msgid " . type: char (any char)\n" msgstr " . tipo cadena (cualquier cadena)\n" -#: src/common/command.c:3898 +#: src/common/command.c:3901 #, fuzzy, c-format msgid " . type string (any string, limit: %d chars)\n" msgstr " . tipo cadena (cualquier cadena)\n" -#: src/common/command.c:3907 src/common/weechat.c:211 +#: src/common/command.c:3910 src/common/weechat.c:211 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . descripcin: %s\n" -#: src/common/command.c:3918 +#: src/common/command.c:3921 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s) con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3921 +#: src/common/command.c:3924 msgid "config option(s) found\n" msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s)\n" -#: src/common/command.c:4029 +#: src/common/command.c:4032 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s valor incorrecto para la opcin de plugin \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:4058 +#: src/common/command.c:4061 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:4061 +#: src/common/command.c:4064 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada\n" -#: src/common/command.c:4071 +#: src/common/command.c:4074 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s) con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:4074 +#: src/common/command.c:4077 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s)\n" -#: src/common/command.c:4115 +#: src/common/command.c:4118 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias o comando \"%s\" no encontrado\n" -#: src/common/command.c:4125 +#: src/common/command.c:4128 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" eliminado\n" -#: src/common/command.c:4181 +#: src/common/command.c:4184 #, fuzzy, c-format msgid "%s%d%s ignore was removed.\n" msgid_plural "%s%d%s ignore were removed.\n" msgstr[0] "el ignore fue eliminado.\n" msgstr[1] "el ignore fue eliminado.\n" -#: src/common/command.c:4191 +#: src/common/command.c:4194 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s no se encontraron ignores\n" -#: src/common/command.c:4225 +#: src/common/command.c:4228 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "%s no se puede actualizar: conexin pendiente a un servidor al menos\n" -#: src/common/command.c:4235 +#: src/common/command.c:4238 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -4004,45 +4011,45 @@ msgstr "" "%s no se puede actualizar: conexin activa a un servidor SSL por lo menos " "(debera ser corregido en una futura versin)\n" -#: src/common/command.c:4245 +#: src/common/command.c:4248 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " "lines)\n" msgstr "%s no se puede actualizar: conexin pendiente a un servidor al menos\n" -#: src/common/command.c:4260 +#: src/common/command.c:4263 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Actualizando Weechat...\n" -#: src/common/command.c:4267 +#: src/common/command.c:4270 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s no ha sido posible guardar la sesin en el archivo\n" -#: src/common/command.c:4294 +#: src/common/command.c:4297 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s exec ha fallado (programa: \"%s\"), saliendo de Weechat\n" -#: src/common/command.c:4334 +#: src/common/command.c:4337 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Tiempo de uso de WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, empez en %s" -#: src/common/command.c:4348 +#: src/common/command.c:4351 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "Tiempo de uso de WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s: %s%02d%s:%s%02d%s, empez en %s" "%s" -#: src/common/command.c:4392 +#: src/common/command.c:4395 #, fuzzy msgid "Open windows:\n" msgstr "Ventanas abiertas:\n" -#: src/common/command.c:4479 +#: src/common/command.c:4482 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.6-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-31 12:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-31 12:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-02 18:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-02 18:15+0200\n" "Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "%d pv" msgid " (temporary)" msgstr " (temporaire)" -#: src/irc/irc-send.c:207 src/common/command.c:780 +#: src/irc/irc-send.c:207 src/common/command.c:781 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "%s impossible de trouver le pseudo pour envoyer le message\n" @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "" "%s la commande \"%s\" ne peut pas être exécutée dans un tampon serveur\n" -#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1848 +#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1849 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramètres invalides pour la commande \"%s\"\n" @@ -1460,9 +1460,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s pseudo \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1347 src/irc/irc-send.c:1485 src/irc/irc-send.c:2113 -#: src/common/command.c:1792 src/common/command.c:1804 -#: src/common/command.c:1823 src/common/command.c:1916 -#: src/common/command.c:2879 +#: src/common/command.c:1793 src/common/command.c:1805 +#: src/common/command.c:1824 src/common/command.c:1916 +#: src/common/command.c:2869 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s nombre de paramètres erroné pour la commande \"%s\"\n" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "%s nombre de paramètres erroné pour la commande \"%s\"\n" msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de créer le tampon privé \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1793 src/common/command.c:660 +#: src/irc/irc-send.c:1793 src/common/command.c:661 #, c-format msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n" msgstr "%s la commande \"%s\" nécessite une connexion au serveur !\n" @@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "%s[%s%s%s]%s inactivité: " msgid "days" msgstr "jours" -#: src/irc/irc-recv.c:3197 src/common/command.c:4336 src/common/command.c:4354 +#: src/irc/irc-recv.c:3197 src/common/command.c:4339 src/common/command.c:4357 msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "jour" @@ -2271,7 +2271,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Extension \"%s\" déchargée.\n" #: src/plugins/plugins.c:1425 src/plugins/plugins.c:1468 -#: src/common/command.c:4007 +#: src/common/command.c:4010 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s extension \"%s\" non trouvée\n" @@ -2313,23 +2313,23 @@ msgstr "" "%s serveur/canal (%s/%s) non trouvé pour l'exécution de commande de " "l'extension\n" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:959 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:963 msgid "bytes" msgstr "octets" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:959 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:963 msgid "KB" msgstr "Ko" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:959 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:963 msgid "MB" msgstr "Mo" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:959 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:963 msgid "GB" msgstr "Go" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:1093 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:1097 msgid "ETA" msgstr "ETA" @@ -2639,7 +2639,7 @@ msgstr "insérer une chaîne dans la ligne de commande" msgid "search text in buffer history" msgstr "recherche de texte dans l'historique du tampon" -#: src/gui/gui-keyboard.c:517 src/common/command.c:2563 +#: src/gui/gui-keyboard.c:517 src/common/command.c:2553 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de créer la touche \"%s\"\n" @@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr "**** Début du log " msgid "**** End of log " msgstr "**** Fin du log " -#: src/common/alias.c:169 src/common/command.c:452 +#: src/common/alias.c:169 src/common/command.c:453 #, c-format msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n" msgstr "%s référence circulaire lors de l'appel à l'alias \"%s\"\n" @@ -2895,8 +2895,10 @@ msgid "" " buffer: dump buffer content with hexadecimal values in log file\n" "windows: display windows tree" msgstr "" -" dump: affiche les variables mémoire WeeChat dans le fichier log (les mêmes messages sont affichés lorsque WeeChat plante)\n" -" buffer: affiche le contenu du tampon en valeurs hexadécimales dans le fichier log\n" +" dump: affiche les variables mémoire WeeChat dans le fichier log (les " +"mêmes messages sont affichés lorsque WeeChat plante)\n" +" buffer: affiche le contenu du tampon en valeurs hexadécimales dans le " +"fichier log\n" "windows: affiche l'arbre des fenêtres" #: src/common/command.c:127 @@ -3059,21 +3061,14 @@ msgstr "liste, ajoute ou retire des serveurs" #: src/common/command.c:186 msgid "" -"[list [servername]] | [listfull [servername]] | [servername] | [add " -"servername hostname [-port port] [-temp] [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-" -"pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname " -"realname] [-command command] [-autojoin channel[,channel]] ] | [copy " -"servername newservername] | [rename servername newservername] | [keep " -"servername] | [del servername]" -msgstr "" -"[list [nom_serveur]] | [listfull [nom_serveur]] | [nom_serveur] | [add " -"nom_serveur nom/IP [-port port] [-temp] [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-" -"pwd mot_de_passe] [-nicks pseudo1 pseudo2 pseudo3] [-username " -"nom_utilisateur] [-realname nom_réel] [-command commande] [-autojoin canal[," -"canal]] ] | [copy nom_serveur nouveau_nom_serveur] | [rename nom_serveur " -"nouveau_nom_serveur] | [keep nom_serveur] | [del nom_serveur]" +"[list [servername]] | [listfull [servername]] | [add servername hostname [-" +"port port] [-temp] [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-pwd password] [-nicks " +"nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname realname] [-command " +"command] [-autojoin channel[,channel]] ] | [copy servername newservername] | " +"[rename servername newservername] | [keep servername] | [del servername]" +msgstr "[list [nom_serveur]] | [listfull [nom_serveur]] | [add nom_serveur nom/IP [-port port] [-temp] [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-pwd mot_de_passe] [-nicks pseudo1 pseudo2 pseudo3] [-username nom_utilisateur] [-realname nom_réel] [-command commande] [-autojoin canal[,canal]] ] | [copy nom_serveur nouveau_nom_serveur] | [rename nom_serveur nouveau_nom_serveur] | [keep nom_serveur] | [del nom_serveur]" -#: src/common/command.c:193 +#: src/common/command.c:192 msgid "" " list: list servers (no parameter implies this list)\n" " listfull: list servers with detailed info for each server\n" @@ -3095,7 +3090,9 @@ msgid "" " copy: duplicate a server\n" " rename: rename a server\n" " keep: keep server in config file (for temporary servers only)\n" -" del: delete a server" +" del: delete a server\n" +" deloutq: delete messages out queue for all servers (all messages WeeChat " +"is currently sending)" msgstr "" " list: afficher les serveurs (pas de paramètre implique cette " "liste)\n" @@ -3122,17 +3119,20 @@ msgstr "" " rename: renommer un serveur\n" " keep: garder le serveur dans le fichier de configuration (pour " "les serveurs temporaires seulement)\n" -" del: supprimer un serveur" +" del: supprimer un serveur\n" +" deloutq: supprimer la file d'attente des messages sortants pour tous " +"les serveurs (tous les messages que WeeChat est actuellement en train " +"d'envoyer)" -#: src/common/command.c:215 +#: src/common/command.c:216 msgid "set config options" msgstr "modifier des options de configuration" -#: src/common/command.c:216 src/common/command.c:224 +#: src/common/command.c:217 src/common/command.c:225 msgid "[option [ = value]]" msgstr "[option [ = valeur]]" -#: src/common/command.c:217 +#: src/common/command.c:218 msgid "" "option: name of an option (if name is full and no value is given, then help " "is displayed on option)\n" @@ -3148,11 +3148,11 @@ msgstr "" "L'option peut être: nomserveur.server_xxx où \"nomserveur\" est le nom " "interne d'un serveur et \"xxx\" une option pour ce serveur." -#: src/common/command.c:223 +#: src/common/command.c:224 msgid "set plugin config options" msgstr "modifier des options de configuration des extensions" -#: src/common/command.c:225 +#: src/common/command.c:226 msgid "" "option: name of a plugin option\n" " value: value for option\n" @@ -3165,27 +3165,27 @@ msgstr "" "L'option est au format: extension.option, par exemple: perl.monscript." "variable1" -#: src/common/command.c:229 +#: src/common/command.c:230 msgid "remove an alias" msgstr "supprimer un alias" -#: src/common/command.c:230 +#: src/common/command.c:231 msgid "alias_name" msgstr "nom_alias" -#: src/common/command.c:230 +#: src/common/command.c:231 msgid "alias_name: name of alias to remove" msgstr "nom_alias: nom de l'alias à supprimer" -#: src/common/command.c:232 +#: src/common/command.c:233 msgid "unignore IRC messages and/or hosts" msgstr "supprimer le ignore des messages IRC et/ou des hôtes" -#: src/common/command.c:233 +#: src/common/command.c:234 msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]" msgstr "[nombre | [masque [[type | commande] [canal [serveur]]]]]" -#: src/common/command.c:234 +#: src/common/command.c:235 msgid "" " number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n" " mask: nick or host mask to unignore\n" @@ -3208,15 +3208,15 @@ msgstr "" "Pour chaque paramètre, '*' signifie tou(te)s.\n" "Sans paramètre, /ignore liste les ignore définis." -#: src/common/command.c:244 +#: src/common/command.c:245 msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers" msgstr "mettre à jour WeeChat sans se déconnecter des serveurs" -#: src/common/command.c:245 +#: src/common/command.c:246 msgid "[path_to_binary]" msgstr "[chemin_vers_binaire]" -#: src/common/command.c:246 +#: src/common/command.c:247 msgid "" "path_to_binary: path to WeeChat binary (default is current binary)\n" "\n" @@ -3230,23 +3230,23 @@ msgstr "" "compilé ou installé via un gestionnaire de paquet avant de lancer cette " "commande." -#: src/common/command.c:250 +#: src/common/command.c:251 msgid "show WeeChat uptime" msgstr "montrer l'uptime de WeeChat" -#: src/common/command.c:251 +#: src/common/command.c:252 msgid "[-o]" msgstr "[-o]" -#: src/common/command.c:252 +#: src/common/command.c:253 msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message" msgstr "-o: envoyer l'uptime sur le canal courant en tant que message IRC" -#: src/common/command.c:254 +#: src/common/command.c:255 msgid "manage windows" msgstr "gestion des fenêtres" -#: src/common/command.c:255 +#: src/common/command.c:256 msgid "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgstr "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[ptc] | resize pct | merge [all]]" -#: src/common/command.c:257 +#: src/common/command.c:258 msgid "" " list: list open windows (no parameter implies this list)\n" " -1: jump to previous window\n" @@ -3292,12 +3292,12 @@ msgstr "" "Par exemple 25 signifie créer une fenêtre qui a pour taille: " "taille_courante / 4" -#: src/common/command.c:432 src/common/command.c:602 src/common/command.c:694 +#: src/common/command.c:433 src/common/command.c:603 src/common/command.c:695 #, c-format msgid "%s command \"%s\" failed\n" msgstr "%s la commande \"%s\" a échoué\n" -#: src/common/command.c:558 +#: src/common/command.c:559 #, c-format msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg)\n" msgid_plural "" @@ -3309,7 +3309,7 @@ msgstr[1] "" "%s nombre de paramètres incorrect pour la commande %s \"%s\" (attendu: %d " "paramètres)\n" -#: src/common/command.c:571 +#: src/common/command.c:572 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3324,7 +3324,7 @@ msgstr[1] "" "%s nombre de paramètres incorrect pour la commande %s \"%s\" (attendu: entre " "%d et %d paramètres)\n" -#: src/common/command.c:629 +#: src/common/command.c:630 #, c-format msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg)\n" msgid_plural "" @@ -3336,7 +3336,7 @@ msgstr[1] "" "%s nombre de paramètres incorrect pour la commande IRC \"%s\" (attendu: %d " "paramètres)\n" -#: src/common/command.c:643 +#: src/common/command.c:644 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3351,14 +3351,14 @@ msgstr[1] "" "%s nombre de paramètres incorrect pour la commande IRC \"%s\" (attendu: " "entre %d et %d paramètres)\n" -#: src/common/command.c:669 +#: src/common/command.c:670 #, c-format msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n" msgstr "" "%s la commande \"%s\" ne peut pas être exécutée dans un tampon de discussion " "DCC\n" -#: src/common/command.c:730 +#: src/common/command.c:731 #, c-format msgid "" "%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to " @@ -3368,390 +3368,390 @@ msgstr "" "commandes inconnues au serveur IRC, activez l'option " "irc_send_unknown_commands.\n" -#: src/common/command.c:802 +#: src/common/command.c:803 #, c-format msgid "%s you are not connected to server\n" msgstr "%s vous n'êtes pas connecté au serveur\n" -#: src/common/command.c:955 +#: src/common/command.c:956 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Cette fenêtre n'est pas un canal !