diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 181 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/weechat.pot | 48 |
14 files changed, 628 insertions, 273 deletions
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-18 23:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-28 20:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-18 16:11+0200\n" "Last-Translator: Ondřej Súkup <mimi.vx@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -10216,18 +10216,6 @@ msgstr "%s%s: odpojen od serveru" msgid "%s===\t%s========== End of backlog (%d lines) ==========" msgstr "%s===\t%s========== konec backlogu (%d řádků) ==========" -#, fuzzy -msgid "Log buffers to files" -msgstr "konfigurační soubory" - -#, c-format -msgid "" -"%s%s: unable to find filename mask for buffer \"%s\", logging is disabled " -"for this buffer" -msgstr "" -"%s%s: nemohu najít jméno souboru masky pro buffer \"%s\", logování pro tento " -"buffer je vypnuto" - #, c-format msgid "%s%s: not enough memory" msgstr "%s%s: nedostatek paměti" @@ -10260,6 +10248,18 @@ msgstr "%s\t**** Začátek logu ****" msgid "%s\t**** End of log ****" msgstr "%s\t**** Konec logu ****" +#, fuzzy +msgid "Log buffers to files" +msgstr "konfigurační soubory" + +#, c-format +msgid "" +"%s%s: unable to find filename mask for buffer \"%s\", logging is disabled " +"for this buffer" +msgstr "" +"%s%s: nemohu najít jméno souboru masky pro buffer \"%s\", logování pro tento " +"buffer je vypnuto" + msgid "Logging on buffers:" msgstr "Loguji buffery:" @@ -10443,6 +10443,34 @@ msgstr "" "nahrazovací znak pro speciální znaky ve jménu souboru vytvářeného pomocí " "masky (například dělič adresářů)" +msgid "" +"compression level for rotated log files (with extension \".1\", \".2\", " +"etc.), if option logger.file.rotation_compression_type is enabled: 1 = low " +"compression / fast ... 100 = best compression / slow; the value is a " +"percentage converted to 1-9 for gzip and 1-19 for zstd; the default value is " +"recommended, it offers a good compromise between compression and speed" +msgstr "" + +msgid "" +"compression type for rotated log files; if set to \"none\", rotated log " +"files are not compressed; WARNING: if rotation was enabled with another type " +"of compression (or no compression), you must first unload the logger plugin, " +"compress files with the new type (or decompress files), then change the " +"option in logger.conf, then load the logger plugin" +msgstr "" + +msgid "" +"when this size is reached, a rotation of log files is performed: the " +"existing rotated log files are renamed (.1 becomes .2, .2 becomes .3, etc.) " +"and the current file is renamed with extension .1; an integer number with a " +"suffix is allowed: b = bytes (default if no unit given), k = kilobytes, m = " +"megabytes, g = gigabytes, t = terabytes; example: \"2g\" causes a rotation " +"if the file size is > 2,000,000,000 bytes; if set to \"0\", no rotation is " +"performed (unlimited log size); WARNING: before changing this option, you " +"should first set the compression type via option logger.file." +"rotation_compression_type" +msgstr "" + msgid "timestamp used in log files (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "" "časová známka použita v logovacích souborech (použijte manuálovou stránku " @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-18 23:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-28 20:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-20 19:07+0200\n" "Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" @@ -2183,72 +2183,6 @@ msgstr "Funktionen für die Befehlszeile" msgid "<action> [<arguments>]" msgstr "<action> [<arguments>]" -#| msgid "" -#| "list of actions:\n" -#| " return: simulate key \"enter\"\n" -#| " complete_next: complete word with next completion\n" -#| " complete_previous: complete word with previous completion\n" -#| " search_text_here: search text in buffer at current position\n" -#| " search_text: search text in buffer\n" -#| " search_switch_case: switch exact case for search\n" -#| " search_switch_regex: switch search type: string/regular expression\n" -#| " search_switch_where: switch search in messages/prefixes\n" -#| " search_previous: search previous line\n" -#| " search_next: search next line\n" -#| " search_stop_here: stop search at current position\n" -#| " search_stop: stop search\n" -#| " delete_previous_char: delete previous char\n" -#| " delete_next_char: delete next char\n" -#| " delete_previous_word: delete previous word\n" -#| " delete_next_word: delete next word\n" -#| " delete_beginning_of_line: delete from beginning of line until cursor\n" -#| " delete_end_of_line: delete from cursor until end of line\n" -#| " delete_line: delete entire line\n" -#| " clipboard_paste: paste from the internal clipboard\n" -#| " transpose_chars: transpose two chars\n" -#| " undo: undo last command line action\n" -#| " redo: redo last command line action\n" -#| " move_beginning_of_line: move cursor to beginning of line\n" -#| " move_end_of_line: move cursor to end of line\n" -#| " move_previous_char: move cursor to previous char\n" -#| " move_next_char: move cursor to next char\n" -#| " move_previous_word: move cursor to previous word\n" -#| " move_next_word: move cursor to next word\n" -#| " history_previous: recall previous command in current buffer history\n" -#| " history_next: recall next command in current buffer history\n" -#| " history_global_previous: recall previous command in global history\n" -#| " history_global_next: recall next command in global history\n" -#| " jump_smart: jump to next buffer with activity\n" -#| " jump_last_buffer_displayed: jump to last buffer displayed (before last " -#| "jump to a buffer)\n" -#| " jump_previously_visited_buffer: jump to previously visited buffer\n" -#| " jump_next_visited_buffer: jump to next visited buffer\n" -#| " hotlist_clear: clear hotlist (optional argument: \"lowest\" to clear " -#| "only lowest level in hotlist, \"highest\" to clear only highest level in " -#| "hotlist, or level mask: integer which is a combination of 1=join/part, " -#| "2=message, 4=private, 8=highlight)\n" -#| " hotlist_remove_buffer: remove current buffer from hotlist\n" -#| " hotlist_restore_buffer: restore latest hotlist removed in the current " -#| "buffer\n" -#| " hotlist_restore_all: restore latest hotlist removed in all buffers\n" -#| " grab_key: grab a key (optional argument: delay for end of grab, default " -#| "is 500 milliseconds)\n" -#| " grab_key_command: grab a key with its associated command (optional " -#| "argument: delay for end of grab, default is 500 milliseconds)\n" -#| " grab_mouse: grab mouse event code\n" -#| " grab_mouse_area: grab mouse event code with area\n" -#| " set_unread: set unread marker for all buffers\n" -#| " set_unread_current_buffer: set unread marker for current buffer\n" -#| " switch_active_buffer: switch to next merged buffer\n" -#| " switch_active_buffer_previous: switch to previous merged