diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 55 |
1 files changed, 32 insertions, 23 deletions
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-20 14:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-23 10:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-20 17:25+0100\n" "Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n" "Language-Team: German <weechatter@arcor.de>\n" "Language: de_DE\n" @@ -1617,7 +1617,6 @@ msgstr "" "list || enable|disable|toggle [<name>|@] || add <name> <buffer>[," "<buffer>...] <tags> <regex> || rename <name> <new_name> || del <name>|-all" -#, fuzzy msgid "" " list: list all filters\n" " enable: enable filters (filters are enabled by default)\n" @@ -1701,8 +1700,8 @@ msgstr "" " - Platzhalter \"*\" kann verwendet werden\n" " tags: durch Kommata getrennte Liste von Schlagwörtern. Zum Beispiel: " "\"irc_join,irc_part,irc_quit\"\n" -" - logisch \"und\": wird \"+\" zwischen den Tags verwendet (zum " -"Beispiel: \"nick_toto+irc_action\")\n" +" - logisch \"und\": mittels \"+\" zwischen den Tags (zum Beispiel: " +"\"nick_toto+irc_action\")\n" " - Platzhalter \"*\" kann verwendet werden\n" " - wird ein Tag mit '!' eingeleitet, dann muss dieser Tag NICHT in " "der Nachricht enthalten sein\n" @@ -1732,7 +1731,7 @@ msgstr "" " irc_numeric, irc_error, irc_action, irc_ctcp, irc_ctcp_reply, " "irc_smart_filter, away_info.\n" "Mittels \"/debug tags\" kann man sich die Tags jeder einzelnen Zeile " -"darstellen zu lassen.\n" +"darstellen lassen.\n" "\n" "Beispiele:\n" " aktiviert den intelligenten IRC Filter für alle Buffer:\n" @@ -3356,6 +3355,8 @@ msgid "" "if set, incomplete and unambiguous commands are allowed, for example /he " "for /help" msgstr "" +"ist diese Option aktiviert werden unvollständige und eindeutige Befehle " +"akzeptiert, zum Beispiel /he für /help" msgid "" "if set, /quit command must be confirmed with extra argument \"-yes\" (see /" @@ -4428,12 +4429,14 @@ msgstr "" "%sFehler: Der Befehl \"%s\" ist nicht eindeutig: Er existiert für mehrere " "Erweiterungen, aber nicht für die Erweiterung \"%s\"" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%sError: incomplete command \"%s\" and multiple commands start with this name" -msgstr "%sFehler mit dem Befehl \"%s\" aufgetreten (nutze: /help %s)" +msgstr "" +"%sFehler: für den unvollständiger Befehl \"%s\" existieren mehrere mögliche " +"Befehle" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sError: too many calls to command \"%s\" (looping)" msgstr "%sFehler: zu viele Aufrufe des Programms \"%s\" (Wiederholungen)" @@ -5378,7 +5381,7 @@ msgstr "" " reset: setze im aktuellen Buffer den Zeichensatz zurück" msgid "Execution of external commands in WeeChat" -msgstr "externe Befehle aus WeeChat heraus ausführen" +msgstr "externe Befehle aus WeeChat heraus ausführen" #, c-format msgid "%s: end of command %d (\"%s\"), return code: %d" @@ -5844,13 +5847,14 @@ msgstr "%s%s: ein Verbindungsaufbau zum Server \"%s\" läuft bereits!" msgid "%s: server %s%s%s created (temporary server, NOT SAVED!)" msgstr "%s: Server %s%s%s angelegt (temporärer Server, WIRD NICHT GESICHERT!)" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s%s: unable to create temporary server \"%s\" because the creation of " "temporary servers with command /connect is currently disabled" msgstr "" -"%s%s: temporärer Server, \"%s\", kann nicht erstellt werden (es sollte " -"überprüft werden, ob schon ein Server mit dem selben Namen existiert)" +"%s%s: ein temporärer Server, \"%s\", kann nicht erstellt werden da die " +"Erstellung temporärer Server mittels des Befehls /connect zur Zeit " +"deaktiviert ist" #, c-format msgid "" @@ -5858,6 +5862,10 @@ msgid "" "\" (see /help server); if you really want to create a temporary server (NOT " "SAVED), turn on the option irc.look.temporary_servers" msgstr "" +"%s%s: soll ein Standardserver erstellt werden, muss der Befehl \"/server add" +"\" (siehe /help server) verwendet werden; soll ein temporärer Server (WIRD " +"NICHT GESICHERT) erstellt werden, muss die Option irc.look.temporary_servers " +"aktiviert werden" #, c-format msgid "%sCTCP query to %s%s%s: %s%s%s%s%s" @@ -6265,7 +6273,6 @@ msgstr "" "<server> [<server>...] [-<option>[=<value>]] [-no<option>] [-nojoin] [-" "switch] || -all|-auto|-open [-nojoin] [-switch]" -#, fuzzy msgid "" " server: server name, which can be:\n" " - internal server name (created by /server add, recommended " @@ -6296,14 +6303,17 @@ msgid "" " /connect irc://nick@irc.oftc.net/#channel\n" " /connect -switch" msgstr "" -" server: Name des Servers (folgende Möglichkeiten bestehen):\n" +" server: Name des Servers, folgende Möglichkeiten bestehen:\n" " - intern genutzter Servername, zu dem eine Verbindung aufgebaut " -"werden soll (Der Server sollte zuerst mittels \"/server add\" angelegt " -"werden)\n" -" - Hostname/Port oder IP/Port (damit wird lediglich ein " -"TEMPORÄRER Server erstellt), Port 6667 wird standardmäßig verwendet\n" +"werden soll (Server muss zuerst mittels \"/server add\" angelegt werden " +"(wird empfohlen!))\n" +" - Hostname/Port oder IP/Port, Port 6667 wird standardmäßig " +"verwendet\n" " - URL mit folgendem Format: irc[6][s]://[nickname[:" "password]@]irc.example.org[:port][/#channel1][,#channel2[...]]\n" +" Hinweis: bei einer Adresse/IP/URL, wird ein temporärer Server " +"erstellt (DIESER WIRD NICHT GESPEICHERT), siehe /help irc.look." +"temporary_servers\n" " option: legt Option für den Server fest (die Boolean-Optionen können " "weggelassen werden)\n" " nooption: deaktiviert eine Boolean Option (Beispiel: -nossl)\n" @@ -6312,7 +6322,7 @@ msgstr "" " -auto: Verbindung zu den Servern herstellen, für die die Option " "\"autoconnect\" aktiviert ist\n" " -open: stellt eine Verbindung zu allen geöffneten Servern her, zu denen " -"aktuell aber keine Verbindung besteht\n" +"aktuell keine Verbindung besteht\n" " -nojoin: Channel(s) werden nicht betreten (auch falls die Funktion " "\"autojoin\" aktiviert sein sollte)\n" " -switch: wechselt zur nächsten Server-Adresse\n" @@ -7540,7 +7550,6 @@ msgid "password for server (note: content is evaluated, see /help eval)" msgstr "Passwort für Server (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, siehe /help eval)" #. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po) -#, fuzzy msgid "" "comma-separated list of client capabilities to enable for server if they are " "available; capabilities supported by WeeChat are: away-notify, multi-prefix, " @@ -8165,11 +8174,9 @@ msgid "enable smart filter for \"part\" and \"quit\" messages" msgstr "" "aktiviert einen intelligenten Filter für \"part\" und \"quit\" Nachrichten" -#, fuzzy msgid "enable creation of temporary servers with command /connect" msgstr "" -"%s%s: temporärer Server, \"%s\", kann nicht erstellt werden (es sollte " -"überprüft werden, ob schon ein Server mit dem selben Namen existiert)" +"aktiviert die Erstellung von temporären Servern mit dem Befehl /connect" msgid "strip colors in topic (used only when displaying buffer title)" msgstr "" @@ -11265,6 +11272,8 @@ msgid "" "%s%s: action \"%s\" can not be executed on trigger \"%s\" because it is " "currently running" msgstr "" +"%s%s: Aktion \"%s\" kann auf Trigger \"%s\" nicht angewendet werden, da " +"dieser zur Zeit ausgeführt wird" #, c-format msgid "Trigger \"%s\" restarted" |