\n" -#: src/common/command.c:1003 src/common/command.c:1175 +#: src/common/command.c:1004 src/common/command.c:1176 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramètres manquants pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1013 +#: src/common/command.c:1014 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" créé\n" -#: src/common/command.c:1019 +#: src/common/command.c:1020 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "Impossible de créer l'alias \"%s\" => \"%s\" (pas assez de mémoire)\n" -#: src/common/command.c:1031 +#: src/common/command.c:1032 msgid "Alias:\n" msgstr "Alias:\n" -#: src/common/command.c:1041 +#: src/common/command.c:1042 msgid "No alias found.\n" msgstr "Aucun alias trouvé.\n" -#: src/common/command.c:1051 +#: src/common/command.c:1052 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Liste des alias:\n" -#: src/common/command.c:1065 +#: src/common/command.c:1066 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Aucun alias défini.\n" -#: src/common/command.c:1084 +#: src/common/command.c:1085 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sServeur: %s%s\n" -#: src/common/command.c:1089 +#: src/common/command.c:1090 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%snon connecté\n" -#: src/common/command.c:1093 +#: src/common/command.c:1094 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sCanal: %s%s %s(serveur: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1102 +#: src/common/command.c:1103 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sPrivé avec: %s%s %s(serveur: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1111 src/common/command.c:1123 +#: src/common/command.c:1112 src/common/command.c:1124 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sinconnu\n" -#: src/common/command.c:1119 +#: src/common/command.c:1120 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%sdonnées IRC brutes\n" -#: src/common/command.c:1154 +#: src/common/command.c:1155 msgid "Open buffers:\n" msgstr "Tampons ouverts:\n" -#: src/common/command.c:1199 +#: src/common/command.c:1200 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s numéro de tampon incorrect\n" -#: src/common/command.c:1216 +#: src/common/command.c:1217 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s impossible de fermer le tampon unique\n" -#: src/common/command.c:1229 +#: src/common/command.c:1230 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "" "%s impossible de fermer le tampon du serveur tant que des canaux sont " "ouverts\n" -#: src/common/command.c:1302 +#: src/common/command.c:1303 msgid "Default notify levels for servers:" msgstr "Niveau de notification par défaut pour les serveurs:" -#: src/common/command.c:1320 +#: src/common/command.c:1321 msgid "Notify levels:" msgstr "Niveaux de notification:" -#: src/common/command.c:1327 +#: src/common/command.c:1328 msgid "Raw IRC data" msgstr "Données IRC brutes" -#: src/common/command.c:1349 src/common/command.c:1419 +#: src/common/command.c:1350 src/common/command.c:1420 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s niveau de notification incorrect (doit être entre %d et %d)\n" -#: src/common/command.c:1362 +#: src/common/command.c:1363 #, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "" "%s tampon incorrect pour la notification (doit être un serveur, canal ou un " "privé)\n" -#: src/common/command.c:1373 +#: src/common/command.c:1374 #, c-format msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" msgstr "" "Nouveau niveau de notification par défaut pour le serveur %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1387 +#: src/common/command.c:1388 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Nouveau niveau de notification pour %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1398 +#: src/common/command.c:1399 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "(hotlist: jamais)\n" -#: src/common/command.c:1401 +#: src/common/command.c:1402 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "(hotlist: highlights)\n" -#: src/common/command.c:1404 +#: src/common/command.c:1405 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "(hotlist: highlights + messages)\n" -#: src/common/command.c:1407 +#: src/common/command.c:1408 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(hotlist: highlights + messages + join/part (tous))\n" -#: src/common/command.c:1558 +#: src/common/command.c:1559 #, c-format msgid "%s buffer number \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s tampon numéro \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1568 src/common/command.c:1949 -#: src/common/command.c:2872 src/common/command.c:3514 -#: src/common/command.c:4468 src/common/command.c:4511 +#: src/common/command.c:1569 src/common/command.c:1939 +#: src/common/command.c:2862 src/common/command.c:3517 +#: src/common/command.c:4471 src/common/command.c:4514 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s option inconnue pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1597 +#: src/common/command.c:1598 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s déjà connecté au serveur \"%s\" !\n" -#: src/common/command.c:1605 +#: src/common/command.c:1606 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s une connexion vers le serveur \"%s\" est en cours !\n" -#: src/common/command.c:1667 src/common/command.c:3172 -#: src/common/command.c:3188 src/common/command.c:3201 -#: src/common/command.c:3216 src/common/command.c:3229 -#: src/common/command.c:3242 src/common/command.c:3255 +#: src/common/command.c:1668 src/common/command.c:3162 +#: src/common/command.c:3178 src/common/command.c:3191 +#: src/common/command.c:3206 src/common/command.c:3219 +#: src/common/command.c:3232 src/common/command.c:3245 #, c-format msgid "%s missing argument for \"%s\" option\n" msgstr "%s paramètre manquant pour l'option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1738 +#: src/common/command.c:1739 #, c-format msgid "Server %s%s%s created (temporary server, NOT SAVED!)\n" msgstr "Server %s%s%s créé (serveur temporaire, NON SAUVE !)\n" -#: src/common/command.c:1749 +#: src/common/command.c:1750 #, c-format msgid "%s unable to create server \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de créer le serveur \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1970 src/common/command.c:2910 +#: src/common/command.c:1960 src/common/command.c:2900 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s non connecté au serveur \"%s\" !\n" -#: src/common/command.c:1978 +#: src/common/command.c:1968 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "La reconnexion automatique est annulée\n" -#: src/common/command.c:2034 src/common/command.c:2983 -#: src/common/command.c:3675 +#: src/common/command.c:2024 src/common/command.c:2973 +#: src/common/command.c:3678 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s serveur \"%s\" non trouvé\n" -#: src/common/command.c:2070 src/common/weechat.c:232 +#: src/common/command.c:2060 src/common/weechat.c:232 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Commandes internes %s :\n" -#: src/common/command.c:2080 src/common/weechat.c:252 +#: src/common/command.c:2070 src/common/weechat.c:252 msgid "IRC commands:\n" msgstr "Commandes IRC :\n" -#: src/common/command.c:2094 +#: src/common/command.c:2084 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Commandes d'extension :\n" -#: src/common/command.c:2210 +#: src/common/command.c:2200 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Pas d'aide disponible, la commande \"%s\" est inconnue\n" -#: src/common/command.c:2279 +#: src/common/command.c:2269 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%ssur %s%s%s/%s%s%s:%s ignore %s%s%s de %s%s\n" -#: src/common/command.c:2317 +#: src/common/command.c:2307 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Liste des ignore:\n" -#: src/common/command.c:2334 +#: src/common/command.c:2324 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Aucun ignore défini.\n" -#: src/common/command.c:2360 +#: src/common/command.c:2350 msgid "New ignore:" msgstr "Nouveau ignore:" -#: src/common/command.c:2380 +#: src/common/command.c:2370 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Nouvelle touche: %s" -#: src/common/command.c:2423 +#: src/common/command.c:2413 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Associations de touches:\n" -#: src/common/command.c:2437 +#: src/common/command.c:2427 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Touche \"%s\" supprimée\n" -#: src/common/command.c:2443 +#: src/common/command.c:2433 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de supprimer la touche \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2451 src/common/weechat.c:284 +#: src/common/command.c:2441 src/common/weechat.c:284 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Fonctions internes pour les touches:\n" -#: src/common/command.c:2500 +#: src/common/command.c:2490 #, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "%s fonction de touche \"%s\" inconnue\n" -#: src/common/command.c:2515 +#: src/common/command.c:2505 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Touches par défaut restaurées\n" -#: src/common/command.c:2521 +#: src/common/command.c:2511 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" "%s le paramètre \"-yes\" est requis pour la réinitialisation des touches " "(raison de sécurité)\n" -#: src/common/command.c:2540 +#: src/common/command.c:2530 msgid "Key:\n" msgstr "Touche:\n" -#: src/common/command.c:2546 +#: src/common/command.c:2536 msgid "No key found.\n" msgstr "Aucune touche trouvée.\n" -#: src/common/command.c:2588 +#: src/common/command.c:2578 msgid "global" msgstr "global" -#: src/common/command.c:2588 +#: src/common/command.c:2578 msgid "local" msgstr "local" -#: src/common/command.c:2594 +#: src/common/command.c:2584 msgid "top" msgstr "haut" -#: src/common/command.c:2597 +#: src/common/command.c:2587 msgid "bottom" msgstr "bas" -#: src/common/command.c:2600 +#: src/common/command.c:2590 msgid "left" msgstr "gauche" -#: src/common/command.c:2603 +#: src/common/command.c:2593 msgid "right" msgstr "droite" -#: src/common/command.c:2633 +#: src/common/command.c:2623 msgid "Open panels:\n" msgstr "Panneaux ouverts:\n" -#: src/common/command.c:2665 +#: src/common/command.c:2655 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Extensions chargées :\n" -#: src/common/command.c:2691 +#: src/common/command.c:2681 msgid " message handlers:\n" msgstr " fonctions de message :\n" -#: src/common/command.c:2700 +#: src/common/command.c:2690 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2707 +#: src/common/command.c:2697 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (aucune fonction de message)\n" -#: src/common/command.c:2712 +#: src/common/command.c:2702 msgid " command handlers:\n" msgstr " commandes :\n" -#: src/common/command.c:2733 +#: src/common/command.c:2723 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (aucune commande)\n" -#: src/common/command.c:2738 +#: src/common/command.c:2728 msgid " timer handlers:\n" msgstr " gestionnaires de temps :\n" -#: src/common/command.c:2747 +#: src/common/command.c:2737 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d secondes\n" -#: src/common/command.c:2754 +#: src/common/command.c:2744 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (pas de gestionnaire de temps)\n" -#: src/common/command.c:2759 +#: src/common/command.c:2749 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " gestionnaires de clavier :\n" -#: src/common/command.c:2769 +#: src/common/command.c:2759 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (pas de gestionnaire de clavier)\n" -#: src/common/command.c:2771 src/common/command.c:2788 -#: src/common/command.c:2804 +#: src/common/command.c:2761 src/common/command.c:2778 +#: src/common/command.c:2794 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d défini(s)\n" -#: src/common/command.c:2776 +#: src/common/command.c:2766 msgid " event handlers:\n" msgstr " gestionnaires d'évènements :\n" -#: src/common/command.c:2786 +#: src/common/command.c:2776 msgid " (no event handler)\n" msgstr " (pas de gestionnaire d'évènement)\n" -#: src/common/command.c:2793 +#: src/common/command.c:2783 msgid " modifiers:\n" msgstr " modifieurs:\n" -#: src/common/command.c:2802 +#: src/common/command.c:2792 msgid " (no modifier)\n" msgstr " (pas de modifieur)\n" -#: src/common/command.c:2813 +#: src/common/command.c:2803 msgid "No plugin found.\n" msgstr "Aucune extension trouvée.\n" -#: src/common/command.c:2815 +#: src/common/command.c:2805 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (aucune extension)\n" -#: src/common/command.c:2885 src/common/command.c:4085 +#: src/common/command.c:2875 src/common/command.c:4088 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3759,100 +3759,100 @@ msgstr "" "La commande \"%s\" n'est pas disponible, WeeChat a été compilé sans le " "support des extensions.\n" -#: src/common/command.c:3015 +#: src/common/command.c:3005 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Fichier de configuration sauvé\n" -#: src/common/command.c:3020 +#: src/common/command.c:3010 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s impossible de sauver le fichier de configuration\n" -#: src/common/command.c:3028 +#: src/common/command.c:3018 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Options des extensions sauvées\n" -#: src/common/command.c:3033 +#: src/common/command.c:3023 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s impossible de sauver les options des extensions\n" -#: src/common/command.c:3083 +#: src/common/command.c:3073 msgid "All servers:\n" msgstr "Tous les serveurs :\n" -#: src/common/command.c:3093 +#: src/common/command.c:3083 msgid "No server.\n" msgstr "Pas de serveur.\n" -#: src/common/command.c:3107 +#: src/common/command.c:3097 #, c-format msgid "Servers with '%s':\n" msgstr "Serveurs avec '%s' :\n" -#: src/common/command.c:3117 +#: src/common/command.c:3107 #, c-format msgid "No server with '%s' found.\n" msgstr "Pas de serveur avec '%s' trouvé.\n" -#: src/common/command.c:3130 +#: src/common/command.c:3120 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramètres manquants pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3139 +#: src/common/command.c:3129 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s le serveur \"%s\" existe déjà, impossible de le créer !\n" -#: src/common/command.c:3290 +#: src/common/command.c:3280 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Serveur %s%s%s créé\n" -#: src/common/command.c:3299 +#: src/common/command.c:3289 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s impossible de créer le serveur\n" -#: src/common/command.c:3320 src/common/command.c:3369 -#: src/common/command.c:3417 src/common/command.c:3460 +#: src/common/command.c:3310 src/common/command.c:3359 +#: src/common/command.c:3407 src/common/command.c:3450 #, c-format msgid "%s missing server name for \"%s\" command\n" msgstr "%s il manque le nom du serveur pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3331 src/common/command.c:3380 -#: src/common/command.c:3428 src/common/command.c:3471 +#: src/common/command.c:3321 src/common/command.c:3370 +#: src/common/command.c:3418 src/common/command.c:3461 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s le serveur \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3341 src/common/command.c:3390 +#: src/common/command.c:3331 src/common/command.c:3380 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists for \"%s\" command\n" msgstr "%s le serveur \"%s\" existe déjà pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3351 +#: src/common/command.c:3341 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been copied to %s%s\n" msgstr "Le serveur %s%s%s a été copié vers %s%s\n" -#: src/common/command.c:3399 +#: src/common/command.c:3389 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been renamed to %s%s\n" msgstr "Le serveur %s%s%s a été renommé en %s%s\n" -#: src/common/command.c:3438 +#: src/common/command.c:3428 #, c-format msgid "%s server \"%s\" is not a temporary server\n" msgstr "%s le serveur \"%s\" n'est pas un serveur temporaire\n" -#: src/common/command.c:3447 +#: src/common/command.c:3437 #, c-format msgid "Server %s%s%s is not temporary any more\n" msgstr "Le serveur %s%s%s n'est plus temporaire\n" -#: src/common/command.c:3479 +#: src/common/command.c:3469 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3861,165 +3861,173 @@ msgstr "" "%s vous ne pouvez pas supprimer le server \"%s\" car vous êtes connecté " "dessus. Essayez /disconnect %s avant.\n" -#: src/common/command.c:3499 +#: src/common/command.c:3489 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Le serveur %s%s%s a été supprimé\n" -#: src/common/command.c:3564 +#: src/common/command.c:3508 +msgid "" +"Messages outqueue DELETED for all servers. Some messages from you or WeeChat " +"may have been lost!\n" +msgstr "" +"La file d'attente de messages sortants a été SUPPRIMEE. Quelques messages de " +"vous ou WeeChat risquent d'être perdus !