buffer\n" -#| " zoom_merged_buffer: zoom on merged buffer\n" -#| " insert: insert text in command line (escaped chars are allowed, see /" -#| "help print)\n" -#| " send: send text to the buffer\n" -#| " paste_start: start paste (bracketed paste mode)\n" -#| " paste_stop: stop paste (bracketed paste mode)\n" -#| "\n" -#| "This command is used by key bindings or plugins." msgid "" "list of actions:\n" " return: simulate key \"enter\"\n" @@ -2334,8 +2268,8 @@ msgstr "" " delete_previous_char: entfernt vorheriges Zeichen\n" " delete_next_char: entfernt nächstes Zeichen\n" " delete_previous_word: entfernt vorheriges Wort\n" -" delete_previous_word_whitespace: vorheriges Wort löschen (bis zum" -" Leerzeichen)\n" +" delete_previous_word_whitespace: vorheriges Wort löschen (bis zum " +"Leerzeichen)\n" " delete_next_word: entfernt nächstes Wort\n" " delete_beginning_of_line: entfernt alle Zeichen ab Zeilenanfang bis zum " "Cursor\n" @@ -12339,11 +12273,9 @@ msgid "%s%s: SASL authentication timeout" msgstr "%s%s: Zeitüberschreitung bei SASL Authentifizierung" #, c-format -#| msgid "%s%s: lag is high, reconnecting to server %s%s%s" msgid "%s%s: lag is high, disconnecting from server %s%s%s" msgstr "" -"%s%s: Verzögerung ist hoch. Die Verbindung zum Server " -"%s%s%s wird abgebrochen" +"%s%s: Verzögerung ist hoch. Die Verbindung zum Server %s%s%s wird abgebrochen" #, c-format msgid "%s%s: reconnecting to server in %d %s, %d %s" @@ -12557,17 +12489,6 @@ msgstr "%s%s: vom Server getrennt" msgid "%s===\t%s========== End of backlog (%d lines) ==========" msgstr "%s===\t%s========== Ende des Verlaufspeichers (%d Zeilen) ==========" -msgid "Log buffers to files" -msgstr "Speichert Buffer in eine Datei" - -#, c-format -msgid "" -"%s%s: unable to find filename mask for buffer \"%s\", logging is disabled " -"for this buffer" -msgstr "" -"%s%s: Es existiert keine Dateinamen-Maske für den Buffer \"%s\", " -"Protokollierung ist für diesen Buffer ausgeschaltet" - #, c-format msgid "%s%s: not enough memory" msgstr "%s%s: nicht genügend Speicher" @@ -12603,6 +12524,17 @@ msgstr "%s\t**** Beginn der Protokoll-Datei ****" msgid "%s\t**** End of log ****" msgstr "%s\t**** Ende der Protokoll-Datei ****" +msgid "Log buffers to files" +msgstr "Speichert Buffer in eine Datei" + +#, c-format +msgid "" +"%s%s: unable to find filename mask for buffer \"%s\", logging is disabled " +"for this buffer" +msgstr "" +"%s%s: Es existiert keine Dateinamen-Maske für den Buffer \"%s\", " +"Protokollierung ist für diesen Buffer ausgeschaltet" + msgid "Logging on buffers:" msgstr "Protokollieren der Buffer:" @@ -12812,6 +12744,47 @@ msgstr "" "Ersatzzeichen für Dateinamen, falls der Dateiname Sonderzeichen beinhaltet " "(z.B. das Trennzeichen bei Verzeichnissen \"/\")" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "compression of messages sent to clients with \"weechat\" protocol: 0 = " +#| "disable compression, 1 = low compression / fast ... 100 = best " +#| "compression / slow; the value is a percentage converted to 1-9 for zlib " +#| "and 1-19 for zstd; the default value is recommended, it offers a good " +#| "compromise between compression and speed" +msgid "" +"compression level for rotated log files (with extension \".1\", \".2\", " +"etc.), if option logger.file.rotation_compression_type is enabled: 1 = low " +"compression / fast ... 100 = best compression / slow; the value is a " +"percentage converted to 1-9 for gzip and 1-19 for zstd; the default value is " +"recommended, it offers a good compromise between compression and speed" +msgstr "" +"Komprimierung von Nachrichten, die mittels \"weechat\" Protokoll an Clients " +"gesendet werden: 0 = Komprimierung deaktivieren, 1 = geringe Komprimierung / " +"schnell ... 100 = beste Komprimierung / langsam; dieser Wert ist eine " +"Prozentangabe, welcher für zlib nach 1-9 und für zstd nach 1-19 umgewandelt " +"wird; der Standardwert wird empfohlen, denn er bietet einen guten Kompromiss " +"zwischen Kompression und Geschwindigkeit" + +msgid "" +"compression type for rotated log files; if set to \"none\", rotated log " +"files are not compressed; WARNING: if rotation was enabled with another type " +"of compression (or no compression), you must first unload the logger plugin, " +"compress files with the new type (or decompress files), then change the " +"option in logger.conf, then load the logger plugin" +msgstr "" + +msgid "" +"when this size is reached, a rotation of log files is performed: the " +"existing rotated log files are renamed (.1 becomes .2, .2 becomes .3, etc.) " +"and the current file is renamed with extension .1; an integer number with a " +"suffix is allowed: b = bytes (default if no unit given), k = kilobytes, m = " +"megabytes, g = gigabytes, t = terabytes; example: \"2g\" causes a rotation " +"if the file size is > 2,000,000,000 bytes; if set to \"0\", no rotation is " +"performed (unlimited log size); WARNING: before changing this option, you " +"should first set the compression type via option logger.file." +"rotation_compression_type" +msgstr "" + msgid "timestamp used in log files (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "" "Zeitstempel in Protokoll-Datei nutzen (siehe man strftime, welche " @@ -15061,7 +15034,6 @@ msgstr "" msgid "%s dictionaries list:" msgstr "%s Wörterbücher:" -#| msgid "Spell checking is disabled" msgid "spell checking disabled" msgstr "Rechtschreibprüfung deaktiviert" @@ -15126,9 +15098,6 @@ msgstr "Rechtschreibprüfung ist deaktiviert" msgid "spell plugin configuration" msgstr "Konfiguration für spell-Erweiterung" -#| msgid "" -#| "enable|disable|toggle || listdict || setdict <dict>[,<dict>...] || " -#| "deldict || addword [<dict>] <word>" msgid "" "enable|disable|toggle || listdict || setdict -|<dict>[,<dict>...] || deldict " "|| addword [<dict>] <word>" @@ -15136,27 +15105,6 @@ msgstr "" "enable|disable|toggle || listdict || setdict -|<dict>[,<dict>...] || deldict " "|| addword [<dict>] <word>" -#| msgid "" -#| " enable: enable spell checker\n" -#| " disable: disable spell checker\n" -#| " toggle: toggle spell checker\n" -#| "listdict: show installed dictionaries\n" -#| " setdict: set dictionary for current buffer (multiple dictionaries can be " -#| "separated by a comma)\n" -#| " deldict: delete dictionary used on current buffer\n" -#| " addword: add a word in personal dictionary\n" -#| "\n" -#| "Input line beginning with a '/' is not checked, except for some commands " -#| "(see /set spell.check.commands).\n" -#| "\n" -#| "To enable spell checker on all buffers, use option \"default_dict\", then " -#| "enable spell checker, for example:\n" -#| " /set spell.check.default_dict \"en\"\n" -#| " /spell enable\n" -#| "\n" -#| "To display a list of suggestions in a bar, use item \"spell_suggest\".