diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/weechat.pot | 40 |
7 files changed, 197 insertions, 133 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-15 22:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-20 10:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:44+0200\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -422,6 +422,14 @@ msgid " %d (flags: %d)" msgstr " %d sekund\n" #, fuzzy +msgid " connect hooked:" +msgstr " obsluhovače příkazu:\n" + +#, c-format +msgid " socket: %d, address: %s, port: %d" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid " prints hooked:" msgstr " obsluhovače časovače:\n" @@ -2981,8 +2989,10 @@ msgstr "uživatelské jméno použité na IRC serveru" msgid "real name to use on IRC server" msgstr "skutečné jméno použité na IRC serveru" +#, fuzzy msgid "" -"custom hostname/IP for server (optional, if empty local hostname is used)" +"custom local hostname/IP for server (optional, if empty local hostname is " +"used)" msgstr "" "vlastní jméno hosta/IP pro server (nepovinné, pokud je volné použije se " "lokální jméno hosta)" @@ -3812,10 +3822,6 @@ msgid "%s: switching address to %s/%d" msgstr "%s IP adresa nenalezena\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: GnuTLS handshake failed" -msgstr "%s handshake s gnutls selhal\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "%s%s: proxy address \"%s\" not found" msgstr "%s adresa proxy \"%s\" nenalezena\n" @@ -3851,6 +3857,18 @@ msgstr "" msgid "%s%s: unable to set local hostname/IP" msgstr "%s nemohu nastavit lokální hostname/IP\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: GnuTLS init error" +msgstr "%s chyba inicializace gnutls\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: GnuTLS handshake failed" +msgstr "%s handshake s gnutls selhal\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: not enough memory" +msgstr "Nedostatek paměti pro nový řádek\n" + #, c-format msgid "%s%s: addresses not defined for server \"%s\", cannot connect" msgstr "" @@ -3879,14 +3897,6 @@ msgid "%s: connecting to server %s/%d%s%s..." msgstr "%s: připojuji se k serveru %s:%d%s%s...\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: GnuTLS init error" -msgstr "%s chyba inicializace gnutls\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: cannot create pipe" -msgstr "%s nemohu vytvořit rouru\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "%s%s: cannot create socket" msgstr "%s nemohu vytvořit soket\n" @@ -4281,10 +4291,6 @@ msgid "%s%s: unknown xfer protocol \"%s\"" msgstr "%s neznámá klávesová funkce \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: not enough memory" -msgstr "Nedostatek paměti pro nový řádek\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "%s%s: cannot access file \"%s\"" msgstr "%s nemohu přistupovat k souboru \"%s\"\n" @@ -4565,6 +4571,10 @@ msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s" msgstr "%s chybí argument pro volbu \"%s\"\n" #, fuzzy +#~ msgid "%s%s: cannot create pipe" +#~ msgstr "%s nemohu vytvořit rouru\n" + +#, fuzzy #~ msgid "" #~ "Usage: %s [options ...]\n" #~ " or: %s [irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example.org[/port][//" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-15 22:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-20 10:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:44+0200\n" "Last-Translator: Thomas Schuetz <i18n@internet-villa.de>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -428,6 +428,14 @@ msgid " %d (flags: %d)" msgstr " %d Sekunden\n" #, fuzzy +msgid " connect hooked:" +msgstr " Befehls-Handler:\n" + +#, c-format +msgid " socket: %d, address: %s, port: %d" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid " prints hooked:" msgstr " Timer-Handler:\n" @@ -2957,8 +2965,10 @@ msgstr "Benutzername, der an den Server übermittelt werden soll" msgid "real name to use on IRC server" msgstr "voller Name, der an den Server übermittelt werden soll" +#, fuzzy msgid "" -"custom hostname/IP for server (optional, if empty local hostname is used)" +"custom local hostname/IP for server (optional, if empty local hostname is " +"used)" msgstr "" "angepasster Hostname oder angepasste IP-Adresse für den Server (wenn nichts " "eingetragen ist, wird der lokale Hostname verwendet)" @@ -3795,10 +3805,6 @@ msgid "%s: switching address to %s/%d" msgstr "%s IP-Adresse nicht gefunden\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: GnuTLS handshake failed" -msgstr "%s