\n" + +#: src/common/command.c:3567 msgid "(unknown)" msgstr "(inconnu)" -#: src/common/command.c:3576 +#: src/common/command.c:3579 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(mot de passe caché) " -#: src/common/command.c:3708 src/common/command.c:3756 +#: src/common/command.c:3711 src/common/command.c:3759 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s option de configuration \"%s\" non trouvée\n" -#: src/common/command.c:3713 src/common/command.c:3748 +#: src/common/command.c:3716 src/common/command.c:3751 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3729 +#: src/common/command.c:3732 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s l'option \"%s\" ne peut pas être changée lorsque WeeChat tourne\n" -#: src/common/command.c:3839 +#: src/common/command.c:3842 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Aucune option de configuration trouvée avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3842 +#: src/common/command.c:3845 msgid "No config option found\n" msgstr "Aucune option de configuration trouvée\n" -#: src/common/command.c:3849 +#: src/common/command.c:3852 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDétail :\n" -#: src/common/command.c:3854 +#: src/common/command.c:3857 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . type booléen (valeurs: 'on' ou 'off')\n" -#: src/common/command.c:3855 src/common/command.c:3878 -#: src/common/command.c:3884 src/common/command.c:3902 +#: src/common/command.c:3858 src/common/command.c:3881 +#: src/common/command.c:3887 src/common/command.c:3905 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:206 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valeur par défaut: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3860 +#: src/common/command.c:3863 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . type entier (valeurs: entre %d et %d)\n" -#: src/common/command.c:3863 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3866 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valeur par défaut: %d\n" -#: src/common/command.c:3867 +#: src/common/command.c:3870 msgid " . type string (values: " msgstr " . type chaîne (valeurs: " -#: src/common/command.c:3880 src/common/command.c:3886 -#: src/common/command.c:3904 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3883 src/common/command.c:3889 +#: src/common/command.c:3907 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:208 msgid "empty" msgstr "vide" -#: src/common/command.c:3883 +#: src/common/command.c:3886 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . type couleur (couleur Curses ou Gtk, voir la doc WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3892 +#: src/common/command.c:3895 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . type chaîne (toute chaîne)\n" -#: src/common/command.c:3895 +#: src/common/command.c:3898 msgid " . type: char (any char)\n" msgstr " . type caractère (tout caractère)\n" -#: src/common/command.c:3898 +#: src/common/command.c:3901 #, c-format msgid " . type string (any string, limit: %d chars)\n" msgstr " . type chaîne (toute chaîne, limite: %d caractères)\n" -#: src/common/command.c:3907 src/common/weechat.c:211 +#: src/common/command.c:3910 src/common/weechat.c:211 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . description: %s\n" -#: src/common/command.c:3918 +#: src/common/command.c:3921 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "option(s) de configuration trouvée(s) avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3921 +#: src/common/command.c:3924 msgid "config option(s) found\n" msgstr "option(s) de configuration trouvée(s)\n" -#: src/common/command.c:4029 +#: src/common/command.c:4032 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option d'extension \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:4058 +#: src/common/command.c:4061 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouvée avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:4061 +#: src/common/command.c:4064 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouvée\n" -#: src/common/command.c:4071 +#: src/common/command.c:4074 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "option(s) de configuration d'extension trouvée(s) avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:4074 +#: src/common/command.c:4077 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "option(s) de configuration d'extension trouvée(s)\n" -#: src/common/command.c:4115 +#: src/common/command.c:4118 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias ou commande \"%s\" non trouvé\n" -#: src/common/command.c:4125 +#: src/common/command.c:4128 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" supprimé\n" -#: src/common/command.c:4181 +#: src/common/command.c:4184 #, c-format msgid "%s%d%s ignore was removed.\n" msgid_plural "%s%d%s ignore were removed.\n" msgstr[0] "%s%d%s ignore a été supprimé.\n" msgstr[1] "%s%d%s ignore ont été supprimés.\n" -#: src/common/command.c:4191 +#: src/common/command.c:4194 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s aucun ignore trouvé\n" -#: src/common/command.c:4225 +#: src/common/command.c:4228 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s impossible de mettre à jour: une connexion à au moins un serveur est en " "cours\n" -#: src/common/command.c:4235 +#: src/common/command.c:4238 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -4028,7 +4036,7 @@ msgstr "" "%s impossible de mettre à jour: une connexion à au moins un serveur SSL est " "active (devrait être corrigé dans une future version)\n" -#: src/common/command.c:4245 +#: src/common/command.c:4248 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " @@ -4037,35 +4045,35 @@ msgstr "" "%s impossible de mettre à jour: l'anti-flood est actif sur au moins un " "serveur (envoi de plusieurs lignes)\n" -#: src/common/command.c:4260 +#: src/common/command.c:4263 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Mise à jour de WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:4267 +#: src/common/command.c:4270 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s impossible de sauver la session dans le fichier\n" -#: src/common/command.c:4294 +#: src/common/command.c:4297 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s l'exécution a échoué (programme: \"%s\"), sortie de WeeChat\n" -#: src/common/command.c:4334 +#: src/common/command.c:4337 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Uptime WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, démarré le %s" -#: src/common/command.c:4348 +#: src/common/command.c:4351 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "Uptime WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, démarré le %s%s" -#: src/common/command.c:4392 +#: src/common/command.c:4395 msgid "Open windows:\n" msgstr "Fenêtres ouvertes:\n" -#: src/common/command.c:4479 +#: src/common/command.c:4482 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.6-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-31 12:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-02 18:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-08 15:29+0200\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "" msgid " (temporary)" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:207 src/common/command.c:780 +#: src/irc/irc-send.c:207 src/common/command.c:781 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "%s nem található név az üzenet küldéséhez\n" @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "%s \"%s\" parancs csak a szobaablakban futtatható\n" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s \"%s\" parancs nem futtatható a szerverablakban\n" -#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1848 +#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1849 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s rossz argumentum a \"%s\" parancsnak\n" @@ -1464,9 +1464,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s név \"%s\" nem található a \"%s\" parancshoz\n" #: src/irc/irc-send.c:1347 src/irc/irc-send.c:1485 src/irc/irc-send.c:2113 -#: src/common/command.c:1792 src/common/command.c:1804 -#: src/common/command.c:1823 src/common/command.c:1916 -#: src/common/command.c:2879 +#: src/common/command.c:1793 src/common/command.c:1805 +#: src/common/command.c:1824 src/common/command.c:1916 +#: src/common/command.c:2869 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s rossz argumentum szám a \"%s\" parancsnak\n" @@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr "%s rossz argumentum szám a \"%s\" parancsnak\n" msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült új privát ablakot nyitni \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1793 src/common/command.c:660 +#: src/irc/irc-send.c:1793 src/common/command.c:661 #, c-format msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n" msgstr "%s a \"%s\" parancs futtatásához csatlakozni kell a szerverhez!\n" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "%s[%s%s%s]%s tétlen: " msgid "days" msgstr "nap" -#: src/irc/irc-recv.c:3197 src/common/command.c:4336 src/common/command.c:4354 +#: src/irc/irc-recv.c:3197 src/common/command.c:4339 src/common/command.c:4357 #, fuzzy msgid "day" msgid_plural "days" @@ -2257,7 +2257,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "A \"%s\" modul eltávolítva.\n" #: src/plugins/plugins.c:1425 src/plugins/plugins.c:1468 -#: src/common/command.c:4007 +#: src/common/command.c:4010 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n" @@ -2296,23 +2296,23 @@ msgstr "" msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n" msgstr "%s (%s/%s) szerver/szoba nem található a modul futtatása parancshoz\n" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:959 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:963 msgid "bytes" msgstr "byte" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:959 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:963 msgid "KB" msgstr "KB" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:959 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:963 msgid "MB" msgstr "MB" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:959 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:963 msgid "GB" msgstr "GB" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:1093 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:1097 msgid "ETA" msgstr "ETA" @@ -2625,7 +2625,7 @@ msgstr "" msgid "search text in buffer history" msgstr "folyamat: puffertörténet betöltése\n" -#: src/gui/gui-keyboard.c:517 src/common/command.c:2563 +#: src/gui/gui-keyboard.c:517 src/common/command.c:2553 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" billentyűt hozzárendelni\n" @@ -2661,7 +2661,7 @@ msgstr "**** Naplófájl kezdete " msgid "**** End of log " msgstr "**** Naplófájl vége " -#: src/common/alias.c:169 src/common/command.c:452 +#: src/common/alias.c:169 src/common/command.c:453 #, c-format msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n" msgstr "%s körreferencia a \"/%s\" aliasz hívásakor\n" @@ -3006,18 +3006,17 @@ msgstr "szerverek listázása, hozzáadása vagy eltávolítása" #: src/common/command.c:186 #, fuzzy msgid "" -"[list [servername]] | [listfull [servername]] | [servername] | [add " -"servername hostname [-port port] [-temp] [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-" -"pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname " -"realname] [-command command] [-autojoin channel[,channel]] ] | [copy " -"servername newservername] | [rename servername newservername] | [keep " -"servername] | [del servername]" +"[list [servername]] | [listfull [servername]] | [add servername hostname [-" +"port port] [-temp] [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-pwd password] [-nicks " +"nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname realname] [-command " +"command] [-autojoin channel[,channel]] ] | [copy servername newservername] | " +"[rename servername newservername] | [keep servername] | [del servername]" msgstr "" "[szervernév] | [szervernév hosztnév port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-" "pwd jelszó] [-nicks név1 név2 név3] [-username felhasználónév] [-realname " "valódi név] [-command parancs] [-autojoin szoba[,szoba]] ] | [del szervernév]" -#: src/common/command.c:193 +#: src/common/command.c:192 #, fuzzy msgid "" " list: list servers (no parameter implies this list)\n" @@ -3040,7 +3039,9 @@ msgid "" " copy: duplicate a server\n" " rename: rename a server\n" " keep: keep server in config file (for temporary servers only)\n" -" del: delete a server" +" del: delete a server\n" +" deloutq: delete messages out queue for all servers (all messages WeeChat " +"is currently sending)" msgstr "" " szervernév: szerver neve, saját használatra, megjelenítéshez\n" " hosztnév: a szerver neve vagy IP-címe\n" @@ -3054,15 +3055,15 @@ msgstr "" "felhasználónév: felhasználónév a szerveren\n" " valódi név: a felhasználó valódi neve" -#: src/common/command.c:215 +#: src/common/command.c:216 msgid "set config options" msgstr "konfigurációs paraméterek beállítása" -#: src/common/command.c:216 src/common/command.c:224 +#: src/common/command.c:217 src/common/command.c:225 msgid "[option [ = value]]" msgstr "[opció [ = érték]]" -#: src/common/command.c:217 +#: src/common/command.c:218 msgid "" "option: name of an option (if name is full and no value is given, then help " "is displayed on option)\n" @@ -3078,11 +3079,11 @@ msgstr "" "A opció lehet: szervernév.szerver_xxx, ahol a \"szervernév\" egy belső " "szervernév és az \"xxx\" a szerver egyik opciója." -#: src/common/command.c:223 +#: src/common/command.c:224 msgid "set plugin config options" msgstr "modul opcióinak beállítása" -#: src/common/command.c:225 +#: src/common/command.c:226 msgid "" "option: name of a plugin option\n" " value: value for option\n" @@ -3094,27 +3095,27 @@ msgstr "" "\n" "Az opció formája: modul.opció, például: perl.azénszkriptem.azénopcióm" -#: src/common/command.c:229 +#: src/common/command.c:230 msgid "remove an alias" msgstr "alias eltávolítása" -#: src/common/command.c:230 +#: src/common/command.c:231 msgid "alias_name" msgstr "alias_név" -#: src/common/command.c:230 +#: src/common/command.c:231 msgid "alias_name: name of alias to remove" msgstr "alias_név: az eltávolítandó alias neve" -#: src/common/command.c:232 +#: src/common/command.c:233 msgid "unignore IRC messages and/or hosts" msgstr "IRC üzenetek és/vagy hosztok mellőzésének eltávolítása" -#: src/common/command.c:233 +#: src/common/command.c:234 msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]" msgstr "[szám | [maszk [[típus | parancs] [szoba [szerver]]]]]" -#: src/common/command.c:234 +#: src/common/command.c:235 msgid "" " number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n" " mask: nick or host mask to unignore\n" @@ -3138,15 +3139,15 @@ msgstr "" "Paraméter megadása nélkül az /unignore parancs listázza a meglévő " "mellőzéseket." -#: src/common/command.c:244 +#: src/common/command.c:245 msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers" msgstr "WeeChat frissítése a szerverekről való lecsatlakozás nélkül" -#: src/common/command.c:245 +#: src/common/command.c:246 msgid "[path_to_binary]" msgstr "" -#: src/common/command.c:246 +#: src/common/command.c:247 #, fuzzy msgid "" "path_to_binary: path to WeeChat binary (default is current binary)\n" @@ -3157,23 +3158,23 @@ msgstr "" "Ez a parancs a WeeChat binárison fut, ezért a futtatása előtt a programot le " "kell fordítani vagy egy csomagkezelővel telepíteni." -#: src/common/command.c:250 +#: src/common/command.c:251 msgid "show WeeChat uptime" msgstr "a WeeChat futásidejének mutatása" -#: src/common/command.c:251 +#: src/common/command.c:252 msgid "[-o]" msgstr "[-o]" -#: src/common/command.c:252 +#: src/common/command.c:253 msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message" msgstr "-o: a futásidő mint IRC üzenet elküldése az aktuális szobába" -#: src/common/command.c:254 +#: src/common/command.c:255 msgid "manage windows" msgstr "ablakok kezelése" -#: src/common/command.c:255 +#: src/common/command.c:256 msgid "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" @@ -3181,7 +3182,7 @@ msgstr "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" -#: src/common/command.c:257 +#: src/common/command.c:258 msgid "" " list: list open windows (no parameter implies this list)\n" " -1: jump to previous window\n" @@ -3217,12 +3218,12 @@ msgstr "" "hogy az új ablak hány százaléka lesz a szülőablaknak. Például 25 esetén a " "szülőablak negyedét kapjuk." -#: src/common/command.c:432 src/common/command.c:602 src/common/command.c:694 +#: src/common/command.c:433 src/common/command.c:603 src/common/command.c:695 #, c-format msgid "%s command \"%s\" failed\n" msgstr "%s a \"%s\" parancs végrehajtása sikertelen\n" -#: src/common/command.c:558 +#: src/common/command.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg)\n" msgid_plural "" @@ -3234,7 +3235,7 @@ msgstr[1] "" "%s helytelen számú paraméter a következő %s parancsnak: \"%s\" (várt: %d " "paraméter%s)\n" -#: src/common/command.c:571 +#: src/common/command.