\n" -#| "\n" -#| "Default key to toggle spell checker is alt-s." msgid "" " enable: enable spell checker\n" " disable: disable spell checker\n" @@ -15186,8 +15134,8 @@ msgstr "" "listdict: die, auf dem System, installierten Wörterbücher werden " "aufgelistet\n" " setdict: Wörterbuch für den aktuellen Buffer einstellen (mehrere " -"Wörterbücher müssen durch Kommata getrennt werden (spezieller Wert \"-" -"\" deaktiviert die Rechtschreibprüfung für den aktuellen Buffer))\n" +"Wörterbücher müssen durch Kommata getrennt werden (spezieller Wert \"-\" " +"deaktiviert die Rechtschreibprüfung für den aktuellen Buffer))\n" " deldict: Wörterbuch für den aktuellen Buffer entfernen\n" " addword: fügt ein Wort in das persönliche Wörterbuch hinzu\n" "\n" @@ -15212,14 +15160,13 @@ msgstr "Liste aller Sprachen die unterstützt werden" msgid "list of installed dictionaries" msgstr "Auflistung der installierten Wörterbücher" -#| msgid "comma separated list of dictionaries to use on this buffer" msgid "" "comma separated list of dictionaries to use on this buffer (special value \"-" "\" disables spell checking on this buffer)" msgstr "" -"durch Komma getrennte Liste von Wörterbüchern, die in diesem Buffer verwendet" -" werden sollen (spezieller Wert \"-" -"\" deaktiviert die Rechtschreibprüfung für diesen Buffer)" +"durch Komma getrennte Liste von Wörterbüchern, die in diesem Buffer " +"verwendet werden sollen (spezieller Wert \"-\" deaktiviert die " +"Rechtschreibprüfung für diesen Buffer)" #, c-format msgid "%s%s: error creating spell dictionary \"%s\" => \"%s\"" @@ -15546,8 +15493,7 @@ msgstr "verwaltet Trigger, das Schweizer Armeemesser für WeeChat" msgid "" "list|listfull|listdefault || add|addoff|addreplace <name> <hook> " -"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<" -"return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] " +"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] " "|| addinput [<hook>] || input|output|recreate <name> || set <name> <option> " "<value> || rename|copy <name> <new_name> || enable|disable|toggle [<name>|-" "all [<name>...]] || restart <name>|-all [<name>...] || show <name> || del " @@ -15555,8 +15501,7 @@ msgid "" "monitor [<filter>]" msgstr "" "list|listfull|listdefault || add|addoff|addreplace <name> <hook> " -"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<" -"return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] " +"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] " "|| addinput [<hook>] || input|output|recreate <name> || set <name> <option> " "<value> || rename|copy <name> <new_name> || enable|disable|toggle [<name>|-" "all [<name>...]] || restart <name>|-all [<name>...] || show <name> || del " @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-18 23:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-28 20:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-18 16:11+0200\n" "Last-Translator: Santiago Forero <santiago@forero.xyz>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -10879,17 +10879,6 @@ msgstr "%s%s: desconectado del servidor" msgid "%s===\t%s========== End of backlog (%d lines) ==========" msgstr "%s===\t%s========== Fin del último registro (%d líneas) ==========" -msgid "Log buffers to files" -msgstr "Guardar registro de buffers" - -#, c-format -msgid "" -"%s%s: unable to find filename mask for buffer \"%s\", logging is disabled " -"for this buffer" -msgstr "" -"%s%s: imposible encontrar la máscara del nombre del archivo para el buffer " -"\"%s\", registro desactivado para este buffer" - #, c-format msgid "%s%s: not enough memory" msgstr "%s%s: no hay suficiente memoria" @@ -10922,6 +10911,17 @@ msgstr "%s\t**** Comienzo del registro ****" msgid "%s\t**** End of log ****" msgstr "%s\t**** Fin del registro ****" +msgid "Log buffers to files" +msgstr "Guardar registro de buffers" + +#, c-format +msgid "" +"%s%s: unable to find filename mask for buffer \"%s\", logging is disabled " +"for this buffer" +msgstr "" +"%s%s: imposible encontrar la máscara del nombre del archivo para el buffer " +"\"%s\", registro desactivado para este buffer" + msgid "Logging on buffers:" msgstr "Guardando registro en los buffers:" @@ -11112,6 +11112,34 @@ msgstr "" "carácter de reemplazo para caracteres especiales en el nombre de archivo " "construido desde una máscara (como el delimitador de directorios)" +msgid "" +"compression level for rotated log files (with extension \".1\", \".2\", " +"etc.), if option logger.file.rotation_compression_type is enabled: 1 = low " +"compression / fast ... 100 = best compression / slow; the value is a " +"percentage converted to 1-9 for gzip and 1-19 for zstd; the default value is " +"recommended, it offers a good compromise between compression and speed" +msgstr "" + +msgid "" +"compression type for rotated log files; if set to \"none\", rotated log " +"files are not compressed; WARNING: if rotation was enabled with another type " +"of compression (or no compression), you must first unload the logger plugin, " +"compress files with the new type (or decompress files), then change the " +"option in logger.conf, then load the logger plugin" +msgstr "" + +msgid "" +"when this size is reached, a rotation of log files is performed: the " +"existing rotated log files are renamed (.1 becomes .2, .2 becomes .3, etc.) " +"and the current file is renamed with extension .1; an integer number with a " +"suffix is allowed: b = bytes (default if no unit given), k = kilobytes, m = " +"megabytes, g = gigabytes, t = terabytes; example: \"2g\" causes a rotation " +"if the file size is > 2,000,000,000 bytes; if set to \"0\", no rotation is " +"performed (unlimited log size); WARNING: before changing this option, you " +"should first set the compression type via option logger.file." +"rotation_compression_type" +msgstr "" + msgid "timestamp used in log files (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "" "formato de hora en el registro (ver el manual de strftime para los " @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-18 23:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-18 23:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-28 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-28 20:51+0200\n" "Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: fr\n" @@ -12227,17 +12227,6 @@ msgstr "%s%s : déconnecté du serveur" msgid "%s===\t%s========== End of backlog (%d lines) ==========" msgstr "%s===\t%s========== Fin de l'historique (%d lignes) ==========" -msgid "Log buffers to files" -msgstr "Enregistrement des tampons dans des fichiers" - -#, c-format -msgid "" -"%s%s: unable to find filename mask for buffer \"%s\", logging is disabled " -"for this buffer" -msgstr "" -"%s%s : impossible de trouver le masque de nom de fichier pour le tampon " -"\"%s\", l'enregistrement est désactivé pour ce tampon" - #, c-format msgid "%s%s: not enough memory" msgstr "%s%s : pas assez de mémoire" @@ -12271,6 +12260,17 @@ msgstr "%s\t**** Début du log ****" msgid "%s\t**** End of log ****" msgstr "%s\t**** Fin du log ****" +msgid "Log buffers to files" +msgstr "Enregistrement des tampons dans des fichiers" + +#, c-format +msgid "" +"%s%s: unable to find filename mask for buffer \"%s\", logging is disabled " +"for this buffer" +msgstr "" +"%s%s : impossible de trouver le masque de nom de fichier pour le tampon " +"\"%s\", l'enregistrement est désactivé pour ce tampon" + msgid "Logging on buffers:" msgstr "Enregistrement des tampons :" @@ -12477,6 +12477,56 @@ msgstr "" "caractère de remplacement dans le nom de fichier construit avec le masque " "(comme le délimiteur de répertoire)" +msgid "" +"compression level for rotated log files (with extension \".1\", \".2\", " +"etc.), if option logger.file.rotation_compression_type is enabled: 1 = low " +"compression / fast ... 