gnutls-Handshake schlug fehl\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "%s%s: proxy address \"%s\" not found" msgstr "%s Proxyadresse \"%s\" nicht gefunden\n" @@ -3834,6 +3840,18 @@ msgstr "" msgid "%s%s: unable to set local hostname/IP" msgstr "%s kann lokalen Hostname/lokale IP nicht festlegen\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: GnuTLS init error" +msgstr "%s gnutls Initialisierungsfehler\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: GnuTLS handshake failed" +msgstr "%s gnutls-Handshake schlug fehl\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: not enough memory" +msgstr "Nicht genügend Speicher für neue Zeile\n" + #, c-format msgid "%s%s: addresses not defined for server \"%s\", cannot connect" msgstr "" @@ -3862,14 +3880,6 @@ msgid "%s: connecting to server %s/%d%s%s..." msgstr "%s: verbinden zu Server %s:%d%s%s...\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: GnuTLS init error" -msgstr "%s gnutls Initialisierungsfehler\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: cannot create pipe" -msgstr "%s Pipe konnte nicht angelegt werden\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "%s%s: cannot create socket" msgstr "%s Socket konnte nicht angelegt werden\n" @@ -4266,10 +4276,6 @@ msgid "%s%s: unknown xfer protocol \"%s\"" msgstr "%s unbekannte Tasten-Funktion \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: not enough memory" -msgstr "Nicht genügend Speicher für neue Zeile\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "%s%s: cannot access file \"%s\"" msgstr "%s kann nicht auf die Datei \"%s\" zugreifen\n" @@ -4555,6 +4561,10 @@ msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s" msgstr "%s fehlende Argumente für die \"--dir\"-Option\n" #, fuzzy +#~ msgid "%s%s: cannot create pipe" +#~ msgstr "%s Pipe konnte nicht angelegt werden\n" + +#, fuzzy #~ msgid "" #~ "Usage: %s [options ...]\n" #~ " or: %s [irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example.org[/port][//" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-15 22:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-20 10:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-19 12:09+0200\n" "Last-Translator: Roberto González Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -423,6 +423,14 @@ msgid " %d (flags: %d)" msgstr " %d segundos\n" #, fuzzy +msgid " connect hooked:" +msgstr " manejadores de comando:\n" + +#, c-format +msgid " socket: %d, address: %s, port: %d" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid " prints hooked:" msgstr " manejadores de temporización:\n" @@ -2952,8 +2960,10 @@ msgstr "nombre de usuario para el servidor IRC" msgid "real name to use on IRC server" msgstr "nombre real para el servidor IRC" +#, fuzzy msgid "" -"custom hostname/IP for server (optional, if empty local hostname is used)" +"custom local hostname/IP for server (optional, if empty local hostname is " +"used)" msgstr "" "nombre de máquina local/IP personalizado para el servidor (opcional, si " "está vacÃo se utiliza el nombre de máquina local)" @@ -3798,10 +3808,6 @@ msgid "%s: switching address to %s/%d" msgstr "%s Dirección IP no encontrada\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: GnuTLS handshake failed" -msgstr "%s el handshake gnutls ha fallado\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "%s%s: proxy address \"%s\" not found" msgstr "%s dirección proxy \"%s\" no encontrada\n" @@ -3837,6 +3843,18 @@ msgstr "" msgid "%s%s: unable to set local hostname/IP" msgstr "%s no es posible crear el servidor\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: GnuTLS init error" +msgstr "%s error de inicialización de gnutls\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: GnuTLS handshake failed" +msgstr "%s el handshake gnutls ha fallado\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: not enough memory" +msgstr "No hay suficiente memoria para una nueva lÃnea\n" + #, c-format msgid "%s%s: addresses not defined for server \"%s\", cannot connect" msgstr "" @@ -3865,14 +3883,6 @@ msgid "%s: connecting to server %s/%d%s%s..." msgstr "%s: conectando al servidor %s:%d%s%s...