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3249,7 +3250,7 @@ msgstr[1] "" "%s helytelen számú paraméter a következő %s parancsnak: \"%s\" (várt: %d és %" "d paraméter között%s)\n" -#: src/common/command.c:629 +#: src/common/command.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg)\n" msgid_plural "" @@ -3259,7 +3260,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "%s helytelen számú argumentum a(z) \"%s\" IRC parancsnak (várt: %d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:643 +#: src/common/command.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3274,12 +3275,12 @@ msgstr[1] "" "%s helytelen számú argumentum a(z) \"%s\" IRC parancsnak (várt: %d és %d " "közötti arg%s)\n" -#: src/common/command.c:669 +#: src/common/command.c:670 #, c-format msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n" msgstr "%s \"%s\" parancs nem futtatható a DCC CHAT pufferben\n" -#: src/common/command.c:730 +#: src/common/command.c:731 #, c-format msgid "" "%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to " @@ -3289,391 +3290,391 @@ msgstr "" "ismeretlen parancsokat kíván küldeni az IRC szervernek, engedélyezze az " "irc_send_unknown_commands opciót!\n" -#: src/common/command.c:802 +#: src/common/command.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "%s you are not connected to server\n" msgstr "%s nincs csatlakozva a \"%s\" szerverhez!\n" -#: src/common/command.c:955 +#: src/common/command.c:956 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Ez az ablak nem egy szoba!\n" -#: src/common/command.c:1003 src/common/command.c:1175 +#: src/common/command.c:1004 src/common/command.c:1176 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s hiányzó argumentum a \"%s\" parancsnak\n" -#: src/common/command.c:1013 +#: src/common/command.c:1014 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "A \"%s\" => \"%s\" aliasz elkészült\n" -#: src/common/command.c:1019 +#: src/common/command.c:1020 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "" "A \"%s\" => \"%s\" aliasz elkészítése sikertelen (nincs elég memória)\n" -#: src/common/command.c:1031 +#: src/common/command.c:1032 msgid "Alias:\n" msgstr "Aliasz:\n" -#: src/common/command.c:1041 +#: src/common/command.c:1042 msgid "No alias found.\n" msgstr "Nem találtam aliaszt.\n" -#: src/common/command.c:1051 +#: src/common/command.c:1052 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Aliaszok listája:\n" -#: src/common/command.c:1065 +#: src/common/command.c:1066 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Nincs aliasz definiálva.\n" -#: src/common/command.c:1084 +#: src/common/command.c:1085 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sSzerver: %s%s\n" -#: src/common/command.c:1089 +#: src/common/command.c:1090 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%snincs csatlakozva\n" -#: src/common/command.c:1093 +#: src/common/command.c:1094 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sSzoba: %s%s %s(szerver: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1102 +#: src/common/command.c:1103 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sPrivát beszélgetés: %s%s %s(szerver: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1111 src/common/command.c:1123 +#: src/common/command.c:1112 src/common/command.c:1124 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sismeretlen\n" -#: src/common/command.c:1119 +#: src/common/command.c:1120 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%snyers IRC adat\n" -#: src/common/command.c:1154 +#: src/common/command.c:1155 msgid "Open buffers:\n" msgstr "Nyitott pufferek:\n" -#: src/common/command.c:1199 +#: src/common/command.c:1200 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s helytelen pufferszám\n" -#: src/common/command.c:1216 +#: src/common/command.c:1217 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s az utolsó puffert nem lehet bezárni\n" -#: src/common/command.c:1229 +#: src/common/command.c:1230 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "%s nem lehet a szerver puffert bezárni, míg a szobákban tartózkodunk\n" -#: src/common/command.c:1302 +#: src/common/command.c:1303 msgid "Default notify levels for servers:" msgstr "Szerverek alapértelmezett értesítési szintje:" -#: src/common/command.c:1320 +#: src/common/command.c:1321 msgid "Notify levels:" msgstr "Értesítési szintek:" -#: src/common/command.c:1327 +#: src/common/command.c:1328 msgid "Raw IRC data" msgstr "Nyers IRC adat" -#: src/common/command.c:1349 src/common/command.c:1419 +#: src/common/command.c:1350 src/common/command.c:1420 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "" "%s helytelen értesítési szint (az értéknek %d és %d között kell lennie)\n" -#: src/common/command.c:1362 +#: src/common/command.c:1363 #, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "" "%s helytelen puffer az értesítéshez (szervert, szobát vagy privát " "beszélgetést kell megjelölnie)\n" -#: src/common/command.c:1373 +#: src/common/command.c:1374 #, c-format msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" msgstr "A(z) %s%s%s szerver új értesítési szintje: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1387 +#: src/common/command.c:1388 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "A %s%s%s új értesítési szintje: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1398 +#: src/common/command.c:1399 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1401 +#: src/common/command.c:1402 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1404 +#: src/common/command.c:1405 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1407 +#: src/common/command.c:1408 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1558 +#: src/common/command.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "%s buffer number \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem található név a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/common/command.c:1568 src/common/command.c:1949 -#: src/common/command.c:2872 src/common/command.c:3514 -#: src/common/command.c:4468 src/common/command.c:4511 +#: src/common/command.c:1569 src/common/command.c:1939 +#: src/common/command.c:2862 src/common/command.c:3517 +#: src/common/command.c:4471 src/common/command.c:4514 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n" -#: src/common/command.c:1597 +#: src/common/command.c:1598 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s már csatlakozott a \"%s\" szerverhez!\n" -#: src/common/command.c:1605 +#: src/common/command.c:1606 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s éppen kapcsolódik a(z) \"%s\" szerverhez!\n" -#: src/common/command.c:1667 src/common/command.c:3172 -#: src/common/command.c:3188 src/common/command.c:3201 -#: src/common/command.c:3216 src/common/command.c:3229 -#: src/common/command.c:3242 src/common/command.c:3255 +#: src/common/command.c:1668 src/common/command.c:3162 +#: src/common/command.c:3178 src/common/command.c:3191 +#: src/common/command.c:3206 src/common/command.c:3219 +#: src/common/command.c:3232 src/common/command.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "%s missing argument for \"%s\" option\n" msgstr "%s hiányzó argumentum a --dir opciónak\n" -#: src/common/command.c:1738 +#: src/common/command.c:1739 #, c-format msgid "Server %s%s%s created (temporary server, NOT SAVED!)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1749 +#: src/common/command.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "%s unable to create server \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült a szervert létrehozni\n" -#: src/common/command.c:1970 src/common/command.c:2910 +#: src/common/command.c:1960 src/common/command.c:2900 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s nincs csatlakozva a \"%s\" szerverhez!\n" -#: src/common/command.c:1978 +#: src/common/command.c:1968 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "automata újracsatlakozás megszakítva\n" -#: src/common/command.c:2034 src/common/command.c:2983 -#: src/common/command.c:3675 +#: src/common/command.c:2024 src/common/command.c:2973 +#: src/common/command.c:3678 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található\n" -#: src/common/command.c:2070 src/common/weechat.c:232 +#: src/common/command.c:2060 src/common/weechat.c:232 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s belső parancsok:\n" -#: src/common/command.c:2080 src/common/weechat.c:252 +#: src/common/command.c:2070 src/common/weechat.c:252 msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC parancsok:\n" -#: src/common/command.c:2094 +#: src/common/command.c:2084 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Modul parancsok:\n" -#: src/common/command.c:2210 +#: src/common/command.c:2200 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Nem érhető el segítség, a \"%s\" ismeretlen parancs\n" -#: src/common/command.c:2279 +#: src/common/command.c:2269 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2317 +#: src/common/command.c:2307 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Mellőzések listája:\n" -#: src/common/command.c:2334 +#: src/common/command.c:2324 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Nincs mellőzés megadva.\n" -#: src/common/command.c:2360 +#: src/common/command.c:2350 msgid "New ignore:" msgstr "Új mellőzés:" -#: src/common/command.c:2380 +#: src/common/command.c:2370 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Új billentyűparancs: %s" -#: src/common/command.c:2423 +#: src/common/command.c:2413 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Billentyűparancsok:\n" -#: src/common/command.c:2437 +#: src/common/command.c:2427 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "A(z) \"%s\" billentyűparancs visszavonva\n" -#: src/common/command.c:2443 +#: src/common/command.c:2433 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" billentyűparancsot visszavonni\n" -#: src/common/command.c:2451 src/common/weechat.c:284 +#: src/common/command.c:2441 src/common/weechat.c:284 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Belső billentyűfunkciók:\n" -#: src/common/command.c:2500 +#: src/common/command.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n" -#: src/common/command.c:2515 +#: src/common/command.c:2505 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Alapértelmezett billentyűparancsok visszaállítva\n" -#: src/common/command.c:2521 +#: src/common/command.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" paraméter megadása kötelező a billentyűparancsok " "visszaállításához (biztonsági okokból)\n" -#: src/common/command.c:2540 +#: src/common/command.c:2530 msgid "Key:\n" msgstr "Billentyű:\n" -#: src/common/command.c:2546 +#: src/common/command.c:2536 msgid "No key found.\n" msgstr "Nem találtam billentyűt.\n" -#: src/common/command.c:2588 +#: src/common/command.c:2578 msgid "global" msgstr "globális" -#: src/common/command.c:2588 +#: src/common/command.c:2578 msgid "local" msgstr "helyi" -#: src/common/command.c:2594 +#: src/common/command.c:2584 msgid "top" msgstr "legfelső" -#: src/common/command.c:2597 +#: src/common/command.c:2587 msgid "bottom" msgstr "legalsó" -#: src/common/command.c:2600 +#: src/common/command.c:2590 msgid "left" msgstr "bal" -#: src/common/command.c:2603 +#: src/common/command.c:2593 msgid "right" msgstr "jobb" -#: src/common/command.c:2633 +#: src/common/command.c:2623 msgid "Open panels:\n" msgstr "Nyitott panelek:\n" -#: src/common/command.c:2665 +#: src/common/command.c:2655 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Betöltött modulok:\n" -#: src/common/command.c:2691 +#: src/common/command.c:2681 msgid " message handlers:\n" msgstr " üzenetkezelők:\n" -#: src/common/command.c:2700 +#: src/common/command.c:2690 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2707 +#: src/common/command.c:2697 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (nincs üzenetkezelő)\n" -#: src/common/command.c:2712 +#: src/common/command.c:2702 msgid " command handlers:\n" msgstr " parancskezelők:\n" -#: src/common/command.c:2733 +#: src/common/command.c:2723 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (nincs parancskezelő)\n" -#: src/common/command.c:2738 +#: src/common/command.c:2728 msgid " timer handlers:\n" msgstr " időkezelők:\n" -#: src/common/command.c:2747 +#: src/common/command.c:2737 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d másodperc\n" -#: src/common/command.c:2754 +#: src/common/command.c:2744 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (nincs időkezelő)\n" -#: src/common/command.c:2759 +#: src/common/command.c:2749 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " billentyűkezelők:\n" -#: src/common/command.c:2769 +#: src/common/command.c:2759 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (nincsenek billentyűkezelők)\n" -#: src/common/command.c:2771 src/common/command.c:2788 -#: src/common/command.c:2804 +#: src/common/command.c:2761 src/common/command.c:2778 +#: src/common/command.c:2794 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definiálva\n" -#: src/common/command.c:2776 +#: src/common/command.c:2766 #, fuzzy msgid " event handlers:\n" msgstr " üzenetkezelők:\n" -#: src/common/command.c:2786 +#: src/common/command.c:2776 #, fuzzy msgid " (no event handler)\n" msgstr " (nincs üzenetkezelő)\n" -#: src/common/command.c:2793 +#: src/common/command.c:2783 msgid " modifiers:\n" msgstr " módosítók:\n" -#: src/common/command.c:2802 +#: src/common/command.c:2792 msgid " (no modifier)\n" msgstr " (nincs módosító)\n" -#: src/common/command.c:2813 +#: src/common/command.c:2803 msgid "No plugin found.\n" msgstr "Nem található modul.\n" -#: src/common/command.c:2815 +#: src/common/command.c:2805 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (nem található bővítőmodul)\n" -#: src/common/command.c:2885 src/common/command.c:4085 +#: src/common/command.c:2875 src/common/command.c:4088 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3681,101 +3682,101 @@ msgstr "" "A(z) \"%s\" parancs nem elérhető, a WeeChat modultámogatás nélkül lett " "lefordítva.\n" -#: src/common/command.c:3015 +#: src/common/command.c:3005 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurációs fájl elmentve\n" -#: src/common/command.c:3020 +#: src/common/command.c:3010 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s nem sikerült a konfigurációs fájlt elmenteni\n" -#: src/common/command.c:3028 +#: src/common/command.c:3018 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Modul beállítások elmentve\n" -#: src/common/command.c:3033 +#: src/common/command.c:3023 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s nem sikerült a modul opciókat elmenteni\n" -#: src/common/command.c:3083 +#: src/common/command.c:3073 #, fuzzy msgid "All servers:\n" msgstr "Nincs szerver.\n" -#: src/common/command.c:3093 +#: src/common/command.c:3083 msgid "No server.\n" msgstr "Nincs szerver.\n" -#: src/common/command.c:3107 +#: src/common/command.c:3097 #, fuzzy, c-format msgid "Servers with '%s':\n" msgstr "A '%s' szerver nem található.\n" -#: src/common/command.c:3117 +#: src/common/command.c:3107 #, fuzzy, c-format msgid "No server with '%s' found.\n" msgstr "A '%s' szerver nem található.\n" -#: src/common/command.c:3130 +#: src/common/command.c:3120 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s hiányzó paraméter a \"%s\" parancsnak\n" -#: src/common/command.c:3139 +#: src/common/command.c:3129 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver már létezik, nem hozhatja létre!\n" -#: src/common/command.c:3290 +#: src/common/command.c:3280 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "A %s%s%s szerver létrehozva\n" -#: src/common/command.c:3299 +#: src/common/command.c:3289 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s nem sikerült a szervert létrehozni\n" -#: src/common/command.c:3320 src/common/command.c:3369 -#: src/common/command.c:3417 src/common/command.c:3460 +#: src/common/command.c:3310 src/common/command.c:3359 +#: src/common/command.c:3407 src/common/command.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "%s missing server name for \"%s\" command\n" msgstr "%s hiányzó szervernév a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/common/command.c:3331 src/common/command.c:3380 -#: src/common/command.c:3428 src/common/command.c:3471 +#: src/common/command.c:3321 src/common/command.c:3370 +#: src/common/command.c:3418 src/common/command.c:3461 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/common/command.c:3341 src/common/command.c:3390 +#: src/common/command.c:3331 src/common/command.c:3380 #, fuzzy, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists for \"%s\" command\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/common/command.c:3351 +#: src/common/command.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s%s%s has been copied to %s%s\n" msgstr "A %s%s%s szerver törölve\n" -#: src/common/command.c:3399 +#: src/common/command.c:3389 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s%s%s has been renamed to %s%s\n" msgstr "A %s%s%s szerver törölve\n" -#: src/common/command.c:3438 +#: src/common/command.