100 = best compression / slow; the value is a " +"percentage converted to 1-9 for gzip and 1-19 for zstd; the default value is " +"recommended, it offers a good compromise between compression and speed" +msgstr "" +"niveau de compression pour les fichiers de log qui tournent (avec extension " +"\".1\", \".2\", etc.), si l'option logger.file.rotation_compression_type est " +"activée ; 1 = peu de compression / rapide ... 100 = meilleure compression / " +"lent ; la valeur est un pourcentage converti de 1 à 9 pour gzip et de 1 à 19 " +"pour zstd ; la valeur par défaut est recommandée, elle offre un bon " +"compromis compression/vitesse" + +msgid "" +"compression type for rotated log files; if set to \"none\", rotated log " +"files are not compressed; WARNING: if rotation was enabled with another type " +"of compression (or no compression), you must first unload the logger plugin, " +"compress files with the new type (or decompress files), then change the " +"option in logger.conf, then load the logger plugin" +msgstr "" +"type de compression pour les fichiers de log qui tournent ; si défini à " +"\"none\", les fichiers de logs qui tournent ne sont pas compressés ; " +"ATTENTION : si la rotation est activée avec un autre type de compression (ou " +"pas de compression), vous devez d'abord décharger l'extension logger, " +"compresser les fichiers avec le nouveau type (ou décompresser les fichiers), " +"puis changer l'option dans logger.conf, puis charger l'extension logger" + +msgid "" +"when this size is reached, a rotation of log files is performed: the " +"existing rotated log files are renamed (.1 becomes .2, .2 becomes .3, etc.) " +"and the current file is renamed with extension .1; an integer number with a " +"suffix is allowed: b = bytes (default if no unit given), k = kilobytes, m = " +"megabytes, g = gigabytes, t = terabytes; example: \"2g\" causes a rotation " +"if the file size is > 2,000,000,000 bytes; if set to \"0\", no rotation is " +"performed (unlimited log size); WARNING: before changing this option, you " +"should first set the compression type via option logger.file." +"rotation_compression_type" +msgstr "" +"lorsque cette taille est atteinte, une rotation des fichiers est effectuée : " +"les fichiers de log existants sont renommés (.1 devient .2, .2 devient .3, " +"etc.) et le fichier courant est renommé avec l'extension .1 ; un nombre " +"entier avec un suffixe est accepté : b = octets (par défaut si pas d'unité " +"spécifiée), k = kilo-octets, m = méga-octets, g = giga-octets, t = téra-" +"octets ; exemple : \"2g\" provoque une rotation si la taille du fichier est " +"> 2 000 000 000 octets ; si défini à \"0\", aucune rotation n'est effectuée " +"(taille de log illimitée) ; ATTENTION : avant de changer cette option, vous " +"devriez d'abord définir le type de compression via l'option logger.file." +"rotation_compression_type" + msgid "timestamp used in log files (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "" "format de date/heure utilisé dans les fichiers log (voir man strftime pour " @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-18 23:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-28 20:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-24 10:20+0200\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -9701,16 +9701,6 @@ msgstr "Lekapcsolódott a szerverről!\n" msgid "%s===\t%s========== End of backlog (%d lines) ==========" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Log buffers to files" -msgstr "szerver konfigurációs fájljának újraolvastatása" - -#, c-format -msgid "" -"%s%s: unable to find filename mask for buffer \"%s\", logging is disabled " -"for this buffer" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: not enough memory" msgstr "Nincs elég memória az új sorhoz\n" @@ -9742,6 +9732,16 @@ msgid "%s\t**** End of log ****" msgstr "**** Naplófájl vége " #, fuzzy +msgid "Log buffers to files" +msgstr "szerver konfigurációs fájljának újraolvastatása" + +#, c-format +msgid "" +"%s%s: unable to find filename mask for buffer \"%s\", logging is disabled " +"for this buffer" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Logging on buffers:" msgstr "Aliaszok listája:\n" @@ -9880,6 +9880,34 @@ msgid "" "directory delimiter)" msgstr "" +msgid "" +"compression level for rotated log files (with extension \".1\", \".2\", " +"etc.), if option logger.file.rotation_compression_type is enabled: 1 = low " +"compression / fast ... 100 = best compression / slow; the value is a " +"percentage converted to 1-9 for gzip and 1-19 for zstd; the default value is " +"recommended, it offers a good compromise between compression and speed" +msgstr "" + +msgid "" +"compression type for rotated log files; if set to \"none\", rotated log " +"files are not compressed; WARNING: if rotation was enabled with another type " +"of compression (or no compression), you must first unload the logger plugin, " +"compress files with the new type (or decompress files), then change the " +"option in logger.conf, then load the logger plugin" +msgstr "" + +msgid "" +"when this size is reached, a rotation of log files is performed: the " +"existing rotated log files are renamed (.1 becomes .2, .2 becomes .3, etc.) " +"and the current file is renamed with extension .1; an integer number with a " +"suffix is allowed: b = bytes (default if no unit given), k = kilobytes, m = " +"megabytes, g = gigabytes, t = terabytes; example: \"2g\" causes a rotation " +"if the file size is > 2,000,000,000 bytes; if set to \"0\", no rotation is " +"performed (unlimited log size); WARNING: before changing this option, you " +"should first set the compression type via option logger.file." +"rotation_compression_type" +msgstr "" + msgid "timestamp used in log files (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-18 23:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-28 20:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-24 10:20+0200\n" "Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -10669,17 +10669,6 @@ msgstr "%s%s: disconnesso dal server" msgid "%s===\t%s========== End of backlog (%d lines) ==========" msgstr "%s===\t%s========== Fine della cronologia (%d righe) ==========" -msgid "Log buffers to files" -msgstr "Registra i buffer su file" - -#, c-format -msgid "" -"%s%s: unable to find filename mask for buffer \"%s\", logging is disabled " -"for this buffer" -msgstr "" -"%s%s: impossibile trovare la mask del nome del file per il buffer \"%s\", " -"logging disabilitato per questo buffer" - #, c-format msgid "%s%s: not enough memory" msgstr "%s%s: memoria non sufficiente" @@ -10712,6 +10701,17 @@ msgstr "%s\t**** Inizio del log ****" msgid "%s\t**** End of log ****" msgstr "%s\t**** Fine del log ****" +msgid "Log buffers to files" +msgstr "Registra i buffer su file" + +#, c-format +msgid "" +"%s%s: unable to find filename mask for buffer \"%s\", logging is disabled " +"for this buffer" +msgstr "" +"%s%s: impossibile trovare la mask del nome del file per il buffer \"%s\", " +"logging disabilitato per questo buffer" + msgid "Logging on buffers:" msgstr "Logging sui buffer:" @@ -10903,6 +10903,34 @@ msgstr "" "carattere di sostituzione per i caratteri speciali nei nomi dei file salvati " "con la mask (come il delimitatore di directory)" +msgid "" +"compression level for rotated log files (with extension \".1\", \".2\", " +"etc.), if option logger.file.rotation_compression_type is enabled: 1 = low " +"compression / fast ... 