\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: GnuTLS init error" -msgstr "%s error de inicialización de gnutls\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: cannot create pipe" -msgstr "%s no ha sido posible crear la interconexión\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "%s%s: cannot create socket" msgstr "%s no ha sido posible crear el socket\n" @@ -4270,10 +4280,6 @@ msgid "%s%s: unknown xfer protocol \"%s\"" msgstr "%s opción desconocida para el comando \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: not enough memory" -msgstr "No hay suficiente memoria para una nueva lÃnea\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "%s%s: cannot access file \"%s\"" msgstr "%s no es posible acceder al fichero \"%s\"\n" @@ -4563,6 +4569,10 @@ msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s" msgstr "%s falta un argumento para la opción --dir\n" #, fuzzy +#~ msgid "%s%s: cannot create pipe" +#~ msgstr "%s no ha sido posible crear la interconexión\n" + +#, fuzzy #~ msgid "" #~ "Usage: %s [options ...]\n" #~ " or: %s [irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example.org[/port][//" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-15 22:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-15 22:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-20 10:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-20 10:07+0200\n" "Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -44,7 +44,8 @@ msgid "" " about possible options)\n" msgstr "" " -a, --no-connect désactiver l'auto-connexion aux serveurs au démarrage\n" -" -d, --dir <rep> définir le répertoire de base pour WeeChat (défaut: ~/.weechat)\n" +" -d, --dir <rep> définir le répertoire de base pour WeeChat (défaut: ~/." +"weechat)\n" " -h, --help cette aide\n" " -k, --keys afficher les touches WeeChat par défaut\n" " -l, --license afficher la licence WeeChat\n" @@ -53,8 +54,10 @@ msgstr "" " extension:option option pour une extension\n" " par exemple, l'extension irc peut se connecter\n" " à un serveur avec une url comme :\n" -" irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example.org[port][//#channel1][,#channel2[...]]\n" -" (consulter la documentation des extensions pour plus d'information\n" +" irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example.org[port]" +"[//#channel1][,#channel2[...]]\n" +" (consulter la documentation des extensions pour plus " +"d'information\n" " sur les options possibles)\n" #. TRANSLATORS: %s is "weechat" @@ -386,6 +389,13 @@ msgstr " fichiers accrochés:" msgid " %d (flags: %d)" msgstr " %d (drapeaux: %d)" +msgid " connect hooked:" +msgstr " connexions accrochées:" + +#, c-format +msgid " socket: %d, address: %s, port: %d" +msgstr " socket: %d, addresse: %s, port: %d" + msgid " prints hooked:" msgstr " impressions accrochées:" @@ -414,7 +424,7 @@ msgid " configuration options hooked:" msgstr " options de configuration accrochées:" msgid " completions hooked:" -msgstr " completion accrochées:" +msgstr " completions accrochées:" msgid " modifiers hooked:" msgstr " modificateurs accrochés:" @@ -2905,10 +2915,11 @@ msgid "real name to use on IRC server" msgstr "nom réel pour le serveur IRC" msgid "" -"custom hostname/IP for server (optional, if empty local hostname is used)" +"custom local hostname/IP for server (optional, if empty local hostname is " +"used)" msgstr "" -"nom de machine/IP personnalisé pour le serveur (optionnel, si non renseigné, " -"le nom de machine local est utilisé)" +"nom local de machine/IP personnalisé pour le serveur (optionnel, si non " +"renseigné, le nom de machine local est utilisé)" msgid "" "command(s) to run when connected to server (many commands should be " @@ -3748,10 +3759,6 @@ msgid "%s: switching address to %s/%d" msgstr "%s: bascule vers l'adresse %s/%d" #, c-format -msgid "%s%s: GnuTLS handshake failed" -msgstr "%s%s: la poignée de main de GnuTLS a échoué" - -#, c-format msgid "%s%s: proxy address \"%s\" not found" msgstr "%s%s: adresse du proxy \"%s\" non trouvée" @@ -3789,6 +3796,18 @@ msgid "%s%s: unable to set local hostname/IP" msgstr "%s%s: impossible de paramétrer le nom/IP local" #, c-format +msgid "%s%s: GnuTLS init error" +msgstr "%s%s: erreur d'initialisation GnuTLS" + +#, c-format +msgid "%s%s: GnuTLS handshake failed" +msgstr "%s%s: la poignée de main de GnuTLS a échoué" + +#, c-format +msgid "%s%s: not enough memory" +msgstr "%s%s: pas assez de mémoire" + +#, c-format msgid "%s%s: addresses not defined for server \"%s\", cannot connect" msgstr "" "%s%s: adresses non définies pour le serveur \"%s\", connexion impossible" @@ -3817,14 +3836,6 @@ msgid "%s: connecting to server %s/%d%s%s..." msgstr "%s: connexion au serveur %s/%d%s%s..." #, c-format -msgid "%s%s: GnuTLS init error" -msgstr "%s%s: erreur d'initialisation GnuTLS" - -#, c-format -msgid "%s%s: cannot create pipe" -msgstr "%s%s: impossible de créer le tube" - -#, c-format msgid "%s%s: cannot create socket" msgstr "%s%s: impossible de créer la socket" @@ -4220,10 +4231,6 @@ msgid "%s%s: unknown xfer protocol \"%s\"" msgstr "%s%s: protocole xfer inconnu \"%s\"" #, c-format -msgid "%s%s: not enough memory" -msgstr "%s%s: pas assez de mémoire" - -#, c-format msgid "%s%s: cannot access file \"%s\"" msgstr "%s%s: impossible d'accéder au fichier \"%s\"" @@ -4496,3 +4503,6 @@ msgstr "%s%s: impossible de positionner l'option \"nonblock\" pour la socket" #, c-format msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s" msgstr "%s%s: délai d'attente dépassé pour \"%s\" avec %s" + +#~ msgid "%s%s: cannot create pipe" +#~ msgstr "%s%s: impossible de créer le tube" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-15 22:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-20 10:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-10 18:07+0200\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -427,6 +427,14 @@ msgid " %d (flags: %d)" msgstr " %d másodperc\n" #, fuzzy +msgid " connect hooked:" +msgstr " parancskezelők:\n" + +#, c-format +msgid " socket: %d, address: %s, port: %d" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid " prints hooked:" msgstr " időkezelők:\n" @@ -2987,8 +2995,10 @@ msgstr "használni kívánt felhasználónév az IRC szerveren" msgid "real name to use on IRC server" msgstr "az IRC szerveren használt valódi név" +#, fuzzy msgid "" -"custom hostname/IP for server (optional, if empty local hostname is used)" +"custom local hostname/IP for server (optional, if empty local hostname is " +"used)" msgstr "" "szokásos hosztnév/IP a szerveren (tetszőleges, ha üres akkor a helyi " "hosztnevet használja)" @@ -3810,10 +3820,6 @@ msgid "%s: switching address to %s/%d" msgstr "%s IP-cím nem található\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: GnuTLS handshake failed" -msgstr "%s gnutls kézfogás sikertelen\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "%s%s: proxy address \"%s\" not found" msgstr "%s proxy cím \"%s\" nem található\n" @@ -3849,6 +3855,18 @@ msgstr "" msgid "%s%s: unable to set local hostname/IP" msgstr "%s nem sikerült a helyi hosztnevet/IP-t beállítani\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: GnuTLS init error" +msgstr "%s gnutls inicializációs hiba\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: GnuTLS handshake failed" +msgstr "%s gnutls kézfogás sikertelen\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: not enough memory" +msgstr "Nincs elég memória az új sorhoz\n" + #, c-format msgid "%s%s: addresses not defined for server \"%s\", cannot connect" msgstr "" @@ -3881,14 +3899,6 @@ msgid "%s: connecting to server %s/%d%s%s..." msgstr "%s: csatlakozás a(z) %s:%d%s%s szerverhez...\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: GnuTLS init error" -msgstr "%s gnutls inicializációs hiba\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: cannot create pipe" -msgstr "%s nem sikerült a csövet(pipe) létrehozni\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "%s%s: cannot create socket" msgstr "%s nem sikerült a csatornát létrehozni\n" @@ -4283,10 +4293,6 @@ msgid "%s%s: unknown xfer protocol \"%s\"" msgstr "%s ismeretlen billentyűparancs \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: not enough memory" -msgstr "Nincs elég memória az új sorhoz\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "%s%s: cannot access file \"%s\"" msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" fájlt elérni\n" @@ -4569,6 +4575,10 @@ msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s" msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n" #, fuzzy +#~ msgid "%s%s: cannot create pipe" +#~ msgstr "%s nem sikerült a csövet(pipe) létrehozni\n" + +#, fuzzy #~ msgid "" #~ "Usage: %s [options ...]