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "%s server \"%s\" is not a temporary server\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található\n" -#: src/common/command.c:3447 +#: src/common/command.c:3437 #, c-format msgid "Server %s%s%s is not temporary any more\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3479 +#: src/common/command.c:3469 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3784,166 +3785,172 @@ msgstr "" "%s nem tudja törölni a \"%s\" szervert, mert csatlakozva van hozzá. Próbálja " "a /disconnect %s parancsot előbb.\n" -#: src/common/command.c:3499 +#: src/common/command.c:3489 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "A %s%s%s szerver törölve\n" -#: src/common/command.c:3564 +#: src/common/command.c:3508 +msgid "" +"Messages outqueue DELETED for all servers. Some messages from you or WeeChat " +"may have been lost!\n" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:3567 msgid "(unknown)" msgstr "(ismeretlen)" -#: src/common/command.c:3576 +#: src/common/command.c:3579 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(jelszó rejtve) " -#: src/common/command.c:3708 src/common/command.c:3756 +#: src/common/command.c:3711 src/common/command.c:3759 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" opció nem található\n" -#: src/common/command.c:3713 src/common/command.c:3748 +#: src/common/command.c:3716 src/common/command.c:3751 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s helytelen érték a \"%s\" paraméternek\n" -#: src/common/command.c:3729 +#: src/common/command.c:3732 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s a \"%s\" opció nem módosítható a WeeChat futása közben\n" -#: src/common/command.c:3839 +#: src/common/command.c:3842 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Nem találtam beállítási lehetőséget a \"%s\" szóhoz\n" -#: src/common/command.c:3842 +#: src/common/command.c:3845 msgid "No config option found\n" msgstr "Nem található az opció\n" -#: src/common/command.c:3849 +#: src/common/command.c:3852 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sRészletek:\n" -#: src/common/command.c:3854 +#: src/common/command.c:3857 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . típus logikai (értékek: 'on' vagy 'off')\n" -#: src/common/command.c:3855 src/common/command.c:3878 -#: src/common/command.c:3884 src/common/command.c:3902 +#: src/common/command.c:3858 src/common/command.c:3881 +#: src/common/command.c:3887 src/common/command.c:3905 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:206 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . alapérték: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3860 +#: src/common/command.c:3863 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . típus szám (értékek: %d és %d között)\n" -#: src/common/command.c:3863 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3866 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . alapérték: %d\n" -#: src/common/command.c:3867 +#: src/common/command.c:3870 msgid " . type string (values: " msgstr " . típus szöveg (értékek: " -#: src/common/command.c:3880 src/common/command.c:3886 -#: src/common/command.c:3904 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3883 src/common/command.c:3889 +#: src/common/command.c:3907 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:208 msgid "empty" msgstr "üres" -#: src/common/command.c:3883 +#: src/common/command.c:3886 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . típus szín (Curses vagy Gtk szín, lásd WeeChat dokumentáció)\n" -#: src/common/command.c:3892 +#: src/common/command.c:3895 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . típus szöveg (bármilyen szöveg)\n" -#: src/common/command.c:3895 +#: src/common/command.c:3898 #, fuzzy msgid " . type: char (any char)\n" msgstr " . típus szöveg (bármilyen szöveg)\n" -#: src/common/command.c:3898 +#: src/common/command.c:3901 #, fuzzy, c-format msgid " . type string (any string, limit: %d chars)\n" msgstr " . típus szöveg (bármilyen szöveg)\n" -#: src/common/command.c:3907 src/common/weechat.c:211 +#: src/common/command.c:3910 src/common/weechat.c:211 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . leírás : %s\n" -#: src/common/command.c:3918 +#: src/common/command.c:3921 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "a \"%s\" kifejezéshez tartozó opciót találtam\n" -#: src/common/command.c:3921 +#: src/common/command.c:3924 msgid "config option(s) found\n" msgstr "megtalált opciók\n" -#: src/common/command.c:4029 +#: src/common/command.c:4032 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s helytelen érték a(z) \"%s\" modul paraméternek\n" -#: src/common/command.c:4058 +#: src/common/command.c:4061 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "A(z) \"%s\" kifejezéshez nem található modul opció\n" -#: src/common/command.c:4061 +#: src/common/command.c:4064 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Nem található modul opció\n" -#: src/common/command.c:4071 +#: src/common/command.c:4074 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "a(z) \"%s\" kifejezéshez tartozó modul opciók\n" -#: src/common/command.c:4074 +#: src/common/command.c:4077 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "megtalált modul opciók\n" -#: src/common/command.c:4115 +#: src/common/command.c:4118 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" aliasz vagy parancs nem található\n" -#: src/common/command.c:4125 +#: src/common/command.c:4128 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "A \"%s\" aliasz eltávolítva\n" -#: src/common/command.c:4181 +#: src/common/command.c:4184 #, fuzzy, c-format msgid "%s%d%s ignore was removed.\n" msgid_plural "%s%d%s ignore were removed.\n" msgstr[0] "mellőzés eltávolítva.\n" msgstr[1] "mellőzés eltávolítva.\n" -#: src/common/command.c:4191 +#: src/common/command.c:4194 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s nem található ilyen mellőzés\n" -#: src/common/command.c:4225 +#: src/common/command.c:4228 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s nem sikerült frissíteni: a kapcsolat egy vagy több szerverrel még " "folyamatban van\n" -#: src/common/command.c:4235 +#: src/common/command.c:4238 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3952,7 +3959,7 @@ msgstr "" "%s nem sikerült frissíteni: a kapcsolat legalább egy SSL szerverrel aktív (a " "következő verziókban javítva lesz)\n" -#: src/common/command.c:4245 +#: src/common/command.c:4248 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " @@ -3961,36 +3968,36 @@ msgstr "" "%s nem sikerült frissíteni: az anti-flood (több sor küldése) legalább egy " "szerveren aktív\n" -#: src/common/command.c:4260 +#: src/common/command.c:4263 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "WeeChat frissítése...\n" -#: src/common/command.c:4267 +#: src/common/command.c:4270 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s nem sikerült a folyamatot menteni\n" -#: src/common/command.c:4294 +#: src/common/command.c:4297 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s futtatási hiba (program: \"%s\"), a WeeChat kilép\n" -#: src/common/command.c:4334 +#: src/common/command.c:4337 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat futásidő: %d %s %02d:%02d:%02d, elindítva: %s" -#: src/common/command.c:4348 +#: src/common/command.c:4351 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "WeeChat futásidő: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, elindítva: %s%s" -#: src/common/command.c:4392 +#: src/common/command.c:4395 msgid "Open windows:\n" msgstr "Nyitott ablakok:\n" -#: src/common/command.c:4479 +#: src/common/command.c:4482 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.6-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-31 12:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-02 18:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-08 15:29+0200\n" "Last-Translator: Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "" msgid " (temporary)" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:207 src/common/command.c:780 +#: src/irc/irc-send.c:207 src/common/command.c:781 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "%s не могу найти адресата сообщения\n" @@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr "%s \"%s\" команда может быть выполнена толь msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s \"%s\" команда может быть выполнена только в буфере сервера\n" -#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1848 +#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1849 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s некорректные аргументы команды \"%s\"\n" @@ -1451,9 +1451,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s ник \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1347 src/irc/irc-send.c:1485 src/irc/irc-send.c:2113 -#: src/common/command.c:1792 src/common/command.c:1804 -#: src/common/command.c:1823 src/common/command.c:1916 -#: src/common/command.c:2879 +#: src/common/command.c:1793 src/common/command.c:1805 +#: src/common/command.c:1824 src/common/command.c:1916 +#: src/common/command.c:2869 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s некорректное количество аргументов команды \"%s\"\n" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "%s некорректное количество аргументов к msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n" msgstr "%s невозможно создать новый буфер привата \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1793 src/common/command.c:660 +#: src/irc/irc-send.c:1793 src/common/command.c:661 #, c-format msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n" msgstr "%s команде \"%s\" необходимо соединение с сервером!\n" @@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "%s[%s%s%s]%s бездействует: " msgid "days" msgstr "дней" -#: src/irc/irc-recv.c:3197 src/common/command.c:4336 src/common/command.c:4354 +#: src/irc/irc-recv.c:3197 src/common/command.c:4339 src/common/command.c:4357 #, fuzzy msgid "day" msgid_plural "days" @@ -2238,7 +2238,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" выгружен.\n" #: src/plugins/plugins.c:1425 src/plugins/plugins.c:1468 -#: src/common/command.c:4007 +#: src/common/command.c:4010 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" не найден\n" @@ -2278,23 +2278,23 @@ msgstr "" msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n" msgstr "%s сервер/канал (%s/%s) не найден для команды plug-inа\n" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:959 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:963 msgid "bytes" msgstr "байтов" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:959 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:963 msgid "KB" msgstr "КБ" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:959 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:963 msgid "MB" msgstr "МБ" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:959 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:963 msgid "GB" msgstr "ГБ" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:1093 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:1097 msgid "ETA" msgstr "осталось" @@ -2606,7 +2606,7 @@ msgstr "вставить строку в поле ввода" msgid "search text in buffer history" msgstr "поиск текста в истории буфера" -#: src/gui/gui-keyboard.c:517 src/common/command.c:2563 +#: src/gui/gui-keyboard.c:517 src/common/command.c:2553 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s не могу установить клавишу \"%s\"\n" @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgstr "**** Начало log-файла" msgid "**** End of log " msgstr "**** Конец log-файла" -#: src/common/alias.c:169 src/common/command.c:452 +#: src/common/alias.c:169 src/common/command.c:453 #, c-format msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n" msgstr "%s рекурсия при вызове сокращения \"/%s\"\n" @@ -3005,18 +3005,17 @@ msgstr "перечислить, добавить или удалить серв #: src/common/command.c:186 #, fuzzy msgid "" -"[list [servername]] | [listfull [servername]] | [servername] | [add " -"servername hostname [-port port] [-temp] [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-" -"pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname " -"realname] [-command command] [-autojoin channel[,channel]] ] | [copy " -"servername newservername] | [rename servername newservername] | [keep " -"servername] | [del servername]" +"[list [servername]] | [listfull [servername]] | [add servername hostname [-" +"port port] [-temp] [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-pwd password] [-nicks " +"nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname realname] [-command " +"command] [-autojoin channel[,channel]] ] | [copy servername newservername] | " +"[rename servername newservername] | [keep servername] | [del servername]" msgstr "" "[сервер] | [сервер хост порт [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-pwd пароль] " "[-nicks ник1 ник2 ник3] [-username имя] [-realname настоящее_имя] [-command " "команда] [-autojoin канал[,канал]] ] | [del сервер]" -#: src/common/command.c:193 +#: src/common/command.c:192 #, fuzzy msgid "" " list: list servers (no parameter implies this list)\n" @@ -3039,7 +3038,9 @@ msgid "" " copy: duplicate a server\n" " rename: rename a server\n" " keep: keep server in config file (for temporary servers only)\n" -" del: delete a server" +" del: delete a server\n" +" deloutq: delete messages out queue for all servers (all messages WeeChat " +"is currently sending)" msgstr "" " сервер: имя сервера\n" "hostname: адрес сервера\n" @@ -3053,15 +3054,15 @@ msgstr "" "username: имя пользователя\n" "realname: настоящее имя" -#: src/common/command.c:215 +#: src/common/command.c:216 msgid "set config options" msgstr "настроить параметры конфигурации" -#: src/common/command.c:216 src/common/command.c:224 +#: src/common/command.c:217 src/common/command.c:225 msgid "[option [ = value]]" msgstr "[параметр [ = значение]]" -#: src/common/command.c:217 +#: src/common/command.c:218 msgid "" "option: name of an option (if name is full and no value is given, then help " "is displayed on option)\n" @@ -3077,11 +3078,11 @@ msgstr "" "Параметром может быть: servername.server_xxx где \"servername\" - имя " "сервера, а \"xxx\" - параметр сервера" -#: src/common/command.c:223 +#: src/common/command.c:224 msgid "set plugin config options" msgstr "настроить параметры pluginов" -#: src/common/command.c:225 +#: src/common/command.c:226 msgid "" "option: name of a plugin option\n" " value: value for option\n" @@ -3093,27 +3094,27 @@ msgstr "" "\n" "Формат параметров: plugin.параметр, например: perl.myscript.item1" -#: src/common/command.c:229 +#: src/common/command.c:230 msgid "remove an alias" msgstr "удалить ярлык" -#: src/common/command.c:230 +#: src/common/command.c:231 msgid "alias_name" msgstr "сокращение" -#: src/common/command.c:230 +#: src/common/command.c:231 msgid "alias_name: name of alias to remove" msgstr "сокращение: удаляемое сокращение" -#: src/common/command.c:232 +#: src/common/command.c:233 msgid "unignore IRC messages and/or hosts" msgstr "снять игнорирование IRC сообщений и/или хостов" -#: src/common/command.c:233 +#: src/common/command.c:234 msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]" msgstr "[номер | [маска [[тип | команда] [канал [сервер]]]]]" -#: src/common/command.c:234 +#: src/common/command.c:235 msgid "" " number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n" " mask: nick or host mask to unignore\n" @@ -3136,15 +3137,15 @@ msgstr "" "Для каждого игнорирования '*' означает \"все\".\n" "/unignore без аргументов перечисляет все заданные игнорирования." -#: src/common/command.c:244 +#: src/common/command.c:245 msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers" msgstr "обновить WeeChat не отключаясь от серверов" -#: src/common/command.c:245 +#: src/common/command.c:246 msgid "[path_to_binary]" msgstr "" -#: src/common/command.c:246 +#: src/common/command.c:247 #, fuzzy msgid "" "path_to_binary: path to WeeChat binary (default is current binary)\n" @@ -3155,23 +3156,23 @@ msgstr "" "Эта команда перезапускает исполняемый файл WeeChat, поэтому он должен быть " "собран или установлен менеджером пакетов перед запуском этой команды." -#: src/common/command.c:250 +#: src/common/command.c:251 msgid "show WeeChat uptime" msgstr "показать uptime WeeChat" -#: src/common/command.c:251 +#: src/common/command.c:252 msgid "[-o]" msgstr "[-o]" -#: src/common/command.c:252 +#: src/common/command.c:253 msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message" msgstr "-o: отправить uptime сообщением в текущий канал" -#: src/common/command.c:254 +#: src/common/command.c:255 msgid "manage windows" msgstr "управление окнами" -#: src/common/command.c:255 +#: src/common/command.c:256 msgid "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" @@ -3179,7 +3180,7 @@ msgstr "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" -#: src/common/command.c:257 +#: src/common/command.c:258 msgid "" " list: list open windows (no parameter implies this list)\n" " -1: jump to previous window\n" @@ -3215,12 +3216,12 @@ msgstr "" "Для splith и splitv <прцт> - процент размера создаваемого окна относительно " "текущего. Например, 25 означает создать окно в 4 раза меньше текущего" -#: src/common/command.c:432 src/common/command.c:602 src/common/command.c:694 +#: src/common/command.c:433 src/common/command.c:603 src/common/command.c:695 #, c-format msgid "%s command \"%s\" failed\n" msgstr "%s команда \"%s\" не удалась\n" -#: src/common/command.c:558 +#: src/common/command.