100 = best compression / slow; the value is a " +"percentage converted to 1-9 for gzip and 1-19 for zstd; the default value is " +"recommended, it offers a good compromise between compression and speed" +msgstr "" + +msgid "" +"compression type for rotated log files; if set to \"none\", rotated log " +"files are not compressed; WARNING: if rotation was enabled with another type " +"of compression (or no compression), you must first unload the logger plugin, " +"compress files with the new type (or decompress files), then change the " +"option in logger.conf, then load the logger plugin" +msgstr "" + +msgid "" +"when this size is reached, a rotation of log files is performed: the " +"existing rotated log files are renamed (.1 becomes .2, .2 becomes .3, etc.) " +"and the current file is renamed with extension .1; an integer number with a " +"suffix is allowed: b = bytes (default if no unit given), k = kilobytes, m = " +"megabytes, g = gigabytes, t = terabytes; example: \"2g\" causes a rotation " +"if the file size is > 2,000,000,000 bytes; if set to \"0\", no rotation is " +"performed (unlimited log size); WARNING: before changing this option, you " +"should first set the compression type via option logger.file." +"rotation_compression_type" +msgstr "" + msgid "timestamp used in log files (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "" "data e ora usati nei file di log (consultare man strftime per gli " @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-18 23:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-28 20:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-18 16:12+0200\n" "Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/master/" @@ -11669,17 +11669,6 @@ msgstr "%s%s: サーバから切断" msgid "%s===\t%s========== End of backlog (%d lines) ==========" msgstr "%s===\t%s========== バックログの最後 (%d 行) ==========" -msgid "Log buffers to files" -msgstr "ファイルにバッファログを保存" - -#, c-format -msgid "" -"%s%s: unable to find filename mask for buffer \"%s\", logging is disabled " -"for this buffer" -msgstr "" -"%s%s: バッファ \"%s\" のファイル名マスクが見つかりません、ログ保存を無効化し" -"ています" - #, c-format msgid "%s%s: not enough memory" msgstr "%s%s: メモリが足りません" @@ -11712,6 +11701,17 @@ msgstr "%s\t**** ログの最初 ****" msgid "%s\t**** End of log ****" msgstr "%s\t**** ログの最後 ****" +msgid "Log buffers to files" +msgstr "ファイルにバッファログを保存" + +#, c-format +msgid "" +"%s%s: unable to find filename mask for buffer \"%s\", logging is disabled " +"for this buffer" +msgstr "" +"%s%s: バッファ \"%s\" のファイル名マスクが見つかりません、ログ保存を無効化し" +"ています" + msgid "Logging on buffers:" msgstr "バッファのログ保存:" @@ -11900,6 +11900,34 @@ msgstr "" "マスクと一緒に使われたときのファイル名に含まれる特殊文字に対応する置換文字 " "(ディレクトリ区切りのようなもの)" +msgid "" +"compression level for rotated log files (with extension \".1\", \".2\", " +"etc.), if option logger.file.rotation_compression_type is enabled: 1 = low " +"compression / fast ... 100 = best compression / slow; the value is a " +"percentage converted to 1-9 for gzip and 1-19 for zstd; the default value is " +"recommended, it offers a good compromise between compression and speed" +msgstr "" + +msgid "" +"compression type for rotated log files; if set to \"none\", rotated log " +"files are not compressed; WARNING: if rotation was enabled with another type " +"of compression (or no compression), you must first unload the logger plugin, " +"compress files with the new type (or decompress files), then change the " +"option in logger.conf, then load the logger plugin" +msgstr "" + +msgid "" +"when this size is reached, a rotation of log files is performed: the " +"existing rotated log files are renamed (.1 becomes .2, .2 becomes .3, etc.) " +"and the current file is renamed with extension .1; an integer number with a " +"suffix is allowed: b = bytes (default if no unit given), k = kilobytes, m = " +"megabytes, g = gigabytes, t = terabytes; example: \"2g\" causes a rotation " +"if the file size is > 2,000,000,000 bytes; if set to \"0\", no rotation is " +"performed (unlimited log size); WARNING: before changing this option, you " +"should first set the compression type via option logger.file." +"rotation_compression_type" +msgstr "" + msgid "timestamp used in log files (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "" "ログファイルで使用するタイムスタンプ (日付/時間指定子は strftime の man 参照)" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-18 23:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-28 20:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-18 16:12+0200\n" "Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -12278,17 +12278,6 @@ msgstr "%s%s: rozłączono z serwerem" msgid "%s===\t%s========== End of backlog (%d lines) ==========" msgstr "%s===\t%s========== Koniec backloga (%d linii) ==========" -msgid "Log buffers to files" -msgstr "Zapisuj bufory do plików" - -#, c-format -msgid "" -"%s%s: unable to find filename mask for buffer \"%s\", logging is disabled " -"for this buffer" -msgstr "" -"%s%s: nie można odnaleźć maski pliku dla bufora \"%s\", logowanie dla tego " -"bufora zostaje wyłączone" - #, c-format msgid "%s%s: not enough memory" msgstr "%s%s: za mało pamięci" @@ -12321,6 +12310,17 @@ msgstr "%s\t**** Początek logu ****" msgid "%s\t**** End of log ****" msgstr "%s\t**** Koniec logu ****" +msgid "Log buffers to files" +msgstr "Zapisuj bufory do plików" + +#, c-format +msgid "" +"%s%s: unable to find filename mask for buffer \"%s\", logging is disabled " +"for this buffer" +msgstr "" +"%s%s: nie można odnaleźć maski pliku dla bufora \"%s\", logowanie dla tego " +"bufora zostaje wyłączone" + msgid "Logging on buffers:" msgstr "Loguje w buforach:" @@ -12522,6 +12522,34 @@ msgstr "" "znak zastępczy dla znaków specjalnych w plikach stworzonych przy użyciu " "maski (jak separator katalogów)" +msgid "" +"compression level for rotated log files (with extension \".1\", \".2\", " +"etc.), if option logger.file.rotation_compression_type is enabled: 1 = low " +"compression / fast ... 