\n" #~ " or: %s [irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example.org[/port][//" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-15 22:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-20 10:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:44+0200\n" "Last-Translator: Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -424,6 +424,14 @@ msgid " %d (flags: %d)" msgstr " %d секунд\n" #, fuzzy +msgid " connect hooked:" +msgstr " обработчики команд:\n" + +#, c-format +msgid " socket: %d, address: %s, port: %d" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid " prints hooked:" msgstr " обработчики таймера:\n" @@ -2983,8 +2991,10 @@ msgstr "имя пользователя, используемое на IRC се msgid "real name to use on IRC server" msgstr "настоящее имя, используемое на IRC сервере" +#, fuzzy msgid "" -"custom hostname/IP for server (optional, if empty local hostname is used)" +"custom local hostname/IP for server (optional, if empty local hostname is " +"used)" msgstr "" "другой ip/хост для сервера (опционально, если не задано - используется " "локальный хост)" @@ -3804,10 +3814,6 @@ msgid "%s: switching address to %s/%d" msgstr "%s IP адрес не найден\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: GnuTLS handshake failed" -msgstr "%s инициализация gnutls не удалось\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "%s%s: proxy address \"%s\" not found" msgstr "%s proxy \"%s\" не найден\n" @@ -3843,6 +3849,18 @@ msgstr "" msgid "%s%s: unable to set local hostname/IP" msgstr "%s не могу установить локальный хост/IP\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: GnuTLS init error" +msgstr "%s ошибка инициализации gnutls\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: GnuTLS handshake failed" +msgstr "%s инициализация gnutls не удалось\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: not enough memory" +msgstr "Недостаточно памяти для новой строчки\n" + #, c-format msgid "%s%s: addresses not defined for server \"%s\", cannot connect" msgstr "" @@ -3871,14 +3889,6 @@ msgid "%s: connecting to server %s/%d%s%s..." msgstr "%s: поключаюсь к серверу %s:%d%s%s...\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: GnuTLS init error" -msgstr "%s ошибка инициализации gnutls\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: cannot create pipe" -msgstr "%s не могу создать pipe\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "%s%s: cannot create socket" msgstr "%s невозможно создать сокет\n" @@ -4269,10 +4279,6 @@ msgid "%s%s: unknown xfer protocol \"%s\"" msgstr "%s неизвестная функция клавиши \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: not enough memory" -msgstr "Недостаточно памяти для новой строчки\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "%s%s: cannot access file \"%s\"" msgstr "%s нет доступа к файлу \"%s\"\n" @@ -4554,6 +4560,10 @@ msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s" msgstr "%s нет аргумента для параметра \"%s\"\n" #, fuzzy +#~ msgid "%s%s: cannot create pipe" +#~ msgstr "%s не могу создать pipe\n" + +#, fuzzy #~ msgid "" #~ "Usage: %s [options ...]\n" #~ " or: %s [irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example.org[/port][//" diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot index 4667eda26..e96958a0b 100644 --- a/po/weechat.pot +++ b/po/weechat.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-15 22:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-20 10:06+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -368,6 +368,13 @@ msgstr "" msgid " %d (flags: %d)" msgstr "" +msgid " connect hooked:" +msgstr "" + +#, c-format +msgid " socket: %d, address: %s, port: %d" +msgstr "" + msgid " prints hooked:" msgstr "" @@ -2481,7 +2488,8 @@ msgid "real name to use on IRC server" msgstr "" msgid "" -"custom hostname/IP for server (optional, if empty local hostname is used)" +"custom local hostname/IP for server (optional, if empty local hostname is " +"used)" msgstr "" msgid "" @@ -3270,10 +3278,6 @@ msgid "%s: switching address to %s/%d" msgstr "" #, c-format -msgid "%s%s: GnuTLS handshake failed" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s%s: proxy address \"%s\" not found" msgstr "" @@ -3308,6 +3312,18 @@ msgid "%s%s: unable to set local hostname/IP" msgstr "" #, c-format +msgid "%s%s: GnuTLS init error" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s%s: GnuTLS handshake failed" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s%s: not enough memory" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s%s: addresses not defined for server \"%s\", cannot connect" msgstr "" @@ -3333,14 +3349,6 @@ msgid "%s: connecting to server %s/%d%s%s..." msgstr "" #, c-format -msgid "%s%s: GnuTLS init error" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s%s: cannot create pipe" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s%s: cannot create socket" msgstr "" @@ -3709,10 +3717,6 @@ msgid "%s%s: unknown xfer protocol \"%s\"" msgstr "" #, c-format -msgid "%s%s: not enough memory" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s%s: cannot access file \"%s\"" msgstr "" |