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg)\n" msgid_plural "" @@ -3232,7 +3233,7 @@ msgstr[1] "" "%s некорректное количество аргументов %s команды \"%s\" (ожидалось: %d arg%" "s)\n" -#: src/common/command.c:571 +#: src/common/command.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3247,7 +3248,7 @@ msgstr[1] "" "%s некорректное количество аргументов %s команды \"%s\" (ожидалось: от %d до " "%d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:629 +#: src/common/command.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg)\n" msgid_plural "" @@ -3259,7 +3260,7 @@ msgstr[1] "" "%s некорректное количество аргументов IRC команды \"%s\" (ожидалось: %d arg%" "s)\n" -#: src/common/command.c:643 +#: src/common/command.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3274,12 +3275,12 @@ msgstr[1] "" "%s некорректное количество аргументов IRC команды \"%s\" (ожидалось: от %d " "до %d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:669 +#: src/common/command.c:670 #, c-format msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n" msgstr "%s команда \"%s\" не может быть выполнена в DCC-чате\n" -#: src/common/command.c:730 +#: src/common/command.c:731 #, c-format msgid "" "%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to " @@ -3288,486 +3289,486 @@ msgstr "" "%s неизвестная команда \"%s\" (наберите /help для справки). Для отправки " "неизвестных команд IRC серверу включите параметр irc_send_unknown_commands.\n" -#: src/common/command.c:802 +#: src/common/command.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "%s you are not connected to server\n" msgstr "%s не подключен к серверу \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:955 +#: src/common/command.c:956 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Это окно не является каналом!\n" -#: src/common/command.c:1003 src/common/command.c:1175 +#: src/common/command.c:1004 src/common/command.c:1176 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s нет аргументов для \"%s\" команды\n" -#: src/common/command.c:1013 +#: src/common/command.c:1014 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "Сокращение \"%s\" => \"%s\" создано\n" -#: src/common/command.c:1019 +#: src/common/command.c:1020 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "Невозможно создать сокращение \"%s\" => \"%s\" (недостаточно памяти)\n" -#: src/common/command.c:1031 +#: src/common/command.c:1032 msgid "Alias:\n" msgstr "Сокращение:\n" -#: src/common/command.c:1041 +#: src/common/command.c:1042 msgid "No alias found.\n" msgstr "Сокращения не найдены.\n" -#: src/common/command.c:1051 +#: src/common/command.c:1052 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Список сокращений:\n" -#: src/common/command.c:1065 +#: src/common/command.c:1066 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Сокращения не заданы.\n" -#: src/common/command.c:1084 +#: src/common/command.c:1085 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sСервер: %s%s\n" -#: src/common/command.c:1089 +#: src/common/command.c:1090 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%sне подключен\n" -#: src/common/command.c:1093 +#: src/common/command.c:1094 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sКанал: %s%s %s(сервер: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1102 +#: src/common/command.c:1103 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sПриват with: %s%s %s(сервер: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1111 src/common/command.c:1123 +#: src/common/command.c:1112 src/common/command.c:1124 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sнеизвестен\n" -#: src/common/command.c:1119 +#: src/common/command.c:1120 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%sсырые IRC данные\n" -#: src/common/command.c:1154 +#: src/common/command.c:1155 msgid "Open buffers:\n" msgstr "Открытые буферы:\n" -#: src/common/command.c:1199 +#: src/common/command.c:1200 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s неправильный номер буфера\n" -#: src/common/command.c:1216 +#: src/common/command.c:1217 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s невозможно закрыть единственный буфер\n" -#: src/common/command.c:1229 +#: src/common/command.c:1230 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "%s невозможно закрыть буфер сервера пока открыты каналы\n" -#: src/common/command.c:1302 +#: src/common/command.c:1303 msgid "Default notify levels for servers:" msgstr "Новый уровень уведомления для серверов:" -#: src/common/command.c:1320 +#: src/common/command.c:1321 msgid "Notify levels:" msgstr "Уровни уведомления:" -#: src/common/command.c:1327 +#: src/common/command.c:1328 msgid "Raw IRC data" msgstr "Сырые IRC данные" -#: src/common/command.c:1349 src/common/command.c:1419 +#: src/common/command.c:1350 src/common/command.c:1420 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s некорректный уровень уведомления (должен быть от %d до %d)\n" -#: src/common/command.c:1362 +#: src/common/command.c:1363 #, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "" "%s некорректный буфер уведомления (должен быть сервером, каналом или " "приватом)\n" -#: src/common/command.c:1373 +#: src/common/command.c:1374 #, c-format msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Новый уровень уведомления для сервера %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1387 +#: src/common/command.c:1388 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Новый уровень уведомления для %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1398 +#: src/common/command.c:1399 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "(хотлист: никогда)\n" -#: src/common/command.c:1401 +#: src/common/command.c:1402 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "(хотлист: подсвечивание)\n" -#: src/common/command.c:1404 +#: src/common/command.c:1405 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "(hotlist: подсвечивание + сообщения)\n" -#: src/common/command.c:1407 +#: src/common/command.c:1408 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(хотлист: подсвечивание + сообщения + входы/выходы (всё))\n" -#: src/common/command.c:1558 +#: src/common/command.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "%s buffer number \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s буфер не найден для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1568 src/common/command.c:1949 -#: src/common/command.c:2872 src/common/command.c:3514 -#: src/common/command.c:4468 src/common/command.c:4511 +#: src/common/command.c:1569 src/common/command.c:1939 +#: src/common/command.c:2862 src/common/command.c:3517 +#: src/common/command.c:4471 src/common/command.c:4514 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1597 +#: src/common/command.c:1598 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s уже подключен к серверу \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1605 +#: src/common/command.c:1606 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s подключается к серверу \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1667 src/common/command.c:3172 -#: src/common/command.c:3188 src/common/command.c:3201 -#: src/common/command.c:3216 src/common/command.c:3229 -#: src/common/command.c:3242 src/common/command.c:3255 +#: src/common/command.c:1668 src/common/command.c:3162 +#: src/common/command.c:3178 src/common/command.c:3191 +#: src/common/command.c:3206 src/common/command.c:3219 +#: src/common/command.c:3232 src/common/command.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "%s missing argument for \"%s\" option\n" msgstr "%s нехватает аргументов для параметра --dir\n" -#: src/common/command.c:1738 +#: src/common/command.c:1739 #, c-format msgid "Server %s%s%s created (temporary server, NOT SAVED!)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1749 +#: src/common/command.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "%s unable to create server \"%s\"\n" msgstr "%s не могу создать сервер\n" -#: src/common/command.c:1970 src/common/command.c:2910 +#: src/common/command.c:1960 src/common/command.c:2900 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s не подключен к серверу \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1978 +#: src/common/command.c:1968 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Авто-переподключение отменено\n" -#: src/common/command.c:2034 src/common/command.c:2983 -#: src/common/command.c:3675 +#: src/common/command.c:2024 src/common/command.c:2973 +#: src/common/command.c:3678 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s сервер \"%s\" не найден\n" -#: src/common/command.c:2070 src/common/weechat.c:232 +#: src/common/command.c:2060 src/common/weechat.c:232 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Внутренние команды %s:\n" -#: src/common/command.c:2080 src/common/weechat.c:252 +#: src/common/command.c:2070 src/common/weechat.c:252 msgid "IRC commands:\n" msgstr "Команды IRC:\n" -#: src/common/command.c:2094 +#: src/common/command.c:2084 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Команды Plugin'ов:\n" -#: src/common/command.c:2210 +#: src/common/command.c:2200 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Справка недоступна, \"%s\" не является командой\n" -#: src/common/command.c:2279 +#: src/common/command.c:2269 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sна %s%s%s/%s%s%s:%s игнорирует %s%s%s с %s%s\n" -#: src/common/command.c:2317 +#: src/common/command.c:2307 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Список игнорирования:\n" -#: src/common/command.c:2334 +#: src/common/command.c:2324 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Игнорирования не заданы.\n" -#: src/common/command.c:2360 +#: src/common/command.c:2350 msgid "New ignore:" msgstr "Новое игнорирование:" -#: src/common/command.c:2380 +#: src/common/command.c:2370 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Новая комбинация клавиш: %s" -#: src/common/command.c:2423 +#: src/common/command.c:2413 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Комбинации клавиш:\n" -#: src/common/command.c:2437 +#: src/common/command.c:2427 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Клавиша \"%s\" не привязана\n" -#: src/common/command.c:2443 +#: src/common/command.c:2433 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s не могу отвязать клавишу \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2451 src/common/weechat.c:284 +#: src/common/command.c:2441 src/common/weechat.c:284 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Встроенные функции клавиш:\n" -#: src/common/command.c:2500 +#: src/common/command.c:2490 #, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "%s неизвестная функция клавиши \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2515 +#: src/common/command.c:2505 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Комбинации клавиш по умолчанию восстановлены\n" -#: src/common/command.c:2521 +#: src/common/command.c:2511 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" "%s аргумент \"-yes\" необходим для сброса ключей (в целях безопасности)\n" -#: src/common/command.c:2540 +#: src/common/command.c:2530 msgid "Key:\n" msgstr "Клавиша:\n" -#: src/common/command.c:2546 +#: src/common/command.c:2536 msgid "No key found.\n" msgstr "Клавиши не найдены.\n" -#: src/common/command.c:2588 +#: src/common/command.c:2578 msgid "global" msgstr "глобальная" -#: src/common/command.c:2588 +#: src/common/command.c:2578 msgid "local" msgstr "локальная" -#: src/common/command.c:2594 +#: src/common/command.c:2584 msgid "top" msgstr "сверху" -#: src/common/command.c:2597 +#: src/common/command.c:2587 msgid "bottom" msgstr "внизу" -#: src/common/command.c:2600 +#: src/common/command.c:2590 msgid "left" msgstr "слева" -#: src/common/command.c:2603 +#: src/common/command.c:2593 msgid "right" msgstr "справа" -#: src/common/command.c:2633 +#: src/common/command.c:2623 msgid "Open panels:\n" msgstr "Открытые панели:\n" -#: src/common/command.c:2665 +#: src/common/command.c:2655 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Загруженные plugin'ы\n" -#: src/common/command.c:2691 +#: src/common/command.c:2681 msgid " message handlers:\n" msgstr " обработчики сообщений:\n" -#: src/common/command.c:2700 +#: src/common/command.c:2690 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2707 +#: src/common/command.c:2697 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (нет обработчика сообщений)\n" -#: src/common/command.c:2712 +#: src/common/command.c:2702 msgid " command handlers:\n" msgstr " обработчики команд:\n" -#: src/common/command.c:2733 +#: src/common/command.c:2723 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (нет обработчиков команд)\n" -#: src/common/command.c:2738 +#: src/common/command.c:2728 msgid " timer handlers:\n" msgstr " обработчики таймера:\n" -#: src/common/command.c:2747 +#: src/common/command.c:2737 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d секунд\n" -#: src/common/command.c:2754 +#: src/common/command.c:2744 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (нет обработчика таймера)\n" -#: src/common/command.c:2759 +#: src/common/command.c:2749 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " обработчики клавиатуры:\n" -#: src/common/command.c:2769 +#: src/common/command.c:2759 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (нет обработчика клавиатуры)\n" -#: src/common/command.c:2771 src/common/command.c:2788 -#: src/common/command.c:2804 +#: src/common/command.c:2761 src/common/command.c:2778 +#: src/common/command.c:2794 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d объявлено\n" -#: src/common/command.c:2776 +#: src/common/command.c:2766 msgid " event handlers:\n" msgstr " обработчики событий:\n" -#: src/common/command.c:2786 +#: src/common/command.c:2776 msgid " (no event handler)\n" msgstr " (нет обработчиков событий)\n" -#: src/common/command.c:2793 +#: src/common/command.c:2783 msgid " modifiers:\n" msgstr " модификаторы:\n" -#: src/common/command.c:2802 +#: src/common/command.c:2792 msgid " (no modifier)\n" msgstr " (нет модификатора)\n" -#: src/common/command.c:2813 +#: src/common/command.c:2803 msgid "No plugin found.\n" msgstr "Plugin не найден\n" -#: src/common/command.c:2815 +#: src/common/command.c:2805 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (нет pluginа)\n" -#: src/common/command.c:2885 src/common/command.c:4085 +#: src/common/command.c:2875 src/common/command.c:4088 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" msgstr "Команда \"%s\" не доступна, WeeChat собран без поддержки plugin'ов.\n" -#: src/common/command.c:3015 +#: src/common/command.c:3005 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Конфигурационный файл сохранён\n" -#: src/common/command.c:3020 +#: src/common/command.c:3010 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл\n" -#: src/common/command.c:3028 +#: src/common/command.c:3018 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Настройки pluginов сохранены\n" -#: src/common/command.c:3033 +#: src/common/command.c:3023 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл pluginов\n" -#: src/common/command.c:3083 +#: src/common/command.c:3073 #, fuzzy msgid "All servers:\n" msgstr "Нет сервера.\n" -#: src/common/command.c:3093 +#: src/common/command.c:3083 msgid "No server.\n" msgstr "Нет сервера.\n" -#: src/common/command.c:3107 +#: src/common/command.c:3097 #, fuzzy, c-format msgid "Servers with '%s':\n" msgstr "Сервер '%s' не найден.\n" -#: src/common/command.c:3117 +#: src/common/command.c:3107 #, fuzzy, c-format msgid "No server with '%s' found.\n" msgstr "Сервер '%s' не найден.\n" -#: src/common/command.c:3130 +#: src/common/command.c:3120 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s не хватает параметров для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3139 +#: src/common/command.c:3129 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s сервер \"%s\" уже существует, не могу создать его!\n" -#: src/common/command.c:3290 +#: src/common/command.c:3280 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Сервер %s%s%s создан\n" -#: src/common/command.c:3299 +#: src/common/command.c:3289 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s не могу создать сервер\n" -#: src/common/command.c:3320 src/common/command.c:3369 -#: src/common/command.c:3417 src/common/command.c:3460 +#: src/common/command.c:3310 src/common/command.c:3359 +#: src/common/command.c:3407 src/common/command.