100 = best compression / slow; the value is a " +"percentage converted to 1-9 for gzip and 1-19 for zstd; the default value is " +"recommended, it offers a good compromise between compression and speed" +msgstr "" + +msgid "" +"compression type for rotated log files; if set to \"none\", rotated log " +"files are not compressed; WARNING: if rotation was enabled with another type " +"of compression (or no compression), you must first unload the logger plugin, " +"compress files with the new type (or decompress files), then change the " +"option in logger.conf, then load the logger plugin" +msgstr "" + +msgid "" +"when this size is reached, a rotation of log files is performed: the " +"existing rotated log files are renamed (.1 becomes .2, .2 becomes .3, etc.) " +"and the current file is renamed with extension .1; an integer number with a " +"suffix is allowed: b = bytes (default if no unit given), k = kilobytes, m = " +"megabytes, g = gigabytes, t = terabytes; example: \"2g\" causes a rotation " +"if the file size is > 2,000,000,000 bytes; if set to \"0\", no rotation is " +"performed (unlimited log size); WARNING: before changing this option, you " +"should first set the compression type via option logger.file." +"rotation_compression_type" +msgstr "" + msgid "timestamp used in log files (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "" "format czasu użyty w plikach z logami (zobacz man strftime dla " @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-18 23:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-28 20:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-18 16:12+0200\n" "Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n" "Language-Team: Portuguese <>\n" @@ -11482,17 +11482,6 @@ msgstr "%s%s: desconectado do servidor" msgid "%s===\t%s========== End of backlog (%d lines) ==========" msgstr "%s===\t%s====== Fim do registo recente (%d linhas) =====" -msgid "Log buffers to files" -msgstr "Registar buffers em ficheiros" - -#, c-format -msgid "" -"%s%s: unable to find filename mask for buffer \"%s\", logging is disabled " -"for this buffer" -msgstr "" -"%s%s: não foi possível encontrar máscara de ficheiro do buffer \"%s\", o " -"registo deste buffer está desativado" - #, c-format msgid "%s%s: not enough memory" msgstr "%s%s: memória insuficiente" @@ -11525,6 +11514,17 @@ msgstr "%s\t**** Início do registo ****" msgid "%s\t**** End of log ****" msgstr "%s\t**** Fim do registo ****" +msgid "Log buffers to files" +msgstr "Registar buffers em ficheiros" + +#, c-format +msgid "" +"%s%s: unable to find filename mask for buffer \"%s\", logging is disabled " +"for this buffer" +msgstr "" +"%s%s: não foi possível encontrar máscara de ficheiro do buffer \"%s\", o " +"registo deste buffer está desativado" + msgid "Logging on buffers:" msgstr "A registar os buffers:" @@ -11711,6 +11711,34 @@ msgstr "" "caráter para substituir carateres especiais no nome do ficheiro construído " "com a máscara (tais como delimitadores de diretório)" +msgid "" +"compression level for rotated log files (with extension \".1\", \".2\", " +"etc.), if option logger.file.rotation_compression_type is enabled: 1 = low " +"compression / fast ... 100 = best compression / slow; the value is a " +"percentage converted to 1-9 for gzip and 1-19 for zstd; the default value is " +"recommended, it offers a good compromise between compression and speed" +msgstr "" + +msgid "" +"compression type for rotated log files; if set to \"none\", rotated log " +"files are not compressed; WARNING: if rotation was enabled with another type " +"of compression (or no compression), you must first unload the logger plugin, " +"compress files with the new type (or decompress files), then change the " +"option in logger.conf, then load the logger plugin" +msgstr "" + +msgid "" +"when this size is reached, a rotation of log files is performed: the " +"existing rotated log files are renamed (.1 becomes .2, .2 becomes .3, etc.) " +"and the current file is renamed with extension .1; an integer number with a " +"suffix is allowed: b = bytes (default if no unit given), k = kilobytes, m = " +"megabytes, g = gigabytes, t = terabytes; example: \"2g\" causes a rotation " +"if the file size is > 2,000,000,000 bytes; if set to \"0\", no rotation is " +"performed (unlimited log size); WARNING: before changing this option, you " +"should first set the compression type via option logger.file." +"rotation_compression_type" +msgstr "" + msgid "timestamp used in log files (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "" "carimbo de data/hora usado nos ficheiros de registo (ver man strftime para " diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index c511cc417..54b1b7fe3 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-18 23:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-28 20:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-24 10:20+0200\n" "Last-Translator: Érico Nogueira <ericonr@disroot.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -10189,18 +10189,6 @@ msgstr "%s%s: desconectado do servidor" msgid "%s===\t%s========== End of backlog (%d lines) ==========" msgstr "===\t========== Fim do backlog (%d linhas) ==========" -#, fuzzy -msgid "Log buffers to files" -msgstr "arquivos de configuração" - -#, c-format -msgid "" -"%s%s: unable to find filename mask for buffer \"%s\", logging is disabled " -"for this buffer" -msgstr "" -"%s%s: não foi possível encontrar máscara de nome de arquigo para o buffer " -"\"%s\", o registro está desabilitado para este buffer" - #, c-format msgid "%s%s: not enough memory" msgstr "%s%s: memória insuficiente" @@ -10234,6 +10222,18 @@ msgstr "%s\t*** Início do registro ****" msgid "%s\t**** End of log ****" msgstr "%s\t**** Final do registro ****" +#, fuzzy +msgid "Log buffers to files" +msgstr "arquivos de configuração" + +#, c-format +msgid "" +"%s%s: unable to find filename mask for buffer \"%s\", logging is disabled " +"for this buffer" +msgstr "" +"%s%s: não foi possível encontrar máscara de nome de arquigo para o buffer " +"\"%s\", o registro está desabilitado para este buffer" + msgid "Logging on buffers:" msgstr "Registrando buffers:" @@ -10391,6 +10391,34 @@ msgstr "" "caractere de substituição para caracteres especiais em nome de arquivo feito " "com máscara (como delimitador de diretório)" +msgid "" +"compression level for rotated log files (with extension \".1\", \".2\", " +"etc.), if option logger.file.rotation_compression_type is enabled: 1 = low " +"compression / fast ... 100 = best compression / slow; the value is a " +"percentage converted to 1-9 for gzip and 1-19 for zstd; the default value is " +"recommended, it offers a good compromise between compression and speed" +msgstr "" + +msgid "" +"compression type for rotated log files; if set to \"none\", rotated log " +"files are not compressed; WARNING: if rotation was enabled with another type " +"of compression (or no compression), you must first unload the logger plugin, " +"compress files with the new type (or decompress files), then change the " +"option in logger.conf, then load the logger plugin" +msgstr "" + +msgid "" +"when this size is reached, a rotation of log files is performed: the " +"existing rotated log files are renamed (.1 becomes .2, .2 becomes .3, etc.) " +"and the current file is renamed with extension .1; an integer number with a " +"suffix is allowed: b = bytes (default if no unit given), k = kilobytes, m = " +"megabytes, g = gigabytes, t = terabytes; example: \"2g\" causes a rotation " +"if the file size is > 2,000,000,000 bytes; if set to \"0\", no rotation is " +"performed (unlimited log size); WARNING: before changing this option, you " +"should first set the compression type via option logger.file." +"rotation_compression_type" +msgstr "" + msgid "timestamp used in log files (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "" "marca de tempo utilizada nos arquivos de registro (veja \"man strftime\" " @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-18 23:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-28 20:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-24 10:20+0200\n" "Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -9740,16 +9740,6 @@ msgstr "Отключен от сервера!\n" msgid "%s===\t%s========== End of backlog (%d lines) ==========" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Log buffers to files" -msgstr "перезагрузить конфигурационный файл сервера" - -#, c-format -msgid "" -"%s%s: unable to find filename mask for buffer \"%s\", logging is disabled " -"for this buffer" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: not enough memory" msgstr "Недостаточно памяти для новой строчки\n" @@ -9781,6 +9771,16 @@ msgid "%s\t**** End of log ****" msgstr "**** Конец log-файла" #, fuzzy +msgid "Log buffers to files" +msgstr "перезагрузить конфигурационный файл сервера" + +#, c-format +msgid "" +"%s%s: unable to find filename mask for buffer \"%s\", logging is disabled " +"for this buffer" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Logging on buffers:" msgstr "Список сокращений:\n" @@ -9918,6 +9918,34 @@ msgid "" "directory delimiter)" msgstr "" +msgid "" +"compression level for rotated log files (with extension \".1\", \".2\", " +"etc.), if option logger.file.rotation_compression_type is enabled: 1 = low " +"compression / fast ... 100 = best compression / slow; the value is a " +"percentage converted to 1-9 for gzip and 1-19 for zstd; the default value is " +"recommended, it offers a good compromise between compression and speed" +msgstr "" + +msgid "" +"compression type for rotated log files; if set to \"none\", rotated log " +"files are not compressed; WARNING: if rotation was enabled with another type " +"of compression (or no compression), you must first unload the logger plugin, " +"compress files with the new type (or decompress files), then change the " +"option in logger.conf, then load the logger plugin" +msgstr "" + +msgid "" +"when this size is reached, a rotation of log files is performed: the " +"existing rotated log files are renamed (.1 becomes .2, .2 becomes .3, etc.) " +"and the current file is renamed with extension .1; an integer number with a " +"suffix is allowed: b = bytes (default if no unit given), k = kilobytes, m = " +"megabytes, g = gigabytes, t = terabytes; example: \"2g\" causes a rotation " +"if the file size is > 2,000,000,000 bytes; if set to \"0\", no rotation is " +"performed (unlimited log size); WARNING: before changing this option, you " +"should first set the compression type via option logger.file." +"rotation_compression_type" +msgstr "" + msgid "timestamp used in log files (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-18 23:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-28 20:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-06 08:29+0400\n" "Last-Translator: Ivan Pešić <ivan.pesic@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -11998,17 +11998,6 @@ msgstr "%s%s: прекинута је веза са сервером" msgid "%s===\t%s========== End of backlog (%d lines) ==========" msgstr "%s===\t%s========== Крај старијих уноса (%d линија) ==========" -msgid "Log buffers to files" -msgstr "Логовање бафера у фајл" - -#, c-format -msgid "" -"%s%s: unable to find filename mask for buffer \"%s\", logging is disabled " -"for this buffer" -msgstr "" -"%s%s: маска имена фајлова за бафер „%s” не може да се пронађе, логовање је " -"искључено за овај бафер" - #, c-format msgid "%s%s: not enough memory" msgstr "%s%s: нема довољно слободне меморије" @@ -12041,6 +12030,17 @@ msgstr "%s\t**** Почетак лога ****" msgid "%s\t**** End of log ****" msgstr "%s\t**** Крај лога ****" +msgid "Log buffers to files" +msgstr "Логовање бафера у фајл" + +#, c-format +msgid "" +"%s%s: unable to find filename mask for buffer \"%s\", logging is disabled " +"for this buffer" +msgstr "" +"%s%s: маска имена фајлова за бафер „%s” не може да се пронађе, логовање је " +"искључено за овај бафер" + msgid "Logging on buffers:" msgstr "Логовање бафера:" @@ -12238,6 +12238,46 @@ msgstr "" "карактер који замењује специјалне карактере у именима фајлова која се " "изграђују помоћу маске (као што је граничник за директоријуме)" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "compression of messages sent to clients with \"weechat\" protocol: 0 = " +#| "disable compression, 1 = low compression / fast ... 100 = best " +#| "compression / slow; the value is a percentage converted to 1-9 for zlib " +#| "and 1-19 for zstd; the default value is recommended, it offers a good " +#| "compromise between compression and speed" +msgid "" +"compression level for rotated log files (with extension \".1\", \".2\", " +"etc.), if option logger.file.rotation_compression_type is enabled: 1 = low " +"compression / fast ... 100 = best compression / slow; the value is a " +"percentage converted to 1-9 for gzip and 1-19 for zstd; the default value is " +"recommended, it offers a good compromise between compression and speed" +msgstr "" +"компресија порука које се клијентима шаљу „weechat” протоколом: 0 = без " +"компресије, 1 = ниска компресија / брзо ... 100 = најбоља компресија / " +"споро; вредност је проценат који се конвертује у 1-9 за zlib и 1-19 за zstd; " +"препоручује се подразумевана вредност јер нуди добар компромис између " +"компресије и брзине" + +msgid "" +"compression type for rotated log files; if set to \"none\", rotated log " +"files are not compressed; WARNING: if rotation was enabled with another type " +"of compression (or no compression), you must first unload the logger plugin, " +"compress files with the new type (or decompress files), then change the " +"option in logger.conf, then load the logger plugin" +msgstr "" + +msgid "" +"when this size is reached, a rotation of log files is performed: the " +"existing rotated log files are renamed (.1 becomes .2, .2 becomes .3, etc.) " +"and the current file is renamed with extension .1; an integer number with a " +"suffix is allowed: b = bytes (default if no unit given), k = kilobytes, m = " +"megabytes, g = gigabytes, t = terabytes; example: \"2g\" causes a rotation " +"if the file size is > 2,000,000,000 bytes; if set to \"0\", no rotation is " +"performed (unlimited log size); WARNING: before changing this option, you " +"should first set the compression type via option logger.file." +"rotation_compression_type" +msgstr "" + msgid "timestamp used in log files (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "" "временска ознака која се користи у лог фајловима (погледајте man strftime за " @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-18 23:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-28 20:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-27 23:00+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -11901,17 +11901,6 @@ msgstr "%s%s: Sunucu bağlantısı kesildi" msgid "%s===\t%s========== End of backlog (%d lines) ==========" msgstr "%s===\t%s========== Biriken günlük sonu (%d satır) ==========" -msgid "Log buffers to files" -msgstr "Arabellekleri dosyalara günlükle" - -#, c-format -msgid "" -"%s%s: unable to find filename mask for buffer \"%s\", logging is disabled " -"for this buffer" -msgstr "" -"%s%s: \"%s\" arabelleği için dosya adı maskesi bulunamıyor, bu arabellek " -"için günlükleme devre dışı" - #, c-format msgid "%s%s: not enough memory" msgstr "%s%s: Yetersiz bellek" @@ -11945,6 +11934,17 @@ msgstr "%s\t**** Günlük başlangıcı ****" msgid "%s\t**** End of log ****" msgstr "%s\t**** Günlük sonu ****" +msgid "Log buffers to files" +msgstr "Arabellekleri dosyalara günlükle" + +#, c-format +msgid "" +"%s%s: unable to find filename mask for buffer \"%s\", logging is disabled " +"for this buffer" +msgstr "" +"%s%s: \"%s\" arabelleği için dosya adı maskesi bulunamıyor, bu arabellek " +"için günlükleme devre dışı" + msgid "Logging on buffers:" msgstr "Şu arabellekler günlükleniyor:" @@ -12147,6 +12147,46 @@ msgstr "" "maskeyle yapılmış dosya adlarındaki özel karakterler için değişiklik " "karakteri (dizin sınırlayıcısı gibi)" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "compression of messages sent to clients with \"weechat\" protocol: 0 = " +#| "disable compression, 1 = low compression / fast ... 100 = best " +#| "compression / slow; the value is a percentage converted to 1-9 for zlib " +#| "and 1-19 for zstd; the default value is recommended, it offers a good " +#| "compromise between compression and speed" +msgid "" +"compression level for rotated log files (with extension \".1\", \".2\", " +"etc.), if option logger.file.rotation_compression_type is enabled: 1 = low " +"compression / fast ... 100 = best compression / slow; the value is a " +"percentage converted to 1-9 for gzip and 1-19 for zstd; the default value is " +"recommended, it offers a good compromise between compression and speed" +msgstr "" +"istemcilere \"weechat\"protokolü ile gönderilen iletilerin sıkıştırması: 0 = " +"sıkıştırma kapalı, 1 = düşük sıkıştırma / hızlı ... 100 = en iyi " +"sıkıştırma / yavaş; değer, zlib için 1-9'a, zstd izin 1-19'a dönüştürülen " +"bir yüzdedir; öntanımlı değer önerilir, hız ve sıkıştırma için iyi bir denge " +"sunar" + +msgid "" +"compression type for rotated log files; if set to \"none\", rotated log " +"files are not compressed; WARNING: if rotation was enabled with another type " +"of compression (or no compression), you must first unload the logger plugin, " +"compress files with the new type (or decompress files), then change the " +"option in logger.conf, then load the logger plugin" +msgstr "" + +msgid "" +"when this size is reached, a rotation of log files is performed: the " +"existing rotated log files are renamed (.1 becomes .2, .2 becomes .3, etc.) " +"and the current file is renamed with extension .1; an integer number with a " +"suffix is allowed: b = bytes (default if no unit given), k = kilobytes, m = " +"megabytes, g = gigabytes, t = terabytes; example: \"2g\" causes a rotation " +"if the file size is > 2,000,000,000 bytes; if set to \"0\", no rotation is " +"performed (unlimited log size); WARNING: before changing this option, you " +"should first set the compression type via option logger.file." +"rotation_compression_type" +msgstr "" + msgid "timestamp used in log files (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "" "günlük dosyalarında kullanılan zaman damgası (tarih/zaman belirticileri için " diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot index b6db46a45..ec1d06b18 100644 --- a/po/weechat.pot +++ b/po/weechat.pot @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-18 23:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-28 20:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n" "Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -8748,15 +8748,6 @@ msgstr "" msgid "%s===\t%s========== End of backlog (%d lines) ==========" msgstr "" -msgid "Log buffers to files" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"%s%s: unable to find filename mask for buffer \"%s\", logging is disabled " -"for this buffer" -msgstr "" - #, c-format msgid "%s%s: not enough memory" msgstr "" @@ -8787,6 +8778,15 @@ msgstr "" msgid "%s\t**** End of log ****" msgstr "" +msgid "Log buffers to files" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s%s: unable to find filename mask for buffer \"%s\", logging is disabled " +"for this buffer" +msgstr "" + msgid "Logging on buffers:" msgstr "" @@ -8921,6 +8921,34 @@ msgid "" "directory delimiter)" msgstr "" +msgid "" +"compression level for rotated log files (with extension \".1\", \".2\", " +"etc.), if option logger.file.rotation_compression_type is enabled: 1 = low " +"compression / fast ... 100 = best compression / slow; the value is a " +"percentage converted to 1-9 for gzip and 1-19 for zstd; the default value is " +"recommended, it offers a good compromise between compression and speed" +msgstr "" + +msgid "" +"compression type for rotated log files; if set to \"none\", rotated log " +"files are not compressed; WARNING: if rotation was enabled with another type " +"of compression (or no compression), you must first unload the logger plugin, " +"compress files with the new type (or decompress files), then change the " +"option in logger.conf, then load the logger plugin" +msgstr "" + +msgid "" +"when this size is reached, a rotation of log files is performed: the " +"existing rotated log files are renamed (.1 becomes .2, .2 becomes .3, etc.) " +"and the current file is renamed with extension .1; an integer number with a " +"suffix is allowed: b = bytes (default if no unit given), k = kilobytes, m = " +"megabytes, g = gigabytes, t = terabytes; example: \"2g\" causes a rotation " +"if the file size is > 2,000,000,000 bytes; if set to \"0\", no rotation is " +"performed (unlimited log size); WARNING: before changing this option, you " +"should first set the compression type via option logger.file." +"rotation_compression_type" +msgstr "" + msgid "timestamp used in log files (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "" |