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "%s missing server name for \"%s\" command\n" msgstr "%s не хватает имени сервера для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3331 src/common/command.c:3380 -#: src/common/command.c:3428 src/common/command.c:3471 +#: src/common/command.c:3321 src/common/command.c:3370 +#: src/common/command.c:3418 src/common/command.c:3461 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s сервер \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3341 src/common/command.c:3390 +#: src/common/command.c:3331 src/common/command.c:3380 #, fuzzy, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists for \"%s\" command\n" msgstr "%s сервер \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3351 +#: src/common/command.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s%s%s has been copied to %s%s\n" msgstr "Сервер %s%s%s удалён\n" -#: src/common/command.c:3399 +#: src/common/command.c:3389 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s%s%s has been renamed to %s%s\n" msgstr "Сервер %s%s%s удалён\n" -#: src/common/command.c:3438 +#: src/common/command.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "%s server \"%s\" is not a temporary server\n" msgstr "%s сервер \"%s\" не найден\n" -#: src/common/command.c:3447 +#: src/common/command.c:3437 #, c-format msgid "Server %s%s%s is not temporary any more\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3479 +#: src/common/command.c:3469 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3776,164 +3777,170 @@ msgstr "" "%s вы не можете удалить сервер \"%s\" потому, что подключены к нему. " "Попробуйте отключиться (/disconnect) %s перед удалением.\n" -#: src/common/command.c:3499 +#: src/common/command.c:3489 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Сервер %s%s%s удалён\n" -#: src/common/command.c:3564 +#: src/common/command.c:3508 +msgid "" +"Messages outqueue DELETED for all servers. Some messages from you or WeeChat " +"may have been lost!\n" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:3567 msgid "(unknown)" msgstr "(неизвестен)" -#: src/common/command.c:3576 +#: src/common/command.c:3579 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(пароль скрыт) " -#: src/common/command.c:3708 src/common/command.c:3756 +#: src/common/command.c:3711 src/common/command.c:3759 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s параметр конфигурации \"%s\" не найден\n" -#: src/common/command.c:3713 src/common/command.c:3748 +#: src/common/command.c:3716 src/common/command.c:3751 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3729 +#: src/common/command.c:3732 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s параметр \"%s\" не может быть изменена при запущеном WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3839 +#: src/common/command.c:3842 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Не найден параметр с \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3842 +#: src/common/command.c:3845 msgid "No config option found\n" msgstr "Не найден параметр\n" -#: src/common/command.c:3849 +#: src/common/command.c:3852 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sПодробности:\n" -#: src/common/command.c:3854 +#: src/common/command.c:3857 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . булевый тип (значения: 'on' или 'off')\n" -#: src/common/command.c:3855 src/common/command.c:3878 -#: src/common/command.c:3884 src/common/command.c:3902 +#: src/common/command.c:3858 src/common/command.c:3881 +#: src/common/command.c:3887 src/common/command.c:3905 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:206 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . значение по умолчанию: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3860 +#: src/common/command.c:3863 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . целочисленное значение (значения: от %d до %d)\n" -#: src/common/command.c:3863 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3866 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . значение по умолчанию: %d\n" -#: src/common/command.c:3867 +#: src/common/command.c:3870 msgid " . type string (values: " msgstr " . строковой тип (значения: " -#: src/common/command.c:3880 src/common/command.c:3886 -#: src/common/command.c:3904 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3883 src/common/command.c:3889 +#: src/common/command.c:3907 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:208 msgid "empty" msgstr "пусто" -#: src/common/command.c:3883 +#: src/common/command.c:3886 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . цветовой тип (цвет Curses или Gtk, см. документацию WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3892 +#: src/common/command.c:3895 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . строковой тип (любая строка)\n" -#: src/common/command.c:3895 +#: src/common/command.c:3898 #, fuzzy msgid " . type: char (any char)\n" msgstr " . строковой тип (любая строка)\n" -#: src/common/command.c:3898 +#: src/common/command.c:3901 #, fuzzy, c-format msgid " . type string (any string, limit: %d chars)\n" msgstr " . строковой тип (любая строка)\n" -#: src/common/command.c:3907 src/common/weechat.c:211 +#: src/common/command.c:3910 src/common/weechat.c:211 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . описание: %s\n" -#: src/common/command.c:3918 +#: src/common/command.c:3921 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "параметров с \"%s\" найдено\n" -#: src/common/command.c:3921 +#: src/common/command.c:3924 msgid "config option(s) found\n" msgstr "параметров найдено\n" -#: src/common/command.c:4029 +#: src/common/command.c:4032 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\" pluginа\n" -#: src/common/command.c:4058 +#: src/common/command.c:4061 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Не найден параметр pluginа с \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:4061 +#: src/common/command.c:4064 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Не найден параметр pluginа\n" -#: src/common/command.c:4071 +#: src/common/command.c:4074 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "параметров pluginов с \"%s\" найдено\n" -#: src/common/command.c:4074 +#: src/common/command.c:4077 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "параметров pluginов найдено\n" -#: src/common/command.c:4115 +#: src/common/command.c:4118 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s сокращение или команда \"%s\" не найдены\n" -#: src/common/command.c:4125 +#: src/common/command.c:4128 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Сокращение \"%s\" удалено\n" -#: src/common/command.c:4181 +#: src/common/command.c:4184 #, fuzzy, c-format msgid "%s%d%s ignore was removed.\n" msgid_plural "%s%d%s ignore were removed.\n" msgstr[0] "игнорирование удалено.\n" msgstr[1] "игнорирование удалено.\n" -#: src/common/command.c:4191 +#: src/common/command.c:4194 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s игнорирования не найдены\n" -#: src/common/command.c:4225 +#: src/common/command.c:4228 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "%s не могу обновиться: подключение к серверам в процессе\n" -#: src/common/command.c:4235 +#: src/common/command.c:4238 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3942,7 +3949,7 @@ msgstr "" "%s не могу обновиться: подключен к серверам по SSL (будет исправлено в " "будущем)\n" -#: src/common/command.c:4245 +#: src/common/command.c:4248 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " @@ -3951,35 +3958,35 @@ msgstr "" "%s не могу обновиться: анти-флуд не завершил работу (отсылаются несколько " "строк)\n" -#: src/common/command.c:4260 +#: src/common/command.c:4263 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Обновляю WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:4267 +#: src/common/command.c:4270 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s не могу сохранить сессию в файл\n" -#: src/common/command.c:4294 +#: src/common/command.c:4297 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s запуск не удался (программа: \"%s\"), выхожу из WeeChat\n" -#: src/common/command.c:4334 +#: src/common/command.c:4337 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat работает: %d %s %02d:%02d:%02d, запущен %s" -#: src/common/command.c:4348 +#: src/common/command.c:4351 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "WeeChat работает: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, запущен %s%s" -#: src/common/command.c:4392 +#: src/common/command.c:4395 msgid "Open windows:\n" msgstr "Открытые окна:\n" -#: src/common/command.c:4479 +#: src/common/command.c:4482 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot index 6d19c2baa..9d1d9115c 100644 --- a/po/weechat.pot +++ b/po/weechat.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-31 12:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-02 18:15+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "" msgid " (temporary)" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:207 src/common/command.c:780 +#: src/irc/irc-send.c:207 src/common/command.c:781 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "" @@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1848 +#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1849 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "" @@ -1347,9 +1347,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:1347 src/irc/irc-send.c:1485 src/irc/irc-send.c:2113 -#: src/common/command.c:1792 src/common/command.c:1804 -#: src/common/command.c:1823 src/common/command.c:1916 -#: src/common/command.c:2879 +#: src/common/command.c:1793 src/common/command.c:1805 +#: src/common/command.c:1824 src/common/command.c:1916 +#: src/common/command.c:2869 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "" @@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "" msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:1793 src/common/command.c:660 +#: src/irc/irc-send.c:1793 src/common/command.c:661 #, c-format msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n" msgstr "" @@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr "" msgid "days" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3197 src/common/command.c:4336 src/common/command.c:4354 +#: src/irc/irc-recv.c:3197 src/common/command.c:4339 src/common/command.c:4357 msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "" @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "" #: src/plugins/plugins.c:1425 src/plugins/plugins.c:1468 -#: src/common/command.c:4007 +#: src/common/command.c:4010 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "" @@ -2146,23 +2146,23 @@ msgstr "" msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:959 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:963 msgid "bytes" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:959 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:963 msgid "KB" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:959 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:963 msgid "MB" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:959 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:963 msgid "GB" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:1093 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:1097 msgid "ETA" msgstr "" @@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr "" msgid "search text in buffer history" msgstr "" -#: src/gui/gui-keyboard.c:517 src/common/command.c:2563 +#: src/gui/gui-keyboard.c:517 src/common/command.c:2553 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "" @@ -2506,7 +2506,7 @@ msgstr "" msgid "**** End of log " msgstr "" -#: src/common/alias.c:169 src/common/command.c:452 +#: src/common/alias.c:169 src/common/command.c:453 #, c-format msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n" msgstr "" @@ -2790,15 +2790,14 @@ msgstr "" #: src/common/command.c:186 msgid "" -"[list [servername]] | [listfull [servername]] | [servername] | [add " -"servername hostname [-port port] [-temp] [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-" -"pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname " -"realname] [-command command] [-autojoin channel[,channel]] ] | [copy " -"servername newservername] | [rename servername newservername] | [keep " -"servername] | [del servername]" +"[list [servername]] | [listfull [servername]] | [add servername hostname [-" +"port port] [-temp] [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-pwd password] [-nicks " +"nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname realname] [-command " +"command] [-autojoin channel[,channel]] ] | [copy servername newservername] | " +"[rename servername newservername] | [keep servername] | [del servername]" msgstr "" -#: src/common/command.c:193 +#: src/common/command.c:192 msgid "" " list: list servers (no parameter implies this list)\n" " listfull: list servers with detailed info for each server\n" @@ -2820,18 +2819,20 @@ msgid "" " copy: duplicate a server\n" " rename: rename a server\n" " keep: keep server in config file (for temporary servers only)\n" -" del: delete a server" +" del: delete a server\n" +" deloutq: delete messages out queue for all servers (all messages WeeChat " +"is currently sending)" msgstr "" -#: src/common/command.c:215 +#: src/common/command.c:216 msgid "set config options" msgstr "" -#: src/common/command.c:216 src/common/command.c:224 +#: src/common/command.c:217 src/common/command.c:225 msgid "[option [ = value]]" msgstr "" -#: src/common/command.c:217 +#: src/common/command.c:218 msgid "" "option: name of an option (if name is full and no value is given, then help " "is displayed on option)\n" @@ -2841,11 +2842,11 @@ msgid "" "server name and \"xxx\" an option for this server." msgstr "" -#: src/common/command.c:223 +#: src/common/command.c:224 msgid "set plugin config options" msgstr "" -#: src/common/command.c:225 +#: src/common/command.c:226 msgid "" "option: name of a plugin option\n" " value: value for option\n" @@ -2853,27 +2854,27 @@ msgid "" "Option is format: plugin.option, example: perl.myscript.item1" msgstr "" -#: src/common/command.c:229 +#: src/common/command.c:230 msgid "remove an alias" msgstr "" -#: src/common/command.c:230 +#: src/common/command.c:231 msgid "alias_name" msgstr "" -#: src/common/command.c:230 +#: src/common/command.c:231 msgid "alias_name: name of alias to remove" msgstr "" -#: src/common/command.c:232 +#: src/common/command.c:233 msgid "unignore IRC messages and/or hosts" msgstr "" -#: src/common/command.c:233 +#: src/common/command.c:234 msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]" msgstr "" -#: src/common/command.c:234 +#: src/common/command.c:235 msgid "" " number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n" " mask: nick or host mask to unignore\n" @@ -2886,15 +2887,15 @@ msgid "" "Without argument, /unignore command lists all defined ignore." msgstr "" -#: src/common/command.c:244 +#: src/common/command.c:245 msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers" msgstr "" -#: src/common/command.c:245 +#: src/common/command.c:246 msgid "[path_to_binary]" msgstr "" -#: src/common/command.c:246 +#: src/common/command.c:247 msgid "" "path_to_binary: path to WeeChat binary (default is current binary)\n" "\n" @@ -2902,29 +2903,29 @@ msgid "" "installed with a package manager before running this command." msgstr "" -#: src/common/command.c:250 +#: src/common/command.c:251 msgid "show WeeChat uptime" msgstr "" -#: src/common/command.c:251 +#: src/common/command.c:252 msgid "[-o]" msgstr "" -#: src/common/command.c:252 +#: src/common/command.c:253 msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message" msgstr "" -#: src/common/command.c:254 +#: src/common/command.c:255 msgid "manage windows" msgstr "" -#: src/common/command.c:255 +#: src/common/command.c:256 msgid "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" msgstr "" -#: src/common/command.c:257 +#: src/common/command.c:258 msgid "" " list: list open windows (no parameter implies this list)\n" " -1: jump to previous window\n" @@ -2944,12 +2945,12 @@ msgid "" "create a new window with size = current_size / 4" msgstr "" -#: src/common/command.c:432 src/common/command.c:602 src/common/command.c:694 +#: src/common/command.c:433 src/common/command.c:603 src/common/command.c:695 #, c-format msgid "%s command \"%s\" failed\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:558 +#: src/common/command.c:559 #, c-format msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg)\n" msgid_plural "" @@ -2957,7 +2958,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/common/command.c:571 +#: src/common/command.c:572 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -2968,7 +2969,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/common/command.c:629 +#: src/common/command.c:630 #, c-format msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg)\n" msgid_plural "" @@ -2976,7 +2977,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/common/command.c:643 +#: src/common/command.c:644 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -2987,699 +2988,705 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/common/command.c:669 +#: src/common/command.c:670 #, c-format msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:730 +#: src/common/command.c:731 #, c-format msgid "" "%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to " "IRC server, enable option irc_send_unknown_commands.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:802 +#: src/common/command.c:803 #, c-format msgid "%s you are not connected to server\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:955 +#: src/common/command.c:956 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1003 src/common/command.c:1175 +#: src/common/command.c:1004 src/common/command.c:1176 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1013 +#: src/common/command.c:1014 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1019 +#: src/common/command.c:1020 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1031 +#: src/common/command.c:1032 msgid "Alias:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1041 +#: src/common/command.c:1042 msgid "No alias found.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1051 +#: src/common/command.c:1052 msgid "List of aliases:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1065 +#: src/common/command.c:1066 msgid "No alias defined.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1084 +#: src/common/command.c:1085 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1089 +#: src/common/command.c:1090 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1093 +#: src/common/command.c:1094 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1102 +#: src/common/command.c:1103 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1111 src/common/command.c:1123 +#: src/common/command.c:1112 src/common/command.c:1124 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1119 +#: src/common/command.c:1120 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1154 +#: src/common/command.c:1155 msgid "Open buffers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1199 +#: src/common/command.c:1200 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1216 +#: src/common/command.c:1217 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1229 +#: src/common/command.c:1230 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1302 +#: src/common/command.c:1303 msgid "Default notify levels for servers:" msgstr "" -#: src/common/command.c:1320 +#: src/common/command.c:1321 msgid "Notify levels:" msgstr "" -#: src/common/command.c:1327 +#: src/common/command.c:1328 msgid "Raw IRC data" msgstr "" -#: src/common/command.c:1349 src/common/command.c:1419 +#: src/common/command.c:1350 src/common/command.c:1420 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1362 +#: src/common/command.c:1363 #, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1373 +#: src/common/command.c:1374 #, c-format msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" msgstr "" -#: src/common/command.c:1387 +#: src/common/command.c:1388 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "" -#: src/common/command.c:1398 +#: src/common/command.c:1399 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1401 +#: src/common/command.c:1402 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1404 +#: src/common/command.c:1405 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1407 +#: src/common/command.c:1408 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1558 +#: src/common/command.c:1559 #, c-format msgid "%s buffer number \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1568 src/common/command.c:1949 -#: src/common/command.c:2872 src/common/command.c:3514 -#: src/common/command.c:4468 src/common/command.c:4511 +#: src/common/command.c:1569 src/common/command.c:1939 +#: src/common/command.c:2862 src/common/command.c:3517 +#: src/common/command.c:4471 src/common/command.c:4514 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1597 +#: src/common/command.c:1598 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1605 +#: src/common/command.c:1606 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1667 src/common/command.c:3172 -#: src/common/command.c:3188 src/common/command.c:3201 -#: src/common/command.c:3216 src/common/command.c:3229 -#: src/common/command.c:3242 src/common/command.c:3255 +#: src/common/command.c:1668 src/common/command.c:3162 +#: src/common/command.c:3178 src/common/command.c:3191 +#: src/common/command.c:3206 src/common/command.c:3219 +#: src/common/command.c:3232 src/common/command.c:3245 #, c-format msgid "%s missing argument for \"%s\" option\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1738 +#: src/common/command.c:1739 #, c-format msgid "Server %s%s%s created (temporary server, NOT SAVED!)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1749 +#: src/common/command.c:1750 #, c-format msgid "%s unable to create server \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1970 src/common/command.c:2910 +#: src/common/command.c:1960 src/common/command.c:2900 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1978 +#: src/common/command.c:1968 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2034 src/common/command.c:2983 -#: src/common/command.c:3675 +#: src/common/command.c:2024 src/common/command.c:2973 +#: src/common/command.c:3678 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2070 src/common/weechat.c:232 +#: src/common/command.c:2060 src/common/weechat.c:232 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2080 src/common/weechat.c:252 +#: src/common/command.c:2070 src/common/weechat.c:252 msgid "IRC commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2094 +#: src/common/command.c:2084 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2210 +#: src/common/command.c:2200 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2279 +#: src/common/command.c:2269 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2317 +#: src/common/command.c:2307 msgid "List of ignore:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2334 +#: src/common/command.c:2324 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2360 +#: src/common/command.c:2350 msgid "New ignore:" msgstr "" -#: src/common/command.c:2380 +#: src/common/command.c:2370 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "" -#: src/common/command.c:2423 +#: src/common/command.c:2413 msgid "Key bindings:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2437 +#: src/common/command.c:2427 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2443 +#: src/common/command.c:2433 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2451 src/common/weechat.c:284 +#: src/common/command.c:2441 src/common/weechat.c:284 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2500 +#: src/common/command.c:2490 #, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2515 +#: src/common/command.c:2505 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2521 +#: src/common/command.c:2511 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2540 +#: src/common/command.c:2530 msgid "Key:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2546 +#: src/common/command.c:2536 msgid "No key found.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2588 +#: src/common/command.c:2578 msgid "global" msgstr "" -#: src/common/command.c:2588 +#: src/common/command.c:2578 msgid "local" msgstr "" -#: src/common/command.c:2594 +#: src/common/command.c:2584 msgid "top" msgstr "" -#: src/common/command.c:2597 +#: src/common/command.c:2587 msgid "bottom" msgstr "" -#: src/common/command.c:2600 +#: src/common/command.c:2590 msgid "left" msgstr "" -#: src/common/command.c:2603 +#: src/common/command.c:2593 msgid "right" msgstr "" -#: src/common/command.c:2633 +#: src/common/command.c:2623 msgid "Open panels:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2665 +#: src/common/command.c:2655 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2691 +#: src/common/command.c:2681 msgid " message handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2700 +#: src/common/command.c:2690 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2707 +#: src/common/command.c:2697 msgid " (no message handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2712 +#: src/common/command.c:2702 msgid " command handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2733 +#: src/common/command.c:2723 msgid " (no command handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2738 +#: src/common/command.c:2728 msgid " timer handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2747 +#: src/common/command.c:2737 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2754 +#: src/common/command.c:2744 msgid " (no timer handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2759 +#: src/common/command.c:2749 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2769 +#: src/common/command.c:2759 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2771 src/common/command.c:2788 -#: src/common/command.c:2804 +#: src/common/command.c:2761 src/common/command.c:2778 +#: src/common/command.c:2794 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2776 +#: src/common/command.c:2766 msgid " event handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2786 +#: src/common/command.c:2776 msgid " (no event handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2793 +#: src/common/command.c:2783 msgid " modifiers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2802 +#: src/common/command.c:2792 msgid " (no modifier)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2813 +#: src/common/command.c:2803 msgid "No plugin found.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2815 +#: src/common/command.c:2805 msgid " (no plugin)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2885 src/common/command.c:4085 +#: src/common/command.c:2875 src/common/command.c:4088 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3015 +#: src/common/command.c:3005 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3020 +#: src/common/command.c:3010 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3028 +#: src/common/command.c:3018 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3033 +#: src/common/command.c:3023 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3083 +#: src/common/command.c:3073 msgid "All servers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3093 +#: src/common/command.c:3083 msgid "No server.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3107 +#: src/common/command.c:3097 #, c-format msgid "Servers with '%s':\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3117 +#: src/common/command.c:3107 #, c-format msgid "No server with '%s' found.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3130 +#: src/common/command.c:3120 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3139 +#: src/common/command.c:3129 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3290 +#: src/common/command.c:3280 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3299 +#: src/common/command.c:3289 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3320 src/common/command.c:3369 -#: src/common/command.c:3417 src/common/command.c:3460 +#: src/common/command.c:3310 src/common/command.c:3359 +#: src/common/command.c:3407 src/common/command.c:3450 #, c-format msgid "%s missing server name for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3331 src/common/command.c:3380 -#: src/common/command.c:3428 src/common/command.c:3471 +#: src/common/command.c:3321 src/common/command.c:3370 +#: src/common/command.c:3418 src/common/command.c:3461 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3341 src/common/command.c:3390 +#: src/common/command.c:3331 src/common/command.c:3380 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3351 +#: src/common/command.c:3341 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been copied to %s%s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3399 +#: src/common/command.c:3389 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been renamed to %s%s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3438 +#: src/common/command.c:3428 #, c-format msgid "%s server \"%s\" is not a temporary server\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3447 +#: src/common/command.c:3437 #, c-format msgid "Server %s%s%s is not temporary any more\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3479 +#: src/common/command.c:3469 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" "disconnect %s before.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3499 +#: src/common/command.c:3489 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3564 +#: src/common/command.c:3508 +msgid "" +"Messages outqueue DELETED for all servers. Some messages from you or WeeChat " +"may have been lost!\n" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:3567 msgid "(unknown)" msgstr "" -#: src/common/command.c:3576 +#: src/common/command.c:3579 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "" -#: src/common/command.c:3708 src/common/command.c:3756 +#: src/common/command.c:3711 src/common/command.c:3759 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3713 src/common/command.c:3748 +#: src/common/command.c:3716 src/common/command.c:3751 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3729 +#: src/common/command.c:3732 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3839 +#: src/common/command.c:3842 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3842 +#: src/common/command.c:3845 msgid "No config option found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3849 +#: src/common/command.c:3852 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3854 +#: src/common/command.c:3857 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3855 src/common/command.c:3878 -#: src/common/command.c:3884 src/common/command.c:3902 +#: src/common/command.c:3858 src/common/command.c:3881 +#: src/common/command.c:3887 src/common/command.c:3905 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:206 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3860 +#: src/common/command.c:3863 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3863 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3866 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3867 +#: src/common/command.c:3870 msgid " . type string (values: " msgstr "" -#: src/common/command.c:3880 src/common/command.c:3886 -#: src/common/command.c:3904 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3883 src/common/command.c:3889 +#: src/common/command.c:3907 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:208 msgid "empty" msgstr "" -#: src/common/command.c:3883 +#: src/common/command.c:3886 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3892 +#: src/common/command.c:3895 msgid " . type string (any string)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3895 +#: src/common/command.c:3898 msgid " . type: char (any char)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3898 +#: src/common/command.c:3901 #, c-format msgid " . type string (any string, limit: %d chars)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3907 src/common/weechat.c:211 +#: src/common/command.c:3910 src/common/weechat.c:211 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3918 +#: src/common/command.c:3921 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3921 +#: src/common/command.c:3924 msgid "config option(s) found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:4029 +#: src/common/command.c:4032 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:4058 +#: src/common/command.c:4061 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:4061 +#: src/common/command.c:4064 msgid "No plugin option found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:4071 +#: src/common/command.c:4074 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:4074 +#: src/common/command.c:4077 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:4115 +#: src/common/command.c:4118 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:4125 +#: src/common/command.c:4128 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:4181 +#: src/common/command.c:4184 #, c-format msgid "%s%d%s ignore was removed.\n" msgid_plural "%s%d%s ignore were removed.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/common/command.c:4191 +#: src/common/command.c:4194 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:4225 +#: src/common/command.c:4228 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:4235 +#: src/common/command.c:4238 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " "fixed in a future version)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:4245 +#: src/common/command.c:4248 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " "lines)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:4260 +#: src/common/command.c:4263 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:4267 +#: src/common/command.c:4270 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:4294 +#: src/common/command.c:4297 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:4334 +#: src/common/command.c:4337 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "" -#: src/common/command.c:4348 +#: src/common/command.c:4351 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" -#: src/common/command.c:4392 +#: src/common/command.c:4395 msgid "Open windows:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:4479 +#: